[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "لغة أجنبية: Today, I went to the new Zuari Bridge in Goa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 7,
    "text": "لغتي: اليوم، ذهبت إلى جسر زواري الجديد في غوا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 9,
    "text": "لغة أجنبية: The bridge is very big and beautiful.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "لغتي: الجسر كبير وجميل جدا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 15,
    "text": "لغة أجنبية: It has two tall towers like the Eiffel Tower.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 18,
    "text": "لغتي: لديه برجين طويلين مثل برج إيفل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 21,
    "text": "لغة أجنبية: Many people visit the towers every day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 25,
    "text": "لغتي: يقوم العديد من الناس بزيارة الأبراج كل يوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 28,
    "text": "لغة أجنبية: The towers have an observatory at the top.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 30,
    "text": "لغتي: الأبراج لديها مرصد في الأعلى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 33,
    "text": "لغة أجنبية: I went inside the tower to see the view.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 36,
    "text": "لغتي: ذهبت إلى داخل البرج لأرى المنظر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "لغة أجنبية: From there, I could see the river and the city.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 42,
    "text": "لغتي: من هناك، استطعت أن أرى النهر والمدينة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 45,
    "text": "لغة أجنبية: The observatory has a revolving restaurant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 48,
    "text": "لغتي: المرصد يحتوي على مطعم دوار.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 51,
    "text": "لغة أجنبية: The restaurant moves slowly and gives a great view.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 55,
    "text": "لغتي: المطعم يتحرك ببطء ويوفر منظرًا رائعًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "لغة أجنبية: I ate lunch there and enjoyed the food.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "لغتي: أكلت الغداء هناك واستمتعت بالطعام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 64,
    "text": "لغة أجنبية: After lunch, I walked to the art gallery nearby.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 68,
    "text": "لغتي: بعد الغداء، مشيت إلى المعرض الفني القريب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 71,
    "text": "لغة أجنبية: The gallery has beautiful paintings and sculptures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 75,
    "text": "لغتي: المعرض يحتوي على لوحات جميلة ومنحوتات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 77,
    "text": "لغة أجنبية: I took many photos of the art.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 80,
    "text": "لغتي: لقد التقطت العديد من الصور للفن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 82,
    "text": "لغة أجنبية: The day was sunny and warm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 85,
    "text": "لغتي: كان اليوم مشمسًا ودافئًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 88,
    "text": "لغة أجنبية: I liked my visit to the Zuari Bridge and the towers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 91,
    "text": "لغتي: أحببت زيارتي إلى جسر زواري والأبراج.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 93,
    "text": "لغة أجنبية: I want to come again soon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 95,
    "text": "لغتي: أريد أن أعود قريباً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 98,
    "text": "لغة أجنبية: Opening your first bank account is an important step.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 102,
    "text": "لغتي: فتح حسابك البنكي الأول خطوة مهمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 104,
    "text": "لغة أجنبية: You need to choose a bank that fits your needs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 108,
    "text": "لغتي: يجب عليك اختيار بنك يناسب احتياجاتك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 112,
    "text": "لغة أجنبية: You will need to provide identification and proof of address.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 116,
    "text": "لغتي: سوف تحتاج إلى تقديم الهوية وإثبات العنوان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 119,
    "text": "لغة أجنبية: It is important to keep your account information safe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 123,
    "text": "لغتي: من المهم الحفاظ على معلومات حسابك آمنة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 127,
    "text": "لغة أجنبية: Always write down your password and store it in a safe place.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 133,
    "text": "لغتي: دائمًا اكتب كلمة السر الخاصة بك واحتفظ بها في مكان آمن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 136,
