[
  {
    "start": 0,
    "end": 5,
    "text": "Fremdsprache: Un grupo de bailarines se entrena para un nuevo espectáculo de acrobacias en el estudio pequeño.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 10,
    "text": "Meine Sprache: Eine Gruppe von Tänzern trainiert für eine neue Akrobatik-Show im kleinen Studio.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 15,
    "text": "Fremdsprache: El entrenador sonríe mientras la multitud se reúne para ver una rutina segura.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 21,
    "text": "Meine Sprache: Der Trainer lächelt, während die Menge sich versammelt, um eine sichere Routine zu beobachten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 24,
    "text": "Fremdsprache: Una gimnasta equilibra sobre una viga con enfoque estable.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 30,
    "text": "Meine Sprache: Eine Turnerin/Ein Turnerin balanciert auf einem Balken mit konzentrierter Haltung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 34,
    "text": "Fremdsprache: Una multitud observa mientras las cintas se balancean sobre el piso.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 37,
    "text": "Meine Sprache: Eine Menge schaut zu, wie Bänder über den Boden schwingen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 41,
    "text": "Fremdsprache: Los intérpretes se mueven en armonía y sonríen al público.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 45,
    "text": "Meine Sprache: Die Darsteller bewegen sich in Harmonie und lächeln dem Publikum zu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 49,
    "text": "Fremdsprache: Ellos practican nuevos levantamientos de forma segura después de muchos intentos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 53,
    "text": "Meine Sprache: Sie üben neue Sprünge sicher nach vielen Versuchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 58,
    "text": "Fremdsprache: El público aplaude y vitorea cuando el espectáculo alcanza su momento emocionante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 63,
    "text": "Meine Sprache: Das Publikum klatscht und jubelt, wenn dieShow ihren spannenden Moment erreicht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 67,
    "text": "Fremdsprache: Las luces se atenuan un poco y la música sube para un gran final.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 72,
    "text": "Meine Sprache: Die Lichter verdunkeln sich ein wenig und die Musik steigt für ein großes Finale an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 77,
    "text": "Fremdsprache: Después del espectáculo, la tripulación explica trucos simples a los aprendices.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 81,
    "text": "Meine Sprache: Nach der Show erklärt die Crew einfache Tricks den Lernenden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 84,
    "text": "Fremdsprache: Todos se van con nuevas ideas y un deseo de ver más.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 89,
    "text": "Meine Sprache: Jeder geht mit neuen Ideen und dem Wunsch, mehr zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 98,
    "text": "Fremdsprache: La religión ha funcionado durante mucho tiempo como un contrato social que trasciende la conciencia individual, configurando rituales, identidades y discurso público.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 109,
    "text": "Meine Sprache: Religion hat lange als sozialer Vertrag fungiert, der das individuelle Gewissen transzendiert und Rituale, Identitäten und öffentliche Diskussion formt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 118,
    "text": "Fremdsprache: Sin embargo, en muchos estados modernos, la iglesia y el estado negocian límites que aseguran la libertad de creencias mientras preservan la neutralidad cívica.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 128,
    "text": "Meine Sprache: Doch in vielen modernen Staaten verhandeln Kirche und Staat Grenzlinien, die die Glaubensfreiheit gewährleisten und zugleich politische Neutralität wahren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 138,
    "text": "Fremdsprache: Sin embargo, la teoría de la secularización replantea estas negociaciones distinguiendo la fe privada de la autoridad pública sin erosionar los marcos morales centrales.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 150,
    "text": "Meine Sprache: Allerdings reframiniert die Säkularisierungstheorie diese Verhandlungen, indem sie privaten Glauben von öffentlicher Autorität unterscheidet, ohne zentrale moralische Rahmungen zu erschüttern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 160,
    "text": "Fremdsprache: En consecuencia, las comunidades experimentan rituales plurales, festivos públicos y conmemoraciones que acomodan diversas cosmovisiones dentro de espacios cívicos compartidos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 174,
