[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "لغة أجنبية: Rot ist eine helle Farbe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 3,
    "text": "لغتي: الأحمر لون ساطع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 6,
    "text": "لغة أجنبية: Die Sonne ist gelb und rund.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 8,
    "text": "لغتي: الشمس صفراء ومستديرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 11,
    "text": "لغة أجنبية: Ich sehe ein blaues Quadrat an der Wand.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 14,
    "text": "لغتي: أرى مربعًا أزرق على الحائط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "لغة أجنبية: Grüne Blätter fallen von Bäumen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 19,
    "text": "لغتي: الأوراق الخضراء تسقط من الأشجار.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 21,
    "text": "لغة أجنبية: Der Ball ist orange und rund.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 24,
    "text": "لغتي: الكرة برتقالية ومستديرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 26,
    "text": "لغة أجنبية: Ich habe ein kleines weißes Dreieck.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "لغتي: أنا لدي مثلث أبيض صغير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "لغة أجنبية: Der Apfel ist rot und rund.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 34,
    "text": "لغتي: التفاحة حمراء ومستديرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 37,
    "text": "لغة أجنبية: Ein gelber Stern scheint am Himmel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 39,
    "text": "لغتي: نجم أصفر يلمع في السماء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 42,
    "text": "لغة أجنبية: Die Kiste ist braun und quadratisch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 44,
    "text": "لغتي: الصندوق بني ومربع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 46,
    "text": "لغة أجنبية: Ich mag den pinken Kreis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 49,
    "text": "لغتي: أنا أحب الدائرة الوردية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 51,
    "text": "لغة أجنبية: Der Himmel ist blau und groß.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 53,
    "text": "لغتي: السماء زرقاء وكبيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 56,
    "text": "لغة أجنبية: Grünes Gras wächst im Park.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 58,
    "text": "لغتي: العشب الأخضر ينمو في الحديقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "لغة أجنبية: Das Haus ist weiß und quadratisch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 63,
    "text": "لغتي: البيت أبيض ومربع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 65,
    "text": "لغة أجنبية: Ich sehe ein rotes Herz auf der Karte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 68,
    "text": "لغتي: أرى قلبًا أحمر على البطاقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 71,
    "text": "لغة أجنبية: Blaues Wasser ist kühl und ruhig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 73,
    "text": "لغتي: الماء الأزرق بارد وهادئ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 76,
    "text": "لغة أجنبية: Eine rosa Blume wächst im Garten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 79,
    "text": "لغتي: تزهر زهرة وردية في الحديقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 81,
    "text": "لغة أجنبية: Der grüne Frosch springt auf dem Blatt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 84,
    "text": "لغتي: الضفدع الأخضر يقفز على الورقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 87,
    "text": "لغة أجنبية: Farben und Formen machen Spaß zu lernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 90,
    "text": "لغتي: الألوان والأشكال ممتعة للتعلم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 94,
    "text": "لغة أجنبية: Jeden Abend präsentiert Anne-Claire Coudray die Nachrichten im Fernsehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 99,
    "text": "لغتي: كل مساء، تقدم آن-كلير كودراي الأخبار على التلفاز.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 103,
    "text": "لغة أجنبية: Sie trägt ein blaues Kleid und lächelt warm in die Kamera.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 107,
    "text": "لغتي: هي ترتدي فستانًا أزرق وتبتسم بحرارة إلى الكاميرا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 110,
    "text": "لغة أجنبية: Die Show beginnt genau um sechs Uhr jeden Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 114,
    "text": "لغتي: يبدأ العرض تمامًا في الساعة السادسة كل يوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 118,
    "text": "لغة أجنبية: Zuschauer aus verschiedenen Orten beobachten sie sorgfältig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 123,
