[
  {
    "start": 0,
    "end": 7,
    "text": "Fremdsprache: لديّ حب كبير للبيتزا، لكنني أستمتع أيضًا بالخبز المحمص البسيط مع الزبدة والمربى.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 14,
    "text": "Meine Sprache: Ich habe eine große Liebe zum Pizzaessen, aber ich genieße auch einfach Toast mit Butter und Marmelade.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 25,
    "text": "Fremdsprache: أصدقائي يسألونني ما الذي أشربه في أغلب الصباحات، وأقول القهوة بالحليب، لكنني أيضًا أحب الشاي البارد في بعض الأحيان.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 33,
    "text": "Meine Sprache: Meine Freunde fragen mich, was ich morgens am meisten trinke, und ich sage Kaffee mit Milch, aber ich mag auch manchmal kalten Tee.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 41,
    "text": "Fremdsprache: في نهاية الأسبوع أحاول شوربات جديدة، ومرقة خفيفة مع الأعشاب تجعلني سعيدًا.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 47,
    "text": "Meine Sprache: Am Wochenende probiere ich neue Suppen, und eine leichte Brühe mit Kräutern macht mich glücklich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 52,
    "text": "Fremdsprache: أحياناً أشرب الكاكاو الدافئ قبل النوم من أجل شعور مريح.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 57,
    "text": "Meine Sprache: Manchmal trinke ich warme Kakao vor dem Schlafengehen für ein gemütliches Gefühl.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 65,
    "text": "Fremdsprache: بالنسبة لي، أفضل مشروب هو الماء مع شريحة ليمون؛ يبدو منتعشاً ونظيفاً.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 71,
    "text": "Meine Sprache: Für mich ist das beste Getränk Wasser mit einer Scheibe Zitrone; es fühlt sich frisch und sauber an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 76,
    "text": "Fremdsprache: أنا أيضًا أحب وعاء صغير من الفاكهة لوجبة خفيفة صحية.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 80,
    "text": "Meine Sprache: Ich liebe auch eine kleine Schale Obst für einen gesunden Snack.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 86,
    "text": "Fremdsprache: أحيانًا نشارك الحلويات بعد العشاء ونتحدث عن المفضَّلات لدينا.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 91,
    "text": "Meine Sprache: Manchmal teilen wir Desserts nach dem Abendessen und reden über unsere Favoriten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 96,
    "text": "Fremdsprache: الطعام والشراب هما فرحة يومية صغيرة في منزلنا.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 101,
    "text": "Meine Sprache: Lebensmittel und Getränke sind eine kleine tägliche Freude in unserem Zuhause.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 102,
    "text": "Fremdsprache: Sometimes I try...",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 104,
    "text": "Meine Sprache: Hin- und Rückwärts",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 110,
    "text": "Fremdsprache: أحتفظ بمذكّرة صغيرة لأدوّن أطعمتِي ومَشروباتِي المُفضَّلة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 116,
    "text": "Meine Sprache: Ich bewahre ein kleines Notizbuch auf, um meine Lieblingsspeisen und -getränke zu listen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 123,
    "text": "Fremdsprache: بعض الأيام أطبخُ بالثوم والطماطم، مما يجعلُ الوجبةَ تفوحُ برائحةٍ لطيفةٍ.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 129,
    "text": "Meine Sprache: An manchen Tagen koche ich mit Knoblauch und Tomate, was die Mahlzeit herrlich riechen lässt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 133,
    "text": "Fremdsprache: في النهاية، أنا أحب أطعمة ملونة ولذيذة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 137,
    "text": "Meine Sprache: Am Ende liebe ich Lebensmittel, die farbenfroh und lecker sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 143,
    "text": "Fremdsprache: أحيانًا أحلم بفطور كبير مع بيض وخبز محمص وعصير برتقال.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 149,
    "text": "Meine Sprache: Manchmal träume ich von einem großen Frühstück mit Eiern, Toast und Orangensaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 156,
    "text": "Fremdsprache: عندما يظهر طبق جديد، أخبر عائلتي بما أعجبني وأطلب ثانية فيما بعد.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 163,
    "text": "Meine Sprache: Wenn ein neues Gericht erscheint, sage ich meiner Familie, was ich mag, und bitte später um Nachschlag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 171,
    "text": "Fremdsprache: المفضلة يمكن أن تتغير مع الموسم، لكنني دائماً أحتفظ بمكان لوجبة حلوى صغيرة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 178,
