[
  {
    "start": 0,
    "end": 4,
    "text": "外语: Im Jahr 2019 hatte Dallas sehr starke Regenfälle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 8,
    "text": "我的语言: 在2019年，达拉斯有非常大的降雨。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 11,
    "text": "外语: Der Regen hörte für viele Tage nicht auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 13,
    "text": "我的语言: 雨下了好多天都没有停。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 15,
    "text": "外语: Die Straßen wurden voller Wasser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 17,
    "text": "我的语言: 街道充满了水。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 20,
    "text": "外语: Viele Autos konnten sich nicht bewegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 22,
    "text": "我的语言: 许多汽车不能移动。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 26,
    "text": "外语: Die Menschen blieben aus Sicherheitsgründen in ihren Häusern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "我的语言: 人们待在他们的家里以求安全。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "外语: Die Flüsse waren sehr voll und flossen über.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 35,
    "text": "我的语言: 河流非常满并且溢出。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 38,
    "text": "外语: Flutwasser bedeckte viele Straßen in Dallas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "我的语言: 洪水淹没了达拉斯的许多道路。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 45,
    "text": "外语: Einige Leute brauchten Hilfe, um ihre Häuser zu verlassen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 48,
    "text": "我的语言: 一些人需要帮助离开他们的家。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 51,
    "text": "外语: Rettungsteams benutzten Boote, um zu ihnen zu gehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 55,
    "text": "我的语言: 救援队使用船只前往他们那里。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "外语: Menschen fühlten sich verängstigt, aber sie waren stark.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "我的语言: 人们感到害怕，但他们很坚强。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 64,
    "text": "外语: Helfer gaben Essen und Wasser an Menschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 67,
    "text": "我的语言: 帮助者给人们提供了食物和水。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "外语: Einige Schulen waren tagelang geschlossen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 72,
    "text": "我的语言: 一些学校关闭了几天。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 76,
    "text": "外语: Die Stadt hat nach den Überschwemmungen die Straßen gereinigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 79,
    "text": "我的语言: 城市在洪水之后清理了街道。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 82,
    "text": "外语: Menschen halfen einander während der schweren Zeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 85,
    "text": "我的语言: 人们在困难时期互相帮助。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 90,
    "text": "外语: Viele Menschen blieben ruhig und warteten darauf, dass der Regen aufhört.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 93,
    "text": "我的语言: 许多人保持冷静，等待雨停。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 96,
    "text": "外语: Nach einigen Tagen sank das Wasser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 98,
    "text": "我的语言: 几天后，水下降了。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 103,
    "text": "外语: Die Menschen kehrten zu ihren Häusern zurück und begannen mit dem Reinigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 106,
    "text": "我的语言: 人们回到了他们的家，并开始打扫。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 112,
    "text": "外语: Die Stadt arbeitete daran, den durch die Überschwemmungen verursachten Schaden zu beheben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 116,
    "text": "我的语言: 该城市努力修复由洪水引起的损害。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 122,
    "text": "外语: Dallas war stark nach den Überschwemmungen 2019 und die Menschen halfen einander.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 107,
    "text": "我的语言: 达拉斯在2019年洪水之后很坚强，人们互相帮助。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 111,
    "text": "外语: Ein Apartment in Deutschland zu finden kann eine Herausforderung sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 114,
    "text": "我的语言: 在德国找公寓可能是一个挑战。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 120,
