[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "Fremdsprache: SNCF et RATP prévoient une vague de chaleur estivale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 8,
    "text": "Meine Sprache: SNCF und RATP planen eine Sommerhitzeperiode.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 11,
    "text": "Fremdsprache: Ils veulent garder les gens en sécurité et au frais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 14,
    "text": "Meine Sprache: Sie wollen die Menschen sicher und kühl halten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "Fremdsprache: Les trains fonctionneront avec la climatisation.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 19,
    "text": "Meine Sprache: Züge werden mit Klimaanlage fahren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 21,
    "text": "Fremdsprache: Il y aura plus de bouteilles d'eau dans les trains.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 24,
    "text": "Meine Sprache: Mehr Wasserflaschen werden in Zügen sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 27,
    "text": "Fremdsprache: Les stations auront des ventilateurs et des zones ombragées.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 31,
    "text": "Meine Sprache: Stationen werden Ventilatoren und schattige Bereiche haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 35,
    "text": "Fremdsprache: Les employés reçoivent une formation spéciale sur la sécurité contre la chaleur.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 39,
    "text": "Meine Sprache: Mitarbeiter erhalten spezielle Schulungen zur Hitze-sicherheit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 42,
    "text": "Fremdsprache: Ils portent des uniformes légers et frais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 44,
    "text": "Meine Sprache: Sie tragen leichte und kühle Uniformen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 48,
    "text": "Fremdsprache: Les autobus ont de l'eau supplémentaire pour les conducteurs et les passagers.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 52,
    "text": "Meine Sprache: Busse haben zusätzlich Wasser für Fahrer und Passagiere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 56,
    "text": "Fremdsprache: RATP utilise des messages pour donner des conseils sur la chaleur.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 60,
    "text": "Meine Sprache: RATP verwendet Nachrichten, um Hitzetipps zu geben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 62,
    "text": "Fremdsprache: Les gens regardent les écrans dans les gares.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 65,
    "text": "Meine Sprache: Menschen beobachten die Bildschirme in den Bahnhöfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 69,
    "text": "Fremdsprache: La SNCF nettoie les trains plus souvent pendant la canicule.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 73,
    "text": "Meine Sprache: Die SNCF reinigt Züge während der Hitzewelle öfter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "Fremdsprache: Ils vérifient l'eau dans les climatiseurs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 78,
    "text": "Meine Sprache: Sie überprüfen Wasser in Klimaanlagen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 81,
    "text": "Fremdsprache: Le personnel aide les passagers pendant les jours chauds.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 85,
    "text": "Meine Sprache: Das Personal hilft den Passagieren während der heißen Tage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 87,
    "text": "Fremdsprache: Ils donnent des informations sur les emplacements d'eau.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 90,
    "text": "Meine Sprache: Sie geben Informationen über Wasserstellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 93,
    "text": "Fremdsprache: Les gens peuvent rester calmes et trouver de l'aide rapidement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 96,
    "text": "Meine Sprache: Menschen können ruhig bleiben und schnell Hilfe finden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 99,
    "text": "Fremdsprache: SNCF et RATP se soucient des personnes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 104,
    "text": "Meine Sprache: SNCF und RATP kümmern sich um Menschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 107,
    "text": "Fremdsprache: Ils travaillent pour garder tout le monde en bonne santé pendant l'été.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 111,
    "text": "Meine Sprache: Sie arbeiten, um alle im Sommer gesund zu halten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 114,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de personnes célèbres ont eu un grand impact sur le monde.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 118,
    "text": "Meine Sprache: Viele berühmte Menschen haben einen großen Einfluss auf die Welt gehabt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 123,
    "text": "Fremdsprache: Des scientifiques comme Marie Curie nous ont aidés à mieux comprendre la radioactivité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 129,
    "text": "Meine Sprache: Wissenschaftler wie Marie Curie haben uns geholfen, die Radioaktivität besser zu verstehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 133,
    "text": "Fremdsprache: Des artistes comme Picasso ont changé la façon dont nous voyons l'art.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 138,
