[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "Иностранный язык: Today is a sunny day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 3,
    "text": "Мой язык: Сегодня солнечный день.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 5,
    "text": "Иностранный язык: Anna wants to meet her friends.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 8,
    "text": "Мой язык: Анна хочет встретиться со своими друзьями.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 10,
    "text": "Иностранный язык: She calls Mia and John.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 12,
    "text": "Мой язык: Она звонит Мии и Джону.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 14,
    "text": "Иностранный язык: They want to go to the park.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "Мой язык: Они хотят пойти в парк.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 17,
    "text": "Иностранный язык: The park is near their house.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 20,
    "text": "Мой язык: Парк находится рядом с их домом.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 22,
    "text": "Иностранный язык: Anna says, \"Let's meet at 3 o'clock.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 26,
    "text": "Мой язык: Анна говорит: «Давай встретимся в 3 часа.»",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 28,
    "text": "Иностранный язык: Mia and John agree happily.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 30,
    "text": "Мой язык: Миа и Джон соглашаются с радостью.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 33,
    "text": "Иностранный язык: They prepare food for the picnic.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 35,
    "text": "Мой язык: Они готовят еду для пикника.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 37,
    "text": "Иностранный язык: Anna buys sandwiches and water.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "Мой язык: Анна покупает сэндвичи и воду.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 42,
    "text": "Иностранный язык: Mia brings a ball to play.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 44,
    "text": "Мой язык: Миа приносит мяч, чтобы играть.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 46,
    "text": "Иностранный язык: John takes a blanket.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 47,
    "text": "Мой язык: Джон берёт одеяло.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "Иностранный язык: They meet at the park at 3 o'clock.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 52,
    "text": "Мой язык: Они встречаются в парке в 3 часа.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 54,
    "text": "Иностранный язык: The sun is warm and bright.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 56,
    "text": "Мой язык: Солнце тёплое и яркое.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 59,
    "text": "Иностранный язык: They sit on the blanket and eat sandwiches.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 62,
    "text": "Мой язык: Они сидят на одеяле и едят бутерброды.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 64,
    "text": "Иностранный язык: Mia throws the ball to Anna.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 66,
    "text": "Мой язык: Миа бросает мяч Анне.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 68,
    "text": "Иностранный язык: Anna catches the ball with a smile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 70,
    "text": "Мой язык: Анна ловит мяч с улыбкой.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 72,
    "text": "Иностранный язык: They laugh and enjoy the day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 75,
    "text": "Мой язык: Они смеются и наслаждаются днем.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 77,
    "text": "Иностранный язык: The friends feel happy together.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 80,
    "text": "Мой язык: Друзья чувствуют себя счастливыми вместе.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 82,
    "text": "Иностранный язык: They plan to meet again soon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 84,
    "text": "Мой язык: Они планируют встретиться снова скоро.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 87,
    "text": "Иностранный язык: Bruce Springsteen began a big tour last year.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 90,
    "text": "Мой язык: Брюс Спрингстин начал большой тур в прошлом году.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 93,
    "text": "Иностранный язык: The tour was very famous and many people wanted to go.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 97,
    "text": "Мой язык: Тур был очень известным, и многие люди хотели пойти.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 99,
    "text": "Иностранный язык: Bruce sang many songs every night.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 102,
    "text": "Мой язык: Брюс пел много песен каждую ночь.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 105,
    "text": "Иностранный язык: Fans from different countries came to see him.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 108,
    "text": "Мой язык: Фанаты из разных стран приехали его увидеть.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 111,
    "text": "Иностранный язык: The concerts were full of energy and excitement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 114,
    "text": "Мой язык: Концерты были полны энергии и волнения.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 117,