    "text": "لغتي: المشاهدون من أماكن مختلفة يراقبونها بعناية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 126,
    "text": "لغة أجنبية: Sie spricht über wichtige Nachrichten aus aller Welt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 130,
    "text": "لغتي: هي تتحدث عن أخبار هامة من جميع أنحاء العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 134,
    "text": "لغة أجنبية: Manchmal interviewt sie Menschen, die interessante Geschichten haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 140,
    "text": "لغتي: أحياناً، تُجري مقابلات مع أشخاص لديهم قصص مثيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 144,
    "text": "لغة أجنبية: Die Zuschauer fühlen sich mit den erzählten Geschichten auf der Leinwand verbunden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 150,
    "text": "لغتي: يشعر المشاهدون بالاتصال بالقصص التي تم مشاركتها على الشاشة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 156,
    "text": "لغة أجنبية: Anne-Claire beendet oft die Show, indem sie die Leute daran erinnert, sicher zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 161,
    "text": "لغتي: آن-كلير غالبًا ما تنهي العرض بتذكير الناس بالبقاء بأمان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 166,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Leute warten jeden Abend auf sie, um über neue Ereignisse zu erfahren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 172,
    "text": "لغتي: الكثير من الناس ينتظرونها كل مساء ليتعلموا عن الأحداث الجديدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 178,
    "text": "لغة أجنبية: Ihre ruhige Stimme hilft den Menschen, sich nach einem langen Tag entspannter zu fühlen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 183,
    "text": "لغتي: صوتها الهادئ يساعد الناس على الشعور بالاسترخاء أكثر بعد يوم طويل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 187,
    "text": "لغة أجنبية: Manchmal gibt es aktuelle Nachrichten, die alle überraschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 192,
    "text": "لغتي: أحيانًا، هناك أخبار عاجلة تفاجئ الجميع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 196,
    "text": "لغة أجنبية: In diesen Momenten handelt Anne-Claire sehr schnell und deutlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 201,
    "text": "لغتي: في هذه اللحظات، تتصرف آن-كلير بسرعة وبوضوح كبيرين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 206,
    "text": "لغة أجنبية: Ihre schnellen Berichte helfen den Menschen zu verstehen, was passiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 210,
    "text": "لغتي: تقاريرها السريعة تساعد الناس على فهم ما يحدث.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 214,
    "text": "لغة أجنبية: Nach den Nachrichten diskutieren viele Menschen die Geschichten mit ihren Familien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 219,
    "text": "لغتي: بعد الأخبار، يناقش الكثير من الناس القصص مع عائلاتهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 224,
    "text": "لغة أجنبية: Die Abendnachrichten helfen den Menschen, informiert und vorbereitet zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 230,
    "text": "لغتي: الأخبار المسائية تساعد الناس على البقاء على اطلاع ومستعدين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 230,
    "end": 234,
    "text": "لغة أجنبية: Anne-Claire Coudray ist ein vertrauenswürdiger Name in vielen Haushalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 239,
    "text": "لغتي: آن-كلير كودراي اسم موثوق به في العديد من المنازل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 243,
    "text": "لغة أجنبية: Viele Zuschauer fühlen sich glücklich, sie jeden Tag zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 249,
    "text": "لغتي: الكثير من المشاهدين يشعرون بالسعادة لمشاهدتها كل يوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 249,
    "end": 254,
    "text": "لغة أجنبية: Sie verbindet Menschen, indem sie echte Geschichten teilt, die wichtig sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 258,
    "text": "لغتي: هي تصل الناس من خلال مشاركة قصص حقيقية تهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 263,
    "text": "لغة أجنبية: Die Nachrichtensendung endet mit einem freundlichen Abschied von Anne-Claire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 263,
    "end": 268,
    "text": "لغتي: تنتهي النشرة الإخبارية بتحية وداع ودودة من آن-كلير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 274,
    "text": "لغة أجنبية: Das große Spiel zwischen Philadelphia und Inter Miami wurde von den Fans mit großer Vorfreude erwartet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 282,
    "text": "لغتي: اللعبة الكبيرة بين فيلادلفيا وإنتر ميامي كانت منتظرة بشدة من قبل المشجعين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 282,
    "end": 289,