    "text": "لغة أجنبية: Try to save money regularly to build your savings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 140,
    "text": "لغتي: حاول الادخار بانتظام لبناء مدخراتك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 143,
    "text": "لغة أجنبية: Check your account balance often to avoid surprises.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 147,
    "text": "لغتي: تحقق من رصيد حسابك غالبًا لتجنب المفاجآت.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 150,
    "text": "لغة أجنبية: You can use online banking for convenience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 155,
    "text": "لغتي: يمكنك استخدام الخدمات المصرفية عبر الإنترنت للراحة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 158,
    "text": "لغة أجنبية: Remember to keep your receipts and statements.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 161,
    "text": "لغتي: تذكّر أن تحتفظ بإيصالاتك وبياناتك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 164,
    "text": "لغة أجنبية: Avoid sharing your personal information with others.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 169,
    "text": "لغتي: تجنب مشاركة معلوماتك الشخصية مع الآخرين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 172,
    "text": "لغة أجنبية: You should learn about fees and charges before opening the account.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 177,
    "text": "لغتي: يجب أن تتعلم عن الرسوم والتكاليف قبل فتح الحساب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 180,
    "text": "لغة أجنبية: Many banks offer student accounts with low fees.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 185,
    "text": "لغتي: تقدم العديد من البنوك حسابات الطلاب برسوم منخفضة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 188,
    "text": "لغة أجنبية: If you make mistakes, contact your bank immediately.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 192,
    "text": "لغتي: إذا ارتكبت أخطاءً، فاتصل بمصرفك فورًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 196,
    "text": "لغة أجنبية: Use your bank's mobile app to check your transactions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 201,
    "text": "لغتي: استخدم تطبيق البنك المحمول الخاص بك للتحقق من معاملاتك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 204,
    "text": "لغة أجنبية: Keep track of your spending to stay within your budget.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 208,
    "text": "لغتي: تابع مصاريفك للبقاء ضمن ميزانيتك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 210,
    "text": "لغة أجنبية: Do not share your PIN with anyone.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 213,
    "text": "لغتي: لا تشارك رمزك السري مع أي شخص.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 217,
    "text": "لغة أجنبية: If you lose your card, report it to the bank immediately.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 221,
    "text": "لغتي: إذا فقدت بطاقتك، فأبلغ البنك فوراً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 225,
    "text": "لغة أجنبية: Managing your first bank account well will help you in the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 231,
    "text": "لغتي: إدارة حسابك البنكي الأول بشكل جيد سوف تساعدك في المستقبل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 235,
    "text": "لغة أجنبية: Fans on Reddit were surprised when the GTA 6 trailer was leaked.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 241,
    "text": "لغتي: المشجعون على Reddit فوجئوا عندما تم تسريب إعلان GTA 6.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 241,
    "end": 245,
    "text": "لغة أجنبية: Many users quickly shared their thoughts and funny comments.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 251,
    "text": "لغتي: شارك العديد من المستخدمين أفكارهم وتعليقاتهم المضحكة بسرعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 255,
    "text": "لغة أجنبية: One fan joked that the graphics looked like they were from the last century.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 260,
    "text": "لغتي: سخر أحد المعجبين من أن الرسومات بدت وكأنها من القرن الماضي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 264,
    "text": "لغة أجنبية: Another said the characters looked very realistic and exciting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 269,
    "text": "لغتي: قال آخر إن الشخصيات بدت واقعية جدًا ومثيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 269,
    "end": 273,
    "text": "لغة أجنبية: Some fans were angry about the leak, saying it ruined the surprise.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 280,
    "text": "لغتي: كان بعض المشجعين غاضبين بسبب التسرب، قائلين إنه أفسد المفاجأة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 284,
    "text": "لغة أجنبية: Others made jokes about the game’s main character and their personality.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 289,
