[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "Fremdsprache: Jutarnja šetnja u parku",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 3,
    "text": "Meine Sprache: Morgenspaziergang im Park",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 8,
    "text": "Fremdsprache: Jednostavna priča o svakodnevnoj šetnji u parku, gdje se viđaju razne životinje.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 14,
    "text": "Meine Sprache: Eine einfache Geschichte über einen täglichen Spaziergang im Park, bei dem verschiedene Tiere gesehen werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 15,
    "text": "Fremdsprache: Anna se budi rano.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 16,
    "text": "Meine Sprache: Anna wacht früh auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 17,
    "text": "Fremdsprache: Ona obuva cipele.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 18,
    "text": "Meine Sprache: Sie zieht Schuhe an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 20,
    "text": "Fremdsprache: Park je lijep ujutro.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 21,
    "text": "Meine Sprache: Der Park ist schön am Morgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 22,
    "text": "Fremdsprache: Anna vidi psa.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 24,
    "text": "Meine Sprache: Anna sieht einen Hund.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 25,
    "text": "Fremdsprache: Pas je sretan.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 26,
    "text": "Meine Sprache: Der Hund ist fröhlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 27,
    "text": "Fremdsprache: Anna vidi i ptice.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 29,
    "text": "Meine Sprache: Anna sieht auch Vögel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 30,
    "text": "Fremdsprache: Ptice pjevaju pjesme.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 31,
    "text": "Meine Sprache: Vögel singen Lieder.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 32,
    "text": "Fremdsprache: Nebo je plavo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 33,
    "text": "Meine Sprache: Der Himmel ist blau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 35,
    "text": "Fremdsprache: Anna uživa u miru.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 36,
    "text": "Meine Sprache: Anna genießt die Ruhe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 37,
    "text": "Fremdsprache: Vjetar je blag.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 38,
    "text": "Meine Sprache: Der Wind ist sanft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 39,
    "text": "Fremdsprache: Anna vidi vjevericu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 41,
    "text": "Meine Sprache: Anna sieht ein Eichhörnchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 42,
    "text": "Fremdsprache: Ono traži orahe.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 43,
    "text": "Meine Sprache: Es sucht Nüsse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 44,
    "text": "Fremdsprache: Anna se smiješi.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 45,
    "text": "Meine Sprache: Anna lächelt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 47,
    "text": "Fremdsprache: Vrijeme brzo prolazi.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 48,
    "text": "Meine Sprache: Die Zeit vergeht schnell.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 49,
    "text": "Fremdsprache: Anna ide kući.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 50,
    "text": "Meine Sprache: Anna geht nach Hause.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 52,
    "text": "Fremdsprache: Ona se osjeća sretno.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 53,
    "text": "Meine Sprache: Sie fühlt sich glücklich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 55,
    "text": "Fremdsprache: Šetnja je bila dobra.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 56,
    "text": "Meine Sprache: Der Spaziergang war gut.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 57,
    "text": "Fremdsprache: Anna se veseli sutra.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 59,
    "text": "Meine Sprache: Anna freut sich auf morgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 60,
    "text": "Fremdsprache: Izgubljeni kišobran",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 61,
    "text": "Meine Sprache: Der verlorene Regenschirm",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 68,
    "text": "Fremdsprache: Priča o čovjeku koji zaboravi svoj kišobran u kafiću i kreće u malu avanturu kroz grad u potrazi za njim.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 79,
    "text": "Meine Sprache: Eine Geschichte über einen Mann, der seinen Regenschirm in einem Café vergisst und durch die Stadt hindurch eine kleine Abenteuertour auf der Suche danach macht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 80,
    "text": "Fremdsprache: Čovjek se zove Luka.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 81,
    "text": "Meine Sprache: Der Mann heißt Luka.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 83,