    "text": "Meine Sprache: Künstler wie Picasso haben die Art und Weise verändert, wie wir Kunst sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 143,
    "text": "Fremdsprache: Les athlètes célèbres inspirent les jeunes à travailler dur et à rester en bonne santé.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 149,
    "text": "Meine Sprache: Berühmte Sportler inspirieren junge Menschen, hart zu arbeiten und gesund zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 153,
    "text": "Fremdsprache: Des dirigeants comme Nelson Mandela nous ont montré le pouvoir de la paix et du pardon.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 158,
    "text": "Meine Sprache: Führer wie Nelson Mandela zeigten uns die Kraft von Frieden und Vergebung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 163,
    "text": "Fremdsprache: Les écrivains comme J.K. Rowling inspirent l'imagination et la créativité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 169,
    "text": "Meine Sprache: Schriftsteller wie J.K. Rowling inspirieren Fantasie und Kreativität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 172,
    "text": "Fremdsprache: Les personnes célèbres travaillent souvent dur pendant de nombreuses années.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 175,
    "text": "Meine Sprache: Berühmte Menschen arbeiten oft hart viele Jahre lang.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 178,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup d'entre eux aident les autres et améliorent la société.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 182,
    "text": "Meine Sprache: Viele von ihnen helfen anderen und verbessern die Gesellschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 184,
    "text": "Fremdsprache: Ce sont de bons exemples pour les jeunes à suivre.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 189,
    "text": "Meine Sprache: Sie sind gute Beispiele für junge Menschen, denen man folgen kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 192,
    "text": "Fremdsprache: Certaines personnes célèbres utilisent leur renommée pour aider l'environnement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 197,
    "text": "Meine Sprache: Einige berühmte Menschen nutzen ihren Ruhm, um der Umwelt zu helfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 202,
    "text": "Fremdsprache: Des musiciens comme Beethoven ont influencé la musique pendant de nombreuses années.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 206,
    "text": "Meine Sprache: Musiker wie Beethoven haben die Musik über viele Jahre beeinflusst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 210,
    "text": "Fremdsprache: Certaines personnes célèbres rencontrent des difficultés, mais elles continuent d'essayer.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 215,
    "text": "Meine Sprache: Einige berühmte Leute haben Schwierigkeiten, aber sie versuchen es weiter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 217,
    "text": "Fremdsprache: Leur succès inspire les gens à croire en eux-mêmes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 222,
    "text": "Meine Sprache: Ihr Erfolg inspiriert die Menschen daran zu glauben, sich selbst zu vertrauen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 222,
    "end": 225,
    "text": "Fremdsprache: Certaines personnes deviennent célèbres à cause de leur talent.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 228,
    "text": "Meine Sprache: Manche Menschen werden berühmt wegen ihres Talents.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 231,
    "text": "Fremdsprache: D’autres sont célèbres à cause de leur travail acharné.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 234,
    "text": "Meine Sprache: Andere sind berühmt wegen ihrer harten Arbeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 237,
    "text": "Fremdsprache: Nous pouvons apprendre beaucoup des personnes célèbres.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 240,
    "text": "Meine Sprache: Wir können viel von berühmten Menschen lernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 242,
    "text": "Fremdsprache: Leurs histoires nous montrent comment être forts et gentils.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 247,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Geschichten zeigen uns, wie man stark und freundlich sein kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 249,
    "text": "Fremdsprache: Les personnes célèbres aident à rendre le monde meilleur.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 249,
    "end": 254,
    "text": "Meine Sprache: Berühmte Menschen helfen, die Welt zu einem besseren Ort zu machen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 257,
    "text": "Fremdsprache: Nous les remercions pour leurs contributions à la société.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 257,
    "end": 260,
    "text": "Meine Sprache: Wir danken ihnen für ihre Beiträge zur Gesellschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 264,
    "text": "Fremdsprache: Scott Zublin était un propriétaire de restaurant bien connu à Austin, Texas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 269,
    "text": "Meine Sprache: Scott Zublin war ein bekannter Restaurantbesitzer in Austin, Texas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 269,
    "end": 273,
    "text": "Fremdsprache: Il possédait un célèbre salon de chili qui attirait de nombreux clients.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 277,
