[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "Langue étrangère: Today the Egyptian pound moves again against the dollar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 7,
    "text": "Ma langue: Aujourd'hui, la livre égyptienne bouge à nouveau face au dollar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 11,
    "text": "Langue étrangère: Traders say the rate is around nine point six pounds per American dollar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 16,
    "text": "Ma langue: Les traders disent que le taux est d’environ neuf virgule six livres par dollar américain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 19,
    "text": "Langue étrangère: This week the rate has stayed steady in a narrow range.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 23,
    "text": "Ma langue: Cette semaine, le taux est resté stable dans une plage étroite.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 26,
    "text": "Langue étrangère: Bank notices say the market open was calm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 27,
    "text": "Ma langue: Banque les avis...",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 31,
    "text": "Langue étrangère: Some analysts expect more movement later in the week.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 35,
    "text": "Ma langue: Certains analystes s'attendent à plus de mouvement plus tard dans la semaine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 38,
    "text": "Langue étrangère: The central bank has not made any big changes yet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "Ma langue: La banque centrale n'a pas encore apporté de grands changements.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 44,
    "text": "Langue étrangère: People should plan ahead for possible price swings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 50,
    "text": "Ma langue: La phrase sera traduite mot à mot avec les expressions multi-mots selon les règles de chaque langue cible.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 53,
    "text": "Langue étrangère: Many people compare the rate with other currencies each day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 56,
    "text": "Ma langue: Beaucoup de gens comparent le taux avec d'autres devises chaque jour.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 60,
    "text": "Langue étrangère: Some weeks are quiet, then a few days bring small changes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 64,
    "text": "Ma langue: Quelques semaines sont calmes, puis quelques jours apportent de petits changements.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 67,
    "text": "Langue étrangère: The daily update helps people stay informed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "Ma langue: La mise à jour quotidienne aide les gens à rester informés.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 74,
    "text": "Langue étrangère: This news is watched by many traders and students.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 77,
    "text": "Ma langue: Ces nouvelles sont regardées par de nombreux commerçants et étudiants.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 80,
    "text": "Langue étrangère: In Egypt people use the rate to plan budgets and travel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 85,
    "text": "Ma langue: En Égypte, les gens utilisent le taux pour planifier des budgets et voyager.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 89,
    "text": "Langue étrangère: The currency news is easy to read and talks about practical tips.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 94,
    "text": "Ma langue: Les actualités sur la monnaie sont faciles à lire et parlent de conseils pratiques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 97,
    "text": "Langue étrangère: Readers can check the daily update on the bank site.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 101,
    "text": "Ma langue: Les lecteurs peuvent vérifier la mise à jour quotidienne sur le site de la banque.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 105,
    "text": "Langue étrangère: The story stays simple and helps learners understand the currency topic.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 110,
    "text": "Ma langue: L'histoire reste simple et aide les apprenants à comprendre le sujet de la monnaie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 113,
    "text": "Langue étrangère: This update helps readers stay informed about the market.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 117,
    "text": "Ma langue: Cette mise à jour aide les lecteurs à rester informés sur le marché.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 122,
    "text": "Langue étrangère: In the end, the USD-EGP rate tells a simple picture of the day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 126,
    "text": "Ma langue: En fin de compte, le cours USD-EGP donne une image simple de la journée.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 134,
    "text": "Langue étrangère: In recent decades, neuroscience has transitioned from descriptive cataloging to predictive, data-driven models of brain function.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 142,
    "text": "Ma langue: Au cours des dernières décennies, les neurosciences sont passées d’un inventaire descriptif à des modèles prédictifs basés sur les données de la fonction cérébrale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 151,
    "text": "Langue étrangère: Today, researchers integrate electrophysiology, imaging, and computational theory to forecast cognitive outcomes with unprecedented precision.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 160,
    "text": "Ma langue: Aujourd'hui, des chercheurs intègrent l’électrophysiologie, l’imagerie et la théorie computationnelle pour prévoir les résultats cognitifs avec une précision sans précédent.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 169,
    "text": "Langue étrangère: These developments enable targeted interventions that mitigate injury, restore function, and improve quality of life for patients.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 176,
    "text": "Ma langue: Ces développements permettent des interventions ciblées qui atténuent les blessures, restaurent la fonction et améliorent la qualité de vie des patients.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 183,
    "text": "Langue étrangère: Optogenetics have opened new avenues for precise circuit manipulation in both basic research and clinical settings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 191,
    "text": "Ma langue: L’optogénétique a ouvert de nouvelles voies pour une manipulation précise des circuits, tant en recherche fondamentale que dans des milieux cliniques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 200,
    "text": "Langue étrangère: Beyond therapeutic applications, cross-disciplinary collaboration accelerates the translation of laboratory findings into everyday medical practice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 209,
    "text": "Ma langue: Au-delà des applications thérapeutiques, la collaboration interdisciplinaire accélère la traduction des résultats de laboratoire en pratique médicale quotidienne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 217,
    "text": "Langue étrangère: Ethical considerations remain central, ensuring patient autonomy, data privacy, and equitable access to breakthroughs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 225,
    "text": "Ma langue: Les considérations éthiques restent centrales, garantissant l'autonomie du patient, la confidentialité des données et un accès équitable aux avancées.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 234,
    "text": "Langue étrangère: As neuroscience matures, personalized medicine may rely on neural biomarkers to tailor therapies while preserving cognitive individuality.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 244,
    "text": "Ma langue: À mesure que les neurosciences mûrissent, la médecine personnalisée peut s'appuyer sur des biomarqueurs neuronaux pour adapter les thérapies tout en préservant l'individualité cognitive.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 244,
    "end": 251,
    "text": "Langue étrangère: However, the path from discovery to standard care remains fraught with logistical, regulatory, and societal challenges.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 258,
    "text": "Ma langue: Cependant, le chemin de la découverte aux soins standard reste semé d’obstacles logistiques, réglementaires et sociétaux.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 265,
    "text": "Langue étrangère: Yet optimism persists that science can harmonize innovation with compassion to alleviate suffering.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 272,
    "text": "Ma langue: Pourtant, l’optimisme persiste en ce que la science peut harmoniser l’innovation avec la compassion pour atténuer la souffrance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 272,
    "end": 279,
    "text": "Langue étrangère: Ultimately, neurology reveals not only the brain’s mysteries but also the resilience of the human spirit under adversity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 287,
    "text": "Ma langue: En fin de compte, la neurologie révèle non seulement les mystères du cerveau, mais aussi la résilience de l’esprit humain face à l’adversité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 296,
    "text": "Langue étrangère: This story traces how curiosity, perseverance, and rigorous experimentation converge to redefine medical practice at the cellular and clinical levels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 306,
    "text": "Ma langue: Cette histoire retrace comment la curiosité, la persévérance et l’expérimentation rigoureuse convergent pour redéfinir la pratique médicale au niveau cellulaire et clinique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 315,
    "text": "Langue étrangère: Researchers now increasingly collaborate with engineers, ethicists, and patient advocates to ensure that scientific progress serves those who need it most.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 315,
    "end": null,
    "text": "Ma langue: Les chercheurs collaborent désormais de plus en plus avec des ingénieurs, des éthiciens et des défenseurs des patients afin de s’assurer que le progrès scientifique serve ceux qui en ont le plus besoin.",
    "speaker_id": 2
  }
]