    "text": "Meine Sprache: Favoriten können sich je nach Jahreszeit ändern, aber ich halte immer Platz für eine kleine süße Leckerei frei.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 182,
    "text": "Fremdsprache: لينا تزور سريا وتسير عبر الممرات المشرقة للمحل.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 187,
    "text": "Meine Sprache: Lina besucht Seria und geht durch die hellen Regalreihen des Geschäfts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 190,
    "text": "Fremdsprache: هي تبتسم لأن المتجر ملون وحيوي.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 194,
    "text": "Meine Sprache: Sie lächelt, denn der Laden ist bunt und lebhaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 199,
    "text": "Fremdsprache: « أريد أن أرى الملصقات اللطيفة لعلاقاتي الحرفية، » تفكر هي.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 199,
    "end": 204,
    "text": "Meine Sprache: „Ich will süße Aufkleber für meine Bastelarbeiten sehen“, denkt sie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 210,
    "text": "Fremdsprache: في قسم الملصقات، توجد العديد من تصاميم القطط وألوان جميلة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 214,
    "text": "Meine Sprache: An der Aufkleberabteilung gibt es viele Katzen-Designs und süße Farben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 221,
    "text": "Fremdsprache: «القطط في الملصقات تجعل الحرف اليدوية أكثر متعة، خاصة للمبتدئين.»",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 226,
    "text": "Meine Sprache: „Katzen in Aufklebern machen Basteln noch mehr Spaß, besonders für Anfänger.“",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 226,
    "end": 232,
    "text": "Fremdsprache: لينا تشتري ورقة صغيرة من الملصقات القطط لمشروع بطاقة DIY",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 237,
    "text": "Meine Sprache: Lina kauft ein kleines Blatt Aufkleber für Katzenaufkleber? Wait.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 243,
    "text": "Fremdsprache: هي تعود إلى منطقة أمين الصندوق للسؤال عن تصاميم مختلفة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 248,
    "text": "Meine Sprache: Sie kehrt zur Kassierzone zurück, um nach unterschiedlichen Designs zu fragen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 253,
    "text": "Fremdsprache: يُظهر الكاتب عينة مجموعة مع عدة أوراق ملصقات لقطط.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 253,
    "end": 258,
    "text": "Meine Sprache: Der Angestellte zeigt ein Musterkit mit mehreren Katzenaufkleberbögen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 262,
    "text": "Fremdsprache: لينا تدفع عند الكاشير وتشكر المحاسب بابتسامة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 267,
    "text": "Meine Sprache: Lina zahlt am Schalter und bedankt sich beim Kassier mit einem Lächeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 274,
    "text": "Fremdsprache: في الطريق إلى المنزل، تخطط للقيام بحرفة بسيطة باستخدام ملصقات القط",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 280,
    "text": "Meine Sprache: Auf dem Weg nach Hause, sie plant eine einfache Bastelarbeit mit den Katzenaufklebern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 286,
    "text": "Fremdsprache: هي تستمتع بالعملية الصغيرة والصبورة لاختيار التصاميم واحداً تلو الآخر.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 286,
    "end": 292,
    "text": "Meine Sprache: Sie genießt den kleinen, geduldigen Prozess der Auswahl von Designs von einem nach dem anderen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 298,
    "text": "Fremdsprache: خارج المتجر، تلاحظ هي عرضًا صغيرًا لملصقات القطط الموسمية.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 303,
    "text": "Meine Sprache: Außen vor dem Laden bemerkt sie eine kleine Ausstellung saisonaler Katzenselbstklebebilder.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 309,
    "text": "Fremdsprache: لينا تشتري بعض الأوراق الإضافية للمشاركة مع صديق في المدرسة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 314,
    "text": "Meine Sprache: Lina kauft ein paar weitere Blätter zum Teilen mit einem Freund in der Schule.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 318,
    "text": "Fremdsprache: ينتهي المغامرة باحتفال بسيط بالفنون والحرف.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 323,
    "text": "Meine Sprache: Das Abenteuer endet mit einer kleinen Feier der Künste und Handarbeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 332,
