[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "لغة أجنبية: Das Wohnzimmer hat ein großes Sofa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 6,
    "text": "لغتي: غرفة المعيشة تحتوي على أريكة كبيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 9,
    "text": "لغة أجنبية: Es gibt einen kleinen Holztisch in der Nähe des Sofas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 14,
    "text": "لغتي: هناك طاولة خشبية صغيرة بالقرب من الأريكة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "لغة أجنبية: Eine Lampe steht auf dem Tisch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 18,
    "text": "لغتي: مصباح على الطاولة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 19,
    "text": "لغة أجنبية: Das Sofa ist blau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 21,
    "text": "لغتي: الأريكة زرقاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 24,
    "text": "لغة أجنبية: Da sind zwei Stühle in der Nähe des Tisches.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 26,
    "text": "لغتي: هناك كرسيان بجانب الطاولة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "لغة أجنبية: Der Teppich ist rot und weich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 31,
    "text": "لغتي: السجادة حمراء وناعمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 34,
    "text": "لغة أجنبية: Dahinter ist ein großes Fenster hinter dem Sofa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 38,
    "text": "لغتي: هناك نافذة كبيرة خلف الأريكة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "لغة أجنبية: Die Vorhänge in der Nähe des Fensters sind weiß.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 44,
    "text": "لغتي: الستائر بالقرب من النافذة بيضاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 47,
    "text": "لغة أجنبية: Ein kleines Regal ist an der Wand.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "لغتي: رف صغير على الحائط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 51,
    "text": "لغة أجنبية: Es gibt Bücher auf dem Regal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 53,
    "text": "لغتي: هناك كتب على الرف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 55,
    "text": "لغة أجنبية: Der Fernseher ist an der Wand.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 57,
    "text": "لغتي: التلفاز بالقرب من الحائط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 60,
    "text": "لغة أجنبية: Das Zimmer ist sauber und hell.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 62,
    "text": "لغتي: الغرفة نظيفة ومضيئة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 64,
    "text": "لغة أجنبية: Da ist eine Uhr an der Wand.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 66,
    "text": "لغتي: هناك ساعة على الحائط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 69,
    "text": "لغة أجنبية: Eine Pflanze ist neben dem Fenster.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 71,
    "text": "لغتي: نبات بجانب النافذة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 74,
    "text": "لغة أجنبية: Das Telefon ist auf dem Tisch neben dem Sofa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 77,
    "text": "لغتي: الهاتف على الطاولة بجانب الأريكة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 80,
    "text": "لغة أجنبية: Das Wohnzimmer ist ein schöner Ort.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 82,
    "text": "لغتي: غرفة المعيشة مكان جميل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 85,
    "text": "لغة أجنبية: Mein Freund und ich sprechen jeden Tag über Smartphones.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 90,
    "text": "لغتي: صديقي وأنا نتحدث عن الهواتف الذكية كل يوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 93,
    "text": "لغة أجنبية: Sie benutzt ihr Telefon, um ihre Familie anzurufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 97,
    "text": "لغتي: هي تستخدم هاتفها للاتصال بعائلتها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 100,
    "text": "لغة أجنبية: Ich mag es, Nachrichten mit meinem Smartphone zu senden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 104,
    "text": "لغتي: أنا أحب إرسال الرسائل باستخدام هاتفي الذكي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 108,
    "text": "لغة أجنبية: Technologie hilft uns, Informationen schnell zu finden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 113,
    "text": "لغتي: التكنولوجيا تساعدنا في العثور على المعلومات بسرعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 115,