    "text": "Иностранный язык: Many fans said it was the best tour ever.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 120,
    "text": "Мой язык: Многие фанаты сказали, что это был лучший тур.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 123,
    "text": "Иностранный язык: Bruce played songs from his old and new albums.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 127,
    "text": "Мой язык: Брюс проиграл песни из своих старых и новых альбомов.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 130,
    "text": "Иностранный язык: The tour traveled to many cities around the world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 134,
    "text": "Мой язык: Тур совершил путешествие по многим городам по всему миру.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 137,
    "text": "Иностранный язык: People bought tickets very fast because they loved Bruce.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 141,
    "text": "Мой язык: Люди очень быстро купили билеты, потому что они любили Брюса.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 144,
    "text": "Иностранный язык: Friends went together to enjoy the shows.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 147,
    "text": "Мой язык: Друзья пошли вместе наслаждаться шоу.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 150,
    "text": "Иностранный язык: The lights and music made the concerts special.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 153,
    "text": "Мой язык: Свет и музыка сделали концерты особенными.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 156,
    "text": "Иностранный язык: Some concerts were outside in big stadiums.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 159,
    "text": "Мой язык: Некоторые концерты были на улице в больших стадионах.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 163,
    "text": "Иностранный язык: Bruce’s voice was strong and clear during all songs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 167,
    "text": "Мой язык: Голос Брюса был сильным и ясным во время всех песен.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 170,
    "text": "Иностранный язык: Many fans danced and sang along loudly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 173,
    "text": "Мой язык: Многие фанаты танцевали и громко пели вместе.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 177,
    "text": "Иностранный язык: The tour made Bruce even more popular worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 180,
    "text": "Мой язык: Тур сделал Брюса еще более популярным во всем мире.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 183,
    "text": "Иностранный язык: New fans found his music thanks to the tour.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 186,
    "text": "Мой язык: Новые фанаты нашли его музыку благодаря туру.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 190,
    "text": "Иностранный язык: Many cities prepared big events to welcome Bruce.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 195,
    "text": "Мой язык: Многие города подготовили большие мероприятия, чтобы поприветствовать Брюса.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 197,
    "text": "Иностранный язык: The tour showed how much people love music.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 201,
    "text": "Мой язык: Тур показал, как сильно люди любят музыку.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 203,
    "text": "Иностранный язык: It was a great time for Bruce and his fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 207,
    "text": "Мой язык: Это было великое время для Брюса и его фанатов.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 209,
    "text": "Иностранный язык: Many people want to see Bruce again soon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 213,
    "text": "Мой язык: Многие люди хотят увидеть Брюса снова скоро.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 216,
    "text": "Иностранный язык: Many students study in different school systems around the world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 221,
    "text": "Мой язык: Многие студенты учатся в различных школьных системах по всему миру.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 227,
    "text": "Иностранный язык: Some schools focus on exams and grades, while others emphasize creativity and critical thinking.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 236,
    "text": "Мой язык: Некоторые школы сосредотачиваются на экзаменах и оценках, в то время как другие подчеркивают креативность и критическое мышление.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 240,
    "text": "Иностранный язык: Liam moved to a new country and had to adapt to a different school system.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 246,
    "text": "Мой язык: Лиам переехал в новую страну и должен был адаптироваться к другой школьной системе.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 251,
    "text": "Иностранный язык: At first, the teaching style was very different from what he was used to.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 256,
    "text": "Мой язык: Сначала стиль преподавания был очень отличным от того, к чему он привык.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 260,
    "text": "Иностранный язык: He found the group projects helpful because they allowed him to learn from others.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 266,
    "text": "Мой язык: Он нашёл групповые проекты полезными, потому что они позволили ему учиться у других.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 270,
