[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "Иностранный язык: Tom likes apples.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 3,
    "text": "Мой язык: Том любит яблоки.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 5,
    "text": "Иностранный язык: He eats an apple every day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "Мой язык: Он ест яблоко каждый день.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 9,
    "text": "Иностранный язык: Anna loves bananas and carrots.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "Мой язык: Анна любит бананы и морковку.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 13,
    "text": "Иностранный язык: She eats healthy food.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 15,
    "text": "Мой язык: Она ест здоровую пищу.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 18,
    "text": "Иностранный язык: Healthy food helps kids grow strong.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 21,
    "text": "Мой язык: Здоровая пища помогает детям расти сильными.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 23,
    "text": "Иностранный язык: John does not like vegetables.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 25,
    "text": "Мой язык: Джон не любит овощи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 27,
    "text": "Иностранный язык: His mother tells him to try broccoli.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 30,
    "text": "Мой язык: Его мать говорит ему попробовать брокколи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 32,
    "text": "Иностранный язык: John takes a small piece.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 34,
    "text": "Мой язык: Джон берёт небольшой кусок.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 36,
    "text": "Иностранный язык: He feels happy after eating it.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 40,
    "text": "Мой язык: Он чувствует себя счастливым после того, как поел.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 41,
    "text": "Иностранный язык: Fruits give energy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 43,
    "text": "Мой язык: Фрукты дают энергию.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 45,
    "text": "Иностранный язык: Mary eats a red apple.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 47,
    "text": "Мой язык: Мэри ест красное яблоко.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 48,
    "text": "Иностранный язык: She also drinks water.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 50,
    "text": "Мой язык: Она тоже пьёт воду.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 52,
    "text": "Иностранный язык: Drinking water keeps you healthy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 55,
    "text": "Мой язык: Питьевая вода сохраняет тебя здоровым.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 57,
    "text": "Иностранный язык: Kids can play and run fast.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 60,
    "text": "Мой язык: Дети могут играть и быстро бегать.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 62,
    "text": "Иностранный язык: Eating vegetables is good for you.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 65,
    "text": "Мой язык: Употребление овощей полезно для вас.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 68,
    "text": "Иностранный язык: Parents buy fruits and vegetables for their children.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 71,
    "text": "Мой язык: Родители покупают фрукты и овощи для своих детей.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 74,
    "text": "Иностранный язык: Healthy foods make kids happy and strong.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 78,
    "text": "Мой язык: Здоровая пища делает детей счастливыми и сильными.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 81,
    "text": "Иностранный язык: The ballerina walked silently through the dark streets.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 84,
    "text": "Мой язык: Балерина тихо шла через тёмные улицы.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 86,
    "text": "Иностранный язык: She had a secret mission to find the target.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 90,
    "text": "Мой язык: У неё была секретная миссия, чтобы найти цель.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 93,
    "text": "Иностранный язык: Her name was Anna, a skilled assassin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 95,
    "text": "Мой язык: Её звали Анна, искусный убийца.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 99,
    "text": "Иностранный язык: She moved quickly and carefully to avoid attention.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 102,
    "text": "Мой язык: Она двигалась быстро и осторожно, чтобы избежать внимания.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 106,
    "text": "Иностранный язык: At midnight, she reached the building where her target stayed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 110,
    "text": "Мой язык: В полночь она достигла здания, где оставалась её цель.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 112,
    "text": "Иностранный язык: Anna looked in through the window quietly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 115,
    "text": "Мой язык: Анна тихо выглянула через окно.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 118,
    "text": "Иностранный язык: She saw the target sitting with a guard beside him.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 121,
    "text": "Мой язык: Она увидела цель, сидящую с охранником рядом с ним.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 124,
