[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "Lingua straniera: Ich habe drei Äpfel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 3,
    "text": "La Mia Lingua: Io ho tre mele.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 5,
    "text": "Lingua straniera: Es gibt zehn Vögel im Baum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 8,
    "text": "La Mia Lingua: Ci sono dieci uccelli sull'albero.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 9,
    "text": "Lingua straniera: Wie spät ist es?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 10,
    "text": "La Mia Lingua: Che ora è?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 12,
    "text": "Lingua straniera: Es ist sieben Uhr.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 14,
    "text": "La Mia Lingua: Sono le sette.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "Lingua straniera: Ich wache um sechs Uhr morgens auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 18,
    "text": "La Mia Lingua: Mi sveglio alle sei di mattina.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 20,
    "text": "Lingua straniera: Heute ist Montag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 22,
    "text": "La Mia Lingua: Oggi è lunedì.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 25,
    "text": "Lingua straniera: Mein Geburtstag ist am vierundzwanzigsten April.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 28,
    "text": "La Mia Lingua: Il mio compleanno è il ventiquattro aprile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 31,
    "text": "Lingua straniera: Wir treffen uns um drei Uhr nachmittags.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 34,
    "text": "La Mia Lingua: Ci incontriamo alle tre del pomeriggio.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 36,
    "text": "Lingua straniera: Ich zähle bis zwanzig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "La Mia Lingua: Conto fino a venti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "Lingua straniera: Die Uhr zeigt zwölf Uhr an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 42,
    "text": "La Mia Lingua: L'orologio segna le dodici.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 45,
    "text": "Lingua straniera: Mein Unterricht beginnt um acht Uhr dreißig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 48,
    "text": "La Mia Lingua: La mia lezione inizia alle otto e mezza.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 50,
    "text": "Lingua straniera: Ich schreibe das Datum heute.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 53,
    "text": "La Mia Lingua: Scrivo la data oggi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 54,
    "text": "Lingua straniera: Es ist fünf nach neun.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 57,
    "text": "La Mia Lingua: Sono le cinque e cinque.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 59,
    "text": "Lingua straniera: Wir essen um zwölf Uhr mittags zu Mittag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 63,
    "text": "La Mia Lingua: Noi pranziamo a mezzogiorno alle dodici.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 65,
    "text": "Lingua straniera: Das Datum ist der erste Mai.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 67,
    "text": "La Mia Lingua: La data è il primo maggio.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "Lingua straniera: Er zählt eins, zwei und drei.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 73,
    "text": "La Mia Lingua: Lui conta uno, due e tre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "Lingua straniera: Ich gehe um zehn Uhr ins Bett.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 78,
    "text": "La Mia Lingua: Vado a letto alle dieci in punto.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 80,
    "text": "Lingua straniera: Morgen ist der zweite Juni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 82,
    "text": "La Mia Lingua: Domani è il due giugno.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 85,
    "text": "Lingua straniera: Der Schwurgerichtssaal war still, aber angespannt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 89,
    "text": "La Mia Lingua: La stanza della giuria era silenziosa ma tesa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 92,
    "text": "Lingua straniera: Jeder wusste, dass der Prozess wichtig war.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 96,
    "text": "La Mia Lingua: Tutti sapevano che il processo era importante.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 99,
    "text": "Lingua straniera: Harvey Weinstein saß ruhig vor dem Gerichtssaal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 104,
    "text": "La Mia Lingua: Harvey Weinstein si è seduto tranquillamente fuori dall'aula del tribunale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 108,