    "text": "Meine Sprache: Er besaß eine berühmte Chili-Bar, die viele Kunden anzog.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 277,
    "end": 281,
    "text": "Fremdsprache: Des gens de tout le pays sont venus goûter son délicieux chili.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 286,
    "text": "Meine Sprache: Menschen aus dem ganzen Land kamen, um seinen köstlichen Chili zu probieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 286,
    "end": 289,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de célébrités et de politiciens étaient fans de son restaurant.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 293,
    "text": "Meine Sprache: Viele Prominente und Politiker waren Fans seines Restaurants.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 293,
    "end": 298,
    "text": "Fremdsprache: Scott était connu non seulement pour sa nourriture mais aussi pour sa gentillesse.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 303,
    "text": "Meine Sprache: Scott war bekannt nicht nur für sein Essen, sondern auch für seine Freundlichkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 307,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de gens se souviennent de lui comme une personne chaleureuse et généreuse.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 312,
    "text": "Meine Sprache: Viele Menschen erinnern sich an ihn als eine warme und großzügige Person.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 315,
    "text": "Fremdsprache: Le restaurant est devenu un lieu de rassemblement communautaire.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 315,
    "end": 318,
    "text": "Meine Sprache: Das Restaurant wurde zu einem Gemeinschaftstreffpunkt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 323,
    "text": "Fremdsprache: Les gens se rencontraient souvent là pour partager des histoires et apprécier de la bonne nourriture.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 329,
    "text": "Meine Sprache: Menschen trafen sich oft dort, um Geschichten zu teilen und gutes Essen zu genießen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 333,
    "text": "Fremdsprache: La famille de Scott a continué à gérer le restaurant après son décès.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 337,
    "text": "Meine Sprache: Scotts Familie führte das Restaurant nach seinem Tod weiter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 341,
    "text": "Fremdsprache: Ils ont honoré son héritage en gardant les mêmes recettes et l'esprit accueillant.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 347,
    "text": "Meine Sprache: Sie ehrten sein Vermächtnis, indem sie die gleichen Rezepte und die einladende Stimmung bewahrten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 352,
    "text": "Fremdsprache: Le restaurant a également soutenu des événements locaux et des œuvres caritatives.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 357,
    "text": "Meine Sprache: Das Restaurant unterstützte auch lokale Veranstaltungen und Wohltätigkeitsorganisationen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 362,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de gens ont senti que le restaurant de chili de Scott représentait le cœur d'Austin.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 362,
    "end": 368,
    "text": "Meine Sprache: Viele Menschen hatten das Gefühl, dass Scotts Chili-Lokal das Herz von Austin repräsentierte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 372,
    "text": "Fremdsprache: C'était un endroit où des personnes de divers horizons pouvaient se rassembler.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 378,
    "text": "Meine Sprache: Es war ein Ort, an dem Menschen aus verschiedenen Hintergründen zusammenkommen konnten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 378,
    "end": 381,
    "text": "Fremdsprache: La chaleur de Scott a fait que tout le monde se sente bienvenu et apprécié.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 381,
    "end": 385,
    "text": "Meine Sprache: Scotts Wärme ließ jeden sich willkommen und geschätzt fühlen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 391,
    "text": "Fremdsprache: Les journaux locaux présentaient souvent des histoires sur sa générosité et son travail communautaire.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 391,
    "end": 396,
    "text": "Meine Sprache: Lokale Zeitungen berichteten oft über seine Großzügigkeit und Gemeindearbeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 396,
    "end": 400,
    "text": "Fremdsprache: L'impact de Scott est allé au-delà de simplement servir de la nourriture.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 400,
    "end": 404,
    "text": "Meine Sprache: Scotts Einfluss ging über das bloße Servieren von Essen hinaus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 404,
    "end": 408,
    "text": "Fremdsprache: Il a aidé beaucoup de gens dans le quartier avec gentillesse et soutien.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 408,
    "end": 412,
    "text": "Meine Sprache: Er half vielen Menschen in der Nachbarschaft mit Freundlichkeit und Unterstützung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 412,
    "end": 417,
    "text": "Fremdsprache: Son héritage continue d'inspirer les générations futures de propriétaires de restaurants.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 417,
