[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "Fremdsprache: The two teams walk onto the field for a big match.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 6,
    "text": "Meine Sprache: Die zwei Teams gehen aufs Feld für ein großes Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 9,
    "text": "Fremdsprache: The mascot waves a flag and fans cheer.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 13,
    "text": "Meine Sprache: Der Maskottchen winkt mit einer Flagge und Fans jubeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 16,
    "text": "Fremdsprache: Real Oviedo wears white and blue colors.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 18,
    "text": "Meine Sprache: Real Oviedo trägt Weiß und Blau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 22,
    "text": "Fremdsprache: Barcelona is famous for fast passing and a strong defense.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 27,
    "text": "Meine Sprache: Barcelona ist berühmt für schnelles Passspiel und eine starke Abwehr.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 29,
    "text": "Fremdsprache: The teams study the rival’s style.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "Meine Sprache: Die Teams studieren den Stil des Rivalen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 35,
    "text": "Fremdsprache: The coach smiles and says, 'We play fair.'",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 38,
    "text": "Meine Sprache: Der Trainer lächelt und sagt: »Wir spielen fair.«",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "Fremdsprache: The crowd waits for the whistle to start.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 44,
    "text": "Meine Sprache: Die Menschenmenge wartet auf das Pfeifen, um zu beginnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 47,
    "text": "Fremdsprache: Both sides want to win but stay calm.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 50,
    "text": "Meine Sprache: Beide Seiten wollen gewinnen, aber ruhig bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 53,
    "text": "Fremdsprache: The match will be a test for both teams.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 56,
    "text": "Meine Sprache: Das Match wird ein Test für beide Mannschaften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 59,
    "text": "Fremdsprache: The announcer talks about respect for the rival team.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 63,
    "text": "Meine Sprache: Der Ansager spricht über Respekt vor dem Rivalenteam.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 66,
    "text": "Fremdsprache: Both teams shake hands after the pre game talk.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 69,
    "text": "Meine Sprache: Beide Mannschaften schütteln nach dem Vorgespräch die Hände.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 72,
    "text": "Fremdsprache: The rivalry feels old and exciting to the fans.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 76,
    "text": "Meine Sprache: Die Rivalität fühlt sich alt und spannend für die Fans an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 78,
    "text": "Fremdsprache: Kick off is near and the crowd is ready.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 81,
    "text": "Meine Sprache: Kick-off ist nah und die Menge ist bereit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 84,
    "text": "Fremdsprache: The match may show who is stronger this season.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 88,
    "text": "Meine Sprache: Der Match mag zeigen, wer in dieser Saison stärker ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 91,
    "text": "Fremdsprache: People arrive early and find a place to sit.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 95,
    "text": "Meine Sprache: Personen kommen früh an und finden einen Platz zum Sitzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 98,
    "text": "Fremdsprache: The referee blows the whistle and starts the game.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 101,
    "text": "Meine Sprache: Der Schiedsrichter pfeift und beginnt das Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 104,
    "text": "Fremdsprache: Real Oviedo and Barcelona trust the team spirit.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 108,
    "text": "Meine Sprache: Real Oviedo und Barcelona vertrauen dem Teamgeist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 111,
    "text": "Fremdsprache: Fans wait for the kickoff and sing softly.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 114,
    "text": "Meine Sprache: Fans warten auf den Anpfiff und singen leise.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 116,
    "text": "Fremdsprache: A calm pace settles over the stadium.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 120,
    "text": "Meine Sprache: Ein ruhiger Rhythmus breitet sich über dem Stadion aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 124,
    "text": "Fremdsprache: A small story about rivalry through football unfolds.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 128,
    "text": "Meine Sprache: Eine kleine Geschichte über Rivalität durch Fußball entfaltet sich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 131,
    "text": "Fremdsprache: The end comes with a big sigh from the crowd.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 134,
    "text": "Meine Sprache: Der Abschluss kommt mit einem großen Seufzer aus dem Publikum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 137,
    "text": "Fremdsprache: Both clubs smile no matter who wins.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 140,
    "text": "Meine Sprache: Beide Vereine lächeln egal wer gewinnt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 143,
    "text": "Fremdsprache: The story is ready to read for young fans.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 146,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte ist bereit zum Vorlesen für junge Fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 152,