    "text": "Fremdsprache: Luka voli piti kavu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 84,
    "text": "Meine Sprache: Luka trinkt gerne Kaffee.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 86,
    "text": "Fremdsprache: On često zaboravlja stvari.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 87,
    "text": "Meine Sprache: Er vergisst oft Dinge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 90,
    "text": "Fremdsprache: Danas je zaboravio svoj kišobran.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 92,
    "text": "Meine Sprache: Heute hat er seinen Regenschirm vergessen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 93,
    "text": "Fremdsprache: Kiša počinje padati.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 95,
    "text": "Meine Sprache: Der Regen beginnt zu fallen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 98,
    "text": "Fremdsprache: Luka primjećuje da nema svoj kišobran.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 101,
    "text": "Meine Sprache: Luka merkt, dass er seinen Regenschirm nicht hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 102,
    "text": "Fremdsprache: On trči natrag u kafić.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 104,
    "text": "Meine Sprache: Er rennt zurück zum Café.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 106,
    "text": "Fremdsprache: Kafić je sada zatvoren.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 108,
    "text": "Meine Sprache: Das Café ist jetzt geschlossen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 109,
    "text": "Fremdsprache: Luka je zabrinut.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 110,
    "text": "Meine Sprache: Luka ist besorgt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 111,
    "text": "Fremdsprache: Pita prolaznika za pomoć.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 114,
    "text": "Meine Sprache: Er fragt einen Passanten um Hilfe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 115,
    "text": "Fremdsprache: Prolaznik pokazuje na trgovinu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 118,
    "text": "Meine Sprache: Der Passant zeigt auf einen Laden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 119,
    "text": "Fremdsprache: Luka kupuje novi kišobran.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 121,
    "text": "Meine Sprache: Luka kauft einen neuen Regenschirm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 122,
    "text": "Fremdsprache: Sada je sretan.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 124,
    "text": "Meine Sprache: Er ist jetzt glücklich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 125,
    "text": "Fremdsprache: Kiša prestaje.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 126,
    "text": "Meine Sprache: Der Regen hört auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 127,
    "text": "Fremdsprache: Luka ide kući.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 129,
    "text": "Meine Sprache: Luka geht nach Hause.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 130,
    "text": "Fremdsprache: Tajna starog svjetionika",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 132,
    "text": "Meine Sprache: Das Geheimnis des alten Leuchtturms",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 141,
    "text": "Fremdsprache: Tinejdžer provodi ljeto kod svojih djedova i baka na obali i otkriva staru obiteljsku tajnu koja je povezana s tajanstvenim svjetionikom.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 151,
    "text": "Meine Sprache: Ein Teenager verbringt den Sommer bei seinen Großeltern an der Küste und entdeckt ein altes Familiengeheimnis, das mit einem mysteriösen Leuchtturm verbunden ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 155,
    "text": "Fremdsprache: Luka je bio nervozan kad je stigao kod svojih djedova i baka.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 158,
    "text": "Meine Sprache: Luka war nervös, als er bei seinen Großeltern ankam.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 161,
    "text": "Fremdsprache: Uvijek je čuo priče o starom svjetioniku.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 164,
    "text": "Meine Sprache: Er hatte immer Geschichten über den alten Leuchtturm gehört.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 169,
    "text": "Fremdsprache: Njegova znatiželja je bila velika, i jednog dana odlučio je posjetiti svjetionik.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 174,
    "text": "Meine Sprache: Seine Neugier war groß, und eines Tages beschloss er, den Leuchtturm zu besuchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 177,
    "text": "Fremdsprache: Put do svjetionika bio je strm i pun tajni.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 181,
    "text": "Meine Sprache: Der Weg zum Leuchtturm war steil und voller Geheimnisse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 184,
    "text": "Fremdsprache: Kad je stigao, primijetio je starinsku bravu na vratima.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 188,
    "text": "Meine Sprache: Als er ankam, bemerkte er ein altmodisches Schloss an der Tür.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 191,