    "text": "Иностранный язык: Anna waited for the guard to leave the room.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 127,
    "text": "Мой язык: Анна ждала, пока охранник покинет комнату.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 130,
    "text": "Иностранный язык: When the coast was clear, she entered the room silently.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 134,
    "text": "Мой язык: Когда побережье было свободно, она тихо вошла в комнату.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 136,
    "text": "Иностранный язык: The target did not hear her approach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 139,
    "text": "Мой язык: Цель не услышала её приближение.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 142,
    "text": "Иностранный язык: Anna moved closer and raised her knife.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 145,
    "text": "Мой язык: Анна подошла ближе и подняла свой нож.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 148,
    "text": "Иностранный язык: Suddenly, the target turned around quickly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 150,
    "text": "Мой язык: Внезапно цель резко повернулась.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 153,
    "text": "Иностранный язык: Anna acted fast and pushed him out the door.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 156,
    "text": "Мой язык: Анна действовала быстро и толкнула его за дверь.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 159,
    "text": "Иностранный язык: She closed the door quietly and locked it behind her.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 162,
    "text": "Мой язык: Она тихо закрыла дверь и заперла её за собой.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 165,
    "text": "Иностранный язык: Anna ran down the stairs and out of the building.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 168,
    "text": "Мой язык: Анна сбежала по лестнице и вышла из здания.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 172,
    "text": "Иностранный язык: She disappeared into the night quickly and without noise.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 174,
    "text": "Мой язык: Она исчезла в ночи быстро и без шума.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 178,
    "text": "Иностранный язык: The mission was successful, and Anna was safe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 181,
    "text": "Мой язык: Миссия была успешной, и Анна была в безопасности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 185,
    "text": "Иностранный язык: She knew the city well, so she found a safe place to rest.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 191,
    "text": "Мой язык: Она хорошо знала город, поэтому она нашла безопасное место, чтобы отдохнуть.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 194,
    "text": "Иностранный язык: Anna sat down and thought about her next move.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 197,
    "text": "Мой язык: Анна села и подумала о своем следующем ходе.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 199,
    "text": "Иностранный язык: She was ready for the challenges ahead.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 199,
    "end": 202,
    "text": "Мой язык: Она была готова к предстоящим вызовам.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 204,
    "text": "Иностранный язык: Anna's mission had just begun.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 207,
    "text": "Мой язык: Миссия Анны только началась.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 212,
    "text": "Иностранный язык: The tennis match between Bublik and Sinner was highly anticipated by fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 212,
    "end": 216,
    "text": "Мой язык: Теннисный матч между Бубликом и Синнером был сильно ожидаем фанатами.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 220,
    "text": "Иностранный язык: Bublik started the first set with strong serves and quick movements.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 225,
    "text": "Мой язык: Бублик начал первый сет с сильными подачами и быстрыми движениями.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 228,
    "text": "Иностранный язык: Sinner struggled a bit but managed to win a few points.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 232,
    "text": "Мой язык: Синнер немного боролся, но сумел выиграть несколько очков.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 236,
    "text": "Иностранный язык: The crowd cheered loudly whenever Bublik scored.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 240,
    "text": "Мой язык: Толпа громко скандировала каждый раз, когда Бублик забивал.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 244,
    "text": "Иностранный язык: In the second set, Sinner returned stronger and more confident.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 244,
    "end": 247,
    "text": "Мой язык: Во втором сете Синнер вернулся сильнее и увереннее.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 251,
    "text": "Иностранный язык: He won several points in a row, surprising Bublik.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 254,
    "text": "Мой язык: Он выиграл несколько очков подряд, удивляя Бублика.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 258,
    "text": "Иностранный язык: Bublik did not give up and fought back with great determination.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 262,
    "text": "Мой язык: Бублик не сдался и боролся с большой решимостью.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 266,
