[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Чуждестранен език: Mirna Nour El-Din is a famous actress.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 5,
    "text": "Моят език: Мирна Нур Ел-Дин е известна актриса.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "Чуждестранен език: She has many fans around the world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 9,
    "text": "Моят език: Тя има много фенове по света.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "Чуждестранен език: Recently, there were rumors about her love life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 15,
    "text": "Моят език: Напоследък имаше слухове за любовния й живот.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 18,
    "text": "Чуждестранен език: People said she is with Ahmed Al Awadi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 21,
    "text": "Моят език: Хората казаха, че тя е с Ахмед Ал Авади.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 23,
    "text": "Чуждестранен език: Mirna told the truth in an interview.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 26,
    "text": "Моят език: Мирна каза истината в интервю.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 28,
    "text": "Чуждестранен език: She said they are just friends.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 30,
    "text": "Моят език: Тя каза, че те са само приятели.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 33,
    "text": "Чуждестранен език: Mirna and Ahmed work together on a new movie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 36,
    "text": "Моят език: Мирна и Ахмед работят заедно по нов филм.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 37,
    "text": "Чуждестранен език: They are happy to be friends.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "Моят език: Те са щастливи да бъдат приятели.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 42,
    "text": "Чуждестранен език: Mirna wishes everyone to know the facts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 45,
    "text": "Моят език: Мирна иска да знаят всички фактите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 47,
    "text": "Чуждестранен език: She says rumors can hurt people.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 50,
    "text": "Моят език: Тя казва, че слуховете могат да навредят на хората.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 53,
    "text": "Чуждестранен език: Many fans support Mirna and Ahmed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 56,
    "text": "Моят език: Много фенове подкрепят Мирна и Ахмед.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 58,
    "text": "Чуждестранен език: They wait for the new movie eagerly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 60,
    "text": "Моят език: Те чакат новия филм с нетърпение.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 63,
    "text": "Чуждестранен език: Mirna thanks her fans for their love.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 66,
    "text": "Моят език: Мирна благодари на своите фенове за тяхната любов.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 69,
    "text": "Чуждестранен език: She continues to work hard every day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 71,
    "text": "Моят език: Тя продължава да работи усилено всеки ден.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 74,
    "text": "Чуждестранен език: Ahmed is also a very good actor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 76,
    "text": "Моят език: Ахмед е също много добър актьор.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 79,
    "text": "Чуждестранен език: Fans hope to see them together on screen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 82,
    "text": "Моят език: Феновете се надяват да ги видят заедно на екрана.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 84,
    "text": "Чуждестранен език: Mirna wants people to know the facts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 87,
    "text": "Моят език: Мирна иска хората да знаят фактите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 89,
    "text": "Чуждестранен език: She hopes the truth will come out soon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 92,
    "text": "Моят език: Тя се надява истината скоро да излезе.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 94,
    "text": "Чуждестранен език: The story shows Mirna's true personality.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 97,
    "text": "Моят език: Историята показва истинската личност на Мирна.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 100,
    "text": "Чуждестранен език: Fans love Mirna for her honesty.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 103,
    "text": "Моят език: Феновете обичат Мирна заради нейната честност.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 106,
    "text": "Чуждестранен език: Djibo is a city in northern Burkina Faso.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 108,
    "text": "Моят език: Джибо е град в северна Буркина Фасо.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 112,
    "text": "Чуждестранен език: Recently, there have been several terrorist attacks in Djibo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 115,
    "text": "Моят език: Наскоро имаше няколко терористични атаки в Джибо.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 118,