    "end": 422,
    "text": "Meine Sprache: Sein Vermächtnis inspiriert weiterhin zukünftige Generationen von Restaurantbesitzern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 422,
    "end": 427,
    "text": "Fremdsprache: Scott Zublin sera toujours rappelé comme une véritable icône de la culture alimentaire d'Austin.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 427,
    "end": 434,
    "text": "Meine Sprache: Scott Zublin wird immer als wahre Ikone der Esskultur von Austin in Erinnerung bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 434,
    "end": 440,
    "text": "Fremdsprache: L'élection de l'Assemblée Métropolitaine de Tokyo dans le quartier de Suginami est prévue pour avril 2025.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 440,
    "end": 448,
    "text": "Meine Sprache: Die Wahl zur Tokyo Metropolitan Versammlung im Stadtbezirk Suginami ist für April 2025 geplant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 448,
    "end": 453,
    "text": "Fremdsprache: Divers candidats de plusieurs partis ont annoncé leurs intentions de se présenter à une fonction.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 453,
    "end": 460,
    "text": "Meine Sprache: Verschiedene Kandidaten von mehreren Parteien haben ihre Absichten bekannt gegeben, für ein Amt zu kandidieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 460,
    "end": 466,
    "text": "Fremdsprache: Les membres en place recherchent la réélection tandis que les nouveaux venus visent à apporter de nouvelles perspectives à l'assemblée.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 466,
    "end": 474,
    "text": "Meine Sprache: Amtierende Mitglieder streben eine Wiederwahl an, während Neulinge frische Perspektiven in die Versammlung einbringen wollen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 474,
    "end": 480,
    "text": "Fremdsprache: Le paysage politique à Suginami se caractérise par un mélange d'idéologies conservatrices et progressistes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 480,
    "end": 488,
    "text": "Meine Sprache: Die politische Landschaft in Suginami ist durch eine Mischung aus konservativen und progressiven Ideologien gekennzeichnet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 488,
    "end": 496,
    "text": "Fremdsprache: Les préoccupations communautaires telles que l'éducation, la sécurité publique et les problèmes environnementaux dominent les sujets de la campagne.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 496,
    "end": 503,
    "text": "Meine Sprache: Gemeinschaftliche Anliegen wie Bildung, öffentliche Sicherheit und Umweltfragen dominieren die Kampagnenthemen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 503,
    "end": 509,
    "text": "Fremdsprache: L'un des principaux candidats est Hiroshi Tanaka, un avocat bien connu du développement urbain.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 509,
    "end": 515,
    "text": "Meine Sprache: Einer der führenden Kandidaten ist Hiroshi Tanaka, ein bekannter Befürworter der Stadtentwicklung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 515,
    "end": 521,
    "text": "Fremdsprache: Il met l'accent sur l'importance de la croissance durable pour préserver l'environnement pour les générations futures.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 521,
    "end": 528,
    "text": "Meine Sprache: Er betont die Bedeutung nachhaltigen Wachstums, um die Umwelt für zukünftige Generationen zu erhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 528,
    "end": 535,
    "text": "Fremdsprache: Un autre concurrent notable, Yuki Sato, fait campagne pour améliorer l'éducation publique et les services de santé.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 535,
    "end": 543,
    "text": "Meine Sprache: Ein weiterer bemerkenswerter Anwärter, Yuki Sato, setzt sich für die Verbesserung der öffentlichen Bildung und Gesundheitsdienste ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 543,
    "end": 549,
    "text": "Fremdsprache: L'élection présente également plusieurs candidats indépendants qui mettent en avant des problèmes locaux de la communauté.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 549,
    "end": 556,
    "text": "Meine Sprache: Die Wahl zeigt auch mehrere unabhängige Kandidaten, die lokale Gemeinschaftsprobleme hervorheben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 556,
    "end": 562,
    "text": "Fremdsprache: La participation électorale devrait être élevée en raison de l'engagement actif des groupes de la société civile.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 562,
    "end": 569,
    "text": "Meine Sprache: Die Wahlbeteiligung wird voraussichtlich hoch sein aufgrund des aktiven Engagements der zivilgesellschaftlichen Gruppen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 576,
    "text": "Fremdsprache: Les résultats des élections influenceront les décisions politiques affectant la vie quotidienne des habitants de Suginami.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 576,
    "end": 583,
    "text": "Meine Sprache: Die Wahlergebnisse werden politische Entscheidungen beeinflussen, die das tägliche Leben der Bewohner von Suginami betreffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 583,
    "end": 589,
    "text": "Fremdsprache: Les candidats débattent des questions telles que les transports publics, le logement abordable et la gestion des déchets.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 589,