    "text": "Lingua straniera: Drinnen diskutierten die Geschworenen die Beweise immer wieder.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 112,
    "text": "La Mia Lingua: Dentro, i giurati hanno discusso le prove più volte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 116,
    "text": "Lingua straniera: Einige Geschworene wollten den Prozess schneller beenden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 121,
    "text": "La Mia Lingua: Alcuni giurati volevano terminare il processo più velocemente.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 125,
    "text": "Lingua straniera: Andere glaubten, sie sollten jedes Detail sorgfältig betrachten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 130,
    "text": "La Mia Lingua: Altri credevano che dovessero guardare ogni dettaglio con attenzione.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 134,
    "text": "Lingua straniera: Streitgespräche wurden manchmal laut und emotional.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 138,
    "text": "La Mia Lingua: Le discussioni a volte diventavano forti ed emotive.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 142,
    "text": "Lingua straniera: Ein Geschworener erhob ihre Stimme, um einen Punkt zu machen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 146,
    "text": "La Mia Lingua: Un giurato ha alzato la voce per fare un punto.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 149,
    "text": "Lingua straniera: Jeder wollte gehört und verstanden werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 152,
    "text": "La Mia Lingua: Tutti volevano essere ascoltati e compresi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 156,
    "text": "Lingua straniera: Der Vorarbeiter versuchte, Ordnung im Raum zu halten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 161,
    "text": "La Mia Lingua: Il caposquadra ha cercato di mantenere l'ordine nella stanza.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 165,
    "text": "Lingua straniera: Die Spannungen stiegen, als die Geschworenen ihre Meinungen teilten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 170,
    "text": "La Mia Lingua: Le tensioni sono aumentate mentre i giurati condividevano le loro opinioni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 174,
    "text": "Lingua straniera: Einige Geschworene spürten den Druck, schnell zu entscheiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 179,
    "text": "La Mia Lingua: Alcuni giurati hanno sentito la pressione di decidere rapidamente.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 182,
    "text": "Lingua straniera: Andere wollten mehr Zeit für Gerechtigkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 186,
    "text": "La Mia Lingua: Altri volevano più tempo per la giustizia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 188,
    "text": "Lingua straniera: Die Debatte dauerte stundenlang.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 190,
    "text": "La Mia Lingua: Il dibattito è durato per ore.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 195,
    "text": "Lingua straniera: Endlich wurde eine Abstimmung durchgeführt, um eine Entscheidung zu treffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 200,
    "text": "La Mia Lingua: Finalmente, è stato preso un voto per raggiungere una decisione.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 203,
    "text": "Lingua straniera: Einige Geschworene waren mit dem Ergebnis zufrieden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 207,
    "text": "La Mia Lingua: Alcuni giurati erano felici del risultato.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 210,
    "text": "Lingua straniera: Andere empfanden die Entscheidung als nicht richtig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 214,
    "text": "La Mia Lingua: Altri hanno sentito che la decisione non era giusta.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 220,
    "text": "Lingua straniera: Der Schwurgerichtssaal blieb ein Ort starker Emotionen und Konflikte bis zum Ende.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 227,
    "text": "La Mia Lingua: La stanza della giuria rimase un luogo di forti emozioni e conflitti fino alla fine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 232,
    "text": "Lingua straniera: Jeden Samstag gehe ich zum örtlichen Markt, um frisches Obst und Gemüse zu kaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 238,
    "text": "La Mia Lingua: Ogni sabato vado al mercato locale per comprare frutta e verdura fresca.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 242,
    "text": "Lingua straniera: Der Markt ist voll bunter Stände und freundlicher Verkäufer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 247,
    "text": "La Mia Lingua: Il mercato è pieno di bancarelle colorate e venditori amichevoli.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 252,