    "text": "外语: Viele Menschen suchen nach gemeinsam genutzten Wohnungen, die WG oder Wohngemeinschaft genannt werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 126,
    "text": "我的语言: 许多人寻找称为WG或Wohngemeinschaft的合住公寓。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 130,
    "text": "外语: Eine WG bedeutet, dass man die Wohnung mit anderen Leuten teilt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 134,
    "text": "我的语言: WG 意味着你与其他人共享公寓。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 141,
    "text": "外语: Normalerweise haben Mitbewohner ihr eigenes Schlafzimmer, teilen aber die Küche und das Badezimmer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 145,
    "text": "我的语言: 通常，室友有自己的卧室，但共享厨房和浴室。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 150,
    "text": "外语: Vor dem Einzug ist es wichtig, einen Mietvertrag zu unterschreiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 153,
    "text": "我的语言: 搬进去之前，签署租赁合同很重要。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 157,
    "text": "外语: Der Vertrag erklärt Ihre Rechte und Pflichten als Mieter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 161,
    "text": "我的语言: 合同解释了您作为租户的权利和义务。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 165,
    "text": "外语: Du solltest den Vertrag sorgfältig lesen, bevor du ihn unterschreibst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 169,
    "text": "我的语言: 你应该在签署之前仔细阅读合同。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 173,
    "text": "外语: Ihr Vermieter hat das Recht, die Wohnung mit Vorankündigung zu betreten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 177,
    "text": "我的语言: 你的房东有权在通知后进入公寓。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 181,
    "text": "外语: Bezahle immer deine Miete pünktlich, um Probleme zu vermeiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 185,
    "text": "我的语言: 始终按时支付您的租金以避免问题。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 190,
    "text": "外语: Gemeinschaftswohnungen haben normalerweise einen Reinigungsplan für Gemeinschaftsbereiche.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 195,
    "text": "我的语言: 合租公寓通常有一个公共区域的清洁时间表。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 199,
    "text": "外语: Es ist höflich, gemeinsame Ausgaben mit deinen Mitbewohnern zu besprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 199,
    "end": 202,
    "text": "我的语言: 与室友讨论共享费用是礼貌的。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 207,
    "text": "外语: Wenn Sie ausziehen möchten, müssen Sie eine schriftliche Kündigung einreichen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 211,
    "text": "我的语言: 如果你想搬出去，你必须书面通知。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 214,
    "text": "外语: Überprüfen Sie immer den Zustand der Wohnung, bevor Sie gehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 218,
    "text": "我的语言: 离开前总是检查公寓的状况。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 223,
    "text": "外语: In einer WG zu leben hilft dir, neue Freunde zu treffen und schnell Deutsch zu lernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 229,
    "text": "我的语言: 住在WG能帮你结识新朋友并快速学习德语。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 233,
    "text": "外语: Wenn du vorsichtig und höflich bist, wird dein Aufenthalt angenehm sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 237,
    "text": "我的语言: 如果你小心且有礼貌，你的逗留将会愉快。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 243,
    "text": "外语: Denken Sie daran, Ihren Vermieter zu kontaktieren, wenn Sie Probleme oder Fragen haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 247,
    "text": "我的语言: 记得联系你的房东，如果你有问题或疑问。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 252,
    "text": "外语: Das Leben in Deutschland ist eine großartige Erfahrung für viele Menschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 233,
    "text": "我的语言: 在德国生活是许多人美好的经历。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 238,
    "text": "外语: Die Cubs und die Twins bereiten sich auf eine spannende Baseballserie in der nächsten Woche vor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 245,
    "text": "我的语言: 小熊队和双胞胎队正在为一场令人兴奋的棒球系列赛做准备，下周举行。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 251,
