[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "لغة أجنبية: Molly wacht morgens auf und überprüft ihr Handy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 6,
    "text": "لغتي: مولي تستيقظ وتفحص هاتفها في الصباح.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 9,
    "text": "لغة أجنبية: Sie liest Nachrichten und hört Radio.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "لغتي: هي تقرأ رسائل وتستمع إلى الراديو.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 17,
    "text": "لغة أجنبية: Es hilft ihr, informiert zu bleiben über Wetter, Nachrichten und Freunde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 23,
    "text": "لغتي: هو يساعدها على البقاء مطلعة حول الطقس والأخبار والأصدقاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 25,
    "text": "لغة أجنبية: Molly sendet einer Freundin/später?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 30,
    "text": "لغتي: موغي ترسل رسائل إلى صديق حول الالتقاء لاحقاً",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 33,
    "text": "لغة أجنبية: Sie setzt eine Erinnerung und speichert die Nachricht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 36,
    "text": "لغتي: هي تضبط تذكيرًا وتحفظ الرسالة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 39,
    "text": "لغة أجنبية: Dann geht sie in die Küche und macht Tee.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 42,
    "text": "لغتي: ثم تذهب إلى المطبخ وتجهز الشاي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 46,
    "text": "لغة أجنبية: Medien helfen ihr, sich mit Familie und Kollegen zu verbinden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 51,
    "text": "لغتي: الوسائط تساعدها في التواصل مع العائلة والزملاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 55,
    "text": "لغة أجنبية: Manchmal bittet sie um Hilfe von einem Freund oder einem Elternteil.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 59,
    "text": "لغتي: أحياناً هي تطلب المساعدة من صديق أو من والد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 63,
    "text": "لغة أجنبية: Nachdem man online gesprochen hat, legt sie oft ihr Telefon weg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 68,
    "text": "لغتي: بعد التحدث عبر الإنترنت، غالبًا ما تضع هاتفها بعيدًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 73,
    "text": "لغة أجنبية: Molly lernt, vorsichtig mit Privatsphäre und Teilen zu sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 74,
    "text": "لغتي: امتلّي؟",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 77,
    "text": "لغة أجنبية: Der Tag endet mit einem kurzen Videochat mit einem Freund.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 82,
    "text": "لغتي: ينتهي اليوم بمكالمة فيديو قصيرة مع صديق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 85,
    "text": "لغة أجنبية: Im täglichen Leben hilft Medien beim Lernen und Spaß",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 91,
    "text": "لغتي: في الحياة اليومية، تساعد وسائل الإعلام في التعلم والترفيه",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 96,
    "text": "لغة أجنبية: Molly beendet den Tag und denkt über sichere und freundliche Online-Gewohnheiten nach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 102,
    "text": "لغتي: مالِي تَنهِي اليَوْمَ بالتأمُّل في عادات آمنة ولطفاء على الإنترنت.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 111,
    "text": "لغة أجنبية: Gewohnheitsrecht basiert auf Präzedenzfällen und Urteilen, um zukünftige Entscheidungen zu formen, und schafft einen flexiblen und sich entwickelnden Rahmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 123,
    "text": "لغتي: يعتمد القانون العام على السوابق القضائية والأحكام القضائية لتشكيل القرارات المستقبلية، مما يؤدي إلى إطار مرن ومتطور.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 132,
    "text": "لغة أجنبية: Zivilrechtsordnungen ordnen Kodizes und Vorschriften zu umfassenden Regeln, die Beziehungen, Verpflichtungen und Rechtsmittel regeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 141,
    "text": "لغتي: تنظم أنظمة القانون المدني القوانين واللوائح في قواعد شاملة تحكم العلاقات والالتزامات والتعويضات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 150,
    "text": "لغة أجنبية: In sozialistischen und gemischten Volkswirtschaften prägt Verwaltungsrecht oft regierungsbehördliche Behörden und die Durchsetzung von Normen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 160,
    "text": "لغتي: في الاقتصادات الاجتماعية والمالية المختلطة، غالبًا ما يشكل القانون الإداري الوكالات التنظيمية وتطبيق المعايير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 170,