    "text": "لغتي: آخرون أطلقوا نكات عن الشخصية الرئيسية في اللعبة وشخصيتهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 294,
    "text": "لغة أجنبية: One comment said, \"This character looks like a boss from my office!\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 299,
    "text": "لغتي: قال تعليق واحد: \"هذه الشخصية تبدو مثل رئيس من مكتبي!\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 303,
    "text": "لغة أجنبية: Many fans expressed how excited they are for the official release.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 308,
    "text": "لغتي: عبّر العديد من المعجبين عن مدى حماسهم للإصدار الرسمي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 308,
    "end": 312,
    "text": "لغة أجنبية: Some created memes showing funny scenes from the leaked trailer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 318,
    "text": "لغتي: بعض الميمات التي تم إنشاؤها تُظهر مشاهد مضحكة من المقطع المسرّب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 323,
    "text": "لغة أجنبية: One popular meme compared the new trailer to classic GTA games.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 328,
    "text": "لغتي: محموع شائع مقارن العرض الجديد بألعاب GTA الكلاسيكية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 328,
    "end": 333,
    "text": "لغة أجنبية: Many users hoped the leak would not spoil the fun of playing GTA 6 later.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 341,
    "text": "لغتي: كان العديد من المستخدمين يأملون ألا يفسد التسريب متعة لعب GTA 6 لاحقاً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 346,
    "text": "لغة أجنبية: The company released a statement asking fans to wait for the official launch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 346,
    "end": 351,
    "text": "لغتي: أصدرت الشركة بيانًا تطلب فيه من المعجبين الانتظار للإطلاق الرسمي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 351,
    "end": 355,
    "text": "لغة أجنبية: They reminded everyone that leaks can spoil the experience for others.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 355,
    "end": 360,
    "text": "لغتي: ذكروا الجميع أن التسريبات يمكن أن تفسد التجربة للآخرين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 366,
    "text": "لغة أجنبية: Despite the leak, excitement about GTA 6 continues to grow among fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 373,
    "text": "لغتي: على الرغم من التسريب، تستمر الإثارة حول GTA 6 في النمو بين المعجبين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 377,
    "text": "لغة أجنبية: Reddit threads about the trailer had thousands of comments within hours.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 384,
    "text": "لغتي: كانت خيوط Reddit حول المقطع الدعائي تحتوي على آلاف التعليقات خلال ساعات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 388,
    "text": "لغة أجنبية: Fans shared tips on how to avoid spoilers from the leaked footage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 395,
    "text": "لغتي: شارك المعجبون نصائح حول كيفية تجنب المفسدين من اللقطات المسربة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 395,
    "end": 399,
    "text": "لغة أجنبية: Many are waiting patiently for the surprise of the official trailer launch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 399,
    "end": 405,
    "text": "لغتي: الكثيرون ينتظرون بصبر مفاجأة إطلاق العرض الرسمي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 411,
    "text": "لغة أجنبية: The BİM catalogue for 23 May 2025 features an impressive variety of discounted products.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 422,
    "text": "لغتي: كتالوج بيم ليوم 23 مايو 2025 يعرض مجموعة متنوعة رائعة من المنتجات المخفضة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 422,
    "end": 427,
    "text": "لغة أجنبية: Among the offers, electronics and outdoor gear stand out as the main attractions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 427,
    "end": 434,
    "text": "لغتي: من بين العروض، تبرز الإلكترونيات ومعدات الهواء الطلق كأهم عوامل الجذب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 434,
    "end": 439,
    "text": "لغة أجنبية: The catalogue includes discounts on smartphones, laptops, and tablets.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 439,
    "end": 447,
    "text": "لغتي: يحتوي الكتالوج على خصومات على الهواتف الذكية وأجهزة الكمبيوتر المحمولة والأجهزة اللوحية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 447,
    "end": 452,
    "text": "لغة أجنبية: Each device is available at a reduced price for a limited time only.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 452,
    "end": 457,
    "text": "لغتي: كل جهاز متوفر بسعر مخفض لفترة محدودة فقط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 457,
    "end": 462,
    "text": "لغة أجنبية: Outdoor equipment includes camping tents, backpacks, and portable stoves.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 462,
    "end": 469,
