[
  {
    "start": 0,
    "end": 5,
    "text": "Иностранный язык: Sabrina Carpenter woke up early on Saturday and smiled at the sunny sky.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 9,
    "text": "Мой язык: Себринa Карпентер проснулась рано в субботу и улыбнулась солнечному небу",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "Иностранный язык: She heard music and thought it would be a fun day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 17,
    "text": "Мой язык: Она услышала музыку и подумала, что этот день будет веселым",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 20,
    "text": "Иностранный язык: The SNL stage was bright and full of laughter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 23,
    "text": "Мой язык: Сцена SNL была яркой и полной смеха.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 27,
    "text": "Иностранный язык: Sabrina invited her friends to watch the show and cheer for the cast.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 32,
    "text": "Мой язык: Сабрина пригласила своих друзей посмотреть шоу и поддержать актёров.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 35,
    "text": "Иностранный язык: Music played softly as the audience clapped.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 39,
    "text": "Мой язык: Музыка играла спокойно, пока публика аплодировала.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 42,
    "text": "Иностранный язык: Sabrina sang a short song and made the crowd smile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 46,
    "text": "Мой язык: Сабрина спела короткую песню и заставила толпу улыбнуться.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 50,
    "text": "Иностранный язык: The show ran smoothly from opening sketch to the final bow.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 54,
    "text": "Мой язык: Шоу шло плавно, от开开 开 sketch до финального поклонa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 58,
    "text": "Иностранный язык: After the show, Sabrina waved to fans and said thank you.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 62,
    "text": "Мой язык: После шоу Сабрина помахала поклонникам и сказала спасибо.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 67,
    "text": "Иностранный язык: Everyone laughed, and the room felt bright with music and jokes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 71,
    "text": "Мой язык: Все смеялись, и комната почувствовала яркость музыки и шуток.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 75,
    "text": "Иностранный язык: Sabrina learned a little about the backstage world that day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 78,
    "text": "Мой язык: Сабрина выучила немного о закулисном мире в тот день.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 81,
    "text": "Иностранный язык: She decided to write a short diary about the episode.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 85,
    "text": "Мой язык: Она решила написать короткий дневник об эпизоде.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 89,
    "text": "Иностранный язык: In the end, the episode made everyone feel happy and excited.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 94,
    "text": "Мой язык: В конце концов эпизод заставил всех почувствовать себя счастливыми и взволнованными.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 99,
    "text": "Иностранный язык: It was a simple, fun Saturday with music, jokes, and friends.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 104,
    "text": "Мой язык: Это была простая, веселая суббота с музыкой, шутками и друзьями.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 107,
    "text": "Иностранный язык: Sabrina slept well after the long day of filming.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 111,
    "text": "Мой язык: Сабрина хорошо выспалась после долгого дня съемок.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 115,
    "text": "Иностранный язык: Sabrina, the stars of the show, waved goodbye with a big smile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 120,
    "text": "Мой язык: Сабрина, звезды шоу, махнули на прощание широкой улыбкой.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 124,
    "text": "Иностранный язык: The day on SNL was full of music, humor, and friendship.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 128,
    "text": "Мой язык: День на SNL был полон музыки, юмора и дружбы.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 131,
    "text": "Иностранный язык: Sabrina hopes for another funny episode soon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 135,
    "text": "Мой язык: Сабрина надеется на еще один смешной эпизод в ближайшее время.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 140,
    "text": "Иностранный язык: This story is a simple tale about a lively TV night.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 143,
    "text": "Мой язык: Эта история — простая сказка о живой телевизионной ночи",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 147,
    "text": "Иностранный язык: The city of Antalya woke to a quiet morning and a dim street.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 151,
    "text": "Мой язык: Город Анталья проснулся к тихому утру и к темной улице",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 157,