    "text": "لغة أجنبية: Sie sieht während ihrer Freizeit Videos.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 119,
    "text": "لغتي: هي تشاهد مقاطع الفيديو خلال وقت فراغها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 122,
    "text": "لغة أجنبية: Wir beide benutzen Apps zum Lernen neuer Dinge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 127,
    "text": "لغتي: نحن الاثنان نستخدم التطبيقات لتعلم أشياء جديدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 131,
    "text": "لغة أجنبية: Mein Smartphone hat auch einen Kalender für wichtige Termine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 136,
    "text": "لغتي: هاتفي الذكي يحتوي أيضًا على تقويم للمواعيد المهمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 139,
    "text": "لغة أجنبية: Sie macht leicht Fotos mit der Telefonkamera.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 143,
    "text": "لغتي: هي تأخذ صورًا بسهولة باستخدام كاميرا الهاتف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 146,
    "text": "لغة أجنبية: Ich stelle Wecker, um pünktlich aufzuwachen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 149,
    "text": "لغتي: أضبط المنبهات لأستيقظ في الوقت المحدد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 153,
    "text": "لغة أجنبية: Wir genießen es, Spiele zu spielen, wenn wir uns entspannen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 157,
    "text": "لغتي: نحن نستمتع بلعب الألعاب عندما نرتاح.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 160,
    "text": "لغة أجنبية: Technologie macht das Leben einfacher.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 162,
    "text": "لغتي: التكنولوجيا تجعل الحياة أسهل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 166,
    "text": "لغة أجنبية: Sie findet nützliche Informationen online jeden Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 170,
    "text": "لغتي: هي تجد معلومات مفيدة على الإنترنت كل يوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 174,
    "text": "لغة أجنبية: Ich teile Nachrichten mit meinen Freunden über soziale Medien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 179,
    "text": "لغتي: أشارك الأخبار مع أصدقائي باستخدام وسائل التواصل الاجتماعي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 181,
    "text": "لغة أجنبية: Sie hört Musik im Bus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 184,
    "text": "لغتي: هي تستمع إلى الموسيقى في الحافلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 187,
    "text": "لغة أجنبية: Ich lese Artikel, um mehr über die Welt zu lernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 191,
    "text": "لغتي: أقرأ مقالات لأتعلم المزيد عن العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 196,
    "text": "لغة أجنبية: Smartphones helfen uns, mit Familie und Freunden verbunden zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 202,
    "text": "لغتي: الهواتف الذكية تساعدنا على البقاء على اتصال مع العائلة والأصدقاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 205,
    "text": "لغة أجنبية: Wir nutzen Technologie, um unser Leben zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 209,
    "text": "لغتي: نحن نستخدم التكنولوجيا لجعل حياتنا أفضل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 213,
    "text": "لغة أجنبية: Technologie ist ein hilfreicher Teil unseres täglichen Lebens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 218,
    "text": "لغتي: التكنولوجيا هي جزء مفيد من حياتنا اليومية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 223,
    "text": "لغة أجنبية: Anna beschloss, eine neue Fitnessroutine zu beginnen, um ihre Gesundheit zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 228,
    "text": "لغتي: قررت آنا أن تبدأ روتين لياقة جديد لتحسين صحتها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 233,
    "text": "لغة أجنبية: Sie las über das Joggen, weil es gut für die Herz-Kreislauf-Gesundheit ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 239,
    "text": "لغتي: قرأت عن الجري لأنها جيدة لصحة القلب والأوعية الدموية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 243,
    "text": "لغة أجنبية: Am Montagmorgen zog Anna ihre Laufschuhe an und ging nach draußen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 249,
    "text": "لغتي: في صباح يوم الاثنين، ارتدت آنا حذاء الجري الخاص بها وخرجت.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 249,
    "end": 253,
    "text": "لغة أجنبية: Sie begann langsam zu joggen, weil sie es nicht gewohnt war zu trainieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 253,