    "text": "لغتي: المعدات الخارجية تشمل خيام التخييم، وحقائب الظهر، وأفران الحمل المحمولة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 469,
    "end": 475,
    "text": "لغة أجنبية: These items are essential for enthusiasts planning hiking or camping trips in nature.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 482,
    "text": "لغتي: هذه العناصر ضرورية للهواة الذين يخططون لرحلات المشي أو التخييم في الطبيعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 482,
    "end": 487,
    "text": "لغة أجنبية: The catalogue also features kitchen appliances that have been discounted significantly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 487,
    "end": 493,
    "text": "لغتي: تحتوي الكتالوج أيضاً على أجهزة مطبخ تم تخفيض أسعارها بشكل كبير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 493,
    "end": 498,
    "text": "لغة أجنبية: Popular products include blenders, microwaves, and coffee machines.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 498,
    "end": 504,
    "text": "لغتي: تشمل المنتجات الشعبية الخلاطات وأفران الميكروويف وآلات القهوة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 504,
    "end": 509,
    "text": "لغة أجنبية: Customers can expect to find weekly specials and limited-time offers throughout the catalogue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 509,
    "end": 518,
    "text": "لغتي: يمكن للعملاء توقع العثور على العروض الأسبوعية والعروض المحدودة الوقت في جميع أنحاء الكتالوج.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 518,
    "end": 523,
    "text": "لغة أجنبية: The BİM stores nationwide will feature these prices to help consumers save money.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 523,
    "end": 531,
    "text": "لغتي: متاجر بيم في جميع أنحاء البلاد ستعرض هذه الأسعار لمساعدة المستهلكين على توفير المال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 531,
    "end": 536,
    "text": "لغة أجنبية: Besides electronics and outdoor gear, there are offers on household essentials.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 536,
    "end": 543,
    "text": "لغتي: بجانب الإلكترونيات ومعدات الهواء الطلق، توجد عروض على المستلزمات المنزلية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 543,
    "end": 548,
    "text": "لغة أجنبية: Cleaning products and personal care items are also included at special rates.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 554,
    "text": "لغتي: تشمل المنتجات التنظيفية ومواد العناية الشخصية أيضًا بأسعار خاصة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 554,
    "end": 559,
    "text": "لغة أجنبية: The catalogue provides detailed descriptions and images to aid shoppers' decisions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 559,
    "end": 565,
    "text": "لغتي: يقدم الكتالوج أوصافاً مفصلة وصوراً لمساعدة قرارات المتسوقين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 565,
    "end": 570,
    "text": "لغة أجنبية: Additionally, the catalogue highlights environmentally friendly products.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 570,
    "end": 576,
    "text": "لغتي: بالإضافة إلى ذلك، يسلط الكتالوج الضوء على المنتجات الصديقة للبيئة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 576,
    "end": 580,
    "text": "لغة أجنبية: These items appeal to customers seeking sustainable and ethical choices.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 580,
    "end": 587,
    "text": "لغتي: تثير هذه العناصر اهتمام العملاء الذين يبحثون عن خيارات مستدامة وأخلاقية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 587,
    "end": 591,
    "text": "لغة أجنبية: BİM has ensured competitive pricing throughout the entire catalogue.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 591,
    "end": 597,
    "text": "لغتي: ضمنت بيم أسعارًا تنافسية في جميع أنحاء الكتالوج بأكمله.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 597,
    "end": 602,
    "text": "لغة أجنبية: Shoppers are encouraged to visit their nearest store to take advantage of these promotions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 602,
    "end": 608,
    "text": "لغتي: يُشجَّع المتسوقون على زيارة أقرب متجر لهم للاستفادة من هذه العروض.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 608,
    "end": 616,
    "text": "لغة أجنبية: Overall, the 23 May 2025 BİM catalogue presents an excellent opportunity for budget-conscious consumers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 616,
    "end": 628,
    "text": "لغتي: بوجه عام، يعرض كتالوج بيم بتاريخ 23 مايو 2025 فرصة ممتازة للمستهلكين الحريصين على الميزانية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 628,
    "end": 634,
    "text": "لغة أجنبية: Customers should closely examine the catalogue to maximize their savings before the offers expire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 634,
    "end": 641,
    "text": "لغتي: يجب على العملاء فحص الكتالوج عن كثب لتعظيم مدخراتهم قبل انتهاء العروض.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 641,
    "end": 645,