    "text": "Чуждестранен език: These attacks have caused fear among the people.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 121,
    "text": "Моят език: Тези атаки са предизвикали страх сред хората.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 124,
    "text": "Чуждестранен език: Many families have had to leave their homes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 127,
    "text": "Моят език: Много семейства са били принудени да напуснат домовете си.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 130,
    "text": "Чуждестранен език: The government is working to improve security in the region.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 134,
    "text": "Моят език: Правителството работи за подобряване на сигурността в региона.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 138,
    "text": "Чуждестранен език: Local leaders and international groups are helping the people.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 141,
    "text": "Моят език: Местните лидери и международните групи помагат на хората.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 144,
    "text": "Чуждестранен език: One important attack happened near the market.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 147,
    "text": "Моят език: Една важна атака се случи близо до пазара.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 150,
    "text": "Чуждестранен език: Several people were injured in the attack.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 152,
    "text": "Моят език: Няколко души бяха ранени при нападението.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 156,
    "text": "Чуждестранен език: Medical teams arrived quickly to help the injured.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 160,
    "text": "Моят език: Медицинските екипи пристигнаха бързо, за да помогнат на ранените.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 164,
    "text": "Чуждестранен език: Many schools in Djibo had to close because of security concerns.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 169,
    "text": "Моят език: Много училища в Джибо трябваше да затворят поради съображения за сигурност.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 171,
    "text": "Чуждестранен език: This has affected children and their education.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 175,
    "text": "Моят език: Това е засегнало децата и тяхното образование.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 178,
    "text": "Чуждестранен език: Many people want peace and safety in their city.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 181,
    "text": "Моят език: Много хора искат мир и безопасност в техния град.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 184,
    "text": "Чуждестранен език: International help includes food and medical supplies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 188,
    "text": "Моят език: Международната помощ включва храна и медицински доставки.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 190,
    "text": "Чуждестранен език: People are hopeful for a better future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 194,
    "text": "Моят език: Хората са изпълнени с надежда за по-добро бъдеще.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 197,
    "text": "Чуждестранен език: Local organizations are working to support these goals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 200,
    "text": "Моят език: Местни организации работят за подкрепа на тези цели.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 204,
    "text": "Чуждестранен език: The attacks are part of larger problems in the country.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 207,
    "text": "Моят език: Атаките са част от по-големи проблеми в страната.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 210,
    "text": "Чуждестранен език: Many hope for peace talks to solve these issues.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 214,
    "text": "Моят език: Мнозина се надяват на преговори за мир, за да решат тези проблеми.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 217,
    "text": "Чуждестранен език: The world is watching and supporting Burkina Faso.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 220,
    "text": "Моят език: Светът наблюдава и подкрепя Буркина Фасо.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 224,
    "text": "Чуждестранен език: Together, people hope to bring peace and safety to Djibo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 228,
    "text": "Моят език: Заедно, хората се надяват да донесат мир и сигурност в Джибо.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 231,
    "text": "Чуждестранен език: Many people enjoy different sports to stay healthy and fit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 236,
    "text": "Моят език: Много хора се наслаждават на различни спортове, за да останат здрави и във форма.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 241,
    "text": "Чуждестранен език: Running is a popular fitness activity because it improves cardiovascular health.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 241,
    "end": 246,
    "text": "Моят език: Бягането е популярна фитнес дейност, защото подобрява сърдечно-съдовото здраве.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 251,
    "text": "Чуждестранен език: Swimming is also good for the whole body and low impact on joints.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 256,
