[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Fremdsprache: مرحباً! كيف حالك اليوم؟",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 4,
    "text": "Meine Sprache: Hallo! Wie geht es dir heute?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 5,
    "text": "Fremdsprache: اسمي آنا.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "Meine Sprache: Mein Name ist Anna.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 9,
    "text": "Fremdsprache: سعيد بلقائك.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 11,
    "text": "Meine Sprache: Freut mich, Sie kennenzulernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 14,
    "text": "Fremdsprache: من فضلك، قل مرحباً لأصدقائي.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "Meine Sprache: Bitte grüße meine Freunde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 19,
    "text": "Fremdsprache: صباح الخير، أنا سعيد لرؤيتك.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 22,
    "text": "Meine Sprache: Guten Morgen, ich freue mich dich zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 25,
    "text": "Fremdsprache: وداعاً حتى الآن، أراك قريباً.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 27,
    "text": "Meine Sprache: Auf Wiedersehen, bis bald.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 31,
    "text": "Fremdsprache: سعيد بمقابلتك مرة أخرى في الأسبوع القادم.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 34,
    "text": "Meine Sprache: Es freut mich, dich nächste Woche wieder zu treffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 36,
    "text": "Fremdsprache: شكراً لك على الاستماع.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "Meine Sprache: Danke fürs Zuhören.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "Fremdsprache: عذرًا، لديّ سؤال.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "Meine Sprache: Entschuldigen Sie bitte, ich habe eine Frage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 45,
    "text": "Fremdsprache: حظاً سعيداً مع يومك.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 47,
    "text": "Meine Sprache: Viel Glück mit deinem Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "Fremdsprache: من فضلك كرر بعدي.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 50,
    "text": "Meine Sprache: Bitte wiederhole nach mir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 53,
    "text": "Fremdsprache: هذه تحية ووداع.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 56,
    "text": "Meine Sprache: Dies ist eine Begrüßung und eine Verabschiedung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 59,
    "text": "Fremdsprache: أراك لاحقاً، أتمنى لك يوماً سعيداً.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 63,
    "text": "Meine Sprache: Sie sehen sich später. Haben Sie einen guten Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 65,
    "text": "Fremdsprache: وداعا واعتني بنفسك.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 67,
    "text": "Meine Sprache: Auf Wiedersehen und pass auf dich auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "Fremdsprache: نحن نتدرب التحيات كل يوم.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 73,
    "text": "Meine Sprache: Wir üben Begrüßungen jeden Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 76,
    "text": "Fremdsprache: الآن تعرف كيف تقول مرحبًا ووداعًا.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 79,
    "text": "Meine Sprache: Jetzt weißt du, wie man Hallo und Tschüss sagt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 85,
    "text": "Fremdsprache: في كل صباح، فتحت ميا دفترها لقراءة الحظ اليومي والتحقق من البرج.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 92,
    "text": "Meine Sprache: Jeden Morgen öffnete Mia ihr Tagebuch, um das tägliche Orakel zu lesen und den Horoskop zu prüfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 98,
    "text": "Fremdsprache: صدقت هي بأن الإشارات الصغيرة قد تقود الخيارات للأسبوع القادم.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 103,
    "text": "Meine Sprache: Sie glaubte, dass kleine Zeichen Entscheidungen für die kommende Woche leiten könnten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 109,
    "text": "Fremdsprache: كل قارئ قد يشعر بالحماس تجاه توقع مبشر حول الغد.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 114,