    "text": "Fremdsprache: Na sreću pronašao je ključ ispod velikog kamena.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 195,
    "text": "Meine Sprache: Zum Glück fand er einen Schlüssel unter einem großen Stein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 197,
    "text": "Fremdsprache: Unutra je vidio stare slike svoje obitelji.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 201,
    "text": "Meine Sprache: Im Inneren sah er alte Bilder von seiner Familie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 203,
    "text": "Fremdsprache: Svaka slika pričala je priču iz prošlosti.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 207,
    "text": "Meine Sprache: Jedes Bild erzählte eine Geschichte aus der Vergangenheit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 210,
    "text": "Fremdsprache: Iza pokvarenog ormara pronašao je stara pisma.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 213,
    "text": "Meine Sprache: Er fand alte Briefe hinter einem kaputten Schrank.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 216,
    "text": "Fremdsprache: Ta pisma pričala su o tajanstvenoj ljubavi.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 219,
    "text": "Meine Sprache: Diese Briefe erzählten von einer mysteriösen Liebe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 223,
    "text": "Fremdsprache: Luka je želio saznati više, pa je nastavio istraživati.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 226,
    "text": "Meine Sprache: Luka wollte mehr herausfinden, also forschte er weiter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 226,
    "end": 229,
    "text": "Fremdsprache: Pronašao je stari dnevnik s tajnim unosima.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 232,
    "text": "Meine Sprache: Er fand ein altes Tagebuch mit geheimen Einträgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 235,
    "text": "Fremdsprache: Dnevnik je pripadao njegovom pradjedu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 237,
    "text": "Meine Sprache: Das Tagebuch gehörte seinem Urgroßvater.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 240,
    "text": "Fremdsprache: Kroz unose Luka je saznao o tajnom blagu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 243,
    "text": "Meine Sprache: Durch die Einträge erfuhr Luka von einem geheimen Schatz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 247,
    "text": "Fremdsprache: Blago je bilo negdje skriveno, i Luka ga je htio pronaći.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 251,
    "text": "Meine Sprache: Der Schatz war irgendwo versteckt, und Luka wollte ihn finden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 254,
    "text": "Fremdsprache: Jedne večeri otkrio je skrivena vrata u svjetioniku.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 258,
    "text": "Meine Sprache: Eines Abends entdeckte er eine versteckte Tür im Leuchtturm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 261,
    "text": "Fremdsprache: Iza vrata pronašao je stari kovčeg pun zlatnika.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 265,
    "text": "Meine Sprache: Hinter der Tür fand er eine alte Truhe voller Goldmünzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 268,
    "text": "Fremdsprache: Luka je bio zadivljen i obradovao se svom otkriću.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 272,
    "text": "Meine Sprache: Luka war erstaunt und freute sich über seine Entdeckung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 272,
    "end": 274,
    "text": "Fremdsprache: Od tog dana nikome nije rekao tajnu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 278,
    "text": "Meine Sprache: Von diesem Tag an erzählte er niemandem das Geheimnis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 278,
    "text": "Fremdsprache: Strani grad",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 279,
    "text": "Meine Sprache: Die fremde Stadt",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 288,
    "text": "Fremdsprache: Mlada žena se zaljubljuje u grad u kojem se slučajno zatekla na poslovnom putu, i otkriva kulturne posebnosti, dok sklapa prijateljstva.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 299,
    "text": "Meine Sprache: Eine junge Frau verliebt sich in eine Stadt, in der sie zufällig auf einer Geschäftsreise landet, und entdeckt die kulturellen Eigenheiten, während sie Freundschaften schließt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 301,
    "text": "Fremdsprache: Ana je poslovno otputovala u Zagreb.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 304,
    "text": "Meine Sprache: Ana ist geschäftlich nach Zagreb gereist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 307,
    "text": "Fremdsprache: Po dolasku je bila impresionirana ljepotom grada.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 311,
    "text": "Meine Sprache: Bei ihrer Ankunft war sie beeindruckt von der Schönheit der Stadt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 314,
    "text": "Fremdsprache: Isprva je imala malo vremena za istraživanje grada.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 317,