    "text": "Иностранный язык: The match became more exciting as both players showed excellent skills.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 271,
    "text": "Мой язык: Матч стал более захватывающим, так как оба игрока показали отличные навыки.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 274,
    "text": "Иностранный язык: Sinner served an ace to win the critical point.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 278,
    "text": "Мой язык: Синнер подал эйс, чтобы выиграть решающий балл.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 281,
    "text": "Иностранный язык: Bublik remained calm and carefully planned his next move.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 286,
    "text": "Мой язык: Бублик оставался спокойным и тщательно планировал свой следующий ход.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 286,
    "end": 290,
    "text": "Иностранный язык: The third set was a test of endurance for both opponents.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 294,
    "text": "Мой язык: Третий сет был испытанием выносливости для обоих соперников.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 298,
    "text": "Иностранный язык: They exchanged long rallies, making the crowd on the edge of their seats.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 303,
    "text": "Мой язык: Они обменялись длинными ралли, заставляя толпу сидеть на краю своих мест.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 308,
    "text": "Иностранный язык: At one point, Bublik had a match point but failed to convert it.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 308,
    "end": 313,
    "text": "Мой язык: В один момент у Бублика был матч-поинт, но он не смог его реализовать.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 316,
    "text": "Иностранный язык: Sinner took advantage of the opportunity and leveled the score.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 320,
    "text": "Мой язык: Грешник воспользовался возможностью и сравнял счёт.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 324,
    "text": "Иностранный язык: The final game was intense and full of remarkable shots.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 328,
    "text": "Мой язык: Финальная игра была напряженной и полной замечательных бросков.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 328,
    "end": 331,
    "text": "Иностранный язык: Bublik tried a risky serve, surprising everyone.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 331,
    "end": 335,
    "text": "Мой язык: Бублик попробовал рискованный подачу, удивляя всех.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 339,
    "text": "Иностранный язык: However, Sinner returned it with a powerful forehand winner.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 343,
    "text": "Мой язык: Тем не менее, Синнер вернул это мощным победным форхендом.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 343,
    "end": 346,
    "text": "Иностранный язык: The crowd erupted in applause as Sinner won the match.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 346,
    "end": 350,
    "text": "Мой язык: Толпа взорвалась аплодисментами, когда Синнер выиграл матч.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 354,
    "text": "Иностранный язык: Both players showed respect and embraced after the tough competition.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 354,
    "end": 359,
    "text": "Мой язык: Оба игрока проявили уважение и обнялись после трудной конкуренции.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 364,
    "text": "Иностранный язык: The tennis showdown between Bublik and Sinner will be remembered for years.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 364,
    "end": 370,
    "text": "Мой язык: Теннисное противостояние между Бубликом и Синнером будет помнить на протяжении многих лет.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 374,
    "text": "Иностранный язык: Mone Kamishiraishi was known primarily as a talented actress in Japan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 374,
    "end": 380,
    "text": "Мой язык: Моне Камисираиши была в первую очередь известна как талантливая актриса в Японии.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 380,
    "end": 387,
    "text": "Иностранный язык: However, she had never expected to host a major international event, especially one focused on Korean cinema.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 387,
    "end": 396,
    "text": "Мой язык: Однако она никогда не ожидала проводить крупное международное мероприятие, особенно такое, которое посвящено корейскому кинематографу.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 396,
    "end": 401,
    "text": "Иностранный язык: The invitation came as a complete surprise during a routine press meeting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 406,
    "text": "Мой язык: Приглашение пришло как полный сюрприз во время обычной пресс-конференции.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 410,
    "text": "Иностранный язык: Organizers believed her charm and eloquence would engage the audience effectively.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 416,
    "text": "Мой язык: Организаторы верили, что её обаяние и красноречие эффективно вовлекут аудиторию.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 416,
    "end": 421,
    "text": "Иностранный язык: Despite initial nervousness, Mone accepted the role with grace and enthusiasm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 421,
    "end": 427,