    "text": "外语: Die Cubs werden drei Spiele gegen die Twins in einem Best-of-Three-Format spielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 255,
    "text": "我的语言: 小熊队将在最佳三局赛制中对阵双胞胎队。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 260,
    "text": "外语: Beide Mannschaften haben wichtige Spieler, die den Ausgang beeinflussen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 264,
    "text": "我的语言: 两支球队都有可能影响结果的关键球员。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 271,
    "text": "外语: Die Cubs zählen auf ihren Star-Pitcher, Jake Adams, der in letzter Zeit in großartiger Form war.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 278,
    "text": "我的语言: 小熊队正在依靠他们的明星投手杰克·亚当斯，他最近状态非常好。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 285,
    "text": "外语: Auf der Seite der Twins wird von ihrem erfahrenen Schlagmann Emma Clark erwartet, dass sie eine wichtige Rolle spielt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 292,
    "text": "我的语言: 在双胞胎队一方，他们经验丰富的击球手埃玛·克拉克预计将发挥重要作用。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 297,
    "text": "外语: Letzte Saison haben die Cubs die meisten Spiele gegen die Twins gewonnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 302,
    "text": "我的语言: 上个赛季，小熊队赢得了大多数与双胞胎队的比赛。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 302,
    "end": 305,
    "text": "外语: Die Twins haben ihr Aufstellung in diesem Jahr verbessert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 309,
    "text": "我的语言: 然而，双胞胎今年提高了他们的阵容。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 315,
    "text": "外语: Experten glauben, dass die kommende Serie sehr wettbewerbsfähig und spannend sein wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 315,
    "end": 321,
    "text": "我的语言: 专家认为即将播出的系列将非常具有竞争力且令人兴奋。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 327,
    "text": "外语: Verletzungen könnten beide Teams beeinträchtigen, daher muss jede Seite gesund bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 332,
    "text": "我的语言: 伤害可能影响双方球队，所以每一方都必须保持健康。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 336,
    "text": "外语: Fans auf beiden Seiten warten gespannt auf den Beginn der Spiele.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 340,
    "text": "我的语言: 双方的粉丝都在急切地等待比赛开始。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 344,
    "text": "外语: Das erste Spiel wird im Heimstadion der Cubs stattfinden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 348,
    "text": "我的语言: 第一场比赛将在小熊队的主场体育场举行。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 352,
    "text": "外语: Wetterbedingungen können die Leistungen der Pitcher beeinflussen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 356,
    "text": "我的语言: 天气状况可能影响投手的表现。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 362,
    "text": "外语: Die Aufstellung der Twins umfasst mehrere starke Schlagmänner, die den Verlauf des Spiels verändern können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 362,
    "end": 368,
    "text": "我的语言: 双子队阵容包括几位强力击球手，他们能够改变比赛的进程。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 374,
    "text": "外语: Defensive Fähigkeiten werden auch entscheidend sein, um den Gewinner zu bestimmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 374,
    "end": 378,
    "text": "我的语言: 防御技能在决定赢家时也至关重要。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 378,
    "end": 382,
    "text": "外语: Trainer beider Teams haben wochenlang strategisch geplant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 382,
    "end": 386,
    "text": "我的语言: 来自双方队伍的教练们已经策划了数周。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 386,
    "end": 390,
    "text": "外语: Die Fans sind aufgeregt wegen der Möglichkeit einer spannenden Serie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 390,
    "end": 394,
    "text": "我的语言: 粉丝们对接近的系列的可能性感到兴奋。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 400,
    "text": "外语: Es verspricht, ein unvergessliches Ereignis für alle zu sein, die Baseball lieben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 400,
    "end": 404,
    "text": "我的语言: 它承诺将成为所有喜爱棒球的人的难忘事件。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 404,
    "end": 408,
    "text": "外语: Tickets verkaufen sich schnell, also sollten Fans sie früh kaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 408,