    "text": "Иностранный язык: Anna's school was very focused on test results and individual work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 270,
    "end": 275,
    "text": "Мой язык: Школа Анны была очень сосредоточена на результатах тестов и индивидуальной работе.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 280,
    "text": "Иностранный язык: She preferred to study alone and review notes carefully before exams.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 285,
    "text": "Мой язык: Она предпочла учиться в одиночестве и аккуратно просматривать заметки перед экзаменами.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 290,
    "text": "Иностранный язык: In Germany, students often attend vocational schools to learn specific trades.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 297,
    "text": "Мой язык: В Германии студенты часто посещают профессиональные школы, чтобы изучать конкретные ремесла.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 301,
    "text": "Иностранный язык: Maria enjoyed the hands-on approach because it helped her understand well.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 307,
    "text": "Мой язык: Мария наслаждалась практическим подходом, потому что это помогло ей хорошо понять.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 312,
    "text": "Иностранный язык: In Japan, the focus is on discipline, respect, and group harmony at school.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 318,
    "text": "Мой язык: В Японии внимание уделяется дисциплине, уважению и гармонии в группе в школе.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 323,
    "text": "Иностранный язык: Kenji liked participating in traditional ceremonies and group activities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 328,
    "text": "Мой язык: Кэндзи нравилось участвовать в традиционных церемониях и групповых мероприятиях.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 328,
    "end": 331,
    "text": "Иностранный язык: He believed learning respect helped build strong friendships.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 331,
    "end": 336,
    "text": "Мой язык: Он верил, что изучение уважения помогло построить крепкие дружбы.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 342,
    "text": "Иностранный язык: In the United States, students often participate in sports and clubs after school.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 348,
    "text": "Мой язык: В Соединённых Штатах студенты часто участвуют в спортивных секциях и клубах после школы.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 351,
    "text": "Иностранный язык: Emily enjoyed being part of the school orchestra and debate team.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 351,
    "end": 356,
    "text": "Мой язык: Эмили наслаждалась быть частью школьного оркестра и команды дебатов.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 360,
    "text": "Иностранный язык: She said these activities helped her develop confidence and social skills.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 366,
    "text": "Мой язык: Она сказала, что эти занятия помогли ей развить уверенность и социальные навыки.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 370,
    "text": "Иностранный язык: Each school system has unique strengths and challenges for students.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 375,
    "text": "Мой язык: Каждая школьная система имеет уникальные сильные стороны и проблемы для учащихся.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 375,
    "end": 380,
    "text": "Иностранный язык: The students learned to use different methods to succeed in their studies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 380,
    "end": 385,
    "text": "Мой язык: Студенты научились использовать разные методы, чтобы преуспеть в своих исследованиях.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 389,
    "text": "Иностранный язык: By sharing their experiences, they could improve and help others too.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 389,
    "end": 394,
    "text": "Мой язык: Делясь своим опытом, они могли бы улучшиться и помочь другим тоже.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 399,
    "text": "Иностранный язык: Understanding different systems made their learning journey richer and more interesting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 399,
    "end": 404,
    "text": "Мой язык: Понимание разных систем сделало их учебное путешествие более насыщенным и интересным.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 404,
    "end": 410,
    "text": "Иностранный язык: In the end, the students realized that success comes from adapting and working hard.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 415,
    "text": "Мой язык: В конце концов студенты поняли, что успех приходит от адаптации и усердной работы.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 415,
    "end": 420,
    "text": "Иностранный язык: They looked forward to learning more and sharing their knowledge in the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 420,
    "end": 427,
    "text": "Мой язык: Они с нетерпением ждали возможности узнать больше и поделиться своими знаниями в будущем.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 427,
    "end": 432,
    "text": "Иностранный язык: The Rolling Stones embarked on their legendary concert tour in the summer of 1972.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 432,
    "end": 439,
    "text": "Мой язык: The Rolling Stones начали свой легендарный концертный тур летом 1972 года.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 439,