    "text": "Lingua straniera: Ich mag es, die reifsten Äpfel und die süßesten Orangen auszuwählen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 257,
    "text": "La Mia Lingua: Mi piace scegliere le mele più mature e le arance più dolci.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 257,
    "end": 261,
    "text": "Lingua straniera: Manchmal besuche ich das Kaufhaus, um nach neuen Kleidern zu suchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 266,
    "text": "La Mia Lingua: A volte visito il grande magazzino per cercare vestiti nuovi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 271,
    "text": "Lingua straniera: Das Kaufhaus hat viele Stockwerke, die verschiedenen Produkten gewidmet sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 276,
    "text": "La Mia Lingua: Il grande magazzino ha molti piani dedicati a prodotti diversi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 280,
    "text": "Lingua straniera: Ich finde oft Elektronik und Küchenutensilien zu reduzierten Preisen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 285,
    "text": "La Mia Lingua: Trovo spesso elettronica e articoli da cucina a prezzi scontati.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 290,
    "text": "Lingua straniera: Manchmal probiere ich Kleidung an, um zu sehen, ob sie gut passt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 294,
    "text": "La Mia Lingua: A volte provo i vestiti per vedere se mi stanno bene.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 299,
    "text": "Lingua straniera: Ich suche immer nach guter Qualität und vernünftigen Preisen beim Einkaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 304,
    "text": "La Mia Lingua: Cerco sempre buona qualità e prezzi ragionevoli quando faccio acquisti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 308,
    "text": "Lingua straniera: Der Kassierer auf dem Markt ist sehr höflich und hilfsbereit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 308,
    "end": 312,
    "text": "La Mia Lingua: Il cassiere al mercato è molto educato e disponibile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 318,
    "text": "Lingua straniera: Manchmal benutze ich eine Einkaufsliste, um mich daran zu erinnern, was ich brauche.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 323,
    "text": "La Mia Lingua: A volte uso una lista della spesa per ricordare cosa mi serve.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 328,
    "text": "Lingua straniera: Das Mitnehmen von wiederverwendbaren Taschen hilft, Plastikmüll zu reduzieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 328,
    "end": 333,
    "text": "La Mia Lingua: Portare borse riutilizzabili aiuta a ridurre i rifiuti di plastica.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 338,
    "text": "Lingua straniera: Ich ziehe es vor, mit Karte zu bezahlen, weil es schneller und sicherer ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 338,
    "end": 342,
    "text": "La Mia Lingua: Preferisco pagare con la carta perché è più veloce e sicuro.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 347,
    "text": "Lingua straniera: Nach dem Einkaufen mag ich es, einen Kaffee im nahegelegenen Café zu trinken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 353,
    "text": "La Mia Lingua: Dopo lo shopping, mi piace prendere un caffè al bar vicino.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 358,
    "text": "Lingua straniera: Es ist wichtig, Preise zu vergleichen, bevor man einen Kauf tätigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 358,
    "end": 362,
    "text": "La Mia Lingua: È importante confrontare i prezzi prima di effettuare un acquisto.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 362,
    "end": 366,
    "text": "Lingua straniera: Qualität ist oft wichtiger als der Markenname.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 370,
    "text": "La Mia Lingua: La qualità conta spesso più del nome della marca.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 373,
    "text": "Lingua straniera: Online-Shopping ist in den letzten Jahren sehr beliebt geworden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 378,
    "text": "La Mia Lingua: Lo shopping online è diventato molto popolare negli ultimi anni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 378,
    "end": 384,
    "text": "Lingua straniera: Jedoch bevorzuge ich es, Geschäfte zu besuchen, weil ich gerne Dinge sehe und berühre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 391,
    "text": "La Mia Lingua: Tuttavia, preferisco visitare negozi perché mi piace vedere e toccare oggetti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 391,
    "end": 396,
    "text": "Lingua straniera: Einkaufen ist nicht nur der Kauf von Dingen; es kann eine unterhaltsame Erfahrung sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 396,
