[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "Fremdsprache: As duas equipes caminham para o campo para uma grande partida.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 6,
    "text": "Meine Sprache: Die zwei Teams gehen aufs Feld für ein großes Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 9,
    "text": "Fremdsprache: O mascote acena com uma bandeira e os fãs aplaudem.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 13,
    "text": "Meine Sprache: Der Maskottchen winkt mit einer Flagge und Fans jubeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 15,
    "text": "Fremdsprache: Real Oviedo veste de brancos e azuis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 18,
    "text": "Meine Sprache: Real Oviedo trägt Weiß und Blau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 22,
    "text": "Fremdsprache: Barcelona é famosa por passes rápidos e uma defesa forte.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 26,
    "text": "Meine Sprache: Barcelona ist berühmt für schnelles Passspiel und eine starke Abwehr.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 28,
    "text": "Fremdsprache: As equipes estudam o estilo do rival.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 31,
    "text": "Meine Sprache: Die Teams studieren den Stil des Rivalen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 34,
    "text": "Fremdsprache: O treinador sorri e diz: «Nós jogamos limpo.»",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 38,
    "text": "Meine Sprache: Der Trainer lächelt und sagt: »Wir spielen fair.«",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "Fremdsprache: A multidão espera o apito para começar.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 44,
    "text": "Meine Sprache: Die Menschenmenge wartet auf das Pfeifen, um zu beginnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 47,
    "text": "Fremdsprache: Ambos os lados querem vencer, mas manter a calma.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 50,
    "text": "Meine Sprache: Beide Seiten wollen gewinnen, aber ruhig bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 52,
    "text": "Fremdsprache: A partida será um teste para as duas equipes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 55,
    "text": "Meine Sprache: Das Match wird ein Test für beide Mannschaften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 59,
    "text": "Fremdsprache: O anunciador fala sobre o respeito pela equipe rival.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 62,
    "text": "Meine Sprache: Der Ansager spricht über Respekt vor dem Rivalenteam.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 65,
    "text": "Fremdsprache: Ambas equipes dão as mãos após a conversa pré-jogo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 69,
    "text": "Meine Sprache: Beide Mannschaften schütteln nach dem Vorgespräch die Hände.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 72,
    "text": "Fremdsprache: A rivalidade parece antiga e emocionante para os fãs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 75,
    "text": "Meine Sprache: Die Rivalität fühlt sich alt und spannend für die Fans an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 78,
    "text": "Fremdsprache: A partida está perto e a multidão está pronta.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 81,
    "text": "Meine Sprache: Kick-off ist nah und die Menge ist bereit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 84,
    "text": "Fremdsprache: A partida pode mostrar quem é mais forte nesta temporada.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 88,
    "text": "Meine Sprache: Der Match mag zeigen, wer in dieser Saison stärker ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 91,
    "text": "Fremdsprache: As pessoas chegam cedo e encontram um lugar para se sentarem.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 95,
    "text": "Meine Sprache: Personen kommen früh an und finden einen Platz zum Sitzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 97,
    "text": "Fremdsprache: O árbitro apita e começa o jogo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 100,
    "text": "Meine Sprache: Der Schiedsrichter pfeift und beginnt das Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 104,
    "text": "Fremdsprache: Real Oviedo e Barcelona confiam no espírito de equipa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 108,
    "text": "Meine Sprache: Real Oviedo und Barcelona vertrauen dem Teamgeist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 111,
    "text": "Fremdsprache: Fãs esperam o apito inicial e cantam baixinho.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 114,
    "text": "Meine Sprache: Fans warten auf den Anpfiff und singen leise.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 116,
    "text": "Fremdsprache: Um passo calmo instala-se sobre o estádio.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 120,
    "text": "Meine Sprache: Ein ruhiger Rhythmus breitet sich über dem Stadion aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 123,
    "text": "Fremdsprache: Uma pequena história sobre a rivalidade através do futebol desdobra-se.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 128,
    "text": "Meine Sprache: Eine kleine Geschichte über Rivalität durch Fußball entfaltet sich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 130,
    "text": "Fremdsprache: O fim chega com um grande suspiro da multidão.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 134,
    "text": "Meine Sprache: Der Abschluss kommt mit einem großen Seufzer aus dem Publikum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 137,
    "text": "Fremdsprache: Ambos clubes sorriem independentemente de quem ganha.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 140,
    "text": "Meine Sprache: Beide Vereine lächeln egal wer gewinnt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 143,