    "end": 446,
    "text": "Иностранный язык: Fans eagerly awaited each show, hoping to experience the electric atmosphere and iconic performances.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 446,
    "end": 453,
    "text": "Мой язык: Фанаты с нетерпением ждали каждое шоу, надеясь испытать электрическую атмосферу и знаковые выступления.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 453,
    "end": 458,
    "text": "Иностранный язык: However, the tour was filled with numerous challenges that tested the band's resilience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 458,
    "end": 464,
    "text": "Мой язык: Однако тур был наполнен многочисленными трудностями, которые испытывали стойкость группы.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 464,
    "end": 469,
    "text": "Иностранный язык: Despite these obstacles, the group remained committed to delivering unforgettable shows.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 469,
    "end": 476,
    "text": "Мой язык: Несмотря на эти препятствия, группа оставалась преданной делу проведения незабываемых шоу.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 476,
    "end": 480,
    "text": "Иностранный язык: Weather delays and technical glitches often threatened to cancel performances.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 480,
    "end": 485,
    "text": "Мой язык: Задержки из-за погоды и технические сбои часто грозили отменой представлений.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 485,
    "end": 492,
    "text": "Иностранный язык: On one particularly stormy night, a power outage nearly forced the concert to end prematurely.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 498,
    "text": "Мой язык: В особенно штормовую ночь отключение электроэнергии почти вынудило концерт закончиться преждевременно.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 498,
    "end": 503,
    "text": "Иностранный язык: Yet, the band’s quick thinking and skilled technicians restored the sound in minutes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 503,
    "end": 510,
    "text": "Мой язык: Тем не менее, быстрая мысль группы и квалифицированные техники восстановили звук за несколько минут.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 515,
    "text": "Иностранный язык: Fans erupted in cheers, appreciating the band's dedication despite the setback.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 515,
    "end": 521,
    "text": "Мой язык: Фанаты взорвались аплодисментами, оценивая преданность группы, несмотря на неудачу.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 521,
    "end": 527,
    "text": "Иностранный язык: The concert venues ranged from intimate theaters to vast stadiums, each requiring unique arrangements.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 527,
    "end": 535,
    "text": "Мой язык: Места проведения концертов варьировались от уютных театров до огромных стадионов, каждый из которых требовал уникальных устроек.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 535,
    "end": 542,
    "text": "Иностранный язык: Backstage, tensions sometimes flared, spurred by exhaustion and the pressure to perform flawlessly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 542,
    "end": 549,
    "text": "Мой язык: За кулисами иногда возникала напряжённость, вызванная усталостью и давлением выступать безупречно.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 549,
    "end": 554,
    "text": "Иностранный язык: Despite these moments, deep camaraderie and shared passion kept the group united.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 554,
    "end": 560,
    "text": "Мой язык: Несмотря на эти моменты, глубокое товарищество и общая страсть удерживали группу вместе.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 560,
    "end": 567,
    "text": "Иностранный язык: The band’s charismatic frontman energized the crowds with electrifying vocals and magnetic stage presence.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 567,
    "end": 574,
    "text": "Мой язык: Харизматичный фронтмен группы вдохновил толпы электризующими вокалами и магнитным присутствием на сцене.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 574,
    "end": 579,
    "text": "Иностранный язык: Guitar riffs soared through the air, captivating every listener in the venue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 579,
    "end": 585,
    "text": "Мой язык: Гитарные риффы взмывали в воздух, захватывая каждого слушателя в месте проведения.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 585,
    "end": 591,
    "text": "Иностранный язык: Each setlist was crafted carefully to blend classic hits with newer, experimental tracks.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 591,
    "end": 598,
    "text": "Мой язык: Каждый сетлист был тщательно составлен, чтобы сочетать классические хиты с новыми экспериментальными треками.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 598,
    "end": 603,
    "text": "Иностранный язык: Critics often praised the group's ability to innovate while respecting their roots.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 603,
    "end": 609,
    "text": "Мой язык: Критики часто хвалили способность группы к инновациям, при этом уважая их корни.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 609,
    "end": 613,
    "text": "Иностранный язык: The tour solidified The Rolling Stones' place in music history.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 613,
    "end": 617,