    "text": "Мой язык: Несмотря на первоначальную нервозность, Моне приняла роль с грацией и энтузиазмом.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 427,
    "end": 432,
    "text": "Иностранный язык: She spent days preparing by researching Korean films and the filmmakers involved.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 432,
    "end": 438,
    "text": "Мой язык: Она провела дни, готовясь, исследуя корейские фильмы и вовлечённых кинематографистов.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 438,
    "end": 444,
    "text": "Иностранный язык: Her dedication impressed not only the organizers but also the international press.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 444,
    "end": 450,
    "text": "Мой язык: Её преданность произвела впечатление не только на организаторов, но и на международную прессу.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 450,
    "end": 454,
    "text": "Иностранный язык: The event was held in Seoul, attracting a vibrant and diverse crowd.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 454,
    "end": 459,
    "text": "Мой язык: Мероприятие прошло в Сеуле, привлекая живую и разнообразную толпу.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 464,
    "text": "Иностранный язык: As she walked on stage, a hush fell over the audience, eager to hear her speak.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 464,
    "end": 471,
    "text": "Мой язык: Когда она вышла на сцену, на публике воцарилась тишина, с нетерпением ожидавшая её речи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 471,
    "end": 477,
    "text": "Иностранный язык: Mone began with a warm greeting in both Japanese and Korean, surprising many attendees.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 477,
    "end": 483,
    "text": "Мой язык: Моне начал с теплого приветствия на японском и корейском, удивив многих участников.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 483,
    "end": 488,
    "text": "Иностранный язык: Her knowledge of Korean culture and cinema deepened the appreciation of her hosting skills.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 488,
    "end": 494,
    "text": "Мой язык: Её знание корейской культуры и кино углубило оценку её навыков ведения мероприятий.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 494,
    "end": 500,
    "text": "Иностранный язык: Throughout the evening, she introduced films with insightful commentary and personal anecdotes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 500,
    "end": 507,
    "text": "Мой язык: На протяжении вечера она представляла фильмы с проницательными комментариями и личными анекдотами.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 507,
    "end": 512,
    "text": "Иностранный язык: Her genuine passion for storytelling resonated with the audience and critics alike.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 512,
    "end": 518,
    "text": "Мой язык: Её истинная страсть к повествованию резонировала с аудиторией и критиками одинаково.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 518,
    "end": 524,
    "text": "Иностранный язык: By the end, many had forgotten she was primarily an actress, not a professional host.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 524,
    "end": 529,
    "text": "Мой язык: К концу многие забыли, что она была в основном актрисой, а не профессиональной ведущей.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 529,
    "end": 535,
    "text": "Иностранный язык: The event concluded with a standing ovation for Mone's unexpected but charming performance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 535,
    "end": 541,
    "text": "Мой язык: Мероприятие завершилось стоячей овацией для неожиданного, но очаровательного выступления Моны.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 541,
    "end": 548,
    "text": "Иностранный язык: Following the event, her social media was flooded with praise from fans and industry professionals alike.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 555,
    "text": "Мой язык: После мероприятия её социальные сети были переполнены похвалами от фанатов и профессионалов отрасли в равной степени.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 555,
    "end": 560,
    "text": "Иностранный язык: Many expressed hope to see her host more international events in the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 560,
    "end": 566,
    "text": "Мой язык: Многие выразили надежду увидеть, как она проведет больше международных мероприятий в будущем.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 566,
    "end": 571,
    "text": "Иностранный язык: Mone herself felt humbled but excited by the positive response.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 571,
    "end": 576,
    "text": "Мой язык: Мона сама чувствовала себя смиренной, но воодушевленной положительным ответом.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 576,
    "end": 580,
    "text": "Иностранный язык: This experience opened new doors for her career beyond acting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 580,
    "end": 585,
    "text": "Мой язык: Этот опыт открыл новые двери для её карьеры за пределами актёрской деятельности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 585,
    "end": 591,
    "text": "Иностранный язык: Future transportation is poised to undergo revolutionary changes driven by groundbreaking technologies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 591,
    "end": 598,
    "text": "Мой язык: Будущие транспортные средства готовы претерпеть революционные изменения, вызванные передовыми технологиями.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 598,
    "end": 607,
