[
  {
    "start": 0,
    "end": 5,
    "text": "Langue étrangère: Milo rode his bicycle along the quiet road, thinking about a bigger plan for his future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 11,
    "text": "Ma langue: Milo a roulé à vélo le long de la route calme, en pensant à un plan plus grand pour son avenir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 15,
    "text": "Langue étrangère: He could switch from biking to a new kind of ride and still love the road.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 19,
    "text": "Ma langue: Il pourrait passer du vélo à un nouveau genre de trajet et aimer toujours la route.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 23,
    "text": "Langue étrangère: But a switch could mean extra costs and new skills to learn.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 29,
    "text": "Ma langue: Mais un interrupteur pourrait signifier des coûts supplémentaires et de nouvelles compétences à apprendre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "Langue étrangère: He talked to his friend at the cafe about different sports.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 35,
    "text": "Ma langue: Il a parlé à son ami au café de différents sports.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 39,
    "text": "Langue étrangère: His plan was to try a hybrid bike and see how it felt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 42,
    "text": "Ma langue: Son plan était d’essayer un vélo hybride et de voir ce que ça faisait.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 47,
    "text": "Langue étrangère: If he tried the switch, he might find a lighter, faster ride.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 51,
    "text": "Ma langue: S’il essayait l’interrupteur, il pourrait trouver un trajet plus léger et plus rapide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 56,
    "text": "Langue étrangère: In the morning, Milo took the bus to visit a shop that fixes bikes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 60,
    "text": "Ma langue: Le matin, Milo a pris le bus pour visiter un magasin qui répare des vélos.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 64,
    "text": "Langue étrangère: The owner showed him a lighter helmet and a tool kit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 68,
    "text": "Ma langue: Le propriétaire lui a montré un casque plus léger et une trousse à outils.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 72,
    "text": "Langue étrangère: Milo decided to save money for the new plan and keep biking for now.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 78,
    "text": "Ma langue: Milo a décidé d’économiser de l’argent pour le nouveau plan et de continuer à faire du vélo pour l’instant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 83,
    "text": "Langue étrangère: He told himself that change could be good if it means more safety and fun.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 88,
    "text": "Ma langue: Il s’est dit à lui-même que le changement pourrait être bon s’il signifie plus de sécurité et de plaisir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 94,
    "text": "Langue étrangère: The story ends with Milo deciding to try the hybrid bike and dream about the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 99,
    "text": "Ma langue: L’histoire se termine avec Milo qui décide d’essayer le vélo hybride et de rêver de l’avenir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 106,
    "text": "Langue étrangère: Alex moved to a new city and started at a different school, where the timetable was organized differently from what he was used to.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 114,
    "text": "Ma langue: Alex a déménagé dans une nouvelle ville et a commencé dans une école différente, où l'emploi du temps était organisé différemment de celui auquel il était habitué.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 120,
    "text": "Langue étrangère: He noticed that some subjects were taught in a different order and that group work was common in the afternoons.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 127,
    "text": "Ma langue: Il a remarqué que certains sujets étaient enseignés dans un ordre différent et que le travail en groupe était courant dans l’après-midi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 132,
    "text": "Langue étrangère: After a few weeks, he began to try different study methods to stay motivated.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 137,
    "text": "Ma langue: Après quelques semaines, il a commencé à essayer différentes méthodes d’étude pour rester motivé.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 143,
    "text": "Langue étrangère: He tried flashcards, group discussions, and short writing tasks to remember key ideas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 149,
    "text": "Ma langue: Il a essayé des fiches, des discussions de groupe et de courtes tâches d’écriture pour se rappeler des idées clés.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 155,
    "text": "Langue étrangère: In the library, she found that quiet spaces helped her concentrate better than loud, busy areas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 162,
    "text": "Ma langue: À la bibliothèque, elle a découvert que les espaces tranquilles l'aident à mieux se concentrer que les zones bruyantes et fréquentées.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 168,
    "text": "Langue étrangère: Sometimes he met a teacher who explained concepts slowly, using examples from real life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 175,
    "text": "Ma langue: Parfois, il a rencontré un professeur qui expliquait lentement les concepts, en utilisant des exemples tirés de la vie réelle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 181,
    "text": "Langue étrangère: A week later, he joined a study group that met twice a week to discuss assignments and share notes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 189,
    "text": "Ma langue: Une semaine plus tard, il a rejoint un groupe d’étude qui se réunissait deux fois par semaine pour discuter des devoirs et partager des notes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 194,
    "text": "Langue étrangère: Sometimes he writes a short summary after reading a chapter to fix ideas in his mind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 200,
    "text": "Ma langue: Parfois, il écrit un court résumé après avoir lu un chapitre pour fixer des idées dans son esprit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 206,
    "text": "Langue étrangère: On Fridays, the school library held workshops about note-taking and presentation skills.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 212,
    "text": "Ma langue: Le vendredi, la bibliothèque de l’école a organisé des ateliers sur la prise de notes et les compétences de présentation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 212,
    "end": 218,
    "text": "Langue étrangère: The teachers encouraged students to change study habits when they felt overwhelmed by exams.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 225,
