[
  {
    "start": 0,
    "end": 7,
    "text": "Fremdsprache: En la primera hora de la mañana, la ciudad se despertó ante noticias sobre un cuerpo no reclamado encontrado en un apartamento tranquilo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 17,
    "text": "Meine Sprache: In der frühen Morgenstunde wachte die Stadt auf und erfuhr von Nachrichten über eine unversiegelte/beanstandete Leiche, die in einer ruhigen Wohnung gefunden wurde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 23,
    "text": "Fremdsprache: Los funcionarios de la ciudad debatieron la mejor manera de manejar el caso con dignidad y respeto.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 29,
    "text": "Meine Sprache: Stadtbeamte diskutierten den besten Weg, den Fall mit Würde und Respekt zu behandeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 34,
    "text": "Fremdsprache: Algunas familias hablaron sobre la necesidad de información clara y actualizaciones oportunas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 40,
    "text": "Meine Sprache: Einige Familien sprachen über den Bedarf an klaren Informationen und zeitnahen Updates.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 46,
    "text": "Fremdsprache: La discusión pública se convirtió en un foro para preguntas éticas y preocupaciones de procedimiento.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 52,
    "text": "Meine Sprache: Die öffentliche Diskussion wurde zu einem Forum für ethische Fragen und prozedurale Bedenken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 59,
    "text": "Fremdsprache: El caso ha planteado cuestiones sobre el consentimiento, los derechos de la familia y los límites del poder municipal.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 66,
    "text": "Meine Sprache: Der Fall wirft Fragen zum Einverständnis, zu Familienrechten und zu den Grenzen kommunaler Macht auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 72,
    "text": "Fremdsprache: Los funcionarios consultaron a expertos legales y tomaron notas cuidadosas sobre la privacidad y la dignidad.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 79,
    "text": "Meine Sprache: Beamte befragten Rechtsgutachter und fertigten sorgfältige Notizen zu Privatsphäre und Würde an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 86,
    "text": "Fremdsprache: Sin embargo, el debate no era solo sobre reglas, sino sobre lo que una ciudad debe a los muertos y a los vivos por igual.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 95,
    "text": "Meine Sprache: Doch die Debatte drehte sich nicht nur um Regeln, sondern um das, was eine Stadt den Verstorbenen und den Lebenden gleichermaßen schuldet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 101,
    "text": "Fremdsprache: As weeks passed, volunteers organized a small memorial and offered practical help to relatives.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 109,
    "text": "Meine Sprache: As weeks passed, volunteers organized a small memorial and offered practical help to relatives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 115,
    "text": "Fremdsprache: Hubo desacuerdos, pero muchos estuvieron de acuerdo en que el proceso debería ser estable y transparente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 123,
    "text": "Meine Sprache: Es gab Meinungsverschiedenheiten, aber viele waren derselben Ansicht, dass der Prozess stabil und transparent sein sollte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 130,
    "text": "Fremdsprache: La decisión final enfatizó el cuidado de los fallecidos, mientras se aseguraba de que los vivos se sintieran informados y respetados.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 139,
    "text": "Meine Sprache: Die letztendliche Entscheidung hob Care für die Verstorbenen hervor, während sie sicherstellte, dass die Lebenden informiert und respektiert werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 145,
    "text": "Fremdsprache: Los reporteros se reunieron fuera del tribunal para escuchar actualizaciones y preguntas de los funcionarios.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 153,
    "text": "Meine Sprache: Reporterinnen und Reporter versammelten sich außerhalb des Gerichtsgebäudes, um Updates und Fragen von Beamten zu hören.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 160,
    "text": "Fremdsprache: Mientras la ciudad observaba, se formó un consenso silencioso sobre el procedimiento humano y la rendición de cuentas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 166,
    "text": "Meine Sprache: Als die Stadt zusah, bildete sich ein leiser Konsens über humanes Verfahren und Rechenschaftspflicht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 174,
    "text": "Fremdsprache: Al presentar opciones de forma clara, la ciudad esperaba evitar la sensacionalidad mientras protegía a las familias vulnerables.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 182,
    "text": "Meine Sprache: Indem Optionen klar präsentiert werden, hoffte die Stadt, Sensationalismus zu vermeiden, während sie gefährdete Familien schützte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 189,
    "text": "Fremdsprache: Cuando llegó una decisión final, la ciudad la publicó como un equilibrio cuidadoso entre deber y compasión.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 197,
    "text": "Meine Sprache: Wenn eine endgültige Entscheidung kam, veröffentlichte die Stadt sie als eine sorgfältige Balance zwischen Pflicht und Mitgefühl.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 205,
    "text": "Fremdsprache: La controversia continuó en las reuniones del consejo, donde voces de diferentes vecindarios defendieron la transparencia y un procedimiento justo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 214,
    "text": "Meine Sprache: Die Kontroverse setzte sich in Sitzungen des Rates fort, wo Stimmen aus verschiedenen Vierteln für Transparenz und ein faires Verfahren plädierten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 222,
    "text": "Fremdsprache: Al final, la mayoría de las personas estuvo de acuerdo en que la ciudad había mostrado contención y una disposición a aprender de la experiencia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 222,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Bis zum Ende stimmten die meisten Menschen zu, dass die Stadt Zurückhaltung gezeigt hatte und eine Bereitschaft bestand, aus der Erfahrung zu lernen.",
    "speaker_id": 2
  }
]