    "text": "Мой язык: Турне укрепило место The Rolling Stones в истории музыки.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 617,
    "end": 623,
    "text": "Иностранный язык: Years later, fans still reminisce about the unparalleled energy and unforgettable moments of the tour.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 623,
    "end": 629,
    "text": "Мой язык: Годы спустя, фанаты все еще вспоминают несравненную энергию и незабываемые моменты тура.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 629,
    "end": 634,
    "text": "Иностранный язык: That tour remains a benchmark for live rock performances worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 634,
    "end": 639,
    "text": "Мой язык: Этот тур по-прежнему является эталоном для живых рок-выступлений по всему миру.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 639,
    "end": 647,
    "text": "Иностранный язык: The rapid advancement of autonomous vehicle technology presents unprecedented opportunities and challenges for urban transportation systems.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 647,
    "end": 656,
    "text": "Мой язык: Быстрое развитие технологий автономных транспортных средств представляет беспрецедентные возможности и вызовы для городских транспортных систем.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 656,
    "end": 663,
    "text": "Иностранный язык: Electric propulsion is revolutionizing how cities address pollution and energy efficiency in public transit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 663,
    "end": 672,
    "text": "Мой язык: Электрическая тяга революционизирует то, как города решают проблемы загрязнения и энергоэффективности в общественном транспорте.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 672,
    "end": 680,
    "text": "Иностранный язык: Shared mobility platforms integrate digital connectivity with real-time data to optimize resource allocation and reduce congestion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 680,
    "end": 690,
    "text": "Мой язык: Платформы совместной мобильности интегрируют цифровую связность с данными в реальном времени для оптимизации распределения ресурсов и снижения загруженности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 690,
    "end": 698,
    "text": "Иностранный язык: Urban planners increasingly rely on AI-driven models to predict traffic patterns and plan infrastructure investments accordingly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 698,
    "end": 709,
    "text": "Мой язык: Городские планировщики все чаще полагаются на модели с искусственным интеллектом для прогнозирования транспортных потоков и соответствующего планирования инфраструктурных инвестиций.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 709,
    "end": 719,
    "text": "Иностранный язык: The rise of micro-mobility solutions, such as e-scooters and bike-sharing schemes, is transforming last-mile connectivity in congested metropolitan areas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 719,
    "end": 730,
    "text": "Мой язык: Рост решений в области микромобильности, таких как электросамокаты и схемы совместного использования велосипедов, преобразует связь на последней миле в перегруженных мегаполисах.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 730,
    "end": 739,
    "text": "Иностранный язык: Governments adopt regulatory frameworks to balance innovation, safety, and accessibility within these emerging transportation ecosystems.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 739,
    "end": 748,
    "text": "Мой язык: Правительства принимают регуляторные рамки для сбалансирования инноваций, безопасности и доступности в рамках этих новых транспортных экосистем.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 748,
    "end": 756,
    "text": "Иностранный язык: Integration of renewable energy sources with electric vehicle charging infrastructure is critical to achieving sustainability goals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 756,
    "end": 766,
    "text": "Мой язык: Интеграция возобновляемых источников энергии с инфраструктурой зарядки электромобилей является критически важной для достижения целей устойчивого развития.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 766,
    "end": 774,
    "text": "Иностранный язык: Data privacy concerns emerge as more personal mobility data is collected, necessitating robust cybersecurity measures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 774,
    "end": 785,
    "text": "Мой язык: Проблемы конфиденциальности данных возникают по мере того, как собираются более персональные данные о мобильности, что требует надежных мер кибербезопасности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 785,
    "end": 792,
    "text": "Иностранный язык: Collaborative efforts between public agencies and private companies foster innovative solutions and infrastructure development.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 792,
    "end": 801,
    "text": "Мой язык: Совместные усилия между государственными учреждениями и частными компаниями способствуют инновационным решениям и развитию инфраструктуры.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 801,
    "end": 811,
    "text": "Иностранный язык: Future urban mobility requires embracing multimodal transport networks that seamlessly connect walking, cycling, public transit, and shared services.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 811,
    "end": 823,
    "text": "Мой язык: Будущая городская мобильность требует принятия мультимодальных транспортных сетей, которые беспрепятственно соединяют ходьбу, езду на велосипеде, общественный транспорт и совместные сервисы.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 823,
