[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "لغة أجنبية: Liam wakes up early and looks at his body in the mirror.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 8,
    "text": "لغتي: ليام يستيقظ مبكراً وينظر إلى جسده في المرآة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 11,
    "text": "لغة أجنبية: He says, I have a head, arms, and legs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 15,
    "text": "لغتي: هو يقول: لدي رأس وذراعان وساقان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 19,
    "text": "لغة أجنبية: Liam points to his head and asks, Where is my stomach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 21,
    "text": "لغتي: لام يفيم؟",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 27,
    "text": "لغة أجنبية: A helper shows a picture of a body with labels for head, face, arms, hands, legs, and feet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 36,
    "text": "لغتي: يُظهِر مُساعد صورة لجسد مع تسميات للرأس والوجه والذراعين واليدين والساقين والقدمين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 41,
    "text": "لغة أجنبية: The teacher says, eyes, ears, nose, and mouth are part of your face.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 47,
    "text": "لغتي: يقول المعلم، العيون، الأذنين، الأنف، والفم جزء من وجهك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 52,
    "text": "لغة أجنبية: Liam writes simple sentences about health and body parts in his notebook.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 57,
    "text": "لغتي: ليم يكتب جُملًا بسيطة عن الصحة وأجزاء الجسم في دفتره.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 60,
    "text": "لغة أجنبية: He says, I can touch my head and shoulders.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 64,
    "text": "لغتي: هو يقول: أستطيع لمس رأسي وكتفي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 68,
    "text": "لغة أجنبية: The doctor says, drink water and rest if you do not feel well.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 73,
    "text": "لغتي: يقول الطبيب: اشرب الماء واسترح إذا لم تشعر بتحسن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 76,
    "text": "لغة أجنبية: A nurse checks your temperature with a small thermometer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 81,
    "text": "لغتي: ممرِضة تفحص حرارتك باستخدام مِقياس حرارة صغير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 85,
    "text": "لغة أجنبية: He learns body parts by naming them and asking about health.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 90,
    "text": "لغتي: هو يتعلم أجزاء الجسد بتسميتها وطرح أسئلة عن الصحة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 93,
    "text": "لغة أجنبية: They finish the day with a simple health check routine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 97,
    "text": "لغتي: هم ينتهون من اليوم بروتين فحص صحي بسيط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 101,
    "text": "لغة أجنبية: In the end, Liam feels confident to name parts again.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 106,
    "text": "لغتي: في النهاية، يشعر ليام بالثقة لتسمية الأجزاء مرة أخرى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 111,
    "text": "لغة أجنبية: He smiles and says, Health is easy when you know body parts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 116,
    "text": "لغتي: هو يبتسم ويقول: الصحة سهلة عندما تعرف أجزاء الجسم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 120,
    "text": "لغة أجنبية: The last line shows a friendly reminder to care for your body.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 125,
    "text": "لغتي: السطر الأخير يظهر تذكرة ودية للاعتناء بجسدك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 129,
    "text": "لغة أجنبية: Everyone feels comfortable learning about the body in a calm, simple way.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 136,
    "text": "لغتي: الجميع يشعر بالراحة أثناء التعلم عن الجسم بطريقة هادئة وبسيطة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 138,
    "text": "لغة أجنبية: They close the notebook and put it on the table.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 142,
    "text": "لغتي: هم يُغلقون الدفتر ويضعونه على الطاولة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 146,
    "text": "لغة أجنبية: Liam hopes to tell his family about the body parts next time.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 151,
    "text": "لغتي: ليام يأمل أن يخبر عائلته عن أجزاء الجسم في المرة القادمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 156,
    "text": "لغة أجنبية: The end of the story leaves a healthy feeling of curiosity and care.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 161,
    "text": "لغتي: نهاية القصة تترك شعوراً صحياً بالفضول والرعاية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 162,
    "text": "لغة أجنبية: End of story.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 163,
    "text": "لغتي: نهاية القصة",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 168,
    "text": "لغة أجنبية: In our town, people often talk about how to help others and build a stronger community.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 175,
    "text": "لغتي: في مدينتنا يَتَحدّث الناس كثيرًا عن كيفية مساعدة الآخرين وبناء مجتمع أقوى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 181,
    "text": "لغة أجنبية: We also discuss problems like inequality, housing, and pollution that affect many families.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 190,
    "text": "لغتي: نناقش أيضًا مشاكل مثل عدم المساواة والإسكان والتلوث التي تؤثر على العديد من العائلات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 196,
    "text": "لغة أجنبية: The story follows a group of neighbors who try small acts of care, like sharing books or fixing a playground.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 206,
    "text": "لغتي: تتبع القصة مجموعة من الجيران الذين يحاولون أفعال صغيرة من الرعاية، مثل مشاركة الكتب أو إصلاح ملعب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 213,
    "text": "لغة أجنبية: Another character, a teacher, explains that responsibility is about listening to others and acting fairly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 221,