    "text": "Meine Sprache: In Folge/Auswirkung neigen Gemeinden dazu, pluralistische Rituale, öffentliche Feiertage und Gedenkfeiern zu erproben, die unterschiedliche Weltanschauungen in gemeinsamen bürgerschaftlichen Räumen berücksichtigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 183,
    "text": "Fremdsprache: El artículo argumenta que la secularización no es una sustitución total de la fe, sino una reordenación de la vida pública en torno a anclas diferentes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 193,
    "text": "Meine Sprache: Der Text argumentiert, dass Säkularisierung keine vollständige Ersetzung des Glaubens ist, sondern eine Umstrukturierung des öffentlichen Lebens um andere Anker.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 203,
    "text": "Fremdsprache: En última instancia, el ensayo sostiene que la legitimidad secular se basa en el diálogo, la evidencia y la participación plurales, más que en la uniformidad coercitiva.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 214,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich behauptet der Aufsatz, dass die weltliche Legitimität auf Dialog, Belegen und pluralistische Beteiligung ruht statt auf coerciver Gleichförmigkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 223,
    "text": "Fremdsprache: De este modo, las sociedades modernas preservan el pluralismo moral mientras evitan el absolutismo dogmático que una vez caracterizó la política confesional.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 235,
    "text": "Meine Sprache: Auf diese Weise bewahren moderne Gesellschaften moralische Pluralität, während sie den dogmatischen Absolutismus vermeiden, der einst konfessionelle Politik kennzeichnete.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 245,
    "text": "Fremdsprache: El análisis, por lo tanto, resalta una base común secular y dinámica que puede acomodar la sinceridad, la duda y la reflexión ética sin rendirse ante la memoria cultural.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 258,
    "text": "Meine Sprache: Die Analyse rückt somit in den Vordergrund einen dynamischen säkularen gemeinsamen Nenner, der Aufrichtigkeit, Zweifel und ethische Reflexion aufnehmen kann, ohne kulturelles Gedächtnis aufzugeben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 267,
    "text": "Fremdsprache: En resumen, la secularización no surge como una negación de la religiosidad, sino como una reconfiguración de la vida social bajo condiciones pluralistas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 278,
    "text": "Meine Sprache: Zusammenfassend ergibt sich Säkularisierung nicht als Negation der Religiosität, sondern als eine Neugestaltung des sozialen Lebens unter pluralistischen Bedingungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 290,
    "text": "Fremdsprache: La discusión, por lo tanto, invita a los lectores a sopesar la evidencia, a reflexionar sobre sus valores y a considerar cómo la intelligibilidad secular puede coexistir con compromisos religiosos profundos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 303,
    "text": "Meine Sprache: Die Diskussion lädt somit die Leser ein, Belege abzuwägen, über ihre Werte zu reflektieren und zu überlegen, wie weltliche Verständlichkeit mit tiefen religiösen Verpflichtungen koexistieren kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 312,
    "text": "Fremdsprache: En última instancia, esta corriente analítica busca describir cómo los procesos seculares afectan a las comunidades mientras sostienen prácticas culturales memorables.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 324,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich zielt diese analytische Strömung darauf ab zu beschreiben, wie säkulare Prozesse Gemeinschaften beeinflussen, während sie erinnerungswürdige kulturelle Praktiken aufrechterhält.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 336,
    "text": "Fremdsprache: La conclusión final es que la religión sigue siendo importante, pero su papel ahora interactúa con instituciones pluralistas, discurso científico y medios digitales para dar forma a la imaginación moral pública.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 352,
    "text": "Meine Sprache: Die endgültige Kernaussage ist, dass Religion immer noch eine Rolle spielt, aber ihre Rolle interagiert jetzt mit pluralistischen Institutionen, wissenschaftlicher Diskurs und digitalen Medien bei der Gestaltung der öffentlichen moralischen Vorstellung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 359,
    "text": "Fremdsprache: La neurociencia ha entrado en una era en la que los modelos computacionales iluminan cada vez más las sutilezas de la dinámica neural.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 368,
    "text": "Meine Sprache: Neurowissenschaften sind in eine Ära eingetreten, in der rechnergestützte Modelle zunehmend die Feinheiten der neuronalen Dynamik beleuchten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 376,
    "text": "Fremdsprache: Este cambio ha acelerado la investigación translacional, conectando principios básicos de circuitos con estrategias terapéuticas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 385,