    "text": "Иностранный язык: Many shops stayed closed while the traffic lights flickered and the city planned how to keep people safe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 164,
    "text": "Мой язык: Многие магазины остались закрытыми, пока светофоры мерцали, и город планировал, как сохранить людей в безопасности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 170,
    "text": "Иностранный язык: The outage lasted an hour, and many residents waited for updates from the mayor’s office.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 175,
    "text": "Мой язык: прерывание длилось час, и многие жители ожидали обновлений из офиса мэра",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 180,
    "text": "Иностранный язык: The city opened a shelter with water and snacks for people who needed a place to rest.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 187,
    "text": "Мой язык: Город открыл приют с водой и закусками для людей, которым нужно было место, где можно отдохнуть.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 193,
    "text": "Иностранный язык: People also used stairs and bicycles to move around the city instead of waiting for buses in the heat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 200,
    "text": "Мой язык: Люди также использовали лестницы и велосипеды, чтобы перемещаться по городу вместо ожидания автобусов в жару.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 207,
    "text": "Иностранный язык: A nearby café offered free coffee and a few outlets for charging phones, which helped many people stay connected.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 216,
    "text": "Мой язык: Близлежащий кафе предложил бесплатный кофе и несколько розеток для подзарядки телефонов, что помогло многим людям оставаться на связи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 223,
    "text": "Иностранный язык: In the afternoon, planners reviewed the city’s power map and prepared a temporary schedule for essential services.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 231,
    "text": "Мой язык: В послеобеденное время планировщики рассмотрели карту электроэнергии города и подготовили временное расписание для основных служб.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 237,
    "text": "Иностранный язык: By evening, buses returned to service and families cooked simple meals at home.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 242,
    "text": "Мой язык: К вечеру автобусы вернулись в обслуживание, и семьи приготовили простые блюда дома.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 246,
    "text": "Иностранный язык: Some people shared batteries and chargers with neighbors who needed them.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 253,
    "text": "Мой язык: Некоторые люди поделились батарейками и зарядками с соседями, которым они были необходимы.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 253,
    "end": 258,
    "text": "Иностранный язык: The outage reminded everyone to save energy and think about long-term plans for the city.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 264,
    "text": "Мой язык: Отключение напомнило всем сохранить энергию и подумать о долгосрочных планах города",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 269,
    "text": "Иностранный язык: In Antalya, residents learned to adapt quickly and help each other during the outage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 269,
    "end": 275,
    "text": "Мой язык: В Анталии жители быстро научились адаптироваться и помогать друг другу во время отключения.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 279,
    "text": "Иностранный язык: The emergency services stayed ready and the city kept calm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 284,
    "text": "Мой язык: Службы экстренной помощи оставались готовыми, а город сохранял спокойствие.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 289,
    "text": "Иностранный язык: By morning, the power was restored and Antalya started to return to normal life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 295,
    "text": "Мой язык: К утру энергия восстановилась, и Анталия начала возвращаться к нормальной жизни.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 300,
    "text": "Иностранный язык: The outage ended, and the city thanked its workers who fixed the power and helped the people.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 308,
    "text": "Мой язык: Отключение закончилось, и город поблагодарил своих рабочих, которые починили электроснабжение и помогли людям.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 308,
    "end": 313,
    "text": "Иностранный язык: Everyone agreed that planning ahead made these outages easier to manage in the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 319,
    "text": "Мой язык: Все согласились, что планирование вперед сделало эти перебои удобнее в будущем для управления.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 319,
    "end": 325,
    "text": "Иностранный язык: The city’s residents now feel prepared, hopeful, and connected after this event.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 332,
    "text": "Мой язык: Жители города теперь чувствуют себя подготовленными, полными надежды и связанными после этого события.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 337,
    "text": "Иностранный язык: In the Naul Republic, people greet visitors with warm smiles and careful listening.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 343,