    "text": "لغة أجنبية: Jeder war aufgeregt, Messi für Inter Miami spielen zu sehen, trotz Flüstern über seine kürzliche Verletzung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 298,
    "text": "لغتي: كان الجميع متحمسين لرؤية ميسي يلعب لإنتر ميامي على الرغم من الهمسات حول إصابته الأخيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 304,
    "text": "لغة أجنبية: Der Trainer hielt eine Pressekonferenz ab, um die Teamaufstellung vor dem Spiel bekannt zu geben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 310,
    "text": "لغتي: أجرى المدرب مؤتمراً صحفياً للإعلان عن تشكيل الفريق قبل المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 317,
    "text": "لغة أجنبية: Er bestätigte, dass Messi das Spiel beginnen würde, warnte aber, dass seine Spielzeit begrenzt sein könnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 324,
    "text": "لغتي: أكد أنه سيبدأ ميسي المباراة لكنه حذر من أن وقت لعبه قد يكون محدودًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 331,
    "text": "لغة أجنبية: Die Mannschaft von Philadelphia war stark, und sie bereiteten sich gut auf die Herausforderungen des Spiels vor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 331,
    "end": 337,
    "text": "لغتي: كان فريق فيلادلفيا قويًا، وقد استعدّوا جيدًا لتحديات المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 342,
    "text": "لغة أجنبية: Das Stadion war gefüllt mit jubelnden Fans, die die Farben ihrer Mannschaften trugen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 348,
    "text": "لغتي: كان الملعب مليئًا بالمشجعين المبتهجين الذين يرتدون ألوان فرقهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 353,
    "text": "لغة أجنبية: Der Schiedsrichter pfiff die Pfeife, und das Spiel begann offiziell.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 357,
    "text": "لغتي: أطلق الحكم صفارته، وبدأت المباراة رسميًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 363,
    "text": "لغة أجنبية: Früh im Spiel erzielte Philadelphia das erste Tor und begeisterte ihre Anhänger.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 371,
    "text": "لغتي: في وقت مبكر من المباراة، سجلت فيلادلفيا الهدف الأول، مما أشعل حماس مشجعيها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 377,
    "text": "لغة أجنبية: Allerdings zeigte Messi sein Können mit einem brillanten Assist, der zum Ausgleich von Inter Miami führte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 386,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، أظهر ميسي مهارته بتمريرة حاسمة رائعة أدت إلى هدف التعادل لفريق إنتر ميامي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 386,
    "end": 391,
    "text": "لغة أجنبية: Fans jubelten laut, als beide Teams hart um das Siegtor kämpften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 391,
    "end": 399,
    "text": "لغتي: شجع المشجعون بصوت عالٍ بينما كان الفريقان يكافحان بشدة من أجل الهدف الفائز.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 399,
    "end": 405,
    "text": "لغة أجنبية: Zur Halbzeit war der Spielstand unentschieden eins zu eins, und die Spannung war sichtbar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 413,
    "text": "لغتي: في منتصف المباراة، كان النتيجة متعادلة واحد إلى واحد، وكانت التوترات واضحة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 417,
    "text": "لغة أجنبية: Trainer gaben den Spielern während der Pause neue Anweisungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 417,
    "end": 423,
    "text": "لغتي: قدم المدربون تعليمات جديدة إلى لاعبيهم خلال الاستراحة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 427,
    "text": "لغة أجنبية: In der zweiten Hälfte zeigten die Spieler große Energie und Entschlossenheit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 427,
    "end": 432,
    "text": "لغتي: في النصف الثاني، أظهر اللاعبون طاقة وعزيمة كبيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 432,
    "end": 440,
    "text": "لغة أجنبية: Messi spielte vorsichtig, da er sich bewusst war, dass seine Verletzung sich verschlechtern könnte, wenn er zu viele Risiken einginge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 440,
    "end": 448,
    "text": "لغتي: لعب ميسي بحذر، مدركًا أن إصابته قد تزداد سوءًا إذا أخذ الكثير من المخاطر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 448,
    "end": 453,
    "text": "لغة أجنبية: Als sich die letzten Minuten näherten, drängten beide Mannschaften auf ein entscheidendes Tor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 453,
    "end": 459,
    "text": "لغتي: مع اقتراب الدقائق الأخيرة، دفع الفريقان بهدف حاسم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 463,
    "text": "لغة أجنبية: Im letzten Moment sicherte ein Kopfball aus Philadelphia den Sieg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 463,
    "end": 467,
    "text": "لغتي: في اللحظة الأخيرة، كرأس من فيلادلفيا ضمن الفوز.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 467,