    "text": "Моят език: Плуването също е полезно за цялото тяло и има ниско въздействие върху ставите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 260,
    "text": "Чуждестранен език: Cycling helps build strength and improves endurance over time.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 266,
    "text": "Моят език: Колoезденето помага за изграждане на сила и подобрява издържливостта с течение на времето.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 271,
    "text": "Чуждестранен език: Team sports like soccer and basketball teach cooperation and communication skills.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 277,
    "text": "Моят език: Отборните спортове като футбол и баскетбол учат умения за сътрудничество и комуникация.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 277,
    "end": 280,
    "text": "Чуждестранен език: Yoga is excellent for flexibility and mental relaxation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 284,
    "text": "Моят език: Йога е отлична за гъвкавост и умствена релаксация.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 288,
    "text": "Чуждестранен език: Regular exercise can reduce the risk of many diseases.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 291,
    "text": "Моят език: Редовните упражнения могат да намалят риска от много болести.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 294,
    "text": "Чуждестранен език: It also helps improve mood and reduce stress.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 299,
    "text": "Моят език: Също така помага за подобряване на настроението и намаляване на стреса.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 303,
    "text": "Чуждестранен език: People can choose activities that suit their interests and goals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 308,
    "text": "Моят език: Хората могат да избират дейности, които отговарят на техните интереси и цели.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 308,
    "end": 312,
    "text": "Чуждестранен език: Fitness classes provide motivation and guidance from instructors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 316,
    "text": "Моят език: Фитнес класове предоставят мотивация и насоки от инструктори.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 320,
    "text": "Чуждестранен език: Outdoor activities like hiking offer fresh air and beautiful scenery.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 324,
    "text": "Моят език: Активности на открито като туризъм предлагат свеж въздух и красива природа.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 328,
    "text": "Чуждестранен език: Stretching before exercise helps prevent injuries.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 328,
    "end": 332,
    "text": "Моят език: Разтягането преди упражнение помага за предотвратяване на травми.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 335,
    "text": "Чуждестранен език: Drinking water during workouts keeps the body hydrated.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 339,
    "text": "Моят език: Пиенето на вода по време на тренировка поддържа тялото хидратирано.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 343,
    "text": "Чуждестранен език: Rest days are important to allow muscles to recover.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 343,
    "end": 347,
    "text": "Моят език: Почивните дни са важни, за да позволят на мускулите да се възстановят.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 351,
    "text": "Чуждестранен език: Wearing proper shoes can prevent foot injuries during exercise.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 351,
    "end": 357,
    "text": "Моят език: Носенето на подходящи обувки може да предпази наранявания на краката по време на упражнения.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 361,
    "text": "Чуждестранен език: Fitness technology like heart rate monitors helps track progress.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 361,
    "end": 366,
    "text": "Моят език: Фитнес технология като монитори за пулс помага за проследяване на напредъка.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 370,
    "text": "Чуждестранен език: Some people enjoy competitive sports for the challenge and excitement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 375,
    "text": "Моят език: Някои хора се наслаждават на състезателни спортове за предизвикателството и вълнението.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 375,
    "end": 379,
    "text": "Чуждестранен език: It is important to start slowly and increase intensity gradually.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 379,
    "end": 383,
    "text": "Моят език: Важно е да започнете бавно и постепенно да увеличавате интензивността.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 383,
    "end": 388,
    "text": "Чуждестранен език: Fitness and sports help improve both physical health and mental well-being.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 395,
    "text": "Моят език: Фитнесът и спортовете помагат за подобряване както на физическото здраве, така и на психическото благосъстояние.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 395,
    "end": 400,
    "text": "Чуждестранен език: Finding an enjoyable activity increases the chances of sticking with it long-term.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 400,
    "end": 405,