    "end": 403,
    "text": "La Mia Lingua: Fare acquisti non riguarda solo comprare cose; può essere un'esperienza divertente.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 403,
    "end": 409,
    "text": "Lingua straniera: Am Ende hilft mir kluges Einkaufen Geld zu sparen und zu bekommen, was ich brauche.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 409,
    "end": 417,
    "text": "La Mia Lingua: Alla fine, fare acquisti intelligenti mi aiuta a risparmiare soldi e a ottenere ciò di cui ho bisogno.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 417,
    "end": 423,
    "text": "Lingua straniera: Die letzte Staffel des Special Investigation Team 9 hat Zuschauer seit Jahren begeistert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 430,
    "text": "La Mia Lingua: L'ultima stagione del Team di Investigazione Speciale 9 ha affascinato gli spettatori per anni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 430,
    "end": 436,
    "text": "Lingua straniera: Während die Show sich ihrem emotionalen Abschluss nähert, teilt die Besetzung ihre herzlichen Gedanken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 445,
    "text": "La Mia Lingua: Mentre lo spettacolo si avvicina alla sua conclusione emotiva, il cast condivide le loro riflessioni sentite.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 445,
    "end": 451,
    "text": "Lingua straniera: Viele Fans schätzen die Serie für ihre einzigartige Mischung aus Spannung und Charakterentwicklung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 451,
    "end": 458,
    "text": "La Mia Lingua: Molti fan apprezzano la serie per la sua miscela unica di suspense e sviluppo dei personaggi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 458,
    "end": 463,
    "text": "Lingua straniera: Während der letzten Drehtage war die Atmosphäre am Set emotional geladen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 463,
    "end": 470,
    "text": "La Mia Lingua: Durante gli ultimi giorni di riprese, l'atmosfera sul set era carica di emozioni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 470,
    "end": 476,
    "text": "Lingua straniera: Hauptdarsteller Yamamoto drückte seine Dankbarkeit gegenüber dem treuen Publikum wiederholt aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 476,
    "end": 483,
    "text": "La Mia Lingua: L'attore protagonista Yamamoto ha espresso la sua gratitudine al pubblico leale ripetutamente.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 483,
    "end": 490,
    "text": "Lingua straniera: Die Co-Darstellerin Suzuki erwähnte, wie das Team im Laufe der Jahre enger zusammenwuchs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 490,
    "end": 496,
    "text": "La Mia Lingua: La co-protagonista Suzuki ha menzionato come la squadra si sia avvicinata negli anni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 496,
    "end": 503,
    "text": "Lingua straniera: Die Schriftsteller haben komplexe Handlungen entwickelt, die das Publikum bis zur letzten Szene raten ließen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 503,
    "end": 510,
    "text": "La Mia Lingua: Gli scrittori hanno creato trame intricate che hanno tenuto il pubblico a indovinare fino all'ultima scena.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 516,
    "text": "Lingua straniera: Regisseur Tanaka dachte über die während der Produktion aufgetretenen Herausforderungen nach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 516,
    "end": 522,
    "text": "La Mia Lingua: Il regista Tanaka ha riflettuto sulle sfide affrontate durante la produzione.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 522,
    "end": 530,
    "text": "Lingua straniera: Jede Episode wurde sorgfältig gestaltet, um soziale Probleme hervorzuheben, die für das moderne Japan relevant sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 530,
    "end": 538,
    "text": "La Mia Lingua: Ogni episodio è stato attentamente realizzato per evidenziare questioni sociali rilevanti per il Giappone moderno.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 538,
    "end": 544,
    "text": "Lingua straniera: Fans diskutieren oft die Auswirkung der Show auf japanische Fernsehserien heute.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 544,
    "end": 550,
    "text": "La Mia Lingua: I fan spesso discutono l'impatto dello show sui drama televisivi giapponesi oggi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 550,
    "end": 556,
    "text": "Lingua straniera: Die Chemie zwischen den Ensemblemitgliedern wird von Kritikern und Fans gleichermaßen häufig gelobt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 556,
    "end": 563,
    "text": "La Mia Lingua: La chimica tra i membri del cast è frequentemente lodata da critici e fan allo stesso modo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 563,
