[
  {
    "start": 0,
    "end": 10,
    "text": "Lingua straniera: In dieser ausgedehnten Meditation über Literatur kultiviert der Kritiker einen präzisen Wortschatz, um Nuancen zu beleuchten, die beim ungeheizten Lesen entgehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 21,
    "text": "La Mia Lingua: In questa meditazione estesa sulla letteratura, il critico coltiva un vocabolario preciso per illuminare le sottigliezze che sfuggono alla lettura casuale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 33,
    "text": "Lingua straniera: Die Analyse beginnt mit einer genauen Lektüre, die veranschaulicht, wie erzählerische Entscheidungen ethische Fragestellungen, soziale Ängste und historisches Gedächtnis kodieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 43,
    "text": "La Mia Lingua: L’analisi inizia con una lettura attenta che mappa come le scelte narrative codificano questioni etiche, ansie sociali e memoria storica.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 54,
    "text": "Lingua straniera: Über Formalismus hinaus wird der Diskurs Kontext verhandelt, wobei anerkannt wird, wie ein Text mit seinen Lesern über Zeit und Kultur hinweg kommuniziert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 65,
    "text": "La Mia Lingua: Oltre al formalismo, il discorso negozia il contesto, riconoscendo come un testo conversi con i suoi lettori nel corso del tempo e della cultura.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 77,
    "text": "Lingua straniera: Interpretationsrahmen schweben subtil zwischen Phänomenologie, poststrukturalistischer Kritik und historischer Materialismus, wobei jeder Blickwinkel Perspektiven für Urteil bietet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 89,
    "text": "La Mia Lingua: Quadri interpretativi fluttuano sottilmente tra fenomenologia, critica post-strutturale e materialismo storico, offrendo punti di vista per il giudizio.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 99,
    "text": "Lingua straniera: Der Kritiker bewertet Belege mit ungewöhnlicher Geduld und widersteht reduktiven Schlussfolgerungen zugunsten eines dialogischen Lesens, das Mehrdeutigkeit ehrt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 111,
    "text": "La Mia Lingua: Il critico pesa le prove evidenti con pazienza insolita, resistendo a conclusioni riduttive a favore di una lettura dialogica che onora l'ambiguità.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 114,
    "text": "Lingua straniera: Kontextualisierung erstreckt sich von der Täterabsicht?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 126,
    "text": "La Mia Lingua: Contestualizzazione si estende dall'intenzione autoriale alla risposta del lettore, interrogando come le convenzioni di genere plasmano la percezione e i giudizi di valore.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 135,
    "text": "Lingua straniera: Der Aufsatz geht durch eine enge textliche Analyse, vergleichende Lektüren und theoretische Synthese, ohne eine klare Prosa zu opfern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 146,
    "text": "La Mia Lingua: L'elaborato procede attraverso un'analisi testuale ravvicinata, letture comparative e sintesi teorica senza sacrificare una prosa lucida.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 157,
    "text": "Lingua straniera: Der Kritiker schlägt schließlich einen Rahmen für fortlaufende Kritik vor, der sich an verändernde literarische Landschaften anpassen kann und dabei intellektuelle Strenge bewahrt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 169,
    "text": "La Mia Lingua: La critica propone finalmente un quadro per una critica continua che possa adattarsi ai paesaggi letterari in cambiamento, preservando al contempo il rigore intellettuale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 180,
    "text": "Lingua straniera: Letztendlich wird Literaturkritik zu einer gegenseitigen Befragung von Text und Kontext, eine Einladung, mit Literatur zu denken statt nur über sie nachzudenken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": null,
    "text": "La Mia Lingua: In ultima analisi, la critica letteraria diventa un interrogatorio reciproco del testo e del contesto, un invito a pensare con la letteratura piuttosto che semplicemente su di essa.",
    "speaker_id": 2
  }
]