[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "لغة أجنبية: A small Fox Sports tweet makes people smile today.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 8,
    "text": "لغتي: تغريدة صغيرة من Fox Sports تجعل الناس يبتسمون اليوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 11,
    "text": "لغة أجنبية: The post says a team from Israel plays ball.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 15,
    "text": "لغتي: يقول المنشور فريق من إسرائيل يلعب كرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 17,
    "text": "لغة أجنبية: People laugh and share the joke.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 20,
    "text": "لغتي: الناس يضحكون ويشاركون النكتة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 21,
    "text": "لغة أجنبية: The tweet goes viral.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 24,
    "text": "لغتي: يطير التغريدة إلى انتشار واسع؟",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 28,
    "text": "لغة أجنبية: Soon memes use the phrase Fox Sports and Israel baseball.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 34,
    "text": "لغتي: قريباً ستستخدم الميمات العبارة Fox Sports وإسرائيل البيسبول.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 36,
    "text": "لغة أجنبية: People post funny reactions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "لغتي: ينشر الناس ردوداً مضحكة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 42,
    "text": "لغة أجنبية: A simple tweet makes a big joke about sports and friends.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 47,
    "text": "لغتي: تغريدة بسيطة تُظهر نكتة كبيرة عن الرياضة والأصدقاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 50,
    "text": "لغة أجنبية: The meme grows, and everyone smiles more.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 52,
    "text": "لغتي: يتزايد الميمype؟",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 55,
    "text": "لغة أجنبية: The post is a tiny moment of joy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "لغتي: المشاركة هي لحظة صغيرة من الفرح.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 62,
    "text": "لغة أجنبية: In time, the joke becomes a shared joke for fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 66,
    "text": "لغتي: مع الوقت، تصبح النكتة نكتة مشتركة للمشجعين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 69,
    "text": "لغة أجنبية: A light meme day ends with good vibes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 73,
    "text": "لغتي: يوم memes خفيف ينتهي بنبضات جيدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 76,
    "text": "لغة أجنبية: Everyone laughs again when the team is mentioned.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 80,
    "text": "لغتي: الجميع يضحك مرة أخرى عندما يتم ذكر الفريق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "لغة أجنبية: A funny story grows from a simple post.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 86,
    "text": "لغتي: قصة مضحكة تنمو من منشور بسيط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 89,
    "text": "لغة أجنبية: The fox sports meme makes people happy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 93,
    "text": "لغتي: الميمي الرياضي للثعلب يجعل الناس سعداء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 95,
    "text": "لغة أجنبية: In the end, the joke is shared by many.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 100,
    "text": "لغتي: في النهاية، النكتة تشاركها الكثير من الناس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 103,
    "text": "لغة أجنبية: People become fans of the quiet viral moment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 107,
    "text": "لغتي: يصبح الناس من المعجبين باللحظة الفيروسية الهادئة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 110,
    "text": "لغة أجنبية: No one worries about the rules, only the smiles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 115,
    "text": "لغتي: لا أحد يقلق بشأن القواعد، سوى الابتسامات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 121,
    "text": "لغة أجنبية: In a bustling city, a tech team debated how to expand likeness detection for public figures online.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 130,
    "text": "لغتي: في مدينة مزدحمة، ناقشت فريق تقني كيفيّة توسيع اكتشاف الشبهات للأشخاص العامة عبر الإنترنت.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 136,
    "text": "لغة أجنبية: They considered expanding the system to recognize faces even when the footage was altered.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 142,
    "text": "لغتي: فكّروا في توسيع النظام للتعرّف على الوجوه حتى عندما تم تعديل اللقطات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 150,
    "text": "لغة أجنبية: The team also discussed creating clearer guidelines for reporting suspicious clips involving famous politicians and journalists.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 160,
    "text": "لغتي: ناقش الفريق أيضًا إنشاء إرشادات أوضح لتقارير اللقطات المريبة التي تشمل سياسيين مشهورين وجورناليستيين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 165,
    "text": "لغة أجنبية: The platform planned to add a reporting button that could flag deepfake content before it spreads.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 174,
    "text": "لغتي: خططت المنصة لإضافة زر للإبلاغ يمكنه تأشير المحتوى العميق المزيف قبل أن ينتشر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 180,
    "text": "لغة أجنبية: Another concern was balancing rapid reporting with fair assessment to avoid chilling free expression.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 189,
    "text": "لغتي: كان همّ آخر يتمثّل في تحقيق التوازن بين التقارير السريعة والتقييم العادل لتجنب ترهيب التعبير الحر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 196,
    "text": "لغة أجنبية: Lawmakers suggested that platforms cooperate with independent auditors to verify identity and intent.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 204,
    "text": "لغتي: اقترح صناع السياسات أن تتعاون المنصات مع مدققين مستقلين للتحقق من الهوية والنية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 210,
    "text": "لغة أجنبية: The journalists hoped the tools could be used to educate viewers about the limits of synthetic media.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 218,
    "text": "لغتي: آمل الصحفيون أن تُستخدم الأدوات لتعليم المشاهدين حول حدود وسائل الإعلام التركيبية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 224,
    "text": "لغة أجنبية: When the system is fully deployed, users could detect impersonations more quickly and confidently.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 234,
    "text": "لغتي: عندما يتم نشر النظام بشكل كامل، قد يتمكّن المستخدمون من اكتشاف انتحال الهوية بشكل أسرع وبثقة أكبر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 240,
    "text": "لغة أجنبية: The project received feedback from public observers who valued transparency and accountability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 247,
    "text": "لغتي: تلقى المشروع تغذية راجعة من المراقبين العامين الذين قدروا الشفافية والمساءلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 254,
    "text": "لغة أجنبية: Some users worried about bias in automated flagging and demanded clear explanations when content was removed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 264,
    "text": "لغتي: بعض المستخدمين كانوا قلقين بشأن التحيز في الإشارة التلقائية وطالبوا بتوضيحات واضحة عند إزالة المحتوى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 271,
    "text": "لغة أجنبية: The story closes with a reminder that technology should empower people while preserving democratic processes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": null,
    "text": "لغتي: تنتهي القصة بتذكير بأن التكنولوجيا يجب أن تمكّن الناس مع الحفاظ على العمليات الديمقراطية.",
    "speaker_id": 2
  }
]