    "text": "لغتي: شخصية أخرى ، معلم ، تشرح أن المسؤولية تتعلق بالاستماع للآخرين والتصرف بعدل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 227,
    "text": "لغة أجنبية: As the group discusses, the town council considers new ideas to support families in need.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 235,
    "text": "لغتي: بينما يناقش المجموعة، يدرس المجلس البلدي أفكاراً جديدة لدعم الأسر المحتاجة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 241,
    "text": "لغة أجنبية: The story ends with a community event where people volunteer to help keep the streets safe and welcoming.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 241,
    "end": 251,
    "text": "لغتي: تنتهي القصة بفعالية مجتمعية حيث يتطوع الناس للمساعدة في الحفاظ على الشوارع آمنة ومرحّبة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 255,
    "text": "لغة أجنبية: There are still many challenges, but people keep trying to learn and improve together.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 264,
    "text": "لغتي: لا تزال هناك العديد من التحديات، لكن الناس يستمرون في المحاولة للتعلم والتحسن معًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 270,
    "text": "لغة أجنبية: By listening to different voices, the story suggests that society can grow more fair when everyone contributes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 270,
    "end": 280,
    "text": "لغتي: بالاستماع إلى أصوات مختلفة، تقترح القصة أن المجتمع يمكن أن يصبح أكثر عدلاً عندما يساهم الجميع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 286,
    "text": "لغة أجنبية: The tale ends with a hopeful note that small, practical actions matter more than big promises.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 286,
    "end": 293,
    "text": "لغتي: النِهاية القصة بنَغمة أمل بأن الأعمال الصغيرة والعملية أهم من الوعود الكبيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 293,
    "end": 298,
    "text": "لغة أجنبية: Readers see how ordinary actions can create a ripple effect that helps many people.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 307,
    "text": "لغتي: المقرأون يرون كيف يمكن أن تخلق الأفعال العادية تأثيراً متسلسلاً يساعد العديد من الناس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 313,
    "text": "لغة أجنبية: The theme is clear: everyone has a role in shaping a fairer, more compassionate society.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 320,
    "text": "لغتي: الموضوع واضح: للجميع دور في تشكيل مجتمع أكثر عدلاً ورحيمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 327,
    "text": "لغة أجنبية: The game opened with a brisk tempo, and the star guard initiated the offense with a surgical pass that sliced through the defense.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 335,
    "text": "لغتي: بدأت المباراة بإيقاع سريع، وحارس النجمة بدأ الهجوم بتمرير جراحي قطع الدفاع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 342,
    "text": "لغة أجنبية: His teammates mirrored the pace, converting fast-break opportunities into reliable buckets that kept the bench buzzing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 352,
    "text": "لغتي: زملاؤه في الفريق عكسوا الإيقاع، محولين فرص الهجمة السريعة إلى سلال موثوقة أدخلت البنش في حالة إثارة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 360,
    "text": "لغة أجنبية: In contrast, the defense recognized the traps and adjusted, allowing only contested shots that rarely found the bottom of the net.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 372,
    "text": "لغتي: على النقيض من ذلك، اعترفت الدفاع بالأفخاخ وتكيفت، مما سمح فقط بالتصويبات المثيرة للنزاع التي نادراً ما وجدت قاع الشبكة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 381,
    "text": "لغة أجنبية: Meanwhile, a cadre of analysts dissected his off-ball movement, praising the subtle decoys that created space without sacrificing efficiency.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 381,
    "end": 393,
    "text": "لغتي: في تلك الأثناء، قام طاقم من المحللين بتشريح حركته خارج الكرة، مشيداً بالتكويسات الدقيقة التي أوجدت مساحة دون التضحية بالكفاءة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 393,
    "end": 403,
    "text": "لغة أجنبية: The coach’s cadence and the broadcast crew’s cadence occasionally collided, producing a rhythmic tension that heightened the drama without compromising clarity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 403,
    "end": 413,
    "text": "لغتي: تَنسِيق المُدَرِّب وتَنظيم طاقم البث تَصادفا أحيانًا، مُنتِجين توتراً إيقاعياً يعزّز الدراما دون الإخلال بالوضوح.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 420,
    "text": "لغة أجنبية: Off the court, sponsors weighed the narrative with a careful prudence, balancing hype with the player’s enduring reliability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 420,
    "end": 429,
    "text": "لغتي: خارج الملعب، وزن الرعاة السرد بعقلانية حذرة، موازنين الضجة مع موثوقية اللاعب الدائمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 429,
    "end": 438,
    "text": "لغة أجنبية: As the season unfolds, the player’s narrative becomes inseparable from the team’s identity, shaping public expectations and coaching strategies alike.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 438,
    "end": 450,
    "text": "لغتي: كلما تَطَوَّرَتِ المواسم، تصبح سردية اللاعب لا يمكن فصلها عن هوية الفريق، مما يشكل التوقعات العامة واستراتيجيات التدريب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 450,
    "end": 458,
    "text": "لغة أجنبية: The final minutes tested his composure, but his calm decision-making under pressure became a case study for pressrooms and front offices alike.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 458,
    "end": 469,
    "text": "لغتي: اختبرت الدقائق الأخيرة هدوءه، لكن قراره الهادئ تحت الضغط أصبح دراسة حالة لغرف الصحافة ومكاتبها الأمامية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 469,
    "end": 476,
    "text": "لغة أجنبية: As the clock reset for another play, analysts prepared their notes, while fans debated the implications of his next move.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 476,
    "end": null,
    "text": "لغتي: بينما يتم إعادة ضبط الساعة من أجل لعبة أخرى، أعد المحللون ملاحظاتهم، بينما ناقش المشجعون تداعيات حركته التالية.",
    "speaker_id": 2
  }
]