    "end": 258,
    "text": "لغتي: هي بدأت بالجري ببطء لأنها لم تكن معتادة على التمرين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 263,
    "text": "لغة أجنبية: Nach zehn Minuten fühlte sie sich müde, aber motiviert weiterzumachen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 263,
    "end": 269,
    "text": "لغتي: بعد عشر دقائق، شعرت بالتعب لكنها كانت متحمسة للاستمرار.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 269,
    "end": 274,
    "text": "لغة أجنبية: Sie trank etwas Wasser und ruhte sich fünf Minuten lang aus, bevor sie wieder anfing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 281,
    "text": "لغتي: هي شربت بعض الماء واستراحت لمدة خمس دقائق قبل أن تبدأ مجدداً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 286,
    "text": "لغة أجنبية: Anna fühlte sich stolz, nachdem sie ihre erste Jogging-Einheit abgeschlossen hatte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 286,
    "end": 290,
    "text": "لغتي: شعرت آنا بالفخر بعد إكمال أول جلسة جري لها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 298,
    "text": "لغة أجنبية: Sie lernte, dass regelmäßige Bewegung hilft, das Energieniveau zu steigern und Stress zu reduzieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 304,
    "text": "لغتي: تعلمت أن التمارين المنتظمة تساعد على زيادة مستويات الطاقة وتقليل التوتر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 310,
    "text": "لغة أجنبية: Am nächsten Tag wachte Anna früh auf und fühlte sich aufgeregt, wieder zu joggen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 317,
    "text": "لغتي: في اليوم التالي، استيقظت آنا مبكرًا وهي تشعر بالإثارة للركض مرة أخرى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 322,
    "text": "لغة أجنبية: Sie lud ihren Freund John ein, sich ihr auf der Joggingstrecke anzuschließen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 326,
    "text": "لغتي: دعت صديقتها جون للانضمام إليها على مسار الركض.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 326,
    "end": 330,
    "text": "لغة أجنبية: John stimmte zu, weil er auch gesünder sein wollte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 334,
    "text": "لغتي: وافق جون لأنه هو أيضًا أراد أن يكون أكثر صحة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 334,
    "end": 338,
    "text": "لغة أجنبية: Gemeinsam planten sie, dreimal pro Woche zu joggen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 338,
    "end": 342,
    "text": "لغتي: معًا، خططوا للجري ثلاث مرات في الأسبوع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 346,
    "text": "لغة أجنبية: Anna kaufte einen Fitness-Tracker, um ihren Fortschritt zu überwachen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 346,
    "end": 352,
    "text": "لغتي: اشترت آنا جهاز تتبع اللياقة البدنية لمراقبة تقدمها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 357,
    "text": "لغة أجنبية: Sie fand, dass das Verfolgen ihrer Schritte sie motivierter machte, weiter zu joggen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 363,
    "text": "لغتي: وجدت أن تتبع خطواتها جعلها أكثر تحفيزًا للاستمرار في الركض.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 368,
    "text": "لغة أجنبية: Nach einem Monat bemerkte Anna, dass sie tagsüber mehr Energie hatte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 373,
    "text": "لغتي: بعد شهر لاحظت آنا أنها كانت تملك طاقة أكثر خلال النهار.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 378,
    "text": "لغة أجنبية: Ihre verbesserte Ausdauer half ihr, längere Joggingrunden mühelos zu bewältigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 378,
    "end": 384,
    "text": "لغتي: قدرتها المحسّنة على التحمل ساعدتها في إكمال الجري الأطول بسهولة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 390,
    "text": "لغة أجنبية: Anna war glücklich, dass sie Gesundheit und Fitness zu einer Priorität in ihrem Leben gemacht hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 390,
    "end": 397,
    "text": "لغتي: كانت آنا سعيدة لأنها جعلت الصحة واللياقة أولوية في حياتها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 397,
    "end": 403,
    "text": "لغة أجنبية: Der FC Krasnodar wurde 2008 gegründet und stieg schnell im russischen Fußball auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 403,
    "end": 410,
    "text": "لغتي: تأسس نادي كراسنودار في عام 2008 وارتقى بسرعة في كرة القدم الروسية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 417,