    "end": 473,
    "text": "لغة أجنبية: Messi applaudierte die Spieler und gratulierte dem siegreichen Team trotz der Niederlage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 473,
    "end": 478,
    "text": "لغتي: ميسي صفق للاعبين وهنأ الفريق الفائز رغم الخسارة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 485,
    "text": "لغة أجنبية: Das Spiel wurde als spannendes und eng umkämpftes Match von allen, die es sahen, in Erinnerung behalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 485,
    "end": 492,
    "text": "لغتي: تم تذكر المباراة كمباراة مثيرة ومتقاربة للغاية من قبل جميع من شاهدوها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 499,
    "text": "لغة أجنبية: Fans verließen das Stadion und sprachen über die unvergessliche Atmosphäre und unvergessliche Momente.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 499,
    "end": 506,
    "text": "لغتي: غادر المعجبون الملعب وهم يتحدثون عن الجو الذي لا يُنسى ولحظات لا تُنسى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 506,
    "end": 512,
    "text": "لغة أجنبية: Jeder hoffte auf Messis schnelle Genesung, damit er im nächsten Spiel sogar stärker zurückkehren konnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 512,
    "end": 521,
    "text": "لغتي: كان الجميع يأمل في تعافي ميسي السريع لكي يتمكن من العودة أقوى في المباراة القادمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 521,
    "end": 527,
    "text": "لغة أجنبية: Das Glastonbury Festival 2025 wird über fünf Tage in diesem Jahr stattfinden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 527,
    "end": 534,
    "text": "لغتي: سيقام مهرجان غلاستونبري 2025 على مدار خمسة أيام هذا العام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 534,
    "end": 543,
    "text": "لغة أجنبية: Veranstalter haben eine neue Geländeübersicht veröffentlicht, um Festivalbesuchern die Orientierung auf dem weitläufigen Gelände zu erleichtern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 543,
    "end": 551,
    "text": "لغتي: أصدر المنظمون خريطة موقع جديدة لمساعدة رواد المهرجان على التنقل في الأراضي الواسعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 551,
    "end": 558,
    "text": "لغة أجنبية: Das Festival wird mehrere Bühnen präsentieren, von denen jede verschiedene Musikrichtungen zeigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 558,
    "end": 565,
    "text": "لغتي: سيضم المهرجان عدة مسارح، كل منها يعرض أنواعًا مختلفة من الموسيقى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 565,
    "end": 572,
    "text": "لغة أجنبية: Fans sind begeistert von den angekündigten Headlinern, die mehrere international renommierte Künstler einschließen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 572,
    "end": 582,
    "text": "لغتي: المعجبون متحمسون بشأن النجوم الرئيسيين المُعلن عنهم، الذين يتضمنون عدة فنانين مشهورين دولياً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 582,
    "end": 588,
    "text": "لغة أجنبية: Unter den Headlinern sind globale Superstars wie Adele, Kendrick Lamar und BTS.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 588,
    "end": 596,
    "text": "لغتي: من بين المتصدرين هناك نجوم عالميون عظماء مثل أديل، كيندريك لامار، وبي تي إس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 596,
    "end": 602,
    "text": "لغة أجنبية: Die neue Seitenkarte hebt verbesserte Zugänglichkeitsfunktionen für Besucher mit Behinderungen hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 602,
    "end": 609,
    "text": "لغتي: تُبرز خريطة الموقع الجديدة ميزات إمكانية الوصول المحسّنة للزوار ذوي الإعاقات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 609,
    "end": 618,
    "text": "لغة أجنبية: Organisatoren haben auch neue grüne Initiativen eingeführt, um sicherzustellen, dass die Veranstaltung umweltfreundlich ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 618,
    "end": 625,
    "text": "لغتي: قام المنظمون أيضًا بإطلاق مبادرات خضراء جديدة لضمان أن الحدث صديق للبيئة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 631,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Initiativen umfassen Programme zur Abfallreduzierung und die Nutzung erneuerbarer Energiequellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 631,
    "end": 638,
    "text": "لغتي: تشمل هذه المبادرات برامج تقليل النفايات واستخدام مصادر الطاقة المتجددة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 638,
    "end": 645,
    "text": "لغة أجنبية: Zusätzlich zur Musik bietet das Festival eine Vielzahl von Essensständen mit internationaler Küche.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 645,
    "end": 654,
    "text": "لغتي: بالإضافة إلى الموسيقى، يقدم المهرجان مجموعة متنوعة من أكشاك الطعام التي تتميز بالمأكولات الدولية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 654,
    "end": 660,