    "text": "Моят език: Откриването на приятна дейност увеличава шансовете за дългосрочно придържане към нея.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 410,
    "text": "Чуждестранен език: In summary, a balanced approach to sport and fitness benefits the whole person.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 416,
    "text": "Моят език: В обобщение, балансиран подход към спорта и фитнеса носи полза на цялото лице.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 416,
    "end": 425,
    "text": "Чуждестранен език: Checking your Provident Fund (PF) balance has become simpler with easy-to-use services provided by the Employees' Provident Fund Organisation (EPFO).",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 425,
    "end": 436,
    "text": "Моят език: Проверката на вашия Осигурителен фонд (PF) стана по-лесна с лесни за използване услуги, предоставени от Организацията на служителите по Осигурителния фонд (EPFO).",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 443,
    "text": "Чуждестранен език: You can check your PF balance via two main methods: missed call and SMS services, both free of cost.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 443,
    "end": 451,
    "text": "Моят език: Можете да проверите баланса си в ПФ чрез два основни метода: пропуснато повикване и SMS услуги, и двата безплатни.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 451,
    "end": 459,
    "text": "Чуждестранен език: To check by missed call, simply dial 076-690-066-66 from your registered mobile number.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 468,
    "text": "Моят език: За проверка чрез пропуснато повикване просто наберете 076-690-066-66 от вашия регистриран мобилен номер.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 468,
    "end": 474,
    "text": "Чуждестранен език: You will receive an SMS with your current PF balance details shortly after the call.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 474,
    "end": 479,
    "text": "Моят език: Ще получите SMS с подробности за текущото PF салдо скоро след обаждането.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 479,
    "end": 485,
    "text": "Чуждестранен език: Make sure the mobile number you use is the one registered with EPFO to get accurate information.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 485,
    "end": 492,
    "text": "Моят език: Уверете се, че използвате мобилния номер, който е регистриран в EPFO, за да получите точна информация.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 498,
    "text": "Чуждестранен език: Alternatively, you can opt for the SMS service by sending a specific text from your registered mobile number.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 498,
    "end": 506,
    "text": "Моят език: Алтернативно, можете да изберете SMS услуга чрез изпращане на конкретен текст от Вашия регистриран мобилен номер.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 506,
    "end": 516,
    "text": "Чуждестранен език: To use the SMS option, type EPFOHO UAN and send it to 7738299899.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 516,
    "end": 528,
    "text": "Моят език: За да използвате опцията за SMS, напишете EPFOHO UAN и го изпратете на 7738299899.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 528,
    "end": 534,
    "text": "Чуждестранен език: Your UAN (Universal Account Number) needs to be linked with your mobile number for this service to work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 534,
    "end": 542,
    "text": "Моят език: Вашият UAN (Универсален номер на акаунта) трябва да бъде свързан с вашия мобилен номер, за да работи тази услуга.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 542,
    "end": 548,
    "text": "Чуждестранен език: To find your UAN, check your salary slip or contact your employer's HR department.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 555,
    "text": "Моят език: За да намерите вашия UAN, проверете вашия фиш за заплата или се свържете с отдела по човешки ресурси на вашия работодател.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 555,
    "end": 563,
    "text": "Чуждестранен език: Once you send the SMS, you will receive your PF balance and last contribution details via a return message.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 563,
    "end": 571,
    "text": "Моят език: След като изпратите SMS, ще получите информация за салдото на вашия пенсионен фонд и последните внасяния чрез отговорно съобщение.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 571,
    "end": 578,
    "text": "Чуждестранен език: Remember, both services are free and do not consume your SMS balance or airtime when receiving information.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 578,
    "end": 586,
    "text": "Моят език: Запомнете, и двете услуги са безплатни и не изразходват вашия SMS баланс или време за разговор при получаване на информация.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 586,
    "end": 592,
    "text": "Чуждестранен език: Keep your UAN and registered mobile number confidential to prevent misuse or fraud.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 592,
    "end": 599,
    "text": "Моят език: Пазете своя УАН и регистрирания мобилен номер конфиденциално, за да предотвратите злоупотреба или измама.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 599,
    "end": 605,
    "text": "Чуждестранен език: If you face any issues using these services, you can contact EPFO customer care for assistance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 605,