    "end": 413,
    "text": "我的语言: 票卖得很快，所以粉丝们应该尽早购买。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 419,
    "text": "外语: Insgesamt ist das Baseballspiel Cubs gegen Twins eine, die man in dieser Saison nicht verpassen sollte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 419,
    "end": 395,
    "text": "我的语言: 总体而言，Cubs对阵Twins的棒球比赛是本赛季不容错过的一场。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 395,
    "end": 401,
    "text": "外语: Die polizeiliche Untersuchung im Fall Yang Hyo-dong hat erhebliche öffentliche Aufmerksamkeit erregt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 406,
    "text": "我的语言: 杨孝东案的警方调查吸引了公众的广泛关注。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 413,
    "text": "外语: Die Behörden sehen sich Kritik wegen der Art und Weise ausgesetzt, wie sie die Untersuchung bisher gehandhabt haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 418,
    "text": "我的语言: 当局正面临关于他们迄今如何处理调查的批评。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 418,
    "end": 425,
    "text": "外语: Kritiker argumentieren, dass einige Beweise übersehen wurden, die das Ergebnis beeinflusst haben könnten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 425,
    "end": 430,
    "text": "我的语言: 批评者认为有一些证据被忽视了，这可能影响了结果。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 430,
    "end": 436,
    "text": "外语: Andererseits besteht die Polizei darauf, dass ihre Verfahren den Standardprotokollen folgten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 441,
    "text": "我的语言: 另一方面，警方坚持他们的程序遵循了标准协议。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 441,
    "end": 450,
    "text": "外语: Die Berichterstattung der Medien hat auch eine Debatte über unparteiische Berichterstattung und das Recht der Öffentlichkeit auf Information ausgelöst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 450,
    "end": 456,
    "text": "我的语言: 媒体的报道也引发了关于公正报道和公众知情权的辩论。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 456,
    "end": 464,
    "text": "外语: Journalisten werden aufgefordert, das Interesse der Öffentlichkeit mit ethischen Standards während ihrer Berichte in Einklang zu bringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 464,
    "end": 469,
    "text": "我的语言: 记者被敦促在其报道期间平衡公众利益与道德标准。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 469,
    "end": 476,
    "text": "外语: Soziale Medienplattformen haben sowohl genaue Informationen als auch Fehlinformationen verstärkt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 476,
    "end": 481,
    "text": "我的语言: 社交媒体平台放大了准确的信息和错误的信息。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 481,
    "end": 485,
    "text": "外语: Dieser doppelte Effekt erschwert das öffentliche Verständnis der Fallangaben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 485,
    "end": 489,
    "text": "我的语言: 这种双重影响使公众的理解变得复杂。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 489,
    "end": 495,
    "text": "外语: Experten empfehlen mehr Transparenz von Strafverfolgungsbehörden, um Vertrauen wiederherzustellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 495,
    "end": 500,
    "text": "我的语言: 专家们建议执法机构提高透明度以恢复信任。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 500,
    "end": 507,
    "text": "外语: Öffentliche Foren und Gemeinschaftstreffen wurden organisiert, um Bedenken und Vorschläge zu besprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 507,
    "end": 512,
    "text": "我的语言: 公共论坛和社区会议已被组织起来讨论关切和建议。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 512,
    "end": 519,
    "text": "外语: Diese Veranstaltungen zielen darauf ab, die Kluft zwischen den Behörden und der allgemeinen Öffentlichkeit zu überbrücken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 519,
    "end": 524,
    "text": "我的语言: 这些事件旨在弥合当局与广大公众之间的鸿沟。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 524,
    "end": 532,
    "text": "外语: Unterdessen setzen unabhängige Analysten die Überprüfung der Fallakten fort, um mögliche Unstimmigkeiten zu identifizieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 532,
    "end": 539,
    "text": "我的语言: 与此同时，独立分析师继续审查案件文件，以识别任何差异。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 539,
    "end": 545,