    "text": "لغة أجنبية: Teilnehmer können sich auf Workshops und Kunstausstellungen auf dem gesamten Gelände freuen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 660,
    "end": 666,
    "text": "لغتي: يمكن للحاضرين التطلع إلى ورش العمل والتركيبات الفنية عبر الموقع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 666,
    "end": 672,
    "text": "لغة أجنبية: Sicherheitsmaßnahmen wurden verstärkt, um eine sichere Umgebung für alle Besucher zu bieten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 672,
    "end": 678,
    "text": "لغتي: تم تعزيز تدابير الأمن لتوفير بيئة آمنة لجميع الزوار.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 678,
    "end": 683,
    "text": "لغة أجنبية: Der Ticketverkauf begann vor Monaten und die Veranstaltung ist bereits ausverkauft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 683,
    "end": 689,
    "text": "لغتي: تم فتح مبيعات التذاكر منذ أشهر والفعالية قد بيعت بالكامل بالفعل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 689,
    "end": 694,
    "text": "لغة أجنبية: Musikfans warten sehnsüchtig auf Auftritte einiger der besten aufstrebenden Talente.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 694,
    "end": 700,
    "text": "لغتي: معجبو الموسيقى ينتظرون بشغف العروض من بعض أفضل المواهب الناشئة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 700,
    "end": 707,
    "text": "لغة أجنبية: Die Organisatoren haben in diesem Jahr eine einzigartige Erfahrung mit interaktiver Technologie versprochen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 707,
    "end": 713,
    "text": "لغتي: المنظمون وعدوا بتجربة فريدة هذا العام مع التكنولوجيا التفاعلية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 713,
    "end": 718,
    "text": "لغة أجنبية: Freiwillige spielen eine entscheidende Rolle bei der reibungslosen Durchführung des Festivals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 718,
    "end": 724,
    "text": "لغتي: يلعب المتطوعون دورًا حيويًا في سير العملية بسلاسة في المهرجان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 724,
    "end": 729,
    "text": "لغة أجنبية: Gesundheits- und Sicherheitsrichtlinien werden strikt befolgt, um jeden zu schützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 729,
    "end": 735,
    "text": "لغتي: سيتم اتباع إرشادات الصحة والسلامة بدقة لحماية الجميع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 735,
    "end": 742,
    "text": "لغة أجنبية: Fans werden geraten, ihre Reise und Unterkunft frühzeitig zu planen, aufgrund hoher Nachfrage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 742,
    "end": 748,
    "text": "لغتي: يُنصح المشجعون بالتخطيط لسفرهم وإقامتهم مبكرًا بسبب الطلب العالي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 748,
    "end": 754,
    "text": "لغة أجنبية: Zum ersten Mal wird es eine spezielle Bühne geben, die der elektronischen Musik gewidmet ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 754,
    "end": 761,
    "text": "لغتي: لأول مرة، سيكون هناك مرحلة خاصة مكرّسة للموسيقى الإلكترونية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 761,
    "end": 767,
    "text": "لغة أجنبية: Die Vielfalt der Aufstellung verspricht ein unvergessliches Erlebnis für Teilnehmer aller Altersgruppen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 767,
    "end": 773,
    "text": "لغتي: يَعِدُ تَنَوُّعُ التَرْتِيبِ بِتَجْرِبَةٍ لا تُنْسَى لِلحاضِرينَ مِنْ جَمِيعِ الأَعْمَارِ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 773,
    "end": 782,
    "text": "لغة أجنبية: Insgesamt entwickelt sich das Glastonbury Festival 2025 zu einem unvergesslichen Ereignis für Musikliebhaber weltweit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 782,
    "end": 793,
    "text": "لغتي: بشكل عام، مهرجان غلاستونبري 2025 يتشكل ليكون حدثًا لا يُنسى لعشاق الموسيقى في جميع أنحاء العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 793,
    "end": 798,
    "text": "لغة أجنبية: Die Welt der Arbeit hat in den letzten Jahrzehnten tiefgreifende Veränderungen durchgemacht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 798,
    "end": 804,
    "text": "لغتي: عالم العمل قد شهد تحولات عميقة في العقود القليلة الماضية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 804,
    "end": 812,
    "text": "لغة أجنبية: Technologische Fortschritte haben traditionelle Berufsrollen radikal verändert und sowohl Chancen als auch Unsicherheiten geschaffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 812,
    "end": 822,
    "text": "لغتي: لقد غيّرت التطورات التكنولوجية بشكل جذري الأدوار الوظيفية التقليدية، مما خلق فرصًا وحالات عدم يقين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 822,
    "end": 831,
    "text": "لغة أجنبية: Fernarbeit, einst als Nischenarrangement betrachtet, ist zum Mainstream geworden und stellt konventionelle Managementstile infrage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 831,