    "end": 613,
    "text": "Моят език: Ако имате някакви проблеми при използване на тези услуги, можете да се свържете с клиентската поддръжка на EPFO за помощ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 613,
    "end": 619,
    "text": "Чуждестранен език: Using these digital facilities saves time and gives you instant access to important PF details.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 619,
    "end": 626,
    "text": "Моят език: Използването на тези дигитални услуги пести време и ви дава незабавен достъп до важни PF подробности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 626,
    "end": 631,
    "text": "Чуждестранен език: Make it a habit to check your PF balance regularly to stay updated on your savings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 631,
    "end": 638,
    "text": "Моят език: Направете си навик да проверявате редовно баланса си на PF, за да останете информирани за спестяванията си.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 638,
    "end": 643,
    "text": "Чуждестранен език: This proactive approach helps in planning your financial future with confidence and clarity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 643,
    "end": 649,
    "text": "Моят език: Този проактивен подход помага при планирането на вашето финансово бъдеще с увереност и яснота.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 649,
    "end": 654,
    "text": "Чуждестранен език: Always keep your personal details accurate and updated in the EPFO records.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 654,
    "end": 660,
    "text": "Моят език: Винаги поддържайте личните си данни точни и актуализирани в записите на EPFO.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 660,
    "end": 667,
    "text": "Чуждестранен език: If you change your mobile number, promptly update it with EPFO to continue using these services without interruption.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 667,
    "end": 675,
    "text": "Моят език: Ако промените своя мобилен номер, своевременно го актуализирайте в EPFO, за да продължите да използвате тези услуги без прекъсване.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 675,
    "end": 681,
    "text": "Чуждестранен език: By leveraging these services, managing your PF balance becomes hassle-free and convenient.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 681,
    "end": 687,
    "text": "Моят език: Чрез използването на тези услуги, управлението на вашия PF баланс става безпроблемно и удобно.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 687,
    "end": 694,
    "text": "Чуждестранен език: Do not ignore your PF balance statements; timely checks can help avoid discrepancies and potential errors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 694,
    "end": 703,
    "text": "Моят език: Не пренебрегвайте вашите PF балансни извлечения; навременните проверки могат да помогнат за избягване на несъответствия и потенциални грешки.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 703,
    "end": 708,
    "text": "Чуждестранен език: Always stay informed and leverage technology to secure your financial assets smartly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 708,
    "end": 716,
    "text": "Моят език: Винаги останете информирани и използвайте технология, за да защитите финансовите си активи умно.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 716,
    "end": 723,
    "text": "Чуждестранен език: The AFAD released a detailed report concerning the recent 4.9 magnitude earthquake in the Aegean Sea.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 723,
    "end": 730,
    "text": "Моят език: АФАД публикува подробен доклад относно скорошното земетресение с магнитуд 4,9 в Егейско море.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 730,
    "end": 737,
    "text": "Чуждестранен език: This seismic event caused moderate tremors felt across nearby coastal towns, sparking significant public concern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 737,
    "end": 746,
    "text": "Моят език: Това сеизмично събитие предизвика умерени трусове, усетени в близките крайбрежни градове, предизвиквайки значителна обществена загриженост.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 746,
    "end": 753,
    "text": "Чуждестранен език: Authorities immediately mobilized emergency response teams to assess potential damages and provide aid where necessary.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 753,
    "end": 762,
    "text": "Моят език: Властите незабавно мобилизираха екипи за спешна реакция, за да оценят потенциалните щети и да предоставят помощ, където е необходимо.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 762,
    "end": 769,
    "text": "Чуждестранен език: Preliminary investigations reveal that no casualties were reported, which offers some relief to the affected communities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 769,
    "end": 777,
    "text": "Моят език: Първоначалните разследвания показват, че няма съобщени жертви, което предлага известно облекчение на засегнатите общности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 777,
    "end": 786,
    "text": "Чуждестранен език: Geologists note that the earthquake originated from a tectonic fault line beneath the ocean floor, a common source of seismic activity in the region.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 786,
    "end": 795,