    "text": "لغة أجنبية: Religiöse und gewohnheitsrechtliche Vorschriften beeinflussen den persönlichen Status, Eigentumsrechte und Familienangelegenheiten in vielen Gemeinschaften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 180,
    "text": "لغتي: القوانين الدينية والعرفية تؤثر في الوضع الشخصي وحقوق الملكية والمسائل العائلية في العديد من المجتمعات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 188,
    "text": "لغة أجنبية: Verfassungsrecht bildet den Rahmen für Regierungsbefugnisse, bürgerliche Freiheiten und die Rechtsstaatlichkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 195,
    "text": "لغتي: القانون الدستوري يوفر الإطار لسلطات الحكومة والحرية المدنية وحكم القانون ذاته.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 204,
    "text": "لغة أجنبية: Internationales Recht regelt den Fluss von Gütern, Personen und Informationen über Grenzen hinweg durch Verträge und gängige Praxis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 214,
    "text": "لغتي: القانون الدولي يحكم تدفقات البضائع والأشخاص والمعلومات عبر الحدود من خلال المعاهدات والممارسة customary.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 225,
    "text": "لغة أجنبية: Richterinnen und Richter und Rechtsanwältinnen und Rechtsanwälte müssen Gesetze im Licht gesellschaftlicher Veränderungen, technologischer Fortschritte und sich wandelnder Normen auslegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 235,
    "text": "لغتي: يجب على القضاة والمحامين تفسير القوانين في ضوء التغيرات الاجتماعية والتقدمات التكنولوجية والمعايير المتطورة",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 243,
    "text": "لغة أجنبية: Rechtssysteme können sich in einigen Bereichen annähern, doch distinctive procedures und kulturelle Kontexte beibehalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 252,
    "text": "لغتي: قد تتقارب الأنظمة القانونية في بعض المناطق، مع الاحتفاظ بإجراءات مميزة وسياقات ثقافية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 261,
    "text": "لغة أجنبية: Verständnis der Unterschiede zwischen Rechtsfamilien hilft politischen Entscheidungsträgern, ausgewogene Vorschriften auszuarbeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 269,
    "text": "لغتي: فهم الاختلافات بين العائلات القانونية يساعد صانعي السياسات في صياغة تنظيمات متزنة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 269,
    "end": 281,
    "text": "لغة أجنبية: Die Übersicht unten fasst die Kernmerkmale zusammen, ohne überwältigende Details, und hilft den Lesern, sich eine solide mentale Karte davon zu machen, wie Rechtssysteme funktionieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 294,
    "text": "لغتي: المُلخص أدناه يجمَع الميزات الأساسية دون تفاصيل مُربكة، مما يساعد القرّاء على تشكيل خريطة ذهنية متينة لكيفية عمل الأنظمة القانونية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 303,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Stiftung unterstützt vergleichende Studien und praktische Anleitung für Jurastudierende, Fachleute und neugierige Leser gleichermaßen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 313,
    "text": "لغتي: هذه المؤسسة تدعم الدراسات المقارنة والإرشاد العملي لطلاب القانون والمحترفين والقراء الفضوليين على حد سواء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 324,
    "text": "لغة أجنبية: Zusammenfassung, die wichtigsten Rechtsordnungen bieten unterschiedliche Ansätze, während sie ein gemeinsames Ziel einer fairen und vorhersehbaren Governance verfolgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 335,
    "text": "لغتي: في الملخص، تقدم العائلات القانونية الرئيسية نهجاً مختلفة مع مشاركة هدف مشترك من حوكمة عادلة وقابلة للتنبؤ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 342,
    "text": "لغة أجنبية: Die Capitals und die Panthers bereiten sich auf eine Hochrisiko-Showdown vor, die den frühen Schwung der Saison bestimmen wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 350,
    "text": "لغتي: الكاتفالتس والفانترز يستعدون لمواجهة عالية المخاطر ستشكل الزخم المبكر للموسم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 358,
    "text": "لغة أجنبية: Analysten erwarten ein knappes Spiel, das durch Special Teams, Torhüterleistung und disziplinierte Schusswahl entschieden wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 358,
    "end": 367,
    "text": "لغتي: يتوقع المحللون مباراة ضيقة تُحددها الفرق الخاصة، حراسة المرمى واختيار التسديد منضبط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 374,
    "text": "لغة أجنبية: Die Wettlinien neigen zu einer knappen Differenz und belohnen Wetteier, die den Momentumwechsel genau richtig timen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 374,
    "end": 382,
    "text": "لغتي: تميل خطوط الرهان إلى هامش قريب، مجزية الرهانين الذين يوقتون حركة الزخم بدقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 382,