    "text": "Мой язык: В Наульской Республике люди приветствуют гостей теплыми улыбками и внимательным слушанием.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 343,
    "end": 348,
    "text": "Иностранный язык: The town in Japan is far away, but a bridge of friendship begins with simple hello.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 353,
    "text": "Мой язык: Город в Японии далеко, но мост дружбы начинается с простого приветствия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 359,
    "text": "Иностранный язык: Teachers and students from both places plan exchanges of art, music, and stories.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 365,
    "text": "Мой язык: Учителя и студенты из обоих мест планируют обмены искусством, музыкой и рассказами.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 365,
    "end": 370,
    "text": "Иностранный язык: A small exchange center is opened where families share meals and learn each other’s traditions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 376,
    "text": "Мой язык: Небольшой обменный центр открыт, где семьи делятся едой и узнают традиции друг друга.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 381,
    "text": "Иностранный язык: Young hosts prepare tea ceremonies and calligraphy demonstrations for their guests.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 381,
    "end": 387,
    "text": "Мой язык: Молодые хозяева готовят церемонии чая и демонстрации каллиграфии для своих гостей.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 387,
    "end": 392,
    "text": "Иностранный язык: The mayor of Naul explains that friendship is built through listening and shared work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 392,
    "end": 398,
    "text": "Мой язык: Мэр Наула объясняет, что дружба строится через слушание и совместную работу.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 398,
    "end": 402,
    "text": "Иностранный язык: People exchange small gifts to show appreciation and respect.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 402,
    "end": 407,
    "text": "Мой язык: Люди обмениваются маленькими подарками, чтобы выразить признательность и уважение",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 407,
    "end": 412,
    "text": "Иностранный язык: The exchange continues as people invite each other to visit and learn more.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 412,
    "end": 417,
    "text": "Мой язык: Обмен продолжается, когда люди приглашают друг друга посетить и узнать больше.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 417,
    "end": 424,
    "text": "Иностранный язык: Officials hope this cultural exchange will create lasting friendships between Naul and the town in Japan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 424,
    "end": 431,
    "text": "Мой язык: Официи надеются, что этот культурный обмен создаст прочные дружеские отношения между Наулом и городом в Японии.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 437,
    "text": "Иностранный язык: The journey teaches people to listen, ask questions, and share ideas with kindness.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 442,
    "text": "Мой язык: Поездка учит людей слушать, задавать вопросы и делиться идеями с добротой.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 442,
    "end": 448,
    "text": "Иностранный язык: Children learn about different foods, festivals, and ways people celebrate together.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 448,
    "end": 454,
    "text": "Мой язык: Дети изучают разные блюда, фестивали и способы, которыми люди празднуют вместе.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 454,
    "end": 458,
    "text": "Иностранный язык: Both towns decide to keep in touch through school visits and cultural fairs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 458,
    "end": 464,
    "text": "Мой язык: Оба города решают поддерживать связь через визиты в школу и культурные ярмарки.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 464,
    "end": 469,
    "text": "Иностранный язык: Parents speak about the value of learning about each other’s customs for the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 469,
    "end": 473,
    "text": "Мой язык: Родители говорят о ценности обучения культуре друг друга для будущего.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 473,
    "end": 477,
    "text": "Иностранный язык: The story concludes with a shared plan to meet again next year.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 477,
    "end": 482,
    "text": "Мой язык: История заканчивается общей планой встретиться снова в следующем году.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 482,
    "end": 488,
    "text": "Иностранный язык: The Naul Republic and its people welcome visitors to learn, listen, and grow together.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 488,
    "end": 496,
    "text": "Мой язык: The Naul Republic and its people welcome visitors to learn, listen, and grow together. (Russian translation not provided)",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 496,
    "end": 501,
    "text": "Иностранный язык: The journey ends with many new friendships and a better understanding between cultures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 501,
    "end": 508,