    "text": "Моят език: Геолозите отбелязват, че земетресението е произлязло от тектонска разломна линия под океанското дъно, общ източник на сеизмична активност в региона.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 795,
    "end": 802,
    "text": "Чуждестранен език: Experts recommend that local infrastructure be assessed for vulnerabilities, particularly bridges and older buildings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 802,
    "end": 809,
    "text": "Моят език: Експертите препоръчват местната инфраструктура да бъде оценена за уязвимости, особено мостовете и по-старите сгради.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 809,
    "end": 817,
    "text": "Чуждестранен език: AFAD is also coordinating with regional governments to ensure readiness in case of any aftershocks or related emergencies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 817,
    "end": 826,
    "text": "Моят език: АФАД също координира с регионалните правителства, за да гарантира готовността при случай на последващи трусове или свързани извънредни ситуации.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 826,
    "end": 834,
    "text": "Чуждестранен език: Communities along the coastline have been advised to follow safety protocols issued by AFAD and other response agencies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 834,
    "end": 842,
    "text": "Моят език: Общностите по крайбрежието бяха посъветвани да следват издадените от AFAD и други реагиращи агенции протоколи за безопасност.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 842,
    "end": 850,
    "text": "Чуждестранен език: The report highlights the importance of continuous monitoring and timely communication to minimize risks after such seismic events.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 850,
    "end": 859,
    "text": "Моят език: Докладът подчертава значението на непрекъснатото наблюдение и навременното комуникиране за минимизиране на риска след такива сеизмични събития.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 859,
    "end": 867,
    "text": "Чуждестранен език: In the past decade, the Aegean region has experienced several moderate earthquakes, underscoring ongoing geological instability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 867,
    "end": 875,
    "text": "Моят език: През изминалото десетилетие Егейският регион е преживял няколко умерени земетресения, подчертавайки продължаващата геоложка нестабилност.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 875,
    "end": 882,
    "text": "Чуждестранен език: Scientists continue to study fault dynamics to better predict future events and improve regional preparedness.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 882,
    "end": 891,
    "text": "Моят език: Учени учени продължават да изучават динамиката на разломите, за да предскажат по-добре бъдещи събития и да подобрят регионалната готовност.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 891,
    "end": 897,
    "text": "Чуждестранен език: Local governments are encouraged to incorporate earthquake-resistant designs in new construction projects.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 897,
    "end": 903,
    "text": "Моят език: Местните власти се насърчават да включват земетръсоустойчиви дизайни в новите строителни проекти.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 903,
    "end": 911,
    "text": "Чуждестранен език: The collaboration between scientific institutions and emergency agencies facilitates a more coordinated disaster response.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 911,
    "end": 918,
    "text": "Моят език: Сътрудничеството между научни институции и аварийни агенции улеснява по-координиран отговор на бедствия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 918,
    "end": 925,
    "text": "Чуждестранен език: Public education campaigns are vital to ensure that citizens understand evacuation plans and safety measures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 925,
    "end": 933,
    "text": "Моят език: Публичните образователни кампании са жизненоважни за гарантиране, че гражданите разбират плановете за евакуация и мерките за безопасност.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 933,
    "end": 941,
    "text": "Чуждестранен език: AFAD's comprehensive approach incorporates seismic monitoring, infrastructure evaluation, and community outreach programs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 941,
    "end": 949,
    "text": "Моят език: Цялостният подход на AFAD включва сеизмично наблюдение, оценка на инфраструктурата и програми за общностна ангажираност.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 949,
    "end": 956,
    "text": "Чуждестранен език: The latest findings emphasize the unpredictability of earthquake occurrences, urging continuous vigilance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 956,
    "end": 962,
    "text": "Моят език: Последните открития подчертават непредсказуемостта на земетресенията, призовавайки за постоянна бдителност.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 962,
    "end": 968,
    "text": "Чуждестранен език: Residents are reminded to prepare emergency kits and review their family safety plans regularly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 968,
    "end": 975,
    "text": "Моят език: Жителите са напомнени да подготвят аварийни комплекти и редовно да преглеждат плановете си за семейна сигурност.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 975,