    "end": 842,
    "text": "لغتي: العمل عن بُعد، الذي كان يُعتبر ذات مرة ترتيبًا متخصصًا، أصبح التيار الرئيسي، متحديًا أساليب الإدارة التقليدية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 842,
    "end": 850,
    "text": "لغة أجنبية: Mitarbeitende benötigen jetzt digitale Kompetenzen neben sozialen Fähigkeiten, um in dieser hybriden Umgebung zu gedeihen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 850,
    "end": 860,
    "text": "لغتي: يحتاج الموظفون الآن إلى مهارات القراءة الرقمية إلى جانب المهارات الشخصية للازدهار في هذا البيئة الهجينة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 860,
    "end": 868,
    "text": "لغة أجنبية: Außerdem hat die Globalisierung den Wettbewerb intensiviert, was kontinuierliches Lernen und Anpassungsfähigkeit erfordert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 868,
    "end": 877,
    "text": "لغتي: علاوة على ذلك، زادت العولمة من حدة المنافسة، مما يتطلب التعلم المستمر والقدرة على التكيف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 877,
    "end": 885,
    "text": "لغة أجنبية: Organisationen müssen in die Mitarbeiterentwicklung investieren, um Wettbewerbsfähigkeit in sich schnell entwickelnden Märkten zu erhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 885,
    "end": 895,
    "text": "لغتي: يجب على المنظمات الاستثمار في تطوير الموظفين للحفاظ على التنافسية في الأسواق التي تتطور بسرعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 895,
    "end": 903,
    "text": "لغة أجنبية: Gleichzeitig stellt die Gig-Economy ein zweischneidiges Schwert dar, das Flexibilität bietet, aber auch Unsicherheit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 903,
    "end": 912,
    "text": "لغتي: في الوقت نفسه، تقدم اقتصاد الحفلات سيفًا ذا حدين، يوفر المرونة ولكنه أيضًا يسبب عدم الأمان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 912,
    "end": 920,
    "text": "لغة أجنبية: Soziale und emotionale Intelligenz haben an Bedeutung gewonnen als Schlüsselkompetenzen für Führung und Zusammenarbeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 920,
    "end": 927,
    "text": "لغتي: لقد نمت أهمية الذكاء الاجتماعي والعاطفي كمؤهلات رئيسية للقيادة والتعاون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 927,
    "end": 936,
    "text": "لغة أجنبية: Die Work-Life-Balance hat sich von einem wünschenswerten Ziel zu einer grundlegenden Notwendigkeit in der zeitgenössischen Arbeitskultur entwickelt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 936,
    "end": 945,
    "text": "لغتي: لقد تطور توازن الحياة العملية من هدف مرغوب إلى ضرورة أساسية في ثقافة العمل المعاصرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 945,
    "end": 953,
    "text": "لغة أجنبية: Arbeitgeber konzentrieren sich zunehmend darauf, inklusive Umgebungen zu schaffen, die Vielfalt respektieren und das Wohlbefinden fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 953,
    "end": 962,
    "text": "لغتي: يركز أصحاب العمل بشكل متزايد على خلق بيئات شاملة تحترم التنوع وتعزز الرفاهية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 962,
    "end": 970,
    "text": "لغة أجنبية: Diese schnellen Veränderungen stellen auch erhebliche psychologische Herausforderungen dar, einschließlich Stress und Burnout.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 970,
    "end": 980,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، فإن هذه التغيرات السريعة تطرح أيضاً تحديات نفسية كبيرة، بما في ذلك التوتر والإرهاق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 980,
    "end": 987,
    "text": "لغة أجنبية: Mentale Gesundheitsunterstützung und Resilienztraining sind wesentliche Bestandteile der Personalstrategie geworden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 987,
    "end": 995,
    "text": "لغتي: أصبح دعم الصحة النفسية وتدريب الصمود مكونات أساسية لاستراتيجية القوى العاملة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 995,
    "end": 1003,
    "text": "لغة أجنبية: Außerdem sind ethische Überlegungen hinsichtlich des Datenschutzes und der Überwachung in den unternehmerischen Diskurs eingetreten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1003,
    "end": 1013,
    "text": "لغتي: علاوة على ذلك، فقد دخلت الاعتبارات الأخلاقية المتعلقة بخصوصية البيانات والمراقبة في الخطاب المؤسسي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1013,
    "end": 1021,
    "text": "لغة أجنبية: Das Navigieren durch diese Komplexitäten erfordert strategischen Weitblick und ein Bekenntnis zur kontinuierlichen Verbesserung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1021,
    "end": 1028,
    "text": "لغتي: يتطلب التنقل عبر هذه التعقيدات بصيرة استراتيجية والتزامًا بالتحسين المستمر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1028,
    "end": 1036,