    "end": 394,
    "text": "لغة أجنبية: Verletzungsberichte aus beiden Lagern deuten darauf hin, dass es keine größeren Ausfällen geben wird, was das Coaching-Personal darauf ausrichten sollte, ein schnelleres Tempo beizubehalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 406,
    "text": "لغتي: تقارير الإصابات من كلا المعسكرين تشير إلى عدم وجود غيابات كبيرة، وهو ما يجب أن يحافظ على فريق التدريب متراصاً في وتيرة أسرع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 414,
    "text": "لغة أجنبية: Suche nach einer Besuchermenge zum Mitnehmen, da Fans die Dialoge hören und die Aufeinandertreffen-Erzählungen live miterleben möchten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 414,
    "end": 424,
    "text": "لغتي: ابحث عن حشد زائر قابل للتوصيل، فالمشجعون سيرغبون في سماع الأسطر ورؤية سرد المواجهة يتكشف مباشرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 424,
    "end": 434,
    "text": "لغة أجنبية: Für Zuschauer zu Hause betont die Übertragungshinweise, wo man zuschauen kann, wie man streamt, und die besten Zeiten zum Pausieren für Wiederholungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 434,
    "end": 446,
    "text": "لغتي: للمشاهدين في المنزل، تؤكد نصائح البث على أين المشاهدة، وكيفية البث المباشر، وأفضل الأوقات لإيقاف مؤقت لإعادة اللقطات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 446,
    "end": 455,
    "text": "لغة أجنبية: Neugierige Zuschauer sollten die jüngste Auswärtsbilanz der Panthers beachten und wie sie das Spieltempo und späte Entscheidungen beeinflussen könnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 455,
    "end": 469,
    "text": "لغتي: يجب على المشاهدين الفضوليين ملاحظة سجل الفريق بيتش في الخارج الأخير، وكيف يمكن أن يؤثر ذلك على وتيرة المباراة داخل اللعبة واتخاذ القرارات في نهاية اللعبة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 469,
    "end": 479,
    "text": "لغة أجنبية: Auf dem Eis werden Trainerteams Linienkombinationen, Matchups und Power-Play-Timing ausnutzen, um jede Schwachstelle des Gegners auszunutzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 479,
    "end": 491,
    "text": "لغتي: على الجليد، سَوْفَ تُقَوِّمُ الْأَفْرَادُ التَّدْرِيبِيَّةُ تَعْدِيلَاتِ الْخُطُوطِ، والتلاعب بالتلاعبات، وتوقيت اللعب القوي لاستغلال أي ضعـف للمنافس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 491,
    "end": 500,
    "text": "لغة أجنبية: Das Wettervorhersage deutet auf einen landesweit ausgestrahlten Tilt hin, der die Atmosphäre erhöhen und mehr Zuschauerbindung erzeugen könnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 500,
    "end": 509,
    "text": "لغتي: يشير توقع الطقس إلى ميلاً مذيعًا nationally يبث، مما قد يرفع الجو ويزيد تفاعل المشاهدين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 509,
    "end": 518,
    "text": "لغة أجنبية: In diesem Feature analysiere ich die Linienschätzungen, taktische Schlüssel und Auswirkungen des Wettmarktes für einen umfassenden Spieltagsbericht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 518,
    "end": 529,
    "text": "لغتي: في هذه الميزة، أقوم بتحليل توقعات الخط، المفاتيح التكتيكية، وتأثيرات سوق المراهنات من أجل موجز شامل لليوم اللعبة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 529,
    "end": 539,
    "text": "لغة أجنبية: Beide Franchises bringen unterschiedliche Stile, sodass der Zusammenprall ein überzeugendes taktisches Schachspiel unter hellen Prime-Time-Lichtern ergibt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 539,
    "end": 551,
    "text": "لغتي: كلا الفرنشايزتين تجلبان أساليب مميزة، لذا يجب أن يسفر التصادم عن مباراة شطرنج تكتيكية مقنعة تحت أضواء البث في وقت الذروة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 551,
    "end": 562,
    "text": "لغة أجنبية: Wenn der Puck fällt, werde ich die wichtigsten Linienpaarungen, Power-Play-Ziele und Zeit-auf-Eis-Verteilungen verfolgen, um Notizen für das Briefing des Beobachters zu erstellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 562,
    "end": 575,
    "text": "لغتي: بينما يسقط القرص، سأتابع أزواج الخطوط الرئيسية، وأهداف اللعب العددي، وتوزيعات الوقت على الجليد لإرشاد ملاحظات إيجاز للمراقب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 575,
    "end": 586,
    "text": "لغة أجنبية: Schließlich werde ich mit einer knappen Zusammenfassung der lineup-Änderungen, strategischen Wetten und Anschauungstipps abschließen, die den Fans helfen werden, ihr Erlebnis zu maximieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 586,
    "end": null,
    "text": "لغتي: أخيراً، سَأُغلق بمُلخص موجز لتغييرات التشكيلة، والرهانات الاستراتيجية، ونصائح المشاهدة التي ستساعد المستخدمين على تعظيم تجربتهم.",
    "speaker_id": 2
  }
]