    "text": "Meine Sprache: Zunächst hatte sie kaum Zeit, die Stadt zu erkunden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 320,
    "text": "Fremdsprache: Međutim, brzo je otkrila da je grad pun šarma.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 324,
    "text": "Meine Sprache: Jedoch fand sie schnell heraus, dass die Stadt voller Charme ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 327,
    "text": "Fremdsprache: Svake večeri šetala je središtem grada.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 330,
    "text": "Meine Sprache: Jeden Abend spazierte sie durch das Stadtzentrum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 333,
    "text": "Fremdsprache: Uživala je u zvukovima i svjetlima oko sebe.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 336,
    "text": "Meine Sprache: Sie genoss die Geräusche und Lichter um sich herum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 339,
    "text": "Fremdsprache: Uskoro je počela posjećivati lokalne kafiće.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 342,
    "text": "Meine Sprache: Bald begann sie, einheimische Cafés zu besuchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 344,
    "text": "Fremdsprache: Tamo je susrela ljubazne ljude.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 346,
    "text": "Meine Sprache: Dort traf sie auf freundliche Menschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 346,
    "end": 349,
    "text": "Fremdsprache: S nekima od njih sklopila je prijateljstva.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 349,
    "end": 352,
    "text": "Meine Sprache: Mit einigen von ihnen schloss sie Freundschaften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 355,
    "text": "Fremdsprache: Posjetila je poznate znamenitosti u gradu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 355,
    "end": 358,
    "text": "Meine Sprache: Sie besichtigte berühmte Sehenswürdigkeiten in der Stadt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 358,
    "end": 361,
    "text": "Fremdsprache: Svako mjesto pričalo joj je novu priču.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 361,
    "end": 364,
    "text": "Meine Sprache: Jeder Ort erzählte ihr eine neue Geschichte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 364,
    "end": 366,
    "text": "Fremdsprache: Ana je voljela slušati priče mještana.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 370,
    "text": "Meine Sprache: Ana liebte es, den Geschichten der Einheimischen zuzuhören.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 372,
    "text": "Fremdsprache: Borbavak se osjećao kao novi dom.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 375,
    "text": "Meine Sprache: Der Aufenthalt fühlte sich wie ein neues Zuhause an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 375,
    "end": 379,
    "text": "Fremdsprache: Kad je njezino putovanje završilo, nije htjela otići.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 379,
    "end": 382,
    "text": "Meine Sprache: Als ihre Reise zu Ende ging, wollte sie nicht abreisen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 382,
    "end": 384,
    "text": "Fremdsprache: Obećala je da će se vratiti.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 386,
    "text": "Meine Sprache: Sie versprach, zurückzukommen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 386,
    "end": 389,
    "text": "Fremdsprache: Grad je našao posebno mjesto u njenom srcu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 389,
    "end": 393,
    "text": "Meine Sprache: Die Stadt hatte einen besonderen Platz in ihrem Herzen gefunden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 393,
    "end": 394,
    "text": "Fremdsprache: Između dva svijeta",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 395,
    "text": "Meine Sprache: Zwischen zwei Welten",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 395,
    "end": 404,
    "text": "Fremdsprache: IT stručnjak otkriva paralelne realnosti i počinje navigirati između njih, što vodi moralnim dilemama i egzistencijalnim pitanjima.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 404,
    "end": 413,
    "text": "Meine Sprache: Ein IT-Experte entdeckt parallele Realitäten und beginnt, zwischen ihnen zu navigieren, was zu moralischen Dilemmata und existenziellen Fragen führt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 416,
    "text": "Fremdsprache: Luka je radio na složenom softverskom projektu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 416,
    "end": 419,
    "text": "Meine Sprache: Luka arbeitete an einem komplexen Software-Projekt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 419,
    "end": 422,
    "text": "Fremdsprache: Jednog dana, otkrio je znatiželjni zapis u kodu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 422,
    "end": 426,
    "text": "Meine Sprache: Eines Tages entdeckte er einen neugierigen Eintrag im Code.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 426,
    "end": 428,
    "text": "Fremdsprache: Zapis je bio portal u drugi svijet.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 428,
    "end": 431,