    "text": "لغة أجنبية: Der Verein investierte stark in junge Talente und baute ein modernes Stadion, um Fans anzuziehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 417,
    "end": 423,
    "text": "لغتي: استثمر النادي بكثافة في المواهب الشابة وبنى ملعبًا حديثًا لجذب المشجعين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 431,
    "text": "لغة أجنبية: Bis 2013 hatte der FC Krasnodar einen Ruf für seinen technischen Stil und die Jugendentwicklung erworben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 440,
    "text": "لغتي: بحلول عام 2013، كان نادي كراسنودار قد حصل على سمعة لأسلوبه الفني وتطوير الشباب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 440,
    "end": 447,
    "text": "لغة أجنبية: Die Finanzstrategie des Clubs beinhaltete Partnerschaften und Sponsoren, die den Umsatz steigerten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 447,
    "end": 453,
    "text": "لغتي: استراتيجية النادي المالية شملت شراكات ورعايات زادت العائدات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 453,
    "end": 460,
    "text": "لغة أجنبية: Diese solide Grundlage erlaubte Krasnodar, auf höheren Ebenen in inländischen Ligen zu konkurrieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 460,
    "end": 468,
    "text": "لغتي: أسست هذه الأساس المتين الذي سمح لكراسنودار بالتنافس على مستويات أعلى في الدوريات المحلية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 468,
    "end": 474,
    "text": "لغة أجنبية: Ihr Durchbruch kam 2018, als sie Zweiter in der russischen Premier Liga wurden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 474,
    "end": 482,
    "text": "لغتي: حدث اختراقهم في عام 2018 عندما أنهوا كوصيفين في الدوري الممتاز الروسي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 482,
    "end": 490,
    "text": "لغة أجنبية: Dieser Erfolg verschaffte ihnen den Einzug in die UEFA Europa League, wodurch ihr internationales Profil gestärkt wurde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 490,
    "end": 499,
    "text": "لغتي: هذا النجاح أكسبهم الدخول إلى دوري أوروبا للاتحاد الأوروبي لكرة القدم، مما عزز ملفهم الدولي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 499,
    "end": 505,
    "text": "لغة أجنبية: Finanziell wuchsen die Sponsoring-Deals des Vereins erheblich und steigerten deren Transferbudget.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 505,
    "end": 513,
    "text": "لغتي: ماديًا، نمت صفقات رعاية النادي بشكل كبير، مما عزز ميزانية انتقالاتهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 513,
    "end": 520,
    "text": "لغة أجنبية: Ihre finanzielle Gesundheit war ein Vorbild für andere russische Fußballvereine, dem sie nacheifern sollten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 520,
    "end": 526,
    "text": "لغتي: كانت صحتهم المالية نموذجًا للأندية الروسية الأخرى لكرة القدم لتقليدها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 526,
    "end": 533,
    "text": "لغة أجنبية: Der Klub setzte Jugendakademien an erste Stelle und sorgte für einen stetigen Zufluss talentierter Spieler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 533,
    "end": 540,
    "text": "لغتي: ركز النادي على أكاديميات الشباب، ضامناً تدفقاً ثابتاً للاعبين الماهرين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 540,
    "end": 548,
    "text": "لغة أجنبية: Dieser Ansatz half ihnen, Talente intern zu entwickeln, statt sich ausschließlich auf teure Transfers zu verlassen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 556,
    "text": "لغتي: هذا النهج ساعدهم على تطوير المواهب داخليًا بدلاً من الاعتماد فقط على الانتقالات المكلفة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 556,
    "end": 565,
    "text": "لغة أجنبية: Bis 2020 hat der FC Krasnodar seine erste große Trophäe gewonnen und damit einen historischen Moment für den Verein markiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 565,
    "end": 575,
    "text": "لغتي: بحلول عام 2020، فاز نادي كراسنودار بأول كأس رئيسية له، مما مثل لحظة تاريخية للنادي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 575,
    "end": 581,
    "text": "لغة أجنبية: Der Sieg erhob nicht nur den Status des Teams, sondern zog auch lukrative Sponsoren an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 581,
    "end": 587,
    "text": "لغتي: لم ترفع الانتصار وضع الفريق فقط، بل جذبت أيضًا رعايات مربحة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 587,
    "end": 594,
    "text": "لغة أجنبية: Nach ihrem Meistertitel hat der Klub seine globale Reichweite über soziale Medien und Marketing erweitert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 594,