    "text": "لغة أجنبية: Abschließend verlangt die sich entwickelnde Arbeitswelt Agilität, Empathie und innovatives Denken von allen Beteiligten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1036,
    "end": 1046,
    "text": "لغتي: في الختام، يتطلب العالم المتطور للعمل الرشاقة، والتعاطف، والتفكير الابتكاري من جميع أصحاب المصلحة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1046,
    "end": 1052,
    "text": "لغة أجنبية: Interessengruppen müssen zusammenarbeiten, um nachhaltige und gerechte Arbeitsumgebungen zu schaffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1052,
    "end": 1058,
    "text": "لغتي: يجب على أصحاب المصلحة التعاون لإنشاء بيئات عمل مستدامة وعادلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1058,
    "end": 1067,
    "text": "لغة أجنبية: Solche Anstrengungen werden sicherstellen, dass Fortschritte in Technologie und organisatorischen Modellen der Gesellschaft insgesamt zugutekommen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1067,
    "end": 1075,
    "text": "لغتي: مثل هذه الجهود ستضمن أن التقدم في التكنولوجيا والنماذج التنظيمية يفيد المجتمع ككل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1075,
    "end": 1083,
    "text": "لغة أجنبية: Die Labubu Plüschtiere, einst von Kindern im ganzen Land geliebt, sind kürzlich zum Mittelpunkt einer umstrittenen Kontroverse geworden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1083,
    "end": 1094,
    "text": "لغتي: لُعَب اللِّيْفِ لابوبُو، التي كانت محبوبة ذات مرة من قِبَل الأطفال في جميع أنحاء البلاد، أصبحت مؤخرًا محورَ جدلٍ محتدمٍ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1094,
    "end": 1105,
    "text": "لغة أجنبية: Nach Berichten über gewalttätige Auseinandersetzungen um diese Spielzeuge in Einkaufszentren haben Händler damit begonnen, Labubu-Stofftiere eilig aus ihren Regalen zu entfernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1105,
    "end": 1117,
    "text": "لغتي: بعد تقارير عن مشاجرات عنيفة تدور حول هذه الألعاب في مراكز التسوق، بدأ التجار في إزالة دمى لابوبو المحشوة من رفوفهم على عجل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1117,
    "end": 1127,
    "text": "لغة أجنبية: Eltern äußerten Alarm, als Videomaterial zirkulierte, das zeigte, wie Kinder um die begehrten Avatare der Plüsch-Labubu-Figuren kämpften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1127,
    "end": 1138,
    "text": "لغتي: عبّر الوالدان عن القلق بينما انتشرت لقطات الفيديو التي تُظهر الأطفال يتشاجرون على الصور الرمزية المرغوبة لشخصيات لابوبو المحشوة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1138,
    "end": 1150,
    "text": "لغة أجنبية: Der Hersteller, bekannt für seine innovativen Designs, gab eine Erklärung ab, in der er zu ruhigem und verantwortungsbewusstem Verhalten unter jungen Verbrauchern aufforderte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1150,
    "end": 1160,
    "text": "لغتي: الشركة المصنعة، المشهورة بتصاميمها المبتكرة، أصدرت بيانًا تحث فيه على الهدوء والسلوك المسؤول بين المستهلكين الشباب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1160,
    "end": 1170,
    "text": "لغة أجنبية: Kritiker argumentieren jedoch, dass die Marketingstrategien des Unternehmens unbeabsichtigt wettbewerbsbedingte Spannungen unter Kindern gefördert haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1170,
    "end": 1181,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، يجادل النقاد بأن استراتيجيات التسويق الخاصة بالشركة قد أوقدت عن غير قصد توترات تنافسية بين الأطفال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1181,
    "end": 1192,
    "text": "لغة أجنبية: Die Gegenüberstellung von verspielter Unschuld und aufkommender Aggression in diesen Vorfällen hat eine weit verbreitete Debatte unter Pädagogen und Psychologen gleichermaßen ausgelöst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1192,
    "end": 1203,
    "text": "لغتي: تجاور البراءة المرحة والعدوان الناشئ في هذه الحوادث أثار جدلاً واسع النطاق بين التربويين وعلماء النفس على حد سواء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1203,
    "end": 1215,
    "text": "لغة أجنبية: Einige Experten vertreten die Auffassung, dass die Designelemente und die Seltenheit bestimmter Labubu-Ausgaben unbeabsichtigt Rivalität fördern, statt Kameradschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1215,
    "end": 1225,
    "text": "لغتي: يطرح بعض الخبراء أن عناصر التصميم وندرة إصدارات Labubu معينة تعزّز التنافس عن غير قصد بدلاً من الزمالة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1225,
    "end": 1234,
    "text": "لغة أجنبية: Als Reaktion kündigte das Unternehmen eine Rückrufaktion limitiert verfügbarer Figuren an, um die eskalierenden Konflikte zu entschärfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1234,
    "end": 1242,
    "text": "لغتي: رداً على ذلك، أعلنت الشركة استدعاءً لأشكال النسخة المحدودة لنشر النزاعات المتصاعدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1242,