    "text": "Meine Sprache: Der Eintrag war ein Portal in eine andere Welt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 435,
    "text": "Fremdsprache: Istražujući dalje, Luka je pronašao još dimenzija.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 435,
    "end": 437,
    "text": "Meine Sprache: Er forschte weiter und fand mehr Dimensionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 441,
    "text": "Fremdsprache: Svaka dimenzija imala je vlastitu logiku i pravila.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 441,
    "end": 444,
    "text": "Meine Sprache: Jede Dimension hatte ihre eigene Logik und Regeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 444,
    "end": 447,
    "text": "Fremdsprache: Počeo je prelaziti iz jedne dimenzije u drugu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 447,
    "end": 450,
    "text": "Meine Sprache: Er begann, von einer Dimension in eine andere zu wechseln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 450,
    "end": 453,
    "text": "Fremdsprache: Svaki prelazak donosio je nova pitanja i probleme.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 453,
    "end": 456,
    "text": "Meine Sprache: Jeder Übergang brachte neue Fragen und Probleme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 456,
    "end": 459,
    "text": "Fremdsprache: Jedna dimenzija imala je objekte koji su pričali.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 462,
    "text": "Meine Sprache: Eine Dimension hatte Objekte, die sprachen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 462,
    "end": 464,
    "text": "Fremdsprache: U drugoj, vrijeme je teklo unatrag.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 464,
    "end": 467,
    "text": "Meine Sprache: In einer anderen lief die Zeit rückwärts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 467,
    "end": 469,
    "text": "Fremdsprache: Luka je osjećao sve veći pritisak.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 469,
    "end": 471,
    "text": "Meine Sprache: Luka fühlte einen stärkeren Druck.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 471,
    "end": 475,
    "text": "Fremdsprache: Kako je mogao održati ravnotežu između svojih svjetova?",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 479,
    "text": "Meine Sprache: Wie konnte er das Gleichgewicht zwischen seinen Welten halten?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 479,
    "end": 481,
    "text": "Fremdsprache: Suočio se s mnogo moralnih pitanja.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 481,
    "end": 484,
    "text": "Meine Sprache: Er stand vor vielen moralischen Fragen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 484,
    "end": 486,
    "text": "Fremdsprache: Je li ispravna intervencija u dimenzijama?",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 486,
    "end": 489,
    "text": "Meine Sprache: Ist die Intervention in den Dimensionen richtig?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 489,
    "end": 492,
    "text": "Fremdsprache: Je li mogao promijeniti sudbine drugih?",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 494,
    "text": "Meine Sprache: Konnte er das Schicksal anderer verändern?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 494,
    "end": 498,
    "text": "Fremdsprache: Borba između etike i znatiželje postala je sve veća.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 498,
    "end": 502,
    "text": "Meine Sprache: Der Kampf zwischen Ethik und Neugier wurde immer stärker.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 502,
    "end": 504,
    "text": "Fremdsprache: Luka je odlučio potražiti savjet.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 504,
    "end": 506,
    "text": "Meine Sprache: Luka beschloss, Rat einzuholen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 506,
    "end": 509,
    "text": "Fremdsprache: Pronašao je mudrog stručnjaka iz druge dimenzije.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 509,
    "end": 513,
    "text": "Meine Sprache: Er fand einen weisen Experten aus einer anderen Dimension.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 513,
    "end": 516,
    "text": "Fremdsprache: Stručnjak mu je rekao da svaka odluka nosi posljedice.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 516,
    "end": 520,
    "text": "Meine Sprache: Der Experte sagte ihm, dass jede Entscheidung Folgen hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 520,
    "end": 522,
    "text": "Fremdsprache: Luka je prihvatio savjet i promijenio pristup.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 522,
    "end": 526,
    "text": "Meine Sprache: Luka akzeptierte den Rat und änderte seinen Ansatz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 526,
    "end": 530,
    "text": "Fremdsprache: Odlučio je koristiti svoja znanja za dobrobit svih svjetova.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 530,
    "end": 534,
    "text": "Meine Sprache: Er entschied sich, sein Wissen zum Wohl aller Welten einzusetzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 534,
    "end": 535,
    "text": "Fremdsprache: Nasljednici svemira",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 535,