    "end": 571,
    "text": "Lingua straniera: Yamamoto erklärte, dass die Show seine Perspektive auf Teamarbeit und Durchhaltevermögen verändert habe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 571,
    "end": 579,
    "text": "La Mia Lingua: Yamamoto ha affermato che lo spettacolo ha cambiato la sua prospettiva sul lavoro di squadra e sulla perseveranza.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 579,
    "end": 585,
    "text": "Lingua straniera: Die emotionalen Szenen im Finale ließen sowohl die Schauspieler als auch das Publikum in Tränen zurück.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 585,
    "end": 592,
    "text": "La Mia Lingua: Le scene emotive nel finale hanno lasciato sia gli attori che il pubblico in lacrime.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 592,
    "end": 597,
    "text": "Lingua straniera: Suzuki gestand, dass das Abschiednehmen von ihrer Figur unerwartet schwierig war.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 597,
    "end": 604,
    "text": "La Mia Lingua: Suzuki ha confessato che dire addio al suo personaggio è stato inaspettatamente difficile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 604,
    "end": 611,
    "text": "Lingua straniera: Die Serie hat viele Zuschauer dazu inspiriert, eine Karriere in der Strafverfolgung anzustreben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 611,
    "end": 617,
    "text": "La Mia Lingua: La serie ha ispirato molti spettatori a intraprendere carriere nelle forze dell'ordine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 617,
    "end": 625,
    "text": "Lingua straniera: Die Produzenten deuteten an, dass neue Projekte aus dem Erfolg von '特撰9' entstehen könnten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 633,
    "text": "La Mia Lingua: I produttori hanno suggerito che nuovi progetti potrebbero emergere dal successo di '特撰9'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 633,
    "end": 637,
    "text": "Lingua straniera: Fans feiern weiterhin das Erbe der Serie durch Online-Communities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 637,
    "end": 644,
    "text": "La Mia Lingua: I fan continuano a celebrare l'eredità della serie attraverso le comunità online.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 644,
    "end": 651,
    "text": "Lingua straniera: Das Special Investigation Team 9 bleibt ein Meilenstein in der Geschichte des japanischen Fernsehens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 651,
    "end": 659,
    "text": "La Mia Lingua: Il Team Speciale di Investigazione 9 rimane un punto di riferimento nella storia della televisione giapponese.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 659,
    "end": 663,
    "text": "Lingua straniera: Cynthia hat schon immer von einer Karriere in der Unterhaltungsindustrie geträumt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 663,
    "end": 669,
    "text": "La Mia Lingua: Cynthia ha sempre sognato una carriera nell'industria dell'intrattenimento.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 669,
    "end": 678,
    "text": "Lingua straniera: Nach jahrelanger harter Arbeit unterschrieb sie schließlich beim Management Forest, einer Agentur, die für die Förderung aufstrebender Talente bekannt ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 678,
    "end": 688,
    "text": "La Mia Lingua: Dopo anni di duro lavoro, ha finalmente firmato con Management Forest, un'agenzia nota per nutrire talenti emergenti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 688,
    "end": 695,
    "text": "Lingua straniera: Diese neue Partnerschaft markierte den Beginn eines aufregenden Kapitels im beruflichen Leben von Cynthia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 695,
    "end": 703,
    "text": "La Mia Lingua: Questa nuova collaborazione ha segnato l'inizio di un capitolo entusiasmante nella vita professionale di Cynthia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 703,
    "end": 712,
    "text": "Lingua straniera: Unter der Anleitung ihrer neuen Manager begann Cynthia, ihre Fähigkeiten über das Schauspiel hinaus zu erweitern und entdeckte das Songwriting und die Regie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 712,
    "end": 724,
    "text": "La Mia Lingua: Sotto la guida dei suoi nuovi manager, Cynthia iniziò ad ampliare le sue competenze oltre la recitazione, esplorando la scrittura di canzoni e la regia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 724,
    "end": 733,
    "text": "Lingua straniera: Die Unterhaltungsbranche ist äußerst wettbewerbsfähig, aber Cynthias Widerstandsfähigkeit ließ sie unter ihren Gleichaltrigen hervorstechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 733,
    "end": 742,
    "text": "La Mia Lingua: L'industria dell'intrattenimento è estremamente competitiva, ma la resilienza di Cynthia l'ha fatta emergere tra i suoi pari.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 742,