    "end": 596,
    "text": "Meine Sprache: Kandidaten diskutieren Themen wie öffentlichen Verkehr, bezahlbaren Wohnraum und Abfallmanagement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 596,
    "end": 603,
    "text": "Fremdsprache: Les plateformes de médias sociaux jouent un rôle crucial dans la formation des opinions des électeurs et la diffusion des messages de campagne.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 603,
    "end": 611,
    "text": "Meine Sprache: Soziale Medienplattformen spielen eine entscheidende Rolle bei der Meinungsbildung der Wähler und der Verbreitung von Wahlkampf-Botschaften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 611,
    "end": 618,
    "text": "Fremdsprache: Les observateurs électoraux surveillent le processus pour assurer l'équité et la transparence tout au long de la période de campagne.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 618,
    "end": 626,
    "text": "Meine Sprache: Wahlbeobachter überwachen den Prozess, um Fairness und Transparenz während des gesamten Wahlkampfs sicherzustellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 626,
    "end": 632,
    "text": "Fremdsprache: Les entreprises locales ont manifesté de l'intérêt pour soutenir les candidats qui priorisent la revitalisation économique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 632,
    "end": 641,
    "text": "Meine Sprache: Lokale Unternehmen haben Interesse daran gezeigt, Kandidaten zu unterstützen, die wirtschaftliche Revitalisierung priorisieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 641,
    "end": 647,
    "text": "Fremdsprache: L'élection est également un reflet des préoccupations sociétales plus larges qui affectent la zone métropolitaine de Tokyo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 647,
    "end": 654,
    "text": "Meine Sprache: Die Wahl ist auch ein Spiegelbild breiterer gesellschaftlicher Anliegen, die das Metropolgebiet Tokios betreffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 654,
    "end": 660,
    "text": "Fremdsprache: Après que les votes ont été comptés, la nouvelle assemblée commencera à travailler le 1er juin 2025.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 660,
    "end": 668,
    "text": "Meine Sprache: Nachdem die Stimmen gezählt wurden, wird die neue Versammlung am 1. Juni 2025 mit der Arbeit beginnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 668,
    "end": 677,
    "text": "Fremdsprache: Les citoyens de l'arrondissement de Suginami sont encouragés à participer activement aux prochaines élections pour exprimer leurs préoccupations et leurs espoirs pour l'avenir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 677,
    "end": 687,
    "text": "Meine Sprache: Bürger des Bezirks Suginami werden ermutigt, aktiv an der bevorstehenden Wahl teilzunehmen, um ihre Sorgen und Hoffnungen für die Zukunft zu äußern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 687,
    "end": 692,
    "text": "Fremdsprache: La migration a été un aspect persistant de l'histoire humaine, influencée par une multitude de facteurs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 692,
    "end": 699,
    "text": "Meine Sprache: Migration ist ein beständiger Aspekt der Menschheitsgeschichte, beeinflusst von einer Vielzahl von Faktoren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 699,
    "end": 707,
    "text": "Fremdsprache: Les difficultés économiques, les changements environnementaux et l'instabilité politique servent fréquemment de catalyseurs pour de tels mouvements.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 707,
    "end": 716,
    "text": "Meine Sprache: Wirtschaftliche Schwierigkeiten, Umweltveränderungen und politische Instabilität dienen häufig als Katalysatoren für solche Bewegungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 716,
    "end": 722,
    "text": "Fremdsprache: Dans de nombreux cas, les individus sont forcés de quitter leurs maisons en raison de conflits ou de persécutions.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 722,
    "end": 730,
    "text": "Meine Sprache: In vielen Fällen werden Einzelpersonen gezwungen, ihre Häuser aufgrund von Konflikten oder Verfolgung zu verlassen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 730,
    "end": 738,
    "text": "Fremdsprache: Le changement climatique a introduit des variables imprévisibles, rendant les moyens de subsistance agricoles traditionnels de plus en plus précaires.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 738,
    "end": 747,
    "text": "Meine Sprache: Der Klimawandel hat unvorhersehbare Variablen eingeführt, die traditionelle landwirtschaftliche Lebensgrundlagen zunehmend prekär machen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 747,
    "end": 754,
    "text": "Fremdsprache: Par conséquent, les populations rurales migrent souvent vers les centres urbains à la recherche de meilleures opportunités et de sécurité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 754,
    "end": 762,
    "text": "Meine Sprache: Folglich wandern ländliche Bevölkerungen oft in Richtung städtischer Zentren und suchen bessere Möglichkeiten und Sicherheit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 762,
    "end": 768,
    "text": "Fremdsprache: Les crises de réfugiés exposent souvent les vulnérabilités du droit international et des systèmes d'aide humanitaire.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 768,