    "end": 536,
    "text": "Meine Sprache: Die Erben des Universums",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 536,
    "end": 545,
    "text": "Fremdsprache: U postapokaliptičnoj budućnosti, ljudi koji postoje samo kao čiste forme svijesti preuzimaju odgovornost za rekonstrukciju reda u svemiru.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 545,
    "end": 557,
    "text": "Meine Sprache: In einer post-apokalyptischen Zukunft übernehmen Menschen, die nur noch als reine Bewusstseinsformen existieren, die Verantwortung für die Rekonstruktion der Ordnung im Universum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 557,
    "end": 561,
    "text": "Fremdsprache: Sven, jedan od prvih svjesnih entiteta, promatrao je prazne gradove.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 561,
    "end": 565,
    "text": "Meine Sprache: Sven, einer der ersten bewussten Entitäten, beobachtete die leeren Städte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 565,
    "end": 569,
    "text": "Fremdsprache: Zgrade su bile zapuštene, a tehnologija je zaostajala.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 572,
    "text": "Meine Sprache: Die Gebäude waren verfallen, und die Technologie hinkte nach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 572,
    "end": 576,
    "text": "Fremdsprache: Bez fizičkog oblika, ljudi su mogli putovati brzinom misli.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 576,
    "end": 581,
    "text": "Meine Sprache: Ohne physische Form konnten Menschen mit Geschwindigkeit des Gedankens reisen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 581,
    "end": 585,
    "text": "Fremdsprache: Njihove poderane svijesti oblikovale su energetske mreže.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 585,
    "end": 589,
    "text": "Meine Sprache: Ihre zerrissenen Bewusstseine formten energetische Netzwerke.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 589,
    "end": 591,
    "text": "Fremdsprache: Oni su mogli izgradi nove svjetove.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 591,
    "end": 593,
    "text": "Meine Sprache: Sie konnten neue Welten erschaffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 593,
    "end": 596,
    "text": "Fremdsprache: Sven je shvatio da red nije mogao biti samo obnova.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 596,
    "end": 600,
    "text": "Meine Sprache: Sven erkannte, dass Ordnung nicht nur Wiederaufbau sein konnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 600,
    "end": 602,
    "text": "Fremdsprache: Morao je uključivati evoluciju.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 602,
    "end": 604,
    "text": "Meine Sprache: Es musste Evolution beinhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 604,
    "end": 607,
    "text": "Fremdsprache: Nove generacije svijesti trebale su nastaviti napredak.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 607,
    "end": 612,
    "text": "Meine Sprache: Neue Generationen des Bewusstseins sollten den Fortschritt fortsetzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 612,
    "end": 614,
    "text": "Fremdsprache: Svenov um spojio se s drugim entitetima.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 614,
    "end": 617,
    "text": "Meine Sprache: Svens Geist vereinte sich mit anderen Entitäten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 617,
    "end": 620,
    "text": "Fremdsprache: Razmjenjivali su ideje brže od svjetlosti.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 620,
    "end": 623,
    "text": "Meine Sprache: Sie tauschten Ideen schneller als das Licht aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 623,
    "end": 627,
    "text": "Fremdsprache: Držali su ključeve svemira u svojim misaonim rukama.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 627,
    "end": 631,
    "text": "Meine Sprache: Sie hielten die Schlüssel des Universums in ihren gedanklichen Händen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 631,
    "end": 634,
    "text": "Fremdsprache: Želja za stvaranjem bila je njihova vodilja.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 634,
    "end": 637,
    "text": "Meine Sprache: Der Wunsch zu erschaffen war ihr Leitstern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 637,
    "end": 639,
    "text": "Fremdsprache: Univerzum kao feniks ponovno bi se rodio.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 639,
    "end": 643,
    "text": "Meine Sprache: Das Universum würde wie ein Phönix wiedergeboren werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 643,
    "end": 645,
    "text": "Fremdsprache: Svijest je bila novi oblik stvaranja svjetova.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 645,
    "end": 649,
    "text": "Meine Sprache: Das Bewusstsein war die neue Form der Welterschaffung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 649,
    "end": 652,
    "text": "Fremdsprache: Iz pepela stare civilizacije izrasla je nova harmonija.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 652,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Aus der Asche der alten Zivilisation entstand neue Harmonie.",
    "speaker_id": 2
  }
]