    "end": 748,
    "text": "Lingua straniera: Sie lernte die Bedeutung des Netzwerkens und den Aufbau aufrichtiger Beziehungen innerhalb der Branche.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 748,
    "end": 755,
    "text": "La Mia Lingua: Ha imparato l'importanza del networking e della costruzione di relazioni sincere all'interno del settore.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 755,
    "end": 764,
    "text": "Lingua straniera: Management Forest bot ihr unvergleichliche Unterstützung, Coaching und Möglichkeiten, ihre vielfältigen Talente zu präsentieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 764,
    "end": 773,
    "text": "La Mia Lingua: Management Forest le ha fornito un supporto senza pari, coaching e opportunità per mostrare i suoi talenti diversificati.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 773,
    "end": 780,
    "text": "Lingua straniera: Ihr neu gefundenes Selbstvertrauen brachte frische Energie in jedes Projekt, das sie durchführte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 780,
    "end": 786,
    "text": "La Mia Lingua: La sua nuova fiducia ha portato energia fresca a ogni progetto che ha intrapreso.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 786,
    "end": 793,
    "text": "Lingua straniera: Das Öffnen von Türen zu Kooperationen mit etablierten Künstlern erweiterte ihren Horizont erheblich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 793,
    "end": 800,
    "text": "La Mia Lingua: Aprire porte a collaborazioni con artisti affermati ha ampliato significativamente i suoi orizzonti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 800,
    "end": 806,
    "text": "Lingua straniera: Trotz Herausforderungen und gelegentlicher Rückschläge blieb Cynthias Leidenschaft unerschütterlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 806,
    "end": 814,
    "text": "La Mia Lingua: Nonostante le sfide e le occasionali battute d'arresto, la passione di Cynthia è rimasta incrollabile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 814,
    "end": 822,
    "text": "Lingua straniera: Ihre Fähigkeit, sich anzupassen und sich neu zu erfinden, beeindruckte sowohl ihr Management als auch ihr Publikum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 822,
    "end": 829,
    "text": "La Mia Lingua: La sua capacità di adattarsi e reinventarsi ha impressionato sia la sua direzione sia il suo pubblico.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 829,
    "end": 837,
    "text": "Lingua straniera: Eine von Cynthias größten Leistungen war ihre Rolle in einem von der Kritik hochgelobten unabhängigen Film.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 837,
    "end": 844,
    "text": "La Mia Lingua: Una delle più grandi conquiste di Cynthia è stato il suo ruolo in un film indipendente acclamato dalla critica.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 844,
    "end": 852,
    "text": "Lingua straniera: Dieses Projekt hat sie nicht nur künstlerisch herausgefordert, sondern auch international ihre Fanbasis erweitert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 852,
    "end": 860,
    "text": "La Mia Lingua: Questo progetto non solo l'ha sfidata artisticamente, ma ha anche ampliato la sua base di fan a livello internazionale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 860,
    "end": 870,
    "text": "Lingua straniera: Cynthia betont, dass es entscheidend ist, ein solides Unterstützungssystem zu haben, um die unvorhersehbare Natur der Unterhaltung zu ertragen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 870,
    "end": 879,
    "text": "La Mia Lingua: Cynthia insiste che avere un solido sistema di supporto sia cruciale per sopportare la natura imprevedibile dell'intrattenimento.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 879,
    "end": 888,
    "text": "Lingua straniera: Sie schreibt Management Forests unbeirrtem Glauben an ihr Potenzial als einen wichtigen Bestandteil ihres anhaltenden Erfolgs Anerkennung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 888,
    "end": 897,
    "text": "La Mia Lingua: Lei attribuisce la ferma fede di Management Forest nel suo potenziale come un ingrediente chiave per il suo successo continuo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 897,
    "end": 905,
    "text": "Lingua straniera: Nach vorne blickend plant Cynthia, Rollen zu übernehmen, die Stereotype herausfordern und weltweit Publikum inspirieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 905,
    "end": 914,
    "text": "La Mia Lingua: Guardando avanti, Cynthia pianifica di assumere ruoli che sfidano gli stereotipi e ispirano il pubblico in tutto il mondo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 914,
    "end": 921,