    "text": "لغة أجنبية: Urban growth presents both challenges and opportunities for modern city planners.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 645,
    "end": 652,
    "text": "لغتي: النمو الحضري يقدم كل من التحديات والفرص لمخططي المدن الحديثة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 652,
    "end": 657,
    "text": "لغة أجنبية: As populations swell exponentially, infrastructure often struggles to keep pace.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 657,
    "end": 665,
    "text": "لغتي: مع ازدياد السكان بشكل أُسِّي، غالبًا ما تكافح البنية التحتية لمجاراة الوتيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 665,
    "end": 669,
    "text": "لغة أجنبية: Traffic congestion becomes a daily reality in many sprawling metropolises.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 669,
    "end": 675,
    "text": "لغتي: يصبح الازدحام المروري حقيقة يومية في العديد من المدن الكبرى الممتدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 675,
    "end": 681,
    "text": "لغة أجنبية: Urban sprawl often leads to inefficient land use and increased environmental degradation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 681,
    "end": 689,
    "text": "لغتي: التوسع الحضري غالبا ما يؤدي إلى استخدام غير فعال للأرض وزيادة في التدهور البيئي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 689,
    "end": 694,
    "text": "لغة أجنبية: City planners must integrate sustainable practices to combat these adverse effects.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 694,
    "end": 701,
    "text": "لغتي: يجب على مخططي المدن دمج الممارسات المستدامة لمكافحة هذه الآثار الضارة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 701,
    "end": 707,
    "text": "لغة أجنبية: Public transportation networks can alleviate pressure on roads and reduce carbon emissions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 707,
    "end": 713,
    "text": "لغتي: يمكن لشبكات النقل العام تخفيف الضغط على الطرق وتقليل انبعاثات الكربون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 713,
    "end": 721,
    "text": "لغة أجنبية: However, funding these projects often requires complex negotiations between government entities and private investors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 721,
    "end": 731,
    "text": "لغتي: مع ذلك، تمويل هذه المشاريع غالبًا ما يتطلب مفاوضات معقدة بين الكيانات الحكومية والمستثمرين الخاصين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 731,
    "end": 737,
    "text": "لغة أجنبية: Moreover, demographic shifts introduce varying demands on urban resources and services.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 737,
    "end": 746,
    "text": "لغتي: علاوة على ذلك، تُدخل التغيرات الديموغرافية مطالب متغيرة على الموارد والخدمات الحضرية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 746,
    "end": 753,
    "text": "لغة أجنبية: The aging population, for instance, necessitates more accessible healthcare facilities within city limits.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 753,
    "end": 763,
    "text": "لغتي: السكان المتقدمون في العمر، على سبيل المثال، يتطلبون مرافق رعاية صحية أكثر سهولة ضمن حدود المدينة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 763,
    "end": 770,
    "text": "لغة أجنبية: Conversely, younger demographics often demand expanded educational institutions and recreational spaces.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 770,
    "end": 780,
    "text": "لغتي: على العكس، غالبًا ما تطالب الفئات السكانية الشابة بمؤسسات تعليمية موسعة ومساحات ترفيهية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 780,
    "end": 786,
    "text": "لغة أجنبية: Effective zoning laws are crucial to balancing residential, commercial, and industrial development.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 786,
    "end": 795,
    "text": "لغتي: قوانين التخطيط الفعالة ضرورية لتحقيق التوازن بين التنمية السكنية والتجارية والصناعية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 795,
    "end": 801,
    "text": "لغة أجنبية: Neglecting these factors can exacerbate social inequalities and reduce overall quality of life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 801,
    "end": 810,
    "text": "لغتي: إهمال هذه العوامل يمكن أن يزيد من تفاقم التفاوتات الاجتماعية ويقلل من جودة الحياة بشكل عام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 810,
    "end": 816,
    "text": "لغة أجنبية: Innovative technology offers promising solutions, such as smart grids and data-driven urban management.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 816,
    "end": 826,
    "text": "لغتي: التكنولوجيا المبتكرة تقدم حلولًا واعدة، مثل الشبكات الذكية والإدارة الحضرية المعتمدة على البيانات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 826,
    "end": 833,
    "text": "لغة أجنبية: Nonetheless, integrating these advancements requires comprehensive policy frameworks and public acceptance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 833,
    "end": 840,