    "text": "外语: Transparenz ist entscheidend beim Aufbau von Vertrauen unter den Bürgern hinsichtlich rechtlicher Verfahren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 545,
    "end": 550,
    "text": "我的语言: 透明度在建立公民对法律程序的信心中至关重要。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 550,
    "end": 557,
    "text": "外语: Der Fall Yang Hyo-dong bleibt ein sensibles Thema für sowohl die Gemeinschaft als auch die Beamten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 557,
    "end": 562,
    "text": "我的语言: 杨孝东案件仍然是社区和官员都非常敏感的话题。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 562,
    "end": 569,
    "text": "外语: Im Folgenden ist es wesentlich, Dialog und Zusammenarbeit unter allen Beteiligten aufrechtzuerhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 575,
    "text": "我的语言: 向前推进，维护所有利益相关者之间的对话与合作至关重要。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 575,
    "end": 582,
    "text": "外语: Sowohl die Polizei als auch die Medien haben die Verantwortung, ethisch und transparent zu handeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 582,
    "end": 587,
    "text": "我的语言: 警方和媒体都负有以道德和透明的方式行事的责任。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 587,
    "end": 594,
    "text": "外语: Irreführung der Öffentlichkeit kann dauerhaften Schaden an gesellschaftlichem Vertrauen und Zusammenhalt verursachen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 594,
    "end": 599,
    "text": "我的语言: 误导公众可能会对社会信任和凝聚力造成持久的损害。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 599,
    "end": 606,
    "text": "外语: Letztendlich muss Gerechtigkeit durch klare Kommunikation und gewissenhafte Untersuchung gewährleistet werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 606,
    "end": 611,
    "text": "我的语言: 最终，正义必须通过清晰的沟通和勤勉的调查来实现。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 611,
    "end": 618,
    "text": "外语: Bürger werden ermutigt, informiert zu bleiben, aber die Quellen ihrer Informationen kritisch zu bewerten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 618,
    "end": 624,
    "text": "我的语言: 公民被鼓励保持信息通达，但要批判性地评估其信息来源。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 624,
    "end": 632,
    "text": "外语: Das Ziel ist sicherzustellen, dass Gerechtigkeit herrscht, während die Rechte und die Privatsphäre der Einzelnen respektiert werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 632,
    "end": 638,
    "text": "我的语言: 目标是确保在尊重个人权利和隐私的同时实现公正。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 638,
    "end": 645,
    "text": "外语: Laufende Ermittlungen werden hoffentlich ausstehende Fragen klären und betroffenen Familien einen Abschluss bringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 645,
    "end": 652,
    "text": "我的语言: 正在进行的调查希望能澄清未解决的问题，并为受影响的家庭带来结论。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 652,
    "end": 658,
    "text": "外语: Die Zusammenarbeit zwischen allen beteiligten Parteien ist der Schlüssel zu einer gerechten Lösung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 658,
    "end": 624,
    "text": "我的语言: 所有相关方之间的合作是实现公正解决方案的关键。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 624,
    "end": 630,
    "text": "外语: Gerechtigkeit ist ein Konzept, das in verschiedenen Rechtssystemen auf der ganzen Welt erheblich variiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 630,
    "end": 635,
    "text": "我的语言: 正义是一个在不同法律体系中有很大差异的概念。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 635,
    "end": 645,
    "text": "外语: In Ländern mit Common Law spielt der Präzedenzfall eine kritische Rolle in gerichtlichen Entscheidungen und betont vergangene Urteile als leitende Prinzipien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 645,
    "end": 653,
    "text": "我的语言: 在普通法国家，判例在司法裁决中起着关键作用，强调将过去的判决作为指导原则。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 653,
    "end": 662,
    "text": "外语: Im Gegensatz dazu sind Zivilsysteme hauptsächlich kodifiziert und stützen sich stark auf Gesetze und umfassende Rechtskodizes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 662,
    "end": 669,
    "text": "我的语言: 相反，民法体系主要是成文法，主要依赖法规和全面的法律法规。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 669,
    "end": 676,
    "text": "外语: Dieser grundsätzlich andere Ansatz beeinflusst die Interpretation und Anwendung von Gerechtigkeitsprinzipien weltweit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 676,