    "text": "Fremdsprache: A história está pronta para ler para jovens fãs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 146,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte ist bereit zum Vorlesen für junge Fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 151,
    "text": "Fremdsprache: Crescendo numa cidade fronteiriça, aprendi que a cultura não é um mapa fixo, mas uma conversa viva.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 160,
    "text": "Meine Sprache: Im Aufwachsen in einer Grenzstadt lernte ich, dass Kultur kein festgelegter Plan ist, sondern eine lebendige Gesprächsform.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 167,
    "text": "Fremdsprache: Toda manhã, a padaria local oferecia histórias com o pão, uma lembrança de que pertencimento é assado em rituais diários.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 176,
    "text": "Meine Sprache: Jeden Morgen bot die örtliche Bäckerei Geschichten mit dem Brot an, eine Erinnerung daran, dass Zugehörigkeit in täglichen Ritualen gebacken wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 181,
    "text": "Fremdsprache: A minha avó descreveu as nossas refeições em família como um diálogo entre antepassados e vizinhos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 188,
    "text": "Meine Sprache: Meine Großmutter beschrieb unsere Familienmahlzeiten als einen Dialog zwischen Vorfahren und Nachbarn.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 194,
    "text": "Fremdsprache: Ela insistiu que o que chamamos a nós mesmos importa mais do que qualquer rótulo que o mundo tenta atribuir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 202,
    "text": "Meine Sprache: Sie bestand darauf, dass das, was wir uns nennen, wichtiger ist als jedes Etikett, das die Welt zuzuweisen versucht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 207,
    "text": "Fremdsprache: Identidade, ela disse, não é uma posse, mas uma prática de reconhecimento e cuidado.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 213,
    "text": "Meine Sprache: Identität, sagte sie, ist kein Besitz, sondern eine Praxis der Erkennung und Fürsorge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 219,
    "text": "Fremdsprache: Na escola, aprendi a apreciar como a linguagem carrega memória e imaginação juntas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 225,
    "text": "Meine Sprache: In der Schule habe ich gelernt zu schätzen, wie Sprache Erinnerung und Vorstellungskraft zusammenträgt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 232,
    "text": "Fremdsprache: Nós praticamos contar histórias pessoais sem exageros, revelando como a cultura moldou nossos medos e esperanças.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 240,
    "text": "Meine Sprache: Wir haben persönliche Geschichten erzählt, ohne Übertreibungen, und gezeigt, wie Kultur unsere Ängste und Hoffnungen geprägt hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 246,
    "text": "Fremdsprache: O professor lembrou-nos de que os estereótipos se desmoronam quando ouvimos experiências nuançadas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 252,
    "text": "Meine Sprache: Der Lehrer erinnerte uns daran, dass Stereotype zerfallen, wenn wir auf nuancierte Erfahrungen hören.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 253,
    "text": "Fremdsprache: Cultura",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 253,
    "end": 254,
    "text": "Meine Sprache: Kultur",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 256,
    "text": "Fremdsprache: Enquanto eu viajava",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 257,
    "text": "Meine Sprache: Als ich reiste",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 257,
    "end": 264,
    "text": "Fremdsprache: algumas identidades ostentavam uma face pública, enquanto outros se escondiam atrás de rituais quietos e significados pessoais",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 273,
    "text": "Meine Sprache: einzelne Identitäten trugen ein öffentliches Gesicht, während andere sich hinter ruhigen Ritualen und persönlichen Bedeutungen verbargen",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 277,
    "text": "Fremdsprache: Aprender a navegar por várias línguas tornou-se uma ponte em vez de uma barreira.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 277,
    "end": 284,
    "text": "Meine Sprache: Lernen, sich in mehreren Sprachen zurechtzufinden, wurde zu einer Brücke statt zu einer Barriere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 288,
    "text": "Fremdsprache: Meus amigos me encourajaram a possuir tanto o legado quanto o presente que me moldam.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 295,
    "text": "Meine Sprache: Meine Freunde ermutigten mich, sowohl das Erbe als auch die Gegenwart zu besitzen, die mich prägen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 296,
    "text": "Fremdsprache: Nós debatemos",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 297,
    "text": "Meine Sprache: Wir diskutierten",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 299,
    "text": "Fremdsprache: PT-translation placeholder",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 301,
    "text": "Meine Sprache: DE-translation placeholder",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 307,
    "text": "Fremdsprache: Percebi que a identidade é uma conversa com o passado, enquanto um horizonte permanece à minha frente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 314,
    "text": "Meine Sprache: Ich realisierte, dass Identität ein Gespräch mit der Vergangenheit ist, während ein Horizont vor mir bleibt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 318,
    "text": "Fremdsprache: Às vezes eu me pergunto se sou mais eu mesmo quando ouço do que quando falo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 318,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Gelegentlich frage ich mich, ob ich mehr ich selbst bin, wenn ich zuhöre, als wenn ich spreche.",
    "speaker_id": 2
  }
]