[
  {
    "start": 0,
    "end": 5,
    "text": "Fremdsprache: Una viernes por la noche, Mia y Tom vieron una película divertida juntos en la sala de estar.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 11,
    "text": "Meine Sprache: Einem Freitagabend schauten Mia und Tom zusammen einen lustigen Film im Wohnzimmer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 15,
    "text": "Fremdsprache: Ellos se rieron de las escenas tontas y gritaron chistes pequeños.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 18,
    "text": "Meine Sprache: Sie lachten über die albernen Szenen und riefen kleine Witze.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 22,
    "text": "Fremdsprache: Ellos pausaron la película para explicar un momento gracioso entre ellos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 28,
    "text": "Meine Sprache: Sie pausierten den Film, um eine lustige Stelle/n Momenten zu erklären?",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 33,
    "text": "Fremdsprache: Mia dijo: «¡Esta parte es demasiado graciosa!» y Tom asintió.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 38,
    "text": "Meine Sprache: Mia sagte: „Dieser Teil ist zu witzig!“ und Tom nickte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "Fremdsprache: Ellos compartieron un cubo grande de palomitas y sonrisas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 44,
    "text": "Meine Sprache: Sie teilten eine große Schüssel Popcorn und Lächeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 48,
    "text": "Fremdsprache: Después de la película, hablaron sobre su chiste favorito.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 51,
    "text": "Meine Sprache: Nach dem Film haben sie über ihren Lieblingswitz gesprochen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 56,
    "text": "Fremdsprache: A veces copiaron una línea y la convirtieron en una pose, lo que hizo reír a todos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 62,
    "text": "Meine Sprache: Manchmal kopierten sie eine Zeile und machten sie zu einer Pose, was alle zum Lachen brachte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 66,
    "text": "Fremdsprache: Ellos acordaron ver otra comedia el próximo fin de semana.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 71,
    "text": "Meine Sprache: Sie stimmten zu, eine weitere Komödie am nächsten Wochenende zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 75,
    "text": "Fremdsprache: Todos se fueron de la habitación sonriendo y listos para contar chistes al día siguiente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 81,
    "text": "Meine Sprache: Jeder verließ den Raum mit einem Lächeln und war bereit, am nächsten Tag Witze zu erzählen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 86,
    "text": "Fremdsprache: Al final, acordaron que momentos simples como este pueden acercar a los amigos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 92,
    "text": "Meine Sprache: Am Ende haben sie zugestimmt, dass einfache Momente wie dieser Freunde näher bringen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 97,
    "text": "Fremdsprache: Ellos rieron de nuevo, y la habitación se sintió más cálida y más feliz.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 101,
    "text": "Meine Sprache: Sie lachten wieder, und der Raum fühlte sich wärmer und glücklicher an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 106,
    "text": "Fremdsprache: Esa noche, prometieron compartir siempre momentos divertidos con los amigos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 111,
    "text": "Meine Sprache: In jener Nacht versprachen sie, immer zu teilen lustige Momente mit Freunden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 115,
    "text": "Fremdsprache: Apagaron las luces y se acomodaron para otra velada de película acogedora.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 121,
    "text": "Meine Sprache: Sie haben das Licht ausgeschaltet und sich auf einen weiteren gemütlichen Filmabend eingerichtet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 126,
    "text": "Fremdsprache: La película fue simple, divertida y fácil de disfrutar con amigos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 130,
    "text": "Meine Sprache: Der Film war einfach, witzig und leicht zu genießen mit Freunden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 135,
    "text": "Fremdsprache: Terminaron la noche con un chat grupal largo, recordando las mejores líneas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 141,
    "text": "Meine Sprache: Sie beendeten die Nacht mit einem langen Gruppenchat, in dem sie sich an die besten Zeilen erinnerten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 146,
    "text": "Fremdsprache: Todos estuvieron de acuerdo en que los momentos divertidos de la película pueden iluminar un día.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 151,
    "text": "Meine Sprache: Jeder hat zugestimmt, dass lustige Filmmomente einen Tag erhellen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 156,