    "end": 830,
    "text": "Иностранный язык: The incorporation of smart city technologies enables dynamic traffic management and efficient energy use.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 830,
    "end": 838,
    "text": "Мой язык: Внедрение технологий умных городов обеспечивает динамическое управление трафиком и эффективное использование энергии.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 838,
    "end": 846,
    "text": "Иностранный язык: Emerging concepts like mobility as a service (MaaS) integrate multiple transportation options into a single accessible platform.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 846,
    "end": 855,
    "text": "Мой язык: Появляющиеся концепции, такие как мобильность как услуга (MaaS), интегрируют несколько вариантов транспорта в единую доступную платформу.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 855,
    "end": 863,
    "text": "Иностранный язык: Behavioral changes and societal acceptance are critical factors influencing the adoption of future mobility technologies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 863,
    "end": 872,
    "text": "Мой язык: Поведенческие изменения и социальное принятие являются критическими факторами, влияющими на принятие будущих технологий мобильности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 872,
    "end": 880,
    "text": "Иностранный язык: Education and public engagement initiatives help build trust and promote equitable access to new mobility solutions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 880,
    "end": 890,
    "text": "Мой язык: Инициативы в области образования и общественного вовлечения помогают создавать доверие и продвигать справедливый доступ к новым решениям в области мобильности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 890,
    "end": 898,
    "text": "Иностранный язык: As urban centers evolve, integrating green spaces with mobility infrastructure enhances livability and environmental quality.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 898,
    "end": 906,
    "text": "Мой язык: По мере развития городских центров интеграция зеленых зон с транспортной инфраструктурой повышает качество жизни и экологическую среду.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 906,
    "end": 917,
    "text": "Иностранный язык: In conclusion, the future of mobility encompasses technological innovation, social adaptation, and environmental stewardship to create more sustainable cities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 917,
    "end": 928,
    "text": "Мой язык: В заключение, будущее мобильности охватывает технологические инновации, социальную адаптацию и экологическое управление для создания более устойчивых городов.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 928,
    "end": 937,
    "text": "Иностранный язык: In the bustling corridors of political journalism, Emma and Jack stand as exemplars of professional integrity despite their complex personal ties.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 937,
    "end": 946,
    "text": "Мой язык: В шумных коридорах политической журналистики Эмма и Джек выступают как образцы профессиональной честности, несмотря на их сложные личные связи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 946,
    "end": 952,
    "text": "Иностранный язык: Both engaged to congressmen, they face unparalleled challenges balancing objectivity with loyalty.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 952,
    "end": 960,
    "text": "Мой язык: Оба обручены с конгрессменами, они сталкиваются с беспрецедентными вызовами, балансируя объективность с лояльностью.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 960,
    "end": 966,
    "text": "Иностранный язык: Their mornings begin with a rigorous review of political developments, shielded from personal bias.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 966,
    "end": 973,
    "text": "Мой язык: Их утра начинаются с тщательного обзора политических событий, защищенного от личных предубеждений.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 973,
    "end": 979,
    "text": "Иностранный язык: Emma, in particular, often wrestles with the ethical dilemmas her dual roles impose.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 979,
    "end": 986,
    "text": "Мой язык: Эмма, в частности, часто сталкивается с этическими дилеммами, которые накладывают её двойные роли.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 986,
    "end": 993,
    "text": "Иностранный язык: Jack, meanwhile, leverages his insight to craft narratives that remain uncompromised despite intimate connections.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 993,
    "end": 1002,
    "text": "Мой язык: Джек, тем временем, использует своё понимание, чтобы создавать повествования, которые остаются неповреждёнными, несмотря на тесные связи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1002,
    "end": 1010,
    "text": "Иностранный язык: Their newsroom respects their commitment, aware that personal affiliations need not compromise journalistic standards.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1010,
    "end": 1017,
    "text": "Мой язык: Их редакция уважает их обязательства, зная, что личные связи не должны компрометировать журналистские стандарты.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1017,
    "end": 1025,
    "text": "Иностранный язык: Their evenings, by contrast, are sanctuaries where political debate is shelved in favor of genuine, heartfelt conversations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1025,