    "end": 982,
    "text": "Чуждестранен език: Continuous funding and governmental support are critical to sustain these initiatives and enhance regional resilience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 982,
    "end": 992,
    "text": "Моят език: Непрекъснатото финансиране и правителствената подкрепа са от съществено значение за поддържането на тези инициативи и подобряването на регионалната устойчивост.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 992,
    "end": 999,
    "text": "Чуждестранен език: AFAD's dedication to disaster preparedness serves as a model for other regions prone to seismic hazards.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 999,
    "end": 1006,
    "text": "Моят език: Посветеността на AFAD към подготовка за бедствия служи като модел за други региони, податливи на сеизмични опасности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1006,
    "end": 1014,
    "text": "Чуждестранен език: Ultimately, the integration of scientific data with community engagement is vital to reduce the impacts of future earthquakes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1014,
    "end": 1023,
    "text": "Моят език: В крайна сметка интеграцията на научни данни с ангажираността на общността е от съществено значение за намаляване на въздействията от бъдещи земетресения.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1023,
    "end": 1031,
    "text": "Чуждестранен език: AFAD continues to monitor seismic activity and collaborate internationally to enhance earthquake preparedness strategies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1031,
    "end": 1039,
    "text": "Моят език: АФАД продължава да наблюдава сеизмичната активност и да си сътрудничи международно за подобряване на стратегиите за готовност при земетресения.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1039,
    "end": 1048,
    "text": "Чуждестранен език: The recent 4.9 magnitude earthquake in the Aegean Sea underscores the persistent geological volatility in this seismic zone.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1048,
    "end": 1057,
    "text": "Моят език: Последното земетресение с магнитуд 4,9 в Егейско море подчертава постоянната геоложка нестабилност в тази сеизмична зона.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1057,
    "end": 1064,
    "text": "Чуждестранен език: Education systems worldwide exhibit tremendous diversity, shaped by cultural, economic, and political factors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1064,
    "end": 1072,
    "text": "Моят език: Образовните системи в световен мащаб демонстрират огромно разнообразие, оформено от културни, икономически и политически фактори.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1072,
    "end": 1080,
    "text": "Чуждестранен език: Comparative analyses often reveal stark contrasts in curricular frameworks, pedagogical approaches, and assessment methods.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1080,
    "end": 1088,
    "text": "Моят език: Сравнителни анализи често разкриват резки контрасти в учебните рамки, педагогическите подходи и методите за оценка.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1088,
    "end": 1096,
    "text": "Чуждестранен език: In nations with robust investments in education infrastructure, students typically experience enriched learning environments.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1096,
    "end": 1103,
    "text": "Моят език: В страни с устойчиви инвестиции в образователната инфраструктура, студентите обикновено преживяват обогатена учебна среда.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1103,
    "end": 1110,
    "text": "Чуждестранен език: Conversely, in regions plagued by systemic underfunding, educational outcomes often suffer significantly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1110,
    "end": 1117,
    "text": "Моят език: Обратно, в региони, засегнати от системно недофинансиране, образователните резултати често страдат значително.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1117,
    "end": 1126,
    "text": "Чуждестранен език: Efficient systems prioritize inclusivity and adaptability, ensuring education remains relevant amidst evolving global demands.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1126,
    "end": 1135,
    "text": "Моят език: Ефективните системи приоритизират приобщаването и адаптивността, като осигуряват образованието да остане релевантно сред развиващите се глобални изисквания.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1135,
    "end": 1144,
    "text": "Чуждестранен език: Countries like Finland and Singapore have garnered international acclaim for their innovative pedagogical models and strong teacher training programs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1144,
    "end": 1153,
    "text": "Моят език: Държави като Финландия и Сингапур са получили международно признание за своите иновативни педагогически модели и силни програми за обучение на учители.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1153,
    "end": 1160,
    "text": "Чуждестранен език: These systems emphasize critical thinking and creativity over rote memorization, fostering deeper comprehension.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1160,
    "end": 1168,
    "text": "Моят език: Тези системи подчертават критичното мислене и креативността пред механичното запаметяване, като насърчават по-дълбоко разбиране.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1168,