    "end": 683,
    "text": "我的语言: 这一根本不同的方法影响了对正义原则的解释和应用，具有全球性影响。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 683,
    "end": 692,
    "text": "外语: Ein wesentliches Element in vielen Rechtstraditionen ist das Konzept der Gerechtigkeit, das über strenge Rechtsregeln hinaus Fairness anstrebt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 692,
    "end": 700,
    "text": "我的语言: 许多法律传统中的一个重要组成部分是公平的概念，它寻求超越严格法律规则的公正。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 700,
    "end": 710,
    "text": "外语: In der islamischen Rechtstheorie ist Gerechtigkeit eng mit moralischen und religiösen Grundsätzen verflochten und lenkt das Gesetz in Richtung göttlichen Willens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 710,
    "end": 718,
    "text": "我的语言: 在伊斯兰法律理论中，正义与道德和宗教原则紧密交织，引导法律走向神意。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 718,
    "end": 727,
    "text": "外语: Ebenso betonen indigene Rechtssysteme oft Wiederherstellungsjustiz, die sich auf Versöhnung und gemeinschaftliche Harmonie konzentriert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 727,
    "end": 734,
    "text": "我的语言: 同样，土著法律体系通常强调恢复性司法，关注和解与社区和谐。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 734,
    "end": 740,
    "text": "外语: Diese Form der Gerechtigkeit betont Heilung und Gemeinschaftsbeteiligung statt strenge Bestrafung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 740,
    "end": 745,
    "text": "我的语言: 这种司法形式强调治疗和社区参与，而非严格惩罚。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 745,
    "end": 756,
    "text": "外语: Wirtschaftliche und soziale Kontexte beeinflussen unweigerlich rechtliche Interpretationen und zeigen, dass Gerechtigkeit nicht nur eine rechtliche Abstraktion ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 756,
    "end": 763,
    "text": "我的语言: 经济和社会背景总是影响法律解释，揭示正义不仅仅是法律抽象概念。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 763,
    "end": 773,
    "text": "外语: Das Prinzip der Gleichheit vor dem Gesetz wird allgemein anerkannt, aber unterschiedlich angewendet, abhängig von gesellschaftlichen Normen und Werten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 773,
    "end": 781,
    "text": "我的语言: 法律面前的平等原则被普遍承认，但根据社会规范和价值观以不同方式应用。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 781,
    "end": 789,
    "text": "外语: Außerdem haben Menschenrechtsrahmen die zeitgenössischen Interpretationen von Gerechtigkeit und Fairness weltweit maßgeblich geprägt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 789,
    "end": 795,
    "text": "我的语言: 此外，人权框架显著影响了当代对正义和公平的诠释，遍及全球。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 795,
    "end": 807,
    "text": "外语: Einige Theoretiker argumentieren, dass Gerechtigkeit das Ausbalancieren individueller Rechte mit kollektiven Verantwortlichkeiten erfordert, um soziale Harmonie zu erreichen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 807,
    "end": 815,
    "text": "我的语言: 一些理论家认为，正义要求在个人权利与集体责任之间取得平衡，以实现社会和谐。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 815,
    "end": 824,
    "text": "外语: Die Vielfalt der rechtlichen Philosophien unterstreicht die Komplexität der Definition von Gerechtigkeit in einer universell anwendbaren Weise.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 824,
    "end": 830,
    "text": "我的语言: 法律哲学的多样性凸显了以普遍适用的方式定义正义的复杂性。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 830,
    "end": 841,
    "text": "外语: Legaler Pluralismus erkennt das Zusammenleben mehrerer Rechtsordnungen innerhalb eines einzigen Staates an und spiegelt unterschiedliche kulturelle und historische Erfahrungen wider.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 841,
    "end": 849,
    "text": "我的语言: 法律多元主义承认单一国家内多重法律秩序的共存，反映了多样的文化和历史经验。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 849,
    "end": 857,
    "text": "外语: Länder mit kolonialer Geschichte kämpfen oft damit, indigene und koloniale Rechtstraditionen zu integrieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 857,
    "end": 863,
    "text": "我的语言: 具有殖民历史的国家通常面临融合土著和殖民法律传统的挑战。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 863,
    "end": 873,
    "text": "外语: Diese Herausforderungen heben die Notwendigkeit von Dialog und Flexibilität bei der Verfolgung von Gerechtigkeit in multikulturellen Gesellschaften hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 873,