    "end": 775,
    "text": "Meine Sprache: Flüchtlingskrisen zeigen oft die Verwundbarkeiten des Völkerrechts und der humanitären Hilfesysteme auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 775,
    "end": 782,
    "text": "Fremdsprache: Les gouvernements sont fréquemment mis au défi d'équilibrer les préoccupations de sécurité nationale avec la protection des droits de l'homme.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 782,
    "end": 790,
    "text": "Meine Sprache: Regierungen werden häufig herausgefordert, nationale Sicherheitsbedenken mit dem Schutz der Menschenrechte in Einklang zu bringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 790,
    "end": 797,
    "text": "Fremdsprache: L'opinion publique sur la migration est souvent polarisée, reflétant des perspectives culturelles, économiques et politiques diverses.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 797,
    "end": 806,
    "text": "Meine Sprache: Die öffentliche Meinung zur Migration ist oft polarisiert und spiegelt vielfältige kulturelle, wirtschaftliche und politische Perspektiven wider.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 806,
    "end": 814,
    "text": "Fremdsprache: L'afflux de migrants peut mettre à rude épreuve les services publics, entraînant des défis dans les secteurs du logement, de l'éducation et de la santé.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 814,
    "end": 824,
    "text": "Meine Sprache: Der Zustrom von Migranten kann öffentliche Dienstleistungen belasten, was zu Herausforderungen in den Bereichen Wohnen, Bildung und Gesundheitswesen führt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 824,
    "end": 830,
    "text": "Fremdsprache: Inversement, les migrants contribuent souvent de manière significative aux économies et aux cultures des pays d'accueil.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 830,
    "end": 837,
    "text": "Meine Sprache: Umgekehrt tragen Migranten oft erheblich zu den Wirtschaften und Kulturen der Gastländer bei.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 837,
    "end": 845,
    "text": "Fremdsprache: Comprendre les causes profondes de la migration aide les décideurs politiques à élaborer des stratégies complètes pour traiter à la fois les préoccupations immédiates et à long terme.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 845,
    "end": 857,
    "text": "Meine Sprache: Das Verständnis der Hauptursachen der Migration hilft Entscheidungsträgern, umfassende Strategien zu entwickeln, um sowohl unmittelbare als auch langfristige Anliegen anzugehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 857,
    "end": 863,
    "text": "Fremdsprache: Ne pas prendre en compte ces dynamiques peut exacerber les divisions sociales et entraver les efforts d'intégration.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 863,
    "end": 871,
    "text": "Meine Sprache: Das Versäumnis, diese Dynamiken zu berücksichtigen, kann soziale Spaltungen verschärfen und Integrationsbemühungen behindern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 871,
    "end": 878,
    "text": "Fremdsprache: La coopération internationale demeure essentielle pour gérer la migration de manière humaine tout en maintenant la stabilité régionale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 878,
    "end": 888,
    "text": "Meine Sprache: Internationale Zusammenarbeit bleibt wesentlich, um Migration menschlich zu gestalten und gleichzeitig die regionale Stabilität zu erhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 888,
    "end": 895,
    "text": "Fremdsprache: Les médias jouent un rôle central dans la formation des récits, qui peuvent soit favoriser l'empathie, soit alimenter la xénophobie.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 895,
    "end": 903,
    "text": "Meine Sprache: Die Medien spielen eine entscheidende Rolle bei der Gestaltung von Narrativen, die entweder Empathie fördern oder Xenophobie schüren können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 903,
    "end": 911,
    "text": "Fremdsprache: Les initiatives éducatives qui favorisent le dialogue interculturel sont essentielles pour atténuer les tensions causées par la migration.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 911,
    "end": 920,
    "text": "Meine Sprache: Bildungsinitiativen, die interkulturellen Dialog fördern, sind entscheidend zur Minderung von durch Migration verursachten Spannungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 920,
    "end": 928,
    "text": "Fremdsprache: En fin de compte, relever les défis de la migration nécessite des politiques inclusives qui respectent la dignité humaine et favorisent la cohésion sociale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 928,
    "end": 938,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich erfordern die Bewältigung von Migrationsherausforderungen inklusive Politiken, die menschliche Würde respektieren und sozialen Zusammenhalt fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 938,
    "end": 945,
    "text": "Fremdsprache: Le non-respect de la mise en œuvre de telles politiques peut entraîner des conflits prolongés et des urgences humanitaires.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 945,
    "end": 952,
    "text": "Meine Sprache: Das Scheitern bei der Umsetzung solcher Politiken kann zu langwierigen Konflikten und humanitären Notfällen führen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 952,
    "end": 960,