    "end": 602,
    "text": "لغتي: بعد فوزهم بالبطولة، وسع النادي انتشاره العالمي من خلال وسائل التواصل الاجتماعي والتسويق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 602,
    "end": 609,
    "text": "لغة أجنبية: Nachhaltiger Erfolg erforderte sorgfältiges finanzielles Management und strategische Spielerakquisitionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 609,
    "end": 616,
    "text": "لغتي: استدامة النجاح تطلبت إدارة مالية دقيقة واكتساب لاعبين استراتيجيين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 616,
    "end": 621,
    "text": "لغة أجنبية: Das Management des Clubs betonte Stabilität gegenüber riskanten Ausgabeverhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 621,
    "end": 627,
    "text": "لغتي: أكّد إدارة النادي على الاستقرار بدلًا من ممارسات الإنفاق الخطرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 627,
    "end": 634,
    "text": "لغة أجنبية: Heute wird der FC Krasnodar als Modellverein für nachhaltiges Wachstum und wettbewerbsfähige Performance anerkannt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 634,
    "end": 643,
    "text": "لغتي: اليوم، يتم الاعتراف بنادي إف سي كراسنودار كنموذج للنمو المستدام والأداء التنافسي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 643,
    "end": 651,
    "text": "لغة أجنبية: Ihre Erfolgsgeschichte inspiriert andere Vereine, die versuchen, Ehrgeiz mit finanzieller Verantwortung in Einklang zu bringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 651,
    "end": 658,
    "text": "لغتي: قصة نجاحهم تُلهم أندية أخرى تسعى لموازنة الطموح مع المسؤولية المالية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 658,
    "end": 666,
    "text": "لغة أجنبية: Die Reise von FC Krasnodar hebt die Bedeutung von visionärer Führung, Gemeinschaftsunterstützung und umsichtigem Management hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 666,
    "end": 676,
    "text": "لغتي: تسلط رحلة نادي كرة القدم كراسنودار الضوء على أهمية القيادة الرؤيوية، دعم المجتمع، والإدارة الحكيمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 676,
    "end": 686,
    "text": "لغة أجنبية: Während der Verein in die Zukunft blickt, bleibt er verpflichtet, seine wettbewerbsfähige Spitzenposition und finanzielle Gesundheit aufrechtzuerhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 686,
    "end": 695,
    "text": "لغتي: بينما ينظر النادي إلى المستقبل، يظل ملتزمًا بالحفاظ على ميزته التنافسية وصحته المالية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 695,
    "end": 700,
    "text": "لغة أجنبية: Die Globalisierung hat die wirtschaftlichen Landschaften vieler Länder erheblich verändert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 700,
    "end": 706,
    "text": "لغتي: لقد غيّرت العولمة بشكل كبير المشاهد الاقتصادية للعديد من البلدان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 706,
    "end": 713,
    "text": "لغة أجنبية: Dieser Prozess integriert Märkte, Technologien und Philosophien über nationale Grenzen hinweg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 713,
    "end": 719,
    "text": "لغتي: تدمج هذه العملية الأسواق والتقنيات والفلسفات عبر الحدود الوطنية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 719,
    "end": 726,
    "text": "لغة أجنبية: Das Wirtschaftswachstum wurde durch den Abbau von Handelsbarrieren und erhöhte Kapitalflüsse beschleunigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 726,
    "end": 733,
    "text": "لغتي: تسارع النمو الاقتصادي من خلال إزالة الحواجز التجارية وزيادة تدفقات رأس المال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 733,
    "end": 739,
    "text": "لغة أجنبية: Gleichwohl führt die Globalisierung auch zu Unterschieden zwischen entwickelten und sich entwickelnden Nationen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 739,
    "end": 746,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، تُدخل العولمة أيضًا تفاوتات بين الدول المتقدمة والنامية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 746,
    "end": 752,
    "text": "لغة أجنبية: Die Wohlstandslücke wird oft größer und führt zu sozialen Spannungen und politischer Instabilität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 752,
    "end": 761,
    "text": "لغتي: يفسح فجوة الثروة في كثير من الأحيان، مما يسبب توترات اجتماعية وعدم استقرار سياسي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 761,
    "end": 767,