    "text": "Fremdsprache: خلّف المصورون البابارازي خارج الفندق طوال الليل، جائعين لِرُؤية المودَه للنجمة التي لم تبدُ أنها تنام أبدًا.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 342,
    "text": "Meine Sprache: Die Paparazzi verweilten die ganze Nacht außerhalb des Hotels, hungrig darauf, einen Blick auf den Stern zu werfen, der scheinbar nie zu schlafen schien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 353,
    "text": "Fremdsprache: تعليقاتها في المقابلات جعلت طاحونة الشائعات أكثر نشاطًا وأبقت الجمهور يتجادل حول ما كان صحيحًا وما كان مصطنعًا من قبل النميمة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 363,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Kommentare in Interviews haben die Gerüchteküche nur noch angeheizt und die Öffentlichkeit darüber ins Schwanken gebracht, was wahr war und was durch Klatsch erfunden wurde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 373,
    "text": "Fremdsprache: ظهرت صورة مثيرة للجدل عبر الإنترنت، ما أدى إلى تدفّق من الميمات والرسائل المتعاطفة التي قسّمت المشجعين.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 382,
    "text": "Meine Sprache: Eine skandalöse Fotografie tauchte online auf und löste eine Flut von Memes und mitfühlenden Nachrichten aus, die Fans polarisierte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 382,
    "end": 393,
    "text": "Fremdsprache: المشهورة، التي طوّرت شخصية عامة بعناية، شاهدت كيف فسّر المعلقون كل إيماءة عبر عدسة الشهرة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 393,
    "end": 403,
    "text": "Meine Sprache: Der Prominente, der eine sorgfältig ausgearbeitete öffentliche Persona kultiviert hatte, sah zu, wie Kommentatoren jede Geste durch eine Linse des Ruhms deuteten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 403,
    "end": 416,
    "text": "Fremdsprache: وفي هذه الأثناء، بدأ منافس أكثر هدوءًا بالصعود، مدعومًا بحملات إعلامية ذكية وجماهير متزايدة باستمرار تتوق إلى لحظات صادقة.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 416,
    "end": 428,
    "text": "Meine Sprache: Inzwischen begann ein leiserer Rivale aufzusteigen, angetrieben von cleveren Medienkampagnen und stetig wachsenden Zuschauern, die nach aufrichtigen Momenten verlangten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 428,
    "end": 437,
    "text": "Fremdsprache: The cycle of whistle-blows, apologies, and careful damage control showed how fragile reputation can be.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 445,
    "text": "Meine Sprache: The cycle of whistle-blows, apologies, and careful damage control showed how fragile reputation can be.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 445,
    "end": 458,
    "text": "Fremdsprache: مع ذلك، شعر بعض المعجبين بأنهم منخرطون في أخطاء النجم، بينما جادل آخرون بأن وسائل الإعلام بالغت في كل حادثة من أجل النقرات.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 458,
    "end": 468,
    "text": "Meine Sprache: Doch einige Fans fühlten sich in die Fehltritte des Stars investiert, während andere behaupteten, dass die Medien jedes Vorkommnis übertrieben haben, um Klicks zu bekommen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 468,
    "end": 481,
    "text": "Fremdsprache: في النهاية، تعلّمت الشهرة كيفية التنقل في المقابلات بنزاهة،اختارت أن تشارك فقط ما يهم الجمهور بدلاً من تغذية مطحنة الإشاعات.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 481,
    "end": 492,
    "text": "Meine Sprache: Am Ende lernte der Prominente, Interviews mit Integrität zu führen, wobei er sich entschied, nur das zu teilen, was für das Publikum von Bedeutung war, statt die Gerüchteküche zu füttern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 503,
    "text": "Fremdsprache: أشاد بعض القراء بالتحول، في حين ظل آخرون متشككين فيما إذا كان الشهرة يمكن أن تتفق مع الخصوصية في يوم من الأيام.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 503,
    "end": 513,
    "text": "Meine Sprache: Einige Leser applaudierten der Verschiebung, während andere skeptisch darüber waren, ob Ruhm jemals wirklich mit Privatsphäre in Einklang gebracht werden könnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 513,
    "end": 522,
    "text": "Fremdsprache: لا تنتهي القصة ببِعْضِ النصر بل بتذكير حذر بأن الناس، حتى النجوم، يعيشون تحت مجهر يُدعى الحكم العام",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 522,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte endet nicht mit einem Kuss des Triumphs, sondern mit einer sorgfältigen Erinnerung daran, dass Menschen, sogar Sterne, unter einem Mikroskop leben, das öffentliche Urteil genannt wird.",
    "speaker_id": 2
  }
]