    "text": "Иностранный язык: One of the most promising advancements is the widespread adoption of autonomous vehicles, which can drastically reduce accidents caused by human error.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 607,
    "end": 618,
    "text": "Мой язык: Одним из самых многообещающих достижений является широкое внедрение автономных транспортных средств, которые могут значительно снизить количество аварий, вызванных человеческой ошибкой.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 618,
    "end": 627,
    "text": "Иностранный язык: Electric propulsion systems are simultaneously reducing carbon emissions, supporting global efforts towards environmental sustainability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 627,
    "end": 636,
    "text": "Мой язык: Электрические приводные системы одновременно уменьшают выбросы углерода, поддерживая глобальные усилия в направлении экологической устойчивости.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 636,
    "end": 645,
    "text": "Иностранный язык: In urban centers, integrated smart traffic systems utilize AI and data analytics to optimize flow and decrease congestion in real time.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 645,
    "end": 655,
    "text": "Мой язык: В городских центрах интегрированные системы умного трафика используют ИИ и анализ данных для оптимизации потока и уменьшения перегрузки в режиме реального времени.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 655,
    "end": 666,
    "text": "Иностранный язык: Moreover, the rise of electric vertical takeoff and landing vehicles (eVTOLs) promises to alleviate traffic bottlenecks by offering airborne alternatives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 666,
    "end": 676,
    "text": "Мой язык: Более того, рост электрических вертикальных летательных аппаратов (eVTOL) обещает облегчить транспортные пробки, предлагая воздушные альтернативы.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 676,
    "end": 686,
    "text": "Иностранный язык: Simultaneously, hyperloop technology aims to connect cities through near-vacuum tubes, achieving unparalleled speeds with minimal environmental impact.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 686,
    "end": 697,
    "text": "Мой язык: Одновременно технологии гиперлуп стремятся соединить города через почти вакуумные трубы, достигая непревзойденных скоростей с минимальным воздействием на окружающую среду.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 697,
    "end": 705,
    "text": "Иностранный язык: The implementation of renewable energy sources directly into transport infrastructure will further reduce dependence on fossil fuels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 705,
    "end": 714,
    "text": "Мой язык: Реализация возобновляемых источников энергии непосредственно в транспортную инфраструктуру далее снизит зависимость от ископаемого топлива.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 714,
    "end": 723,
    "text": "Иностранный язык: Additionally, integrating IoT devices into vehicles allows for predictive maintenance, significantly enhancing safety and reliability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 723,
    "end": 733,
    "text": "Мой язык: Кроме того, интеграция IoT-устройств в транспортные средства позволяет проводить предиктивное обслуживание, значительно повышая безопасность и надежность.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 733,
    "end": 742,
    "text": "Иностранный язык: Urban planners are increasingly employing multimodal transportation models to create seamless transit experiences across diverse travel options.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 742,
    "end": 752,
    "text": "Мой язык: Городские планировщики всё чаще используют мультимодальные транспортные модели для создания бесшовного транзитного опыта через разнообразные варианты путешествий.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 752,
    "end": 759,
    "text": "Иностранный язык: These models emphasize connectivity and convenience, prioritizing user experience while reducing travel times.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 759,
    "end": 767,
    "text": "Мой язык: Эти модели подчеркивают связность и удобство, приоритетно относясь к пользовательскому опыту, снижая время путешествий.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 767,
    "end": 776,
    "text": "Иностранный язык: Furthermore, advances in battery technology are increasing vehicle range and decreasing charging times, mitigating range anxiety among users.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 776,
    "end": 788,
    "text": "Мой язык: Кроме того, достижения в технологии аккумуляторов увеличивают дальность пробега транспортных средств и сокращают время зарядки, снижая тревожность по поводу запаса хода среди пользователей.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 788,
    "end": 797,
    "text": "Иностранный язык: Artificial intelligence also facilitates dynamic route planning, adapting to real-time traffic conditions and personalized preferences.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 797,
    "end": 808,
    "text": "Мой язык: Искусственный интеллект также облегчает динамическое планирование маршрутов, адаптируясь к условиям дорожного движения в реальном времени и персонализированным предпочтениям.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 808,
    "end": 818,
    "text": "Иностранный язык: As vehicle-to-everything (V2X) communication expands, the interaction between automobiles, infrastructure, and even pedestrians will become seamless and safer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 818,