    "text": "Fremdsprache: Growing up in a border town, I learned that culture is not a fixed map but a living conversation.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 160,
    "text": "Meine Sprache: Im Aufwachsen in einer Grenzstadt lernte ich, dass Kultur kein festgelegter Plan ist, sondern eine lebendige Gesprächsform.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 167,
    "text": "Fremdsprache: Every morning, the local bakery offered stories with the bread, a reminder that belonging is baked in daily rituals.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 176,
    "text": "Meine Sprache: Jeden Morgen bot die örtliche Bäckerei Geschichten mit dem Brot an, eine Erinnerung daran, dass Zugehörigkeit in täglichen Ritualen gebacken wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 182,
    "text": "Fremdsprache: My grandmother described our family meals as a dialogue between ancestors and neighbors.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 188,
    "text": "Meine Sprache: Meine Großmutter beschrieb unsere Familienmahlzeiten als einen Dialog zwischen Vorfahren und Nachbarn.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 194,
    "text": "Fremdsprache: She insisted that what we call ourselves matters more than any label the world tries to assign.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 202,
    "text": "Meine Sprache: Sie bestand darauf, dass das, was wir uns nennen, wichtiger ist als jedes Etikett, das die Welt zuzuweisen versucht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 207,
    "text": "Fremdsprache: Identity, she said, is not a possession but a practice of recognition and care.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 214,
    "text": "Meine Sprache: Identität, sagte sie, ist kein Besitz, sondern eine Praxis der Erkennung und Fürsorge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 220,
    "text": "Fremdsprache: In school, I learned to appreciate how language carries memory and imagination together.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 226,
    "text": "Meine Sprache: In der Schule habe ich gelernt zu schätzen, wie Sprache Erinnerung und Vorstellungskraft zusammenträgt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 226,
    "end": 233,
    "text": "Fremdsprache: We practiced telling personal stories without exaggeration, revealing how culture shaped our fears and hopes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 242,
    "text": "Meine Sprache: Wir haben persönliche Geschichten erzählt, ohne Übertreibungen, und gezeigt, wie Kultur unsere Ängste und Hoffnungen geprägt hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 247,
    "text": "Fremdsprache: The teacher reminded us that stereotypes crumble when we listen to nuanced experiences.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 254,
    "text": "Meine Sprache: Der Lehrer erinnerte uns daran, dass Stereotype zerfallen, wenn wir auf nuancierte Erfahrungen hören.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 261,
    "text": "Fremdsprache: Culture does not erase individuality; it provides a palette from which we choose colors for ourselves.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 262,
    "text": "Meine Sprache: Kultur",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 267,
    "text": "Fremdsprache: As I traveled, I collected habits like coins, each reflecting a place I felt at home.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 269,
    "text": "Meine Sprache: Als ich reiste",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 269,
    "end": 275,
    "text": "Fremdsprache: Some identities wore a public face, while others hid behind quiet rituals and personal meanings.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 284,
    "text": "Meine Sprache: einzelne Identitäten trugen ein öffentliches Gesicht, während andere sich hinter ruhigen Ritualen und persönlichen Bedeutungen verbargen",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 289,
    "text": "Fremdsprache: Learning to navigate multiple languages became a bridge rather than a barrier.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 295,
    "text": "Meine Sprache: Lernen, sich in mehreren Sprachen zurechtzufinden, wurde zu einer Brücke statt zu einer Barriere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 300,
    "text": "Fremdsprache: My friends encouraged me to own both the legacy and the present that shape me.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 306,
    "text": "Meine Sprache: Meine Freunde ermutigten mich, sowohl das Erbe als auch die Gegenwart zu besitzen, die mich prägen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 312,
    "text": "Fremdsprache: We debated whether culture is inherited, chosen, or negotiated in daily choices.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 313,
    "text": "Meine Sprache: Wir diskutierten",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 319,
    "text": "Fremdsprache: The cafe on the corner became a classroom where differences were not threats but invitations to learn.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 319,
    "end": 322,
    "text": "Meine Sprache: DE-translation placeholder",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 328,
    "text": "Fremdsprache: I realized that identity is a conversation with the past while a horizon remains in front of me.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 328,
    "end": 335,
    "text": "Meine Sprache: Ich realisierte, dass Identität ein Gespräch mit der Vergangenheit ist, während ein Horizont vor mir bleibt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 339,
    "text": "Fremdsprache: Sometimes I question if I am more myself when I listen than when I speak.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 339,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Gelegentlich frage ich mich, ob ich mehr ich selbst bin, wenn ich zuhöre, als wenn ich spreche.",
    "speaker_id": 2
  }
]