    "text": "لغتي: مع ذلك، يتطلب دمج هذه التقدمات أُطر سياسة شاملة وقبولًا عامًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 840,
    "end": 847,
    "text": "لغة أجنبية: Community engagement plays a vital role in ensuring that urban development reflects residents' needs and values.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 847,
    "end": 856,
    "text": "لغتي: يلعب المشاركة المجتمعية دورًا حيويًا في ضمان أن يعكس التنمية الحضرية احتياجات وقيم السكان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 856,
    "end": 862,
    "text": "لغة أجنبية: Without careful planning, cities risk losing their cultural identity amid rapid expansion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 862,
    "end": 869,
    "text": "لغتي: بدون تخطيط دقيق، تخاطر المدن بفقدان هويتها الثقافية وسط توسع سريع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 869,
    "end": 877,
    "text": "لغة أجنبية: Smart city initiatives aim to harmonize technology, environment, and human factors into cohesive urban plans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 877,
    "end": 887,
    "text": "لغتي: تهدف مبادرات المدينة الذكية إلى توحيد التكنولوجيا والبيئة والعوامل البشرية في خطط حضرية متماسكة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 887,
    "end": 893,
    "text": "لغة أجنبية: Balancing economic growth with ecological preservation is perhaps the greatest test for planners today.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 893,
    "end": 901,
    "text": "لغتي: موازنة النمو الاقتصادي مع الحفاظ البيئي ربما تكون الاختبار الأكبر للمخططين اليوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 901,
    "end": 910,
    "text": "لغة أجنبية: Ultimately, successful urban planning requires a multifaceted approach that respects history, embraces innovation, and prioritizes inclusivity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 910,
    "end": 922,
    "text": "لغتي: في النهاية، يتطلب التخطيط الحضري الناجح نهجًا متعدد الأوجه يحترم التاريخ، ويحتضن الابتكار، ويعطي الأولوية للشمولية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 922,
    "end": 929,
    "text": "لغة أجنبية: In this dynamic realm, adaptability and foresight remain paramount for shaping cities that thrive well into the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 929,
    "end": 941,
    "text": "لغتي: في هذا العالم الديناميكي، تبقى القدرة على التكيف والبصيرة أمرًا بالغ الأهمية لتشكيل مدن تزدهر جيدًا في المستقبل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 941,
    "end": 948,
    "text": "لغة أجنبية: Modern philosophy grapples with a multitude of ethical dilemmas that challenge the very foundations of human morality.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 948,
    "end": 956,
    "text": "لغتي: الفلسفة الحديثة تتصارع مع العديد من المعضلات الأخلاقية التي تتحدى أُسُس الأخلاق الإنسانية ذاتها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 956,
    "end": 964,
    "text": "لغة أجنبية: These quandaries force us to reevaluate the principles that underpin ethical behavior and the consequences that follow.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 964,
    "end": 973,
    "text": "لغتي: هذه المعضلات تجبرنا على إعادة تقييم المبادئ التي تدعم السلوك الأخلاقي والعواقب التي تترتب عليه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 973,
    "end": 980,
    "text": "لغة أجنبية: At the heart of this discourse lies the perennial conflict between consequentialism and deontological ethics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 980,
    "end": 986,
    "text": "لغتي: في صميم هذا الخطاب يكمن النزاع الدائم بين العواقبية والأخلاق الواجبية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 986,
    "end": 994,
    "text": "لغة أجنبية: Consequentialism evaluates the morality of actions based on their outcomes, espousing a results-oriented paradigm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 994,
    "end": 1002,
    "text": "لغتي: التبعية تقيم أخلاقية الأفعال بناءً على نتائجها، وتتبع نمطاً متمركزاً حول النتائج.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1002,
    "end": 1010,
    "text": "لغة أجنبية: By contrast, deontological ethics asserts that certain actions possess inherent moral worth irrespective of their consequences.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1010,
    "end": 1021,
    "text": "لغتي: على النقيض، تؤكد أخلاقيات الفرع القومي أن بعض الأفعال تمتلك قيمة أخلاقية جوهرية بغض النظر عن عواقبها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1021,
    "end": 1028,
    "text": "لغة أجنبية: The tension between these viewpoints prompts ongoing debates about the nature of justice and the limits of ethical responsibility.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1028,
    "end": 1038,
    "text": "لغتي: التوتر بين هذه وجهات النظر يحفز مناقشات مستمرة حول طبيعة العدالة وحدود المسؤولية الأخلاقية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1038,
    "end": 1046,