    "text": "Lingua straniera: Sie stellt sich eine Zukunft vor, in der ihre Kunst zu bedeutungsvollen sozialen Gesprächen beiträgt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 921,
    "end": 928,
    "text": "La Mia Lingua: Lei immagina un futuro in cui la sua arte contribuisce a conversazioni sociali significative.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 928,
    "end": 935,
    "text": "Lingua straniera: Ihre Reise, geprägt von Entschlossenheit und Wachstum, inspiriert heute viele angehende Künstler weiterhin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 935,
    "end": 944,
    "text": "La Mia Lingua: Il suo viaggio, segnato dalla determinazione e dalla crescita, continua a ispirare molti artisti emergenti oggi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 944,
    "end": 952,
    "text": "Lingua straniera: Letztendlich ist Cynthias Geschichte ein Zeugnis für die Kraft der Ausdauer und die Bedeutung, das richtige Team zu finden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 952,
    "end": 962,
    "text": "La Mia Lingua: In definitiva, la storia di Cynthia è una testimonianza del potere della perseveranza e dell'importanza di trovare il team giusto.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 962,
    "end": 970,
    "text": "Lingua straniera: Im Bereich der politischen Philosophie drehen sich Debatten oft um die grundlegenden Prinzipien, die menschliche Gesellschaften regieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 970,
    "end": 980,
    "text": "La Mia Lingua: Nel campo della filosofia politica, i dibattiti spesso ruotano attorno ai principi fondamentali che governano le società umane.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 980,
    "end": 991,
    "text": "Lingua straniera: Klassische Theoretiker wie Platon und Aristoteles legten grundlegende Ideen über Gerechtigkeit, Regierungsführung und die Rolle des Individuums innerhalb der Polis fest.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 991,
    "end": 1003,
    "text": "La Mia Lingua: I teorici classici come Platone e Aristotele hanno formulato idee fondamentali sulla giustizia, la governance e il ruolo dell'individuo all'interno della polis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1003,
    "end": 1012,
    "text": "Lingua straniera: Diese Ideen hallten durch Jahrhunderte wider und beeinflussten das Entstehen sozialer Vertragstheorien im siebzehnten und achtzehnten Jahrhundert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1012,
    "end": 1023,
    "text": "La Mia Lingua: Queste idee hanno risuonato attraverso i secoli, influenzando l'emergere delle teorie del contratto sociale nei secoli diciassettesimo e diciottesimo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1023,
    "end": 1032,
    "text": "Lingua straniera: Philosophen wie Hobbes, Locke und Rousseau debattierten über die Natur der menschlichen Freiheit und die legitimen Gründe für politische Autorität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1032,
    "end": 1042,
    "text": "La Mia Lingua: Filosofi come Hobbes, Locke e Rousseau hanno dibattuto sulla natura della libertà umana e sui legittimi motivi dell'autorità politica.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1042,
    "end": 1051,
    "text": "Lingua straniera: Die Spannung zwischen individueller Freiheit und kollektiver Sicherheit bleibt ein zentrales Anliegen im zeitgenössischen politischen Diskurs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1051,
    "end": 1061,
    "text": "La Mia Lingua: La tensione tra la libertà individuale e la sicurezza collettiva rimane una preoccupazione fondamentale nel discorso politico contemporaneo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1061,
    "end": 1071,
    "text": "Lingua straniera: Moderne Theoretiker, darunter Rawls und Nozick, führten konkurrierende Visionen von Gerechtigkeit ein, die traditionelle Vorstellungen herausfordern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1071,
    "end": 1082,
    "text": "La Mia Lingua: I teorici moderni, tra cui Rawls e Nozick, hanno introdotto visioni concorrenti della giustizia che sfidano le nozioni tradizionali.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1082,
    "end": 1091,
    "text": "Lingua straniera: Die Theorie von Rawls über Gerechtigkeit betont Fairness und den Schleier des Nichtwissens und schlägt egalitäre Prinzipien für die Gesellschaft vor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1091,
    "end": 1100,
    "text": "La Mia Lingua: La teoria di Rawls sulla giustizia sottolinea l'equità e il velo dell'ignoranza, proponendo principi egalitari per la società.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1100,
    "end": 1110,
    "text": "Lingua straniera: Im Gegensatz dazu setzt sich Nozick für eine libertäre Perspektive ein, die individuelle Rechte und minimale staatliche Eingriffe priorisiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1110,