    "text": "Meine Sprache: Jeder Leser könnte sich von einer fröhlichen Vorhersage über morgen begeistert fühlen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 124,
    "text": "Fremdsprache: توم، صديق يحب جميع أنواع التوقعات، غالبًا ما يشارك شرائح صغيرة من الحظ من الصفحات اليومية",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 131,
    "text": "Meine Sprache: Tom, ein Freund, der alle Arten von Vorhersagen liebte, teilte oft winzige Scheiben Glück aus den täglichen Seiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 141,
    "text": "Fremdsprache: ذات ليلة، أرسل ابن عم بعيد تقويمًا فلكيًا صغيرًا من مدينة بعيدة، وابتسمت ميا للتوقع الودود.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 150,
    "text": "Meine Sprache: Eine Nacht, ein entfernter Verwandter schickte eine kleine Horoskop aus einer weit entfernten Stadt, und Mia lächelte dem freundlichen Ausblick zu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 153,
    "text": "Fremdsprache: هي احتفظت بمذكرة صغيرة",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 155,
    "text": "Meine Sprache: Sie behielt eine kleine Notizblock",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 163,
    "text": "Fremdsprache: عبر الصفحات رأت كيف يمكن للاختيارات الصغيرة أن تميل شهرها نحو النور أو الحل.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 170,
    "text": "Meine Sprache: Durch die Seiten, sah sie wie winzige Entscheidungen ihren Monat in Richtung Helligkeit oder Entschlossenheit neigen könnten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 176,
    "text": "Fremdsprache: في أيام الأحد، اجتمعت العائلة لمناقشة قراءات الأسبوع ومزاج النجوم.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 184,
    "text": "Meine Sprache: An Sonntagen traf sich die Familie, um die Lesungen der Woche zu besprechen und die Stimmungen der Sterne zu erörtern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 192,
    "text": "Fremdsprache: بعد يوم مشغول، احتفظت ميا بطقساً صغيراً بغرض فحص خريطة النجوم مرة أخرى قبل النوم.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 200,
    "text": "Meine Sprache: Nach einem geschäftigen Tag behielt Mia ein kleines Ritual bei, das Sternenbild wieder zu prüfen, bevor sie ins Bett ging.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 209,
    "text": "Fremdsprache: فورتين وآند تورس؟ إنها نظرة بليئة بالمرح على مدى قدرة الثروات اليومية في تشكيل اختياراتنا الصغيرة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 218,
    "text": "Meine Sprache: Fortune and Tores? ist eine spielerische Betrachtung davon, wie tägliche Glücksfälle unsere kleinen Entscheidungen formen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 226,
    "text": "Fremdsprache: في الساحة الهادئة تجمع الناس ليقدموا احترامهم لسيدي مكوي، الذي لمس تأثيره حياة العديد.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 226,
    "end": 235,
    "text": "Meine Sprache: In der ruhigen Plaza versammelten sich die Menschen, um ihre Respekt gezollen Sidy Makawi zu zollen, dessen Einfluss so viele Leben berührt hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 241,
    "text": "Fremdsprache: يرجى تقديم النسخة المترجمة من الكلمات الإنجليزية إلى العربية.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 241,
    "end": 246,
    "text": "Meine Sprache: Bitte geben Sie die übersetzte Version der englischen Wörter für Deutsch an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 258,
    "text": "Fremdsprache: أدى موسيقي محلي قصيدة ترنيمة قصيرة، وانضم الجمهور إليها وهم يغنون بنعمة كأنهم يذكرون الجميع بأن الذاكرة يمكن أن تشفي.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 271,
    "text": "Meine Sprache: Eine lokale Musikerin oder ein lokaler Musiker hat eine kurze Hymne aufgeführt, und die Menge hat sich angeschlossen und leise gesungen, als wollten sie daran erinnert werden, dass Erinnerung heilen könnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 282,
    "text": "Fremdsprache: مع تعمّق الليل، تحولت المحادثات من حكايات إلى امتنان للنفوذ الذي تَركه سيدى Makawi على المجتمع، وأصبح المزاج Reflective.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 282,
    "end": 293,
    "text": "Meine Sprache: Da die Nacht tiefer wurde, wanderten Gespräche von Anekdoten zu Dankbarkeit für den Einfluss, den Sidy Makawi auf die Gemeinschaft hatte, und die Stimmung wurde nachdenklich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 293,