    "end": 880,
    "text": "我的语言: 这些挑战凸显了对话与灵活性的必要性，以及在多元文化社会中追求正义的过程。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 880,
    "end": 892,
    "text": "外语: Letztendlich erfordert das Verständnis verschiedener Prinzipien der Gerechtigkeit ein interdisziplinäres Studium, das Recht, Philosophie, Soziologie und Anthropologie kombiniert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 892,
    "end": 901,
    "text": "我的语言: 最终，理解正义的多样原则需要跨学科研究，结合法律、哲学、社会学和人类学。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 901,
    "end": 910,
    "text": "外语: Nur durch solche umfassenden Analysen können Gesellschaften hoffen, rechtliche Rahmenwerke zu schaffen, die wirklich gerecht und fair sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 910,
    "end": 917,
    "text": "我的语言: 只有通过如此全面的分析，社会才能希望制定真正公正和平等的法律框架。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 917,
    "end": 927,
    "text": "外语: Die fortschreitende Entwicklung globaler Gerechtigkeitskonzepte spiegelt das dynamische Zusammenspiel zwischen Tradition, Innovation und kultureller Vielfalt wider.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 927,
    "end": 935,
    "text": "我的语言: 全球正义概念的持续演变反映了传统、创新与文化多样性之间的动态相互作用。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 935,
    "end": 945,
    "text": "外语: Abschließend können die Prinzipien der Gerechtigkeit nicht universell definiert werden, ohne die reichen kontextuellen Hintergründe zu berücksichtigen, aus denen sie entstehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 945,
    "end": 905,
    "text": "我的语言: 总之，正义的原则不能在不考虑其丰富背景的情况下被普遍定义。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 905,
    "end": 911,
    "text": "外语: Jüngste Durchbrüche in der Astronomie haben unser Verständnis des Kosmos erheblich verändert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 911,
    "end": 916,
    "text": "我的语言: 最近天文学的突破极大地改变了我们对宇宙的理解。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 916,
    "end": 924,
    "text": "外语: Mit der Einführung von Teleskopen der nächsten Generation können Astronomen jetzt himmlische Phänomene mit beispielloser Klarheit beobachten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 924,
    "end": 932,
    "text": "我的语言: 借助下一代望远镜的部署，天文学家现在能够以前所未有的清晰度观察天体现象。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 932,
    "end": 940,
    "text": "外语: Diese Entwicklung in der Beobachtungstechnologie erleichtert die Entdeckung von Exoplaneten, die Leben beherbergen könnten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 940,
    "end": 946,
    "text": "我的语言: 这种观测技术的发展促进了对可能存在生命的系外行星的探测。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 946,
    "end": 954,
    "text": "外语: Jüngste spektroskopische Analysen haben Atmosphären, die reich an organischen Verbindungen sind, auf fernen Welten enthüllt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 954,
    "end": 961,
    "text": "我的语言: 最新的光谱分析揭示了远处世界中富含有机化合物的大气层。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 961,
    "end": 969,
    "text": "外语: Außerdem hat die beispiellose Präzision von Gravitationswellen-Detektoren ein neues Fenster zu kosmischen Ereignissen eröffnet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 969,
    "end": 976,
    "text": "我的语言: 此外，前所未有的引力波探测器的精确度开启了一扇通往宇宙事件的新窗口。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 976,
    "end": 987,
    "text": "外语: Diese Detektoren haben Wissenschaftlern erlaubt, Phänomene wie Verschmelzungen von Schwarzen Löchern und Kollisionen von Neutronensternen direkt zu beobachten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 987,
    "end": 994,
    "text": "我的语言: 这些探测器使科学家能够直接观测诸如黑洞合并和中子星碰撞等现象。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 994,
    "end": 1003,
    "text": "外语: Die Auswirkungen dieser Ergebnisse gehen über die reine Wissenschaft hinaus und tauchen in das philosophische Reich bezüglich unseres Platzes im Universum ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1003,
    "end": 1011,
    "text": "我的语言: 这些发现的影响超越了纯粹的科学，并深入探讨了关于我们在宇宙中的位置的哲学领域。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1011,
    "end": 1019,