    "end": 1120,
    "text": "La Mia Lingua: Al contrario, Nozick sostiene una prospettiva libertaria che dà priorità ai diritti individuali e a un intervento statale minimo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1120,
    "end": 1128,
    "text": "Lingua straniera: Diese divergierenden Rahmen verdeutlichen die Komplexität, die mit dem Ausgleich von Freiheit, Gleichheit und Ordnung verbunden ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1128,
    "end": 1137,
    "text": "La Mia Lingua: Questi quadri divergenti illustrano la complessità coinvolta nel bilanciare la libertà con l'uguaglianza e l'ordine.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1137,
    "end": 1147,
    "text": "Lingua straniera: Außerdem kritisiert die feministische politische Theorie die männlich-zentrierten Erzählungen und setzt sich für Inklusivität und Anerkennung unterschiedlicher Identitäten ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1147,
    "end": 1159,
    "text": "La Mia Lingua: Inoltre, la teoria politica femminista critica le narrazioni centrate sul maschio e sostiene l'inclusività e il riconoscimento di identità diverse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1159,
    "end": 1168,
    "text": "Lingua straniera: Zeitgenössische Diskussionen befassen sich mit den Auswirkungen der Globalisierung, digitaler Governance und den durch Populismus verursachten Herausforderungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1168,
    "end": 1178,
    "text": "La Mia Lingua: Le discussioni contemporanee affrontano l'impatto della globalizzazione, la governance digitale e le sfide poste dal populismo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1178,
    "end": 1186,
    "text": "Lingua straniera: Die raschen technologischen Fortschritte erfordern neue Rahmenwerke, um Autorität und Bürgerbeteiligung zu verstehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1186,
    "end": 1194,
    "text": "La Mia Lingua: I rapidi progressi tecnologici richiedono nuovi quadri per comprendere l'autorità e la partecipazione dei cittadini.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1194,
    "end": 1201,
    "text": "Lingua straniera: Debatten beziehen jetzt Umweltethik und die Verantwortung der Staaten ein, den Klimawandel anzugehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1201,
    "end": 1209,
    "text": "La Mia Lingua: I dibattiti ora incorporano l'etica ambientale e la responsabilità degli stati di affrontare il cambiamento climatico.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1209,
    "end": 1217,
    "text": "Lingua straniera: Diese Schnittstelle zwischen Philosophie und praktischer Regierungsführung hebt die im politischen Denken innewohnende Dynamik hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1217,
    "end": 1225,
    "text": "La Mia Lingua: Questa intersezione di filosofia e governance pratica evidenzia il dinamismo insito nel pensiero politico.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1225,
    "end": 1235,
    "text": "Lingua straniera: Wissenschaftler debattieren weiterhin, ob politische Ideologien angemessen auf die Komplexitäten des einundzwanzigsten Jahrhunderts reagieren können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1235,
    "end": 1244,
    "text": "La Mia Lingua: Gli studiosi continuano a discutere se le ideologie politiche possano rispondere adeguatamente alle complessità del ventunesimo secolo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1244,
    "end": 1252,
    "text": "Lingua straniera: Debatten erstrecken sich auf den Einfluss wirtschaftlicher Systeme und ihre Rolle bei der Gestaltung von Freiheit und Gleichheit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1252,
    "end": 1261,
    "text": "La Mia Lingua: I dibattiti si estendono all'influenza dei sistemi economici e al loro ruolo nella formazione della libertà e dell'uguaglianza.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1261,
    "end": 1269,
    "text": "Lingua straniera: Die dialektische Beziehung zwischen Kapitalismus und Sozialismus bleibt zentral für das Verständnis der politischen Ökonomie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1269,
    "end": 1276,
    "text": "La Mia Lingua: La dialettica tra capitalismo e socialismo rimane centrale per comprendere l'economia politica.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1276,
    "end": 1286,
    "text": "Lingua straniera: Zusammenfassend bieten Debatten der politischen Philosophie unschätzbare Einblicke in die Mechanismen von Macht, Gerechtigkeit und menschlichem Zusammenleben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1286,
    "end": null,
    "text": "La Mia Lingua: In sintesi, i dibattiti di filosofia politica forniscono preziose intuizioni sui meccanismi del potere, della giustizia e della convivenza umana.",
    "speaker_id": 2
  }
]