    "text": "لغة أجنبية: Kulturelle Homogenisierung bedroht die Bewahrung einzigartiger Traditionen und Sprachen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 767,
    "end": 772,
    "text": "لغتي: التماثل الثقافي يهدد الحفاظ على التقاليد واللغات الفريدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 772,
    "end": 780,
    "text": "لغة أجنبية: Globale Medien und Unterhaltung schaffen gemeinsame Erlebnisse, könnten aber lokale Identitäten untergraben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 780,
    "end": 788,
    "text": "لغتي: وسائل الإعلام العالمية والترفيه تخلق تجارب مشتركة ولكن قد تقوض الهويات المحلية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 788,
    "end": 796,
    "text": "لغة أجنبية: Außerdem gestalten Migrationsströme demografische Profile neu und fügen der sozialen Kohäsion Komplexität hinzu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 796,
    "end": 806,
    "text": "لغتي: علاوة على ذلك، تعيد تدفقات الهجرة تشكيل الملفات السكانية، مما يضيف تعقيدًا للتماسك الاجتماعي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 806,
    "end": 812,
    "text": "لغة أجنبية: Regierungen stehen vor Herausforderungen bei der effektiven Regulierung multinationaler Unternehmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 812,
    "end": 818,
    "text": "لغتي: تواجه الحكومات تحديات في تنظيم الشركات متعددة الجنسيات بشكل فعال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 818,
    "end": 826,
    "text": "لغة أجنبية: Umweltbedenken entstehen, während industrielle Tätigkeit sich weltweit ohne strenge Aufsicht ausweitet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 826,
    "end": 832,
    "text": "لغتي: تظهر المخاوف البيئية مع توسع النشاط الصناعي عالميًا بدون إشراف صارم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 832,
    "end": 840,
    "text": "لغة أجنبية: Umgekehrt fördert die Globalisierung den interkulturellen Dialog und ein größeres Bewusstsein für globale Probleme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 840,
    "end": 847,
    "text": "لغتي: على العكس، تعزز العولمة الحوار بين الثقافات ووعيًا أكبر بالقضايا العالمية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 847,
    "end": 853,
    "text": "لغة أجنبية: Technologische Innovationen verbreiten sich schnell und ermöglichen weltweites kollaboratives Problemlösen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 853,
    "end": 862,
    "text": "لغتي: تنتشر الابتكارات التكنولوجية بسرعة، مما يمكّن من حل المشكلات التعاوني في جميع أنحاء العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 862,
    "end": 869,
    "text": "لغة أجنبية: Bildung ist durch digitale Plattformen, die geografische Grenzen überschreiten, zugänglicher geworden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 869,
    "end": 876,
    "text": "لغتي: أصبح التعليم أكثر سهولة من خلال المنصات الرقمية التي تعبر الحدود الجغرافية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 876,
    "end": 883,
    "text": "لغة أجنبية: Dennoch kann das Tempo des Wandels traditionelle Institutionen und kulturelle Normen überwältigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 883,
    "end": 891,
    "text": "لغتي: مع ذلك، يمكن أن يتجاوز وتيرة التغيير المؤسسات التقليدية والمعايير الثقافية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 891,
    "end": 899,
    "text": "لغة أجنبية: Um nachhaltige Globalisierung zu fördern, müssen Politiken wirtschaftliche Interessen mit sozialer Gerechtigkeit ausbalancieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 899,
    "end": 909,
    "text": "لغتي: لتعزيز العولمة المستدامة، يجب على السياسات تحقيق توازن بين المصالح الاقتصادية والعدالة الاجتماعية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 909,
    "end": 916,
    "text": "لغة أجنبية: Internationale Zusammenarbeit ist wesentlich, um Herausforderungen wie den Klimawandel und die Armut anzugehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 916,
    "end": 923,
    "text": "لغتي: التعاون الدولي ضروري لمعالجة تحديات مثل تغير المناخ والفقر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 923,
    "end": 930,
    "text": "لغة أجنبية: Abschließend ist Globalisierung ein facettenreiches Phänomen mit tiefgreifenden Vorteilen und ernsten Nachteilen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 930,
    "end": 938,
    "text": "لغتي: في الختام، تُعد العولمة ظاهرة متعددة الأوجه ذات فوائد عميقة ومضار جسيمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 938,
    "end": 945,