    "text": "Мой язык: путешествие заканчивается множеством новых дружб и лучшим пониманием между культурами.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 508,
    "end": 514,
    "text": "Иностранный язык: The town hall buzzed with debate as citizens gathered to listen to the candidates outline their visions for the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 514,
    "end": 518,
    "text": "Мой язык: ()",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 518,
    "end": 525,
    "text": "Иностранный язык: As the discussion shifted toward economic reform, the room warmed with cautious optimism and skeptical questions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 525,
    "end": 534,
    "text": "Мой язык: По мере того как обсуждение сдвинулось в сторону экономических реформ, комната согрелась осторожным оптимизмом и скептическими вопросами.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 534,
    "end": 543,
    "text": "Иностранный язык: Meanwhile, experts offered balanced analyses, highlighting both potential benefits and unintended consequences of proposed policies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 543,
    "end": 553,
    "text": "Мой язык: Между тем эксперты предложили сбалансированные анализы, подчеркнув как потенциальные преимущества, так и непредвиденные последствия предлагаемых политик.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 553,
    "end": 559,
    "text": "Иностранный язык: The contrast between idealistic rhetoric and practical constraints became a recurring theme throughout the evening.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 559,
    "end": 567,
    "text": "Мой язык: Контраст между идеалистической риторикой и практическими ограничениями стал повторяющейся темой на протяжении вечера.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 567,
    "end": 576,
    "text": "Иностранный язык: Some readers admired the nuance, while others framed the issues in more binary terms, underscoring the value of listening to dissenting voices.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 576,
    "end": 582,
    "text": "Мой язык: Я дам перевод каждого английского слова и отдельно добавлю устойчивые сочетания или фразы",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 582,
    "end": 589,
    "text": "Иностранный язык: In later chapters, the narrator considers how citizens can engage constructively without amplifying division.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 589,
    "end": 597,
    "text": "Мой язык: В поздних главах рассказчик рассматривает, как граждане могут взаимодействовать конструктивно, не усиливая разделение.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 597,
    "end": 605,
    "text": "Иностранный язык: The story closes with a reminder that responsible political dialogue is a shared duty, not a victory for any single ideology.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 605,
    "end": 614,
    "text": "Мой язык: История завершается напоминанием о том, что ответственная политическая дискуссия — общее обязательство, а не победа какой-либо одной идеологии.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 614,
    "end": 621,
    "text": "Иностранный язык: The narrative remains balanced, inviting readers to form their own educated judgments about the direction society should take.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 621,
    "end": 631,
    "text": "Мой язык: Рассказ остается сбалансированным, побуждая читателей сформировать свои собственные образованные суждения относительно направления, которое должно выбрать общество.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 631,
    "end": 639,
    "text": "Иностранный язык: In this exploration, the author respects complexity while advocating for inclusive dialogue and evidence-based decisions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 639,
    "end": 648,
    "text": "Мой язык: В этом исследовании автор уважительно относится к сложности, одновременно выступая за инклюзивный диалог и решения, основанные на фактах.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 648,
    "end": 655,
    "text": "Иностранный язык: Overall, the piece invites readers to consider multiple viewpoints and engage with a shared sense of civic responsibility.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 655,
    "end": 663,
    "text": "Мой язык: В целом, текст побуждает читателей учитывать несколько точек зрения и вовлекаться в общее чувство гражданской ответственности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 663,
    "end": 670,
    "text": "Иностранный язык: The balanced approach of the narrative makes it accessible to a broad audience without sacrificing depth.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 670,
    "end": 676,
    "text": "Мой язык: Сбалансированный подход к повествованию делает его доступным для широкой аудитории, не уступая глубине.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 676,
    "end": 685,
    "text": "Иностранный язык: Readers leave with questions, a better sense of the tradeoffs involved, and a renewed curiosity about how policy shapes everyday life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 685,
    "end": null,
    "text": "Мой язык: Читатели уходят с вопросами, с более ясным ощущением компромиссов и обновлённым любопытством к тому, как политика формирует повседневную жизнь.",
    "speaker_id": 2
  }
]