    "end": 305,
    "text": "Fremdsprache: حتى مع مشاركة الحزانى الصمت، تذكر عدد من المتحدثين الجميع بأن النُّصُب التذكارية مخصصة للاحتفال بحياة بقدر ما تُعترف بالخسارة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 316,
    "text": "Meine Sprache: Auch während Trauernde Stille teilten, erinnerten einige Redner alle daran, dass Gedenkstätten dazu da sind, ein Leben zu feiern, genauso wie einen Verlust anzuerkennen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 327,
    "text": "Fremdsprache: خلال المساء، كتب الزوار ملاحظات على بطاقات ووضعوها حول بورتريه، محولين المكان التذكاري إلى أرشيف حي للامتنان.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 337,
    "text": "Meine Sprache: Während des Abends schrieben Besucher Notizen auf Karten und legten sie um ein Porträt herum, wodurch der Gedenkraum zu einem lebenden Archiv der Dankbarkeit wurde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 348,
    "text": "Fremdsprache: أعلن اللجنة التذكارية عن مراسم عامة صغيرة لتكريم إرثه، مع دعوة أصدقاء منذ زمن طويل وداعمين جدد على حد سواء.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 359,
    "text": "Meine Sprache: Die Gedenkkommission gab eine kleine öffentliche Zeremonie bekannt, um sein Vermächtnis zu ehren, und lud langjährige Freunde und neue Unterstützer gleichermaßen ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 369,
    "text": "Fremdsprache: تفصيل واحد برز: ارتدى الناس شرائط تحمل الأحرف الأولى لسيدي مكاوي كإشارة خفية للوحدة والاحترام.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 369,
    "end": 379,
    "text": "Meine Sprache: Eine Detail stand heraus: Menschen trugen Bänder mit den Initialen von Sidy Makawis als ein subtiles Zeichen der Einheit und des Respekts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 379,
    "end": 392,
    "text": "Fremdsprache: حتى وسط الدموع، أصبح النصب التذكاري مكاناً يمكن فيه للأصدقاء أن يبادلوا الضحك كما الحزن، معززاً بذلك مجتمعاً كان سيدي سيسره أن يحبه.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 392,
    "end": 403,
    "text": "Meine Sprache: Sogar mitten im Tränenmeer wurde das Denkmal zu einem Ort, an dem Freunde lachen konnten ebenso wie traurig waren, und dadurch eine Gemeinschaft gestärkt wurde, die Sidy gerne gehabt hätte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 403,
    "end": 415,
    "text": "Fremdsprache: عندما اقترب الفجر، بدأ الحضور في المغادرة باحترام، حاملين معهم إحساسًا بالغرض لمواصلة عمل سيدي مكوي في الأعوام القادمة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 415,
    "end": 426,
    "text": "Meine Sprache: Als der Morgen dämmerte, begannen die Teilnehmer respektvoll zu gehen und brachten dabei ein Gefühl von Bestimmung mit, die Arbeit von Sidy Makawi in den kommenden Jahren fortzusetzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 426,
    "end": 437,
    "text": "Fremdsprache: هذا النصب التذكاري، أكثر من كونه تحية، أصبح تذكيرًا بطرق يمكن للمجتمعات من خلالها تحويل الحزن إلى تضامن وعمل.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 447,
    "text": "Meine Sprache: Diese Gedenkstätte, mehr als eine Hommage, wurde zu einer Erinnerung daran, wie Gemeinschaften Trauer in Solidarität und Handeln verwandeln können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 447,
    "end": 459,
    "text": "Fremdsprache: مع تواصل المزيد من التجمعات في الأيام التالية، واصل النصب التذكاري جذب وجوه جديدة ترغب في المساهمة بأفكار من أجل مستقبل المجتمع.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 468,
    "text": "Meine Sprache: Da mehr Versammlungen später folgten, zog die Gedenkstätte weiterhin neue Gesichter an, die Ideen für die Zukunft der Gemeinschaft beitragen wollten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 468,
    "end": 481,
    "text": "Fremdsprache: في النهاية، تشكلت التجمعات بنسج من الذاكرة المشتركة والاحترام والهدف المتجدد، مُكرِّمين سيدى مكاوي مع دعوة الأجيال القادمة للمثابرة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 481,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Am Ende bildeten die Zusammenkünfte ein Wandteppich gemeinsamer Erinnerung, Respekt und erneuerten Ziels, wobei Sidy Makawi geehrt wurde und zukünftige Generationen eingeladen wurden, weiterzuhalten.",
    "speaker_id": 2
  }
]