    "text": "外语: Eine entscheidende Frage, mit der Astronomen und Philosophen gleichermaßen ringen, ist die Häufigkeit außerirdischen Lebens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1019,
    "end": 1026,
    "text": "我的语言: 天文学家和哲学家们同样探讨的一个关键问题是外星生命的普遍存在。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1026,
    "end": 1037,
    "text": "外语: Aktuelle Daten vom James-Webb-Weltraumteleskop haben substanzielle Beweise für das Argument geliefert, dass bewohnbare Planeten häufiger sind als zuvor gedacht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1037,
    "end": 1047,
    "text": "我的语言: 詹姆斯·韦伯太空望远镜的最新数据为争论提供了有力证据，表明适居行星比之前认为的更为常见。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1047,
    "end": 1054,
    "text": "外语: Dennoch bleiben viele Herausforderungen bei der endgültigen Beweisführung der Existenz von Leben jenseits der Erde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1054,
    "end": 1061,
    "text": "我的语言: 然而，在确定性地证明地球以外生命的存在方面仍然存在许多挑战。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1061,
    "end": 1070,
    "text": "外语: Astrobiologen verwenden ausgeklügelte Techniken, um chemische Signaturen zu analysieren, die auf biologische Aktivität hinweisen könnten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1070,
    "end": 1077,
    "text": "我的语言: 天体生物学家采用复杂的技术来分析可能表明生物活动的化学特征。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1077,
    "end": 1086,
    "text": "外语: Diese Untersuchungen erweitern nicht nur unsere kosmische Perspektive, sondern treiben auch die Grenzen von Technologie und internationaler Zusammenarbeit voran.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1086,
    "end": 1093,
    "text": "我的语言: 这些调查不仅增强了我们的宇宙视角，还推动了技术和国际合作的边界。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1093,
    "end": 1104,
    "text": "外语: Parallel dazu ermöglichen Durchbrüche in der rechnergestützten Astrophysik Simulationen, die die Ursprünge von Galaxien und die Dynamik der Dunklen Materie nachbilden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1104,
    "end": 1113,
    "text": "我的语言: 同时，在计算天体物理学方面的突破使得能够进行重现星系起源和暗物质动力学的模拟。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1113,
    "end": 1123,
    "text": "外语: Diese Modelle sind entscheidend für die Überprüfung von Hypothesen, die aufgrund technologischer oder zeitlicher Einschränkungen nicht direkt beobachtet werden können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1123,
    "end": 1130,
    "text": "我的语言: 这些模型对于测试由于技术或时间限制而无法直接观察的假设至关重要。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1130,
    "end": 1142,
    "text": "外语: Darüber hinaus haben internationale Raumfahrtagenturen die Zusammenarbeit intensiviert und erkennen die gegenseitigen Vorteile der Bündelung von Ressourcen für ambitionierte Projekte an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1142,
    "end": 1150,
    "text": "我的语言: 此外，国际航天机构加强了合作，认识到汇聚资源以实现雄心勃勃项目的共同利益。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1150,
    "end": 1157,
    "text": "外语: Diese Allianzen haben die Entwicklung hochentwickelter Instrumente wie weltraumgestützter Interferometer beschleunigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1157,
    "end": 1162,
    "text": "我的语言: 这些联盟加快了复杂仪器的发展，如基于空间的干涉仪。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1162,
    "end": 1172,
    "text": "外语: Mit Blick nach vorn steht die Integration künstlicher Intelligenz kurz davor, die Datenanalyseprozesse in der Astronomie zu revolutionieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1172,
    "end": 1178,
    "text": "我的语言: 展望未来，人工智能的整合有望彻底革新天文学中的数据分析过程。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1178,
    "end": 1188,
    "text": "外语: Maschinelles Lernen Algorithmen können subtile Muster in großen Datensätzen erkennen, was Entdeckungen ermöglicht, die zuvor unerreichbar waren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1188,
    "end": 1196,
    "text": "我的语言: 机器学习算法能够识别庞大数据集中细微的模式，从而实现先前难以达到的发现。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1196,
    "end": 1204,
    "text": "外语: Folglich versprechen die kommenden Jahrzehnte, Erkenntnisse zu enthüllen, die die kosmische Erzählung der Menschheit neu definieren könnten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1204,
    "end": null,
    "text": "我的语言: 因此，未来的几十年承诺揭示可能重新定义人类宇宙叙事的洞见。",
    "speaker_id": 2
  }
]