    "text": "Fremdsprache: Así que los amigos siguieron riéndose y planeando su próxima noche de cine.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 161,
    "text": "Meine Sprache: Also haben sich die Freunde weiter köstlich amüsiert und ihren nächsten Kinoabend geplant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 166,
    "text": "Fremdsprache: La noche terminó con sonrisas y chistes simples y compartidos sobre la película.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 172,
    "text": "Meine Sprache: Der Abend endete mit Lächeln und einfachen, gemeinsamen Witzen über den Film.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 176,
    "text": "Fremdsprache: Se despertaron a la mañana siguiente con algunas nuevas citas de la película.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 181,
    "text": "Meine Sprache: Sie wachten am nächsten Morgen mit einigen neuen Zitaten aus dem Film auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 186,
    "text": "Fremdsprache:  Momentos divertidos de la película pueden ser compartidos de nuevo una y otra vez con amigos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 191,
    "text": "Meine Sprache:  Lustige Filmmomente können erneut und immer wieder mit Freunden geteilt werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 197,
    "text": "Fremdsprache: Aprendieron frases simples como 'eso fue gracioso' y 'me gustó esa escena' durante la película.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 204,
    "text": "Meine Sprache: Sie lernten einfache Redewendungen wie \"das war lustig\" und \"ich mochte diese Szene\" während des Films.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 209,
    "text": "Fremdsprache: Ellos terminaron la noche felices y listos para otra aventura cinematográfica.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 214,
    "text": "Meine Sprache: Sie haben die Nacht glücklich beendet und sind bereit für ein weiteres Filmabenteuer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 219,
    "text": "Fremdsprache: Los medios configuran la opinión pública enmarcando temas y destacando ciertas voces.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 225,
    "text": "Meine Sprache: Medien formen die öffentliche Meinung, indem sie Themen rahmen und bestimmte Stimmen spotlighten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 232,
    "text": "Fremdsprache: Las teorías de la comunicación explican los mecanismos a través de los cuales los mensajes influyen en los juicios y las acciones.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 239,
    "text": "Meine Sprache: Kommunikationstheorien erläutern die Mechanismen, durch die Meldungen Einfluss auf Urteile und Handlungen nehmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 246,
    "text": "Fremdsprache: Dos teorías prominentes suelen guiar a los investigadores: la configuración de la agenda y el aprendizaje social.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 252,
    "text": "Meine Sprache: Zwei prominente Theorien führen Forscher oft: Agenda-Setting und soziales Lernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 258,
    "text": "Fremdsprache: La fijación de la agenda describe cómo los medios eligen qué temas merecen la atención del público.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 265,
    "text": "Meine Sprache: Agendaeinstellung beschreibt, wie Medien auswählen, welche Themen öffentliche Aufmerksamkeit verdienen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 270,
    "text": "Fremdsprache: El aprendizaje social enfatiza la imitación y la modelación del comportamiento observado.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 270,
    "end": 276,
    "text": "Meine Sprache: Soziales Lernen betont Nachahmung und die Modellierung beobachteten Verhaltens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 282,
    "text": "Fremdsprache: La difusión de la información puede crear cambios rápidos en las opiniones cuando las redes conectan audiencias diversas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 282,
    "end": 291,
    "text": "Meine Sprache: Die Diffusion von Informationen kann rasche Verschiebungen in Meinungen verursachen, wenn Netzwerke unterschiedliche Zielgruppen verbinden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 297,
    "text": "Fremdsprache: Sin embargo, los medios también pueden polarizar los debates al reforzar creencias y estereotipos preexistentes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 305,
    "text": "Meine Sprache: Allerdings können die Medien Debatten auch polarisieren, indem sie vorbestehende Überzeugungen und Stereotype verstärken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 314,
    "text": "Fremdsprache: Los efectos de la audiencia recuerdan a los investigadores que la interpretación depende del contexto, del conocimiento previo y de la identidad social.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 322,
    "text": "Meine Sprache: Publikumseffekte erinnern Forscher daran, dass Interpretation vom Kontext, Vorwissen und sozialer Identität abhängt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 329,