    "end": 830,
    "text": "Мой язык: По мере расширения коммуникации Vehicle-to-everything (V2X) взаимодействие между автомобилями, инфраструктурой и даже пешеходами станет бесшовным и безопаснее.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 830,
    "end": 838,
    "text": "Иностранный язык: The advent of shared mobility platforms is reshaping how people access transport services, emphasizing flexibility and affordability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 838,
    "end": 847,
    "text": "Мой язык: Появление платформ совместной мобильности меняет то, как люди получают доступ к транспортным услугам, подчеркивая гибкость и доступность.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 847,
    "end": 856,
    "text": "Иностранный язык: Cryptocurrency-based micropayments are being explored to streamline fare systems, enhancing user convenience and system transparency.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 856,
    "end": 865,
    "text": "Мой язык: Изучаются микроплатежи на основе криптовалют для оптимизации тарифных систем, повышения удобства пользователей и прозрачности системы.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 865,
    "end": 873,
    "text": "Иностранный язык: In rural areas, drone delivery systems are improving logistical efficiency, allowing remote communities better access to essential goods.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 873,
    "end": 883,
    "text": "Мой язык: В сельских районах системы доставки дронов улучшают логистическую эффективность, обеспечивая удалённым сообществам лучший доступ к необходимым товарам.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 883,
    "end": 892,
    "text": "Иностранный язык: Social acceptance and regulatory frameworks remain critical factors influencing the pace at which these transformative technologies are adopted.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 892,
    "end": 902,
    "text": "Мой язык: Социальное принятие и нормативные рамки остаются критически важными факторами, влияющими на темп, с которым принимаются эти трансформирующие технологии.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 902,
    "end": 911,
    "text": "Иностранный язык: Training skilled professionals to manage and maintain sophisticated transportation systems is equally important to ensure successful implementation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 911,
    "end": 920,
    "text": "Мой язык: Обучение квалифицированных специалистов управлению и обслуживанию сложных транспортных систем одинаково важно для обеспечения успешной реализации.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 920,
    "end": 928,
    "text": "Иностранный язык: Ultimately, the convergence of these innovations will create a more efficient, sustainable, and user-centered transportation ecosystem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 928,
    "end": 938,
    "text": "Мой язык: В конечном итоге, слияние этих инноваций создаст более эффективную, устойчивую и ориентированную на пользователя транспортную экосистему.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 938,
    "end": 944,
    "text": "Иностранный язык: In an era dominated by digital technology, society has undergone profound transformations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 944,
    "end": 950,
    "text": "Мой язык: В эпоху, доминируемую цифровыми технологиями, общество претерпело глубокие преобразования.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 950,
    "end": 957,
    "text": "Иностранный язык: The integration of the internet into daily life has revolutionized communication patterns across all demographics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 957,
    "end": 965,
    "text": "Мой язык: Интеграция интернета в повседневную жизнь революционизировала модели общения во всех демографических группах.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 965,
    "end": 972,
    "text": "Иностранный язык: Social media platforms, in particular, have created unprecedented opportunities and challenges for human interaction.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 972,
    "end": 980,
    "text": "Мой язык: Платформы социальных медиа, в частности, создали беспрецедентные возможности и вызовы для человеческого взаимодействия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 980,
    "end": 988,
    "text": "Иностранный язык: Digitalization has not only influenced how individuals connect but has also redefined socio-cultural dynamics globally.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 988,
    "end": 997,
    "text": "Мой язык: Цифровизация не только повлияла на то, как люди взаимодействуют, но и переопределила социокультурную динамику в глобальном масштабе.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 997,
    "end": 1004,
    "text": "Иностранный язык: The virtual realm creates spaces where identities can be performed and negotiated beyond physical constraints.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1004,
    "end": 1012,
    "text": "Мой язык: Виртуальное пространство создаёт области, где идентичности могут быть воплощены и обсуждены за пределами физических ограничений.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1012,
    "end": 1019,
    "text": "Иностранный язык: However, this digital shift also engenders issues such as privacy erosion and misinformation spread.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1019,
    "end": 1027,
    "text": "Мой язык: Однако этот цифровой сдвиг также порождает такие проблемы, как эрозия конфиденциальности и распространение дезинформации.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1027,