    "text": "لغة أجنبية: Das Verständnis dieser Dynamiken hilft Gesellschaften, die Komplexitäten einer vernetzten Welt zu navigieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 945,
    "end": 952,
    "text": "لغتي: فهم هذه الديناميكيات يساعد المجتمعات على التنقل في تعقيدات عالم مترابط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 952,
    "end": 960,
    "text": "لغة أجنبية: Paulo Dybalas Zukunft bei Roma bleibt ein Thema intensiver Spekulation unter Fußballanalysten und Fans gleichermaßen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 960,
    "end": 970,
    "text": "لغتي: مستقبل باولو ديبالا في روما يظل موضوعًا لتكهنات مكثفة بين محللي كرة القدم والمشجعين على حد سواء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 970,
    "end": 981,
    "text": "لغة أجنبية: Die Vertragsverhandlungen des Stürmers waren umfangreich und spiegeln den Wunsch des Clubs wider, seine Talente zu behalten, während finanzielle Beschränkungen ausgeglichen werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 981,
    "end": 990,
    "text": "لغتي: كانت مفاوضات عقد المهاجم شاملة، تعكس رغبة النادي في الاحتفاظ بمواهبه مع موازنة القيود المالية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 990,
    "end": 999,
    "text": "لغة أجنبية: Die Leitung von Rom schätzt Dybala nicht nur wegen seiner Fähigkeiten auf dem Spielfeld, sondern auch wegen seiner Führungsqualitäten sehr hoch ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 999,
    "end": 1008,
    "text": "لغتي: إدارة روما تقدر ديبالا بدرجة عالية ليس فقط لمهاراته في الملعب، بل أيضًا لصفاته القيادية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1008,
    "end": 1016,
    "text": "لغة أجنبية: Es gibt eine komplexe Dynamik zwischen Dybalas persönlichen Ambitionen und den übergreifenden strategischen Zielen des Clubs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1016,
    "end": 1025,
    "text": "لغتي: هناك ديناميكية معقدة بين طموحات ديبالا الشخصية والأهداف الاستراتيجية الشاملة للنادي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1025,
    "end": 1036,
    "text": "لغة أجنبية: Berichte deuten darauf hin, dass die Verhandlungen eine fortgeschrittene Phase erreicht haben, wobei beide Parteien an einer für beide Seiten vorteilhaften Vereinbarung interessiert sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1036,
    "end": 1046,
    "text": "لغتي: تشير التقارير إلى أن المفاوضات وصلت إلى مرحلة متقدمة، مع حرص كلا الطرفين على اتفاق مفيد للطرفين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1046,
    "end": 1054,
    "text": "لغة أجنبية: Dennoch fügen externe Faktoren wie Marktvolatilität und aufkommende Transfergerüchte der Situation Komplexität hinzu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1054,
    "end": 1063,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، تضيف عوامل خارجية مثل تقلبات السوق وشائعات الانتقالات الناشئة تعقيدًا على السيناريو.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1063,
    "end": 1074,
    "text": "لغة أجنبية: Dybalas Verhältnis zum Cheftrainer Mourinho wird Berichten zufolge als stark eingeschätzt, was sich positiv auf seine Integration und zukünftigen Beiträge auswirkt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1074,
    "end": 1086,
    "text": "لغتي: تُقال علاقة ديبالا بالمدرب الرئيسي مورينيو إنها قوية، وهو ما يُعد أمراً إيجابياً لتكامله ومساهماته المستقبلية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1086,
    "end": 1094,
    "text": "لغة أجنبية: Seine Anpassung an das taktische System war lobenswert und spiegelt seine Vielseitigkeit und sein fußballerisches Intellekt wider.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1094,
    "end": 1103,
    "text": "لغتي: تكيُّفه مع النظام التكتيكي كان جديرًا بالثناء، مما يعكس تعدد مواهبه وذكاءه الكروي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1103,
    "end": 1111,
    "text": "لغة أجنبية: Diskussionen über Gehalt und Vertragsdauer bleiben entscheidend, da Roma sich wettbewerbsfähig auf dem Transfermarkt positionieren möchte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1111,
    "end": 1121,
    "text": "لغتي: النقاشات حول الراتب وطول العقد تظل محورية، حيث يسعى روما لتموضع نفسه بشكل تنافسي في سوق الانتقالات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1121,
    "end": 1132,
    "text": "لغة أجنبية: Die Hierarchie des Clubs ist sich bewusst, dass es entscheidend ist, Spieler von Rang wie Dybala zu halten, um das Engagement der Fans und den kommerziellen Erfolg aufrechtzuerhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1132,