    "text": "Meine Sprache: Diese Verschiebung hat die translationalen Forschung beschleunigt und grundlegende Prinzipien der Schaltung mit therapeutischen Strategien verbunden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 394,
    "text": "Fremdsprache: En neurología clínica, la optogenética y la quimogenética han comenzado a revelar circuitos causales subyacentes a la percepción, al movimiento y a la cognición.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 406,
    "text": "Meine Sprache: In der klinischen Neurologie haben Optogenetik und Chemogenetik damit begonnen, kausale Schaltkreise aufzudecken, die Wahrnehmung, Bewegung und Kognition underlying?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 415,
    "text": "Fremdsprache: La convergencia de la neuroimagen con el aprendizaje automático permite inferir mapas cerebrales de alta resolución a partir de flujos de datos heterogéneos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 415,
    "end": 425,
    "text": "Meine Sprache: Die Konvergenz von Neuroimaging mit maschinellem Lernen ermöglicht es, hochauflösende Hirnkarten aus heterogenen Datentströmen abzuleiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 425,
    "end": 434,
    "text": "Fremdsprache: Mientras tanto, la psiquiatría de precisión y la neuroética examinan las dimensiones éticas de estas innovaciones a medida que se traducen en la práctica clínica.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 434,
    "end": 444,
    "text": "Meine Sprache: In der Zwischenzeit prüfen Präzisionspsychiatrie und Neuroethik die ethischen Dimensionen dieser Innovationen, während sie sich in die klinische Praxis übersetzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 444,
    "end": 455,
    "text": "Fremdsprache: Tecnologías emergentes, como interfaces cerebro-ordenador, prometen restablecer la función tras una lesión y aumentar la resiliencia cognitiva en las poblaciones que envejecen.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 455,
    "end": 467,
    "text": "Meine Sprache: Aufkommende Technologien, wie Brain-Computer-Interfaces, versprechen, nach Verletzungen die Funktion wiederherzustellen und die kognitive Belastbarkeit bei alternden Populationen zu erhöhen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 467,
    "end": 478,
    "text": "Fremdsprache: Sin embargo, el potencial de las terapias neurodegenerativas para alterar las trayectorias de la enfermedad depende de biomarcadores que cuantifiquen cambios sutiles mucho antes de la presentación clínica.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 491,
    "text": "Meine Sprache: Allerdings besteht das Potenzial neurodegenerativer Therapien, Krankheitsverläufe zu verändern, nur wenn Biomarker vorhanden sind, die subtile Veränderungen lange vor dem klinischen Auftreten quantifizieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 491,
    "end": 500,
    "text": "Fremdsprache: Desde una perspectiva de neurociencia de sistemas, la medicina futura se caracterizará por diagnósticos integradores e intervenciones personalizadas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 500,
    "end": 510,
    "text": "Meine Sprache: Aus einer Perspektive der Systemneurowissenschaften wird die zukünftige Medizin durch integrierte Diagnostik und personalisierte Interventionen gekennzeichnet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 522,
    "text": "Fremdsprache: Los estudios etnográficos sobre las experiencias de los pacientes están informando cada vez más los análisis de riesgo-beneficio, los procesos de consentimiento y el diseño de dispositivos neuronales fáciles de usar.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 522,
    "end": 535,
    "text": "Meine Sprache: Etnografische Studien zu den Erfahrungen von Patienten beeinflussen zunehmend Risiko-Nutzen-Analysen, Einwilligungsprozessen und das Design benutzerfreundlicher neuronaler Geräte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 535,
    "end": 545,
    "text": "Fremdsprache: Redundancia en redes sensorimotoras, junto con la plasticidad adaptativa, desafía modelos de enfermedad simplistas e invita a teorías de recuperación más matizadas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 545,
    "end": 557,
    "text": "Meine Sprache: Redundanz in sensorimotorischen Netzwerken, zusammen mit adaptiver Plastizität, stellt vereinfachte Krankheitsmodelle in Frage und lädt zu nuancierteren Theorien der Genesung ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 557,
    "end": 567,
    "text": "Fremdsprache: En última instancia, la colaboración interdisciplinaria continuará a redefinir lo que es medible, observable y accionable en el ámbito de la neurociencia y la medicina.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 567,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich wird interdisziplinäre Zusammenarbeit weiterhin redefinieren, was messbar, beobachtbar und handlungsfähig ist im Bereich der Neurowissenschaften und der Medizin.",
    "speaker_id": 2
  }
]