    "end": 1034,
    "text": "Иностранный язык: The rapid pace of innovation frequently outstrips regulatory frameworks, creating a vacuum in accountability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1034,
    "end": 1041,
    "text": "Мой язык: Быстрый темп инноваций часто превосходит регуляторные рамки, создавая вакуум в ответственности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1041,
    "end": 1047,
    "text": "Иностранный язык: This absence challenges traditional governance models and demands new interdisciplinary approaches.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1047,
    "end": 1054,
    "text": "Мой язык: Это отсутствие ставит под сомнение традиционные модели управления и требует новых междисциплинарных подходов.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1054,
    "end": 1062,
    "text": "Иностранный язык: Academic discourse now interrogates how datafication shapes social norms, power relations, and individual autonomy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1062,
    "end": 1070,
    "text": "Мой язык: Академический дискурс теперь исследует, как датафикация формирует социальные нормы, властные отношения и индивидуальную автономию.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1070,
    "end": 1078,
    "text": "Иностранный язык: The commodification of personal information raises ethical dilemmas that transcend conventional privacy concerns.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1078,
    "end": 1086,
    "text": "Мой язык: Коммодификация личной информации вызывает этические дилеммы, которые выходят за рамки обычных вопросов конфиденциальности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1086,
    "end": 1095,
    "text": "Иностранный язык: Moreover, digital divides perpetuate inequality, as access to technology often reflects existing socio-economic disparities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1095,
    "end": 1105,
    "text": "Мой язык: Более того, цифровое разделение увековечивает неравенство, поскольку доступ к технологиям часто отражает существующие социально-экономические разрывы.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1105,
    "end": 1112,
    "text": "Иностранный язык: The democratizing potential of the internet is simultaneously challenged by echo chambers and algorithmic biases.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1112,
    "end": 1119,
    "text": "Мой язык: Демократизирующий потенциал интернета одновременно подвергается вызовам эхокамер и алгоритмических предубеждений.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1119,
    "end": 1128,
    "text": "Иностранный язык: Consequently, digital sociology must scrutinize the dialectic between technological advancement and societal repercussions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1128,
    "end": 1136,
    "text": "Мой язык: Следовательно, цифровая социология должна тщательно изучить диалектику между технологическим прогрессом и социальными последствиями.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1136,
    "end": 1143,
    "text": "Иностранный язык: It requires a nuanced understanding of complex human behaviors mediated through digital interfaces.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1143,
    "end": 1149,
    "text": "Мой язык: Требуется тонкое понимание сложных человеческих поведений, опосредованных через цифровые интерфейсы.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1149,
    "end": 1157,
    "text": "Иностранный язык: Researchers employ ethnographic methods alongside big data analytics to capture these multifaceted phenomena.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1157,
    "end": 1165,
    "text": "Мой язык: Исследователи применяют этнографические методы вместе с аналитикой больших данных, чтобы зафиксировать эти многоаспектные явления.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1165,
    "end": 1172,
    "text": "Иностранный язык: This synthesis facilitates holistic insights into the interplay between technology, culture, and identity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1172,
    "end": 1179,
    "text": "Мой язык: Этот синтез облегчает целостное понимание взаимосвязи между технологиями, культурой и идентичностью.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1179,
    "end": 1187,
    "text": "Иностранный язык: Ultimately, understanding these dynamics is crucial to navigating challenges and leveraging opportunities in the digital age.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1187,
    "end": 1195,
    "text": "Мой язык: В конечном итоге понимание этих динамик жизненно важно для преодоления трудностей и использования возможностей в цифровую эпоху.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1195,
    "end": 1203,
    "text": "Иностранный язык: Society's ongoing digital metamorphosis demands continuous reflection and adaptive responses from all stakeholders.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1203,
    "end": 1211,
    "text": "Мой язык: Постоянная цифровая метаморфоза общества требует непрерывного осмысления и адаптивных ответов от всех заинтересованных сторон.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1211,
    "end": 1220,
    "text": "Иностранный язык: Only by critically engaging with these transformations can humanity ensure equitable and meaningful integration of technology in social life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1220,
    "end": null,
    "text": "Мой язык: Только критически взаимодействуя с этими преобразованиями, человечество может обеспечить справедливую и значимую интеграцию технологий в общественную жизнь.",
    "speaker_id": 2
  }
]