    "end": 1033,
    "text": "Мой язык: Их вечера, наоборот, являются убежищами, где политические дебаты отложены в пользу искренних, душевных разговоров.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1033,
    "end": 1040,
    "text": "Иностранный язык: They both acknowledge the inherent tension between journalistic impartiality and their emotional investments.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1040,
    "end": 1047,
    "text": "Мой язык: Они оба признают внутреннее напряжение между журналистской беспристрастностью и их эмоциональными вложениями.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1047,
    "end": 1054,
    "text": "Иностранный язык: Yet their unwavering dedication to factual reporting has earned the trust of thousands of readers nationwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1054,
    "end": 1061,
    "text": "Мой язык: Тем не менее, их непоколебимая преданность фактической отчетности заслужила доверие тысяч читателей по всей стране.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1061,
    "end": 1068,
    "text": "Иностранный язык: Navigating this duality demands a nuanced understanding of both personal loyalty and professional duty.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1068,
    "end": 1075,
    "text": "Мой язык: Навигация по этой двойственности требует тонкого понимания как личной лояльности, так и профессионального долга.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1075,
    "end": 1082,
    "text": "Иностранный язык: Each report they file undergoes meticulous scrutiny to eliminate even the faintest whiff of favoritism.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1082,
    "end": 1090,
    "text": "Мой язык: Каждый отчет, который они подают, подвергается тщательному рассмотрению, чтобы устранить даже малейший признак фаворитизма.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1090,
    "end": 1096,
    "text": "Иностранный язык: Transparency is their shield, and their editors act as a crucial check against potential conflicts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1096,
    "end": 1103,
    "text": "Мой язык: Прозрачность — это их щит, и их редакторы выступают в роли важной проверки против потенциальных конфликтов.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1103,
    "end": 1109,
    "text": "Иностранный язык: Emma and Jack's conversations often revolve around the imperative to preserve the sanctity of their profession.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1109,
    "end": 1116,
    "text": "Мой язык: Разговоры Эммы и Джека часто вращаются вокруг необходимости сохранять святость их профессии.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1116,
    "end": 1123,
    "text": "Иностранный язык: They recognize that love and career are not mutually exclusive but require careful compartmentalization.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1123,
    "end": 1130,
    "text": "Мой язык: Они признают, что любовь и карьера не взаимно исключают друг друга, но требуют внимательной сегрегации.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1130,
    "end": 1137,
    "text": "Иностранный язык: Their story illustrates the fragile equilibrium that defines modern journalism’s coexistence with personal life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1137,
    "end": 1145,
    "text": "Мой язык: Их история иллюстрирует хрупкое равновесие, которое определяет сосуществование современной журналистики с личной жизнью.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1145,
    "end": 1151,
    "text": "Иностранный язык: Media scrutiny intensifies when private lives and public duties intersect so intimately.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1151,
    "end": 1158,
    "text": "Мой язык: Медийное внимание усиливается, когда частная жизнь и публичные обязанности так тесно пересекаются.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1158,
    "end": 1163,
    "text": "Иностранный язык: Yet Emma and Jack persist, embodying a standard many aspire to but few achieve.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1163,
    "end": 1171,
    "text": "Мой язык: Однако Эмма и Джек продолжают упорствовать, воплощая стандарт, к которому многие стремятся, но немногие достигают.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1171,
    "end": 1177,
    "text": "Иностранный язык: Their journey affirms that the pursuit of truth need not be hindered by the nuances of human relationships.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1177,
    "end": 1185,
    "text": "Мой язык: Их путешествие подтверждает, что стремление к истине не должно препятствоваться нюансами человеческих отношений.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1185,
    "end": 1191,
    "text": "Иностранный язык: In a world rife with skepticism, they exemplify the possibility of harmonizing passion and principle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1191,
    "end": 1198,
    "text": "Мой язык: В мире, полном скептицизма, они олицетворяют возможность гармонизации страсти и принципа.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1198,
    "end": 1205,
    "text": "Иностранный язык: Their story remains an inspiring testament to the resilience and ethics indispensable in contemporary journalism.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1205,
    "end": null,
    "text": "Мой язык: Их история остаётся вдохновляющим свидетельством стойкости и этики, незаменимых в современном журналистском деле.",
    "speaker_id": 2
  }
]