    "text": "لغة أجنبية: Virtue ethics, revived from Aristotelian thought, emphasizes character and moral virtues as the basis for ethical living.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1046,
    "end": 1057,
    "text": "لغتي: أخلاقيات الفضيلة، التي أُعيد إحياؤها من الفكر الأرسطي، تؤكد على الشخصية والفضائل الأخلاقية كأساس للحياة الأخلاقية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1057,
    "end": 1065,
    "text": "لغة أجنبية: This framework asserts that cultivating virtues such as courage, temperance, and wisdom leads to eudaimonia, a flourishing life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1065,
    "end": 1076,
    "text": "لغتي: هذا الإطار يؤكد أن زراعة الفضائل مثل الشجاعة، الاعتدال والحكمة تؤدي إلى السعادة الكاملة، حياة مزدهرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1076,
    "end": 1084,
    "text": "لغة أجنبية: However, critiques highlight the challenges in defining universal virtues across diverse cultures and historical contexts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1084,
    "end": 1094,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، تُبرز الانتقادات التحديات في تعريف الفضائل العالمية عبر ثقافات متنوعة وسياقات تاريخية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1094,
    "end": 1101,
    "text": "لغة أجنبية: Simultaneously, utilitarian perspectives often wrestle with reconciling individual rights with collective welfare.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1101,
    "end": 1110,
    "text": "لغتي: في نفس الوقت، غالبًا ما يصارع المنظورات النفعية للتوفيق بين الحقوق الفردية والرفاهية الجماعية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1110,
    "end": 1118,
    "text": "لغة أجنبية: This issue remains particularly salient in contemporary debates about privacy, autonomy, and government surveillance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1118,
    "end": 1127,
    "text": "لغتي: تظل هذه القضية بالذات بارزة في النقاشات المعاصرة حول الخصوصية والاستقلالية والمراقبة الحكومية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1127,
    "end": 1136,
    "text": "لغة أجنبية: Ethical relativism challenges the notion of absolute moral truths, proposing that morality is culturally contingent and context-dependent.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1136,
    "end": 1146,
    "text": "لغتي: النسبية الأخلاقية تتحدى مفهوم الحقائق الأخلاقية المطلقة، وتقترح أن الأخلاق تعتمد على الثقافة والسياق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1146,
    "end": 1153,
    "text": "لغة أجنبية: Yet, this view is often criticized for potentially undermining efforts to advocate for universal human rights.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1153,
    "end": 1163,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، فإن هذا الرأي كثيراً ما يُنتقد لإمكانية تقويضه للجهود الداعية إلى حقوق الإنسان العالمية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1163,
    "end": 1172,
    "text": "لغة أجنبية: Moreover, feminist ethics contributes a critical perspective by foregrounding care, relationships, and social context in ethical deliberations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1172,
    "end": 1185,
    "text": "لغتي: علاوة على ذلك، تُسهم الأخلاقيات النسوية في تقديم منظور نقدي من خلال إبراز العناية، والعلاقات، والسياق الاجتماعي في المداولات الأخلاقية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1185,
    "end": 1190,
    "text": "لغة أجنبية: This approach challenges the abstraction often found in traditional ethical theories.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1190,
    "end": 1197,
    "text": "لغتي: هذا النهج يتحدى التجريد الذي غالباً ما يُوجد في النظريات الأخلاقية التقليدية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1197,
    "end": 1205,
    "text": "لغة أجنبية: Environmental ethics, another burgeoning field, interrogates the moral status of non-human entities and ecosystems.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1205,
    "end": 1215,
    "text": "لغتي: أخلاقيات البيئة، مجال ناشئ آخر، يتحقق من الوضع الأخلاقي للكيانات غير البشرية والنُظُم البيئية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1215,
    "end": 1223,
    "text": "لغة أجنبية: It expands ethical consideration beyond anthropocentric viewpoints to encompass biodiversity and future generations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1223,
    "end": 1233,
    "text": "لغتي: إنه يوسع الاعتبار الأخلاقي إلى ما هو أبعد من وجهات النظر البشرية ليتضمن التنوع البيولوجي والأجيال القادمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1233,
    "end": 1242,
    "text": "لغة أجنبية: Ultimately, these diverse philosophical perspectives enrich the ongoing quest to understand what it means to live ethically in a complex world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1242,
    "end": null,
    "text": "لغتي: في النهاية، تغني هذه المناظر الفلسفية المتنوعة السعي المستمر لفهم ما يعنيه العيش بأخلاقية في عالم معقد.",
    "speaker_id": 2
  }
]