    "end": 1176,
    "text": "Чуждестранен език: In sharp contrast, some systems remain heavily reliant on standardized testing, which can stifle innovation and critical debate.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1176,
    "end": 1185,
    "text": "Моят език: В остра контраст, някои системи остават силно зависими от стандартизирани тестове, които могат да задушат иновациите и критичния дебат.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1185,
    "end": 1191,
    "text": "Чуждестранен език: Consequently, policymakers face the complex challenge of balancing tradition with progressive reform.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1191,
    "end": 1198,
    "text": "Моят език: Следователно, политиците се изправят пред сложното предизвикателство да балансират традицията с прогресивната реформа.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1198,
    "end": 1207,
    "text": "Чуждестранен език: Furthermore, the integration of technology has revolutionized pedagogical delivery but introduces new inequalities for marginalized groups.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1207,
    "end": 1216,
    "text": "Моят език: Освен това интеграцията на технологиите революционизира педагогическото предоставяне, но въвежда нови неравенства за маргинализираните групи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1216,
    "end": 1223,
    "text": "Чуждестранен език: Globalization has also necessitated curricula that embrace multicultural perspectives and intercultural competencies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1223,
    "end": 1231,
    "text": "Моят език: Глобализацията също изисква учебни програми, които обхващат мултикултурни перспективи и интеркултурни компетенции.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1231,
    "end": 1238,
    "text": "Чуждестранен език: In assessing efficiency, researchers consider not only academic achievement but also social and emotional development.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1238,
    "end": 1246,
    "text": "Моят език: При оценяването на ефективността изследователите разглеждат не само академичните постижения, но и социалното и емоционалното развитие.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1246,
    "end": 1254,
    "text": "Чуждестранен език: Countries exhibiting high literacy rates and equitable access often benefit from sustained economic growth and social cohesion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1254,
    "end": 1263,
    "text": "Моят език: Държави, показващи високи нива на грамотност и справедлив достъп, често се възползват от устойчива икономически растеж и социално сближаване.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1263,
    "end": 1271,
    "text": "Чуждестранен език: Conversely, systemic inequities can precipitate cycles of poverty and marginalization, undermining societal progress.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1271,
    "end": 1279,
    "text": "Моят език: Обратно, системните неравенства могат да предизвикат цикли на бедност и маргинализация, подкопавайки обществения прогрес.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1279,
    "end": 1285,
    "text": "Чуждестранен език: Innovations such as personalized learning and competency-based assessments are gaining traction globally.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1285,
    "end": 1292,
    "text": "Моят език: Иновации като персонализирано обучение и оценки, базирани на компетентност, набират сила глобално.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1292,
    "end": 1298,
    "text": "Чуждестранен език: However, the scalability and long-term impact of such innovations remain subjects of ongoing debate.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1298,
    "end": 1305,
    "text": "Моят език: Въпреки това, мащабируемостта и дългосрочното въздействие на такива иновации остават предмети на текущ дебат.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1305,
    "end": 1314,
    "text": "Чуждестранен език: Ultimately, forging a path towards universally effective education demands nuanced understanding and collaborative international efforts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1314,
    "end": 1322,
    "text": "Моят език: В крайна сметка създаването на път към универсално ефективно образование изисква нюансирано разбиране и съвместни международни усилия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1322,
    "end": 1331,
    "text": "Чуждестранен език: As globalization intensifies, the synchronization of educational goals with economic and social priorities becomes increasingly critical.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1331,
    "end": 1339,
    "text": "Моят език: С навлизането на глобализацията, синхронизацията на образователните цели с икономическите и социалните приоритети става все по-критична.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1339,
    "end": 1349,
    "text": "Чуждестранен език: Therefore, ongoing research and policy innovation are indispensable for cultivating resilient, inclusive, and high-performing education systems worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1349,
    "end": null,
    "text": "Моят език: Следователно, текущите изследвания и политическите иновации са незаменими за развиването на устойчиви, приобщаващи и високоефективни образователни системи в световен мащаб.",
    "speaker_id": 2
  }
]