    "end": 1255,
    "text": "لغة أجنبية: Einzelhändler, gefangen inmitten öffentlicher Empörung und Sicherheitsbedenken, haben in ihren Reaktionen variiert, wobei einige sich für vorübergehende Verbote entscheiden und andere Empfehlungen aussprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1255,
    "end": 1269,
    "text": "لغتي: تجار التجزئة، الذين وقعوا وسط الجدل العام والمخاوف الأمنية، تفاوتت ردود أفعالهم، حيث اختار بعضهم الحظر المؤقت وآخرون يصدرون تحذيرات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1269,
    "end": 1278,
    "text": "لغة أجنبية: Soziale Medienplattformen haben Stimmen auf beiden Seiten verstärkt und dadurch eine polarisierte Umgebung in Bezug auf das Labubu-Phänomen geschaffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1278,
    "end": 1288,
    "text": "لغتي: منصات وسائل التواصل الاجتماعي زادت من الأصوات على جانبي المعادلة، مما خلق بيئة مستقطبة بخصوص ظاهرة لابوبو.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1288,
    "end": 1300,
    "text": "لغة أجنبية: Während einige die Spielzeuge als harmlose Spielzeuge verteidigen, warnen andere vor zugrunde liegenden sozialen Problemen, die sich durch aggressives Verhalten manifestieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1300,
    "end": 1312,
    "text": "لغتي: بينما يدافع البعض عن الألعاب باعتبارها ألعابًا غير ضارة، يحذر الآخرون من القضايا الاجتماعية الكامنة التي تظهر من خلال السلوك العدواني.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1312,
    "end": 1325,
    "text": "لغة أجنبية: Gesetzgeber haben begonnen, das Thema gründlich zu prüfen, indem sie regulatorische Maßnahmen erwägen, um die Sicherheit von Kindern zu gewährleisten, ohne die Kreativität in der Spielwarenindustrie zu unterdrücken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1325,
    "end": 1337,
    "text": "لغتي: بدأ المشرعون في التدقيق في القضية، متأملين في اتخاذ إجراءات تنظيمية لضمان سلامة الأطفال دون كبت الإبداع في صناعة الألعاب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1337,
    "end": 1348,
    "text": "لغة أجنبية: Inzwischen kämpfen Eltern und Pädagogen mit der Balance zwischen der Förderung des fantasievollen Spiels und den Risiken, die durch kürzliche Auseinandersetzungen hervorgehoben wurden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1348,
    "end": 1359,
    "text": "لغتي: في هذه الأثناء، يكافح الوالدان والمربون لموازنة تشجيع اللعب التخيلي مقابل المخاطر التي أبرزتها الاشتباكات الأخيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1359,
    "end": 1369,
    "text": "لغة أجنبية: Das Labubu-Dilemma fasst die Komplexitäten der modernen Konsumkultur zusammen, in der unschuldige Objekte unabsichtlich zu Brennpunkten von Konflikten werden können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1369,
    "end": 1380,
    "text": "لغتي: معضلة لابوبو تلخص تعقيدات ثقافة المستهلك الحديثة، حيث يمكن للأشياء البريئة أن تصبح نقاط اشتعال للصراع دون قصد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1380,
    "end": 1388,
    "text": "لغة أجنبية: Es hebt auch die Verantwortung hervor, die Hersteller bei der Antizipation der gesellschaftlichen Auswirkungen ihrer Produkte tragen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1388,
    "end": 1396,
    "text": "لغتي: كما يُبرز المسؤولية التي يتحملها المصنعون عند توقع التأثير المجتمعي لمنتجاتهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1396,
    "end": 1405,
    "text": "لغة أجنبية: Gemeinschaftsforen und Expertenpanels werden in verschiedenen Städten organisiert, um über präventive Strategien und Bildungsmaßnahmen zu beraten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1405,
    "end": 1416,
    "text": "لغتي: تُنظّم منتديات المجتمع ولجان الخبراء في مدن مختلفة للتداول بشأن الاستراتيجيات الوقائية والحملات التعليمية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1416,
    "end": 1426,
    "text": "لغة أجنبية: Während die Debatte sich entfaltet, bleiben die Interessengruppen geteilt, aber vereint in der Suche nach Lösungen, die das Wohl der Kinder vor kommerziellen Interessen priorisieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1426,
    "end": 1439,
    "text": "لغتي: مع تطور النقاش، يبقى أصحاب المصلحة منقسمين لكن متّحدين في السعي لإيجاد حلول تعطي الأولوية لرفاهية الطفل على المصالح التجارية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1439,
    "end": 1451,
    "text": "لغة أجنبية: Letztendlich dient die Kontroverse um die Labubu-Spielzeuge als überzeugende Fallstudie zum Zusammenspiel von Marketing, Verbraucherverhalten und sozialen Dynamiken in der zeitgenössischen Gesellschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1451,
    "end": null,
    "text": "لغتي: في النهاية، تُعدّ جدل ألعاب لابوبو دراسة حالة مقنعة حول التفاعل بين التسويق، وسلوك المستهلك، والديناميات الاجتماعية في المجتمع المعاصر.",
    "speaker_id": 2
  }
]