    "text": "Ma langue: Les enseignants ont encouragé les étudiants à changer leurs habitudes d’étude lorsqu’ils se sentaient dépassés par les examens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 231,
    "text": "Langue étrangère: Alex realized that every system has strengths, but the best one depends on the student’s goals and interests.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 238,
    "text": "Ma langue: Alex a réalisé que chaque système a des points forts, mais le meilleur dépend des objectifs et des intérêts de l’élève.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 242,
    "text": "Langue étrangère: In the end, the student learns to choose methods that suit their own learning pace.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 248,
    "text": "Ma langue: En fin de compte, l’étudiant apprend à choisir des méthodes qui conviennent à son propre rythme d’apprentissage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 256,
    "text": "Langue étrangère: The story ends with a feeling that education systems can adapt to many different learners if teachers listen and students stay curious.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 265,
    "text": "Ma langue: L'histoire se termine par un sentiment que les systèmes éducatifs peuvent s'adapter à de nombreux apprenants différents si les enseignants écoutent et les étudiants restent curieux.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 273,
    "text": "Langue étrangère: Urbanization has accelerated worldwide, reshaping economies, identities, and everyday life in ways that demand adaptive governance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 282,
    "text": "Ma langue: L'urbanisation s'est accélérée dans le monde entier, remodelant les économies, les identités et la vie quotidienne de façons qui exigent une gouvernance adaptive.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 282,
    "end": 290,
    "text": "Langue étrangère: Cities are engines of innovation, yet they struggle with housing shortages, traffic congestion, and unequal access to green spaces.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 299,
    "text": "Ma langue: Les villes sont des moteurs de l'innovation, yet they struggle with housing shortages, traffic congestion, and unequal access to green spaces.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 308,
    "text": "Langue étrangère: Urban planners must balance density with livability, ensuring transit-rich corridors, public realm quality, and cultural preservation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 308,
    "end": 317,
    "text": "Ma langue: Les urbanistes doivent équilibrer densité et habitabilité, en assurant des couloirs riches en transport en commun, une qualité de l’espace public et une préservation culturelle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 324,
    "text": "Langue étrangère: Education, healthcare, and small businesses anchor resilient neighborhoods and drive sustainable growth.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 331,
    "text": "Ma langue: L’éducation, les soins de santé et les petites entreprises ancrent des quartiers résilients et stimulent une croissance durable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 331,
    "end": 339,
    "text": "Langue étrangère: Policy frameworks, data-driven assessment, and participatory decision-making can harmonize economic goals with social equity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 347,
    "text": "Ma langue: cadres politiques, évaluation fondée sur les données et prise de décision participative peuvent harmoniser les objectifs économiques avec l’équité sociale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 357,
    "text": "Langue étrangère: Cities also face财政/financial constraints and political fragmentation, which complicate long-term planning when jurisdictions compete for resources.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 367,
    "text": "Ma langue: Les villes font également face à des contraintes financières et à une fragmentation politique, ce qui complique la planification à long terme lorsque les juridictions se font concurrence pour les ressources.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 377,
    "text": "Langue étrangère: To navigate these complexities, cities increasingly rely on cross-sector collaborations, flexible zoning, and resilient infrastructure investments.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 388,
    "text": "Ma langue: Pour naviguer dans ces complexities, les villes s’appuient de plus en plus sur des collaborations intersectorielles, une planification urbaine flexible et des investissements dans les infrastructures résilientes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 397,
    "text": "Langue étrangère: The city is a laboratory where planners, residents, and policymakers experiment with pilots, scale successful models, and learn from failures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 397,
    "end": 406,
    "text": "Ma langue: La ville est un laboratoire où les urbanistes, les résidents et les décideurs politiques expérimentent avec des pilotes, font évoluer des modèles réussis et apprennent des échecs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 414,
    "text": "Langue étrangère: Ultimately, urban growth presents a mosaic of opportunities and obligations, inviting creativity while demanding accountability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 414,
    "end": 423,
    "text": "Ma langue: En fin de compte, la croissance urbaine présente une mosaïque d’opportunités et d’obligations, invitant à la créativité tout en exigeant la responsabilité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 430,
    "text": "Langue étrangère: The story of city growth is, in essence, a story of balancing innovation with empathy for every resident.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 430,
    "end": 437,
    "text": "Ma langue: L’histoire de la croissance urbaine est, en essence, une histoire d’équilibre entre l’innovation et l’empathie pour chaque résident.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 445,
    "text": "Langue étrangère: Continual learning from data, surveys, and field experiments will shape adaptive policies and inclusive urban futures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 445,
    "end": 453,
    "text": "Ma langue: L apprentissage continu à partir de données, d enquêtes et d expériences sur le terrain façonnera des politiques adaptatives et des futurs urbains inclusifs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 453,
    "end": 462,
    "text": "Langue étrangère: Ultimately, the challenge is to design cities that are resilient, equitable, and aesthetically compelling, while remaining economically viable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 462,
    "end": null,
    "text": "Ma langue: En fin de compte, le défi est de concevoir des villes qui soient résilientes, équitables et esthétiquement attrayantes, tout en restant économiquement viables.",
    "speaker_id": 2
  }
]