    "end": 1143,
    "text": "لغتي: هيكل النادي يدرك أن الاحتفاظ باللاعبين البارزين مثل ديبالا أمر حاسم للحفاظ على تفاعل المشجعين والنجاح التجاري.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1143,
    "end": 1152,
    "text": "لغة أجنبية: Finanzielle Vorsicht bleibt eine Herausforderung, jedoch angesichts der von den Financial Fair Play-Regelungen der UEFA auferlegten Einschränkungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1152,
    "end": 1163,
    "text": "لغتي: لا تزال الحكمة المالية تحدياً، مع ذلك، بالنظر إلى القيود التي فرضتها لوائح اللعب المالي النظيف الخاصة بالويفا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1163,
    "end": 1172,
    "text": "لغة أجنبية: Experten spekulieren, dass ein erfolgreicher Ausgang von Romas Fähigkeit abhängt, Ambitionen mit finanzieller Verantwortung zu verbinden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1172,
    "end": 1180,
    "text": "لغتي: يُخَمِّن الخبراء أن النتيجة الناجحة تعتمد على قدرة روما على دمج الطموح بالمسؤولية المالية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1180,
    "end": 1187,
    "text": "لغة أجنبية: Inzwischen wahrt Dybala professionelles Verhalten und setzt sein Engagement während der Trainingseinheiten fort.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1187,
    "end": 1196,
    "text": "لغتي: في هذه الأثناء، يحافظ ديبالا على السلوك المهني ويستمر في إظهار الالتزام أثناء جلسات التدريب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1196,
    "end": 1203,
    "text": "لغة أجنبية: Sein Einfluss geht über das Spielfeld hinaus und fördert Kameradschaft und Professionalität innerhalb der Mannschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1203,
    "end": 1210,
    "text": "لغتي: يَمتدُ تأثيره إلى ما بعد الملعب، مشجعًا الألفة والاحترافية داخل الفريق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1210,
    "end": 1220,
    "text": "لغة أجنبية: Die Unterstützer zeigen eine starke emotionale Verbindung zu Dybala und sehen ihn als Dreh- und Angelpunkt in Romas Bestrebungen nach europäischem Erfolg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1220,
    "end": 1230,
    "text": "لغتي: يعرض المؤيدون ارتباطًا عاطفيًا قويًا مع ديبالا، ويرونه كرابط أساسي في تطلعات روما للنجاح الأوروبي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1230,
    "end": 1237,
    "text": "لغة أجنبية: Verschiedene Medien haben ausgiebig spekuliert und manchmal Spannungen zwischen den beteiligten Interessengruppen verschärft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1237,
    "end": 1247,
    "text": "لغتي: قامت وسائل الإعلام المختلفة بالتكهن بشكل مكثف، وأحيانًا أدت إلى تفاقم التوترات بين الأطراف المعنية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1247,
    "end": 1258,
    "text": "لغة أجنبية: Abschließend hängt die Entwicklung von Dybalas Amtszeit bei Roma von vielfältigen Überlegungen ab, die sportliche, finanzielle und zwischenmenschliche Dimensionen umfassen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1258,
    "end": 1268,
    "text": "لغتي: في الختام، تعتمد مسار فترة ديبالا في روما على اعتبارات متعددة الأوجه تشمل الأبعاد الرياضية والمالية والشخصية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1268,
    "end": 1277,
    "text": "لغة أجنبية: Eine endgültige Entscheidung wird zarte Verhandlungskompetenz und eine gemeinsame Vision für Romas nachhaltige Wettbewerbsfähigkeit erfordern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1277,
    "end": 1286,
    "text": "لغتي: سيتطلب قرارًا حاسمًا مهارات تفاوض حساسة ورؤية مشتركة من أجل تنافسية روما المستدامة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1286,
    "end": 1295,
    "text": "لغة أجنبية: Das Ergebnis wird nicht nur die Karriere von Dybala prägen, sondern auch die strategische Ausrichtung Roms in den kommenden Jahren beeinflussen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1295,
    "end": 1304,
    "text": "لغتي: النتيجة لن تشكل فقط مسار مهنة ديبالا، بل ستؤثر أيضاً على الاتجاه الاستراتيجي لروم في السنوات القادمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1304,
    "end": 1315,
    "text": "لغة أجنبية: Letztendlich wird Dybalas Engagement für Roma ein Zeugnis des gegenseitigen Vertrauens und der geteilter Ambitionen sowohl des Spielers als auch des Vereins sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1315,
    "end": null,
    "text": "لغتي: في النهاية، سيكون التزام ديبالا تجاه روما شهادة على الثقة المتبادلة والطموحات المشتركة بين كل من اللاعب والنادي.",
    "speaker_id": 2
  }
]