    "text": "Fremdsprache: Par conséquent, les organismes internationaux doivent privilégier des cadres collaboratifs qui renforcent la préparation et la résilience.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 960,
    "end": 968,
    "text": "Meine Sprache: Daher müssen internationale Gremien kollaborative Rahmenwerke priorisieren, die die Bereitschaft und Resilienz verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 968,
    "end": 978,
    "text": "Fremdsprache: En résumé, les crises migratoires et des réfugiés sont des phénomènes multifacettes nécessitant des réponses nuancées, empathiques et efficaces de la part des communautés mondiales.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 978,
    "end": 990,
    "text": "Meine Sprache: Zusammenfassend sind Migrations- und Flüchtlingskrisen komplexe Phänomene, die differenzierte, einfühlsame und wirkungsvolle Reaktionen von globalen Gemeinschaften erfordern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 990,
    "end": 997,
    "text": "Fremdsprache: Santi Cazorla est depuis longtemps célébré comme un maestro du milieu de terrain, vénéré pour ses compétences techniques extraordinaires et sa vision.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 997,
    "end": 1007,
    "text": "Meine Sprache: Santi Cazorla wird seit langem als Maestro des Mittelfelds gefeiert, verehrt für seine außergewöhnlichen technischen Fähigkeiten und seine Vision.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1007,
    "end": 1015,
    "text": "Fremdsprache: Son parcours, marqué à la fois par des victoires triomphantes et des blessures dévastatrices, incarne la résilience dans le sport professionnel.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1015,
    "end": 1024,
    "text": "Meine Sprache: Seine Reise, gekennzeichnet durch sowohl triumphale Siege als auch verheerende Verletzungen, verkörpert Widerstandsfähigkeit im professionellen Sport.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1024,
    "end": 1033,
    "text": "Fremdsprache: Débutant sa carrière en Asturies, Cazorla attira rapidement l'attention avec son habile contrôle du ballon et sa capacité étonnante à dicter le tempo du jeu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1033,
    "end": 1045,
    "text": "Meine Sprache: Anfang seiner Karriere in Asturien zog Cazorla schnell Aufmerksamkeit mit seiner geschickten Ballkontrolle und einer unheimlichen Fähigkeit, das Tempo des Spiels zu bestimmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1045,
    "end": 1052,
    "text": "Fremdsprache: Son mandat ultérieur à Villarreal a mûri son style, mêlant créativité et ténacité pour devenir une figure indispensable sur le terrain.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1052,
    "end": 1064,
    "text": "Meine Sprache: Seine anschließende Amtszeit bei Villarreal verfeinerte seinen Stil, indem sie Kreativität mit Zähigkeit verband, um eine unverzichtbare Figur auf dem Spielfeld zu werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1064,
    "end": 1071,
    "text": "Fremdsprache: Cependant, sa carrière a été mise en péril par une série de blessures graves, qui menaçaient de réduire sa trajectoire prometteuse.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1071,
    "end": 1079,
    "text": "Meine Sprache: Seine Karriere wurde jedoch durch eine Reihe schwerer Verletzungen gefährdet, die drohten, seine vielversprechende Laufbahn zu verkürzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1079,
    "end": 1088,
    "text": "Fremdsprache: Faisant preuve d'une remarquable endurance, Cazorla s'est lancé dans un parcours de réhabilitation ardu qui verrait finalement son retour triomphal au football d'élite.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1088,
    "end": 1098,
    "text": "Meine Sprache: Mit bemerkenswerter Standhaftigkeit begann Cazorla eine mühsame Rehabilitationsreise, die schließlich seine triumphale Rückkehr zum Spitzenfußball sehen würde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1098,
    "end": 1106,
    "text": "Fremdsprache: Sa capacité à adapter son style de jeu après la blessure a démontré une acuité tactique évoluée rarement observée parmi les milieux de terrain.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1106,
    "end": 1116,
    "text": "Meine Sprache: Seine Fähigkeit, sein Gameplay nach der Verletzung anzupassen, zeigte ein entwickeltes taktisches Verständnis, das unter Mittelfeldspielern selten beobachtet wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1116,
    "end": 1125,
    "text": "Fremdsprache: Parallèlement à la saga personnelle de Cazorla, des clubs traditionnels aux histoires légendaires ont refait surface en Liga, ravivant d’anciennes rivalités et récits.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1125,
    "end": 1137,
    "text": "Meine Sprache: Parallel zu Cazorlas persönlicher Saga haben traditionelle Vereine mit ruhmreichen Geschichten in La Liga wiederaufgelebt, alte Rivalitäten und Erzählungen neu entflammt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1137,
    "end": 1147,
    "text": "Fremdsprache: Des équipes comme le Real Zaragoza et le Deportivo La Coruna, autrefois des piliers de la première division, ont combattu avec ténacité pour retrouver leur statut prestigieux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1147,
    "end": 1159,