    "text": "Fremdsprache: Estas ideas ayudan a explicar por qué las campañas de medios pueden cambiar el comportamiento público a lo largo del tiempo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 337,
    "text": "Meine Sprache: Diese Ideen helfen zu erklären, warum Medienkampagnen das Verhalten der Öffentlichkeit im Laufe der Zeit beeinflussen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 343,
    "text": "Fremdsprache: Las plataformas digitales también permiten discusiones de igual a igual rápidas que pueden consolidar creencias.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 343,
    "end": 350,
    "text": "Meine Sprache: Digitale Plattformen ermöglichen auch eine schnelle Peer-to-Peer-Diskussion, die Überzeugungen festigen kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 357,
    "text": "Fremdsprache: Pero hay límites; la exposición excesiva a contenidos selectivos puede estrechar el pensamiento crítico.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 365,
    "text": "Meine Sprache: Aber es gibt Grenzen; übermäßige Exposition gegenüber selektiven Inhalten kann das kritische Denken einschränken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 365,
    "end": 372,
    "text": "Fremdsprache: Los educadores pueden fomentar la alfabetización mediática analizando fuentes, sesgos y suposiciones de la audiencia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 381,
    "text": "Meine Sprache: Ausbilder/Lehrer können Medienkompetenz fördern, indem sie Quellen, Vorurteile und Annahmen des Publikums analysieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 381,
    "end": 388,
    "text": "Fremdsprache: En última instancia, el objetivo es empoderar a los ciudadanos para que participen de manera reflexiva en el discurso público.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 395,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich besteht das Ziel darin, Bürger zu befähigen, sich in öffentlichen Diskursen bedacht zu beteiligen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 395,
    "end": 402,
    "text": "Fremdsprache: La interacción entre los medios, el mensaje y el significado sigue siendo un rompecabezas central para la sociedad.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 402,
    "end": 409,
    "text": "Meine Sprache:  Das Zusammenspiel zwischen Medien, Botschaft und Bedeutung bleibt ein zentrales Rätsel für die Gesellschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 409,
    "end": 417,
    "text": "Fremdsprache: A medida que las teorías evolucionan, los investigadores estudian cada vez más cómo las audiencias interpretan los mensajes en diferentes contextos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 417,
    "end": 426,
    "text": "Meine Sprache: Wenn Theorien sich entwickeln, untersuchen Forschende zunehmend, wie Zielgruppen Botschaften in unterschiedlichen Kontexten interpretieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 426,
    "end": 435,
    "text": "Fremdsprache: En última instancia, este campo nos invita a considerar cómo la transparencia y la rendición de cuentas configuran la influencia de los medios.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 435,
    "end": 443,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich fordert dieses Feld uns auf zu überlegen, wie Transparenz und Rechenschaftspflicht die Wirkung der Medien beeinflussen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 443,
    "end": 448,
    "text": "Fremdsprache: En aulas y laboratorios, la discusión a menudo combina teoría con datos del mundo real.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 448,
    "end": 453,
    "text": "Meine Sprache: In Klassenräumen und Labors wird oft Theorie mit Realweltdaten kombiniert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 453,
    "end": 459,
    "text": "Fremdsprache: El estudio de los medios y de la sociedad sigue siendo una lente poderosa para entender el cambio.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 465,
    "text": "Meine Sprache: Das Studium der Medien und der Gesellschaft bleibt eine kraftvolle Linse zum Verständnis von Veränderung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 465,
    "end": 471,
    "text": "Fremdsprache: Los lectores se benefician de una mezcla equilibrada de teoría, datos y discusión crítica.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 471,
    "end": 478,
    "text": "Meine Sprache: Leser profitieren von einer ausgewogenen Mischung aus Theorie, Daten und kritischer Diskussion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 486,
    "text": "Fremdsprache: A medida que emergen nuevas plataformas, la sociedad debe negociar la privacidad, la confianza y la responsabilidad en el uso de los medios.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 486,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Wenn neue Plattformen entstehen, muss die Gesellschaft Privatsphäre, Vertrauen und Verantwortlichkeit im Mediengebrauch aushandeln.",
    "speaker_id": 2
  }
]