    "text": "Meine Sprache: Mannschaften wie Real Zaragoza und Deportivo La Coruña, einst Stammgäste in der höchsten Spielklasse, haben hartnäckig gekämpft, um ihren renommierten Status zurückzugewinnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1159,
    "end": 1167,
    "text": "Fremdsprache: Cette résurgence ne fait pas seulement revivre le paysage compétitif, mais ravive également le patrimoine culturel enraciné dans le football espagnol.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1167,
    "end": 1176,
    "text": "Meine Sprache: Diese Wiederbelebung belebt nicht nur die wettbewerbsfähige Landschaft, sondern entfacht auch das kulturelle Erbe, das im spanischen Fußball verankert ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1176,
    "end": 1183,
    "text": "Fremdsprache: Le récit de Cazorla s’entrelace parfaitement avec celui de ces clubs, symbolisant la dévotion et la renaissance.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1183,
    "end": 1189,
    "text": "Meine Sprache: Cazorlas Erzählung verwebt sich nahtlos mit der dieser Vereine und symbolisiert Hingabe und Wiedergeburt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1189,
    "end": 1198,
    "text": "Fremdsprache: Leurs histoires mutuelles soulignent la connexion profonde entre la ténacité individuelle et l'héritage collectif dans l'histoire en constante évolution du football.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1198,
    "end": 1209,
    "text": "Meine Sprache: Ihre gegenseitigen Geschichten betonen die tiefgreifende Verbindung zwischen individueller Beharrlichkeit und kollektivem Vermächtnis in der sich ständig wandelnden Geschichte des Fußballs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1209,
    "end": 1218,
    "text": "Fremdsprache: Ce cycle de défi, défaite et renaissance caractérise non seulement la carrière de Cazorla, mais aussi l'esprit des institutions historiques du football.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1218,
    "end": 1228,
    "text": "Meine Sprache: Dieser Zyklus aus Herausforderung, Niederlage und Wiederaufleben charakterisiert nicht nur Cazorlas Karriere, sondern auch den Geist historischer Fußballinstitutionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1228,
    "end": 1237,
    "text": "Fremdsprache: Alors que La Liga embrasse ces énergies renouvelées, les supporters à travers l’Espagne se souviennent des traditions profondément enracinées et de l’attrait durable du beau jeu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1237,
    "end": 1249,
    "text": "Meine Sprache: Während La Liga diese erneuerten Energien aufnimmt, werden die Unterstützer in ganz Spanien an die tief verwurzelten Traditionen und die anhaltende Attraktivität des schönen Spiels erinnert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1249,
    "end": 1258,
    "text": "Fremdsprache: Leur passion alimente l'ascension des clubs et soutient l'écosystème vibrant du football, garantissant que leur héritage continue d'inspirer les générations.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1258,
    "end": 1268,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Leidenschaft befeuert den Aufstieg der Clubs und erhält das lebendige Ökosystem des Fußballs aufrecht, wobei ihr Vermächtnis Generationen weiterhin inspiriert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1268,
    "end": 1280,
    "text": "Fremdsprache: En rétrospective, le récit de Santi Cazorla s'entrelace impeccablement avec la renaissance de la culture historique du football en Espagne, démontrant une résilience à la fois sur les plans personnel et institutionnel.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1280,
    "end": 1294,
    "text": "Meine Sprache: Bei der Rückschau verwebt die Erzählung von Santi Cazorla makellos mit der Wiederbelebung der historischen Fußballkultur Spaniens und zeigt dabei Widerstandsfähigkeit sowohl auf persönlicher als auch institutioneller Ebene.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1294,
    "end": 1300,
    "text": "Fremdsprache: Son influence dépasse de simples statistiques, incarnant la quintessence de l'art et de la détermination dans le football moderne.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1300,
    "end": 1309,
    "text": "Meine Sprache: Sein Einfluss geht über bloße Statistiken hinaus und verkörpert die Quintessenz von Kunstfertigkeit und Entschlossenheit im modernen Fußball.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1309,
    "end": 1320,
    "text": "Fremdsprache: En regardant vers l'avenir, la synergie florissante entre des joueurs vétérans comme Cazorla et les clubs rajeunis annonce une ère prometteuse pour les passionnés de football espagnols dans le monde entier.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1320,
    "end": 1332,
    "text": "Meine Sprache: Im Hinblick auf die florierende Synergie zwischen erfahrenen Spielern wie Cazorla und den erneuerten Vereinen kündigt sich eine vielversprechende Ära für spanische Fußballbegeisterte weltweit an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1332,
    "end": 1340,
    "text": "Fremdsprache: En fin de compte, leurs héritages combinés servent de phare illustrant comment la persévérance et le patrimoine peuvent se coaliser pour enrichir le domaine sportif.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1340,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich dienen ihre kombinierten Vermächtnisse als Leuchtfeuer, das zeigt, wie Ausdauer und Erbe zusammenfließen können, um den sportlichen Bereich zu bereichern.",
    "speaker_id": 2
  }
]