[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Język obcy: Today is a busy market day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 4,
    "text": "Mój język: Dziś jest pracowity dzień targowy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 6,
    "text": "Język obcy: Anna goes to the local market.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 8,
    "text": "Mój język: Anna idzie na lokalny rynek.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 11,
    "text": "Język obcy: She wants to buy fruits and vegetables.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 13,
    "text": "Mój język: Ona chce kupić owoce i warzywa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 15,
    "text": "Język obcy: The market is full of people.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 16,
    "text": "Mój język: Rynek jest pełen ludzi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 19,
    "text": "Język obcy: Anna walks slowly between the stalls.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 21,
    "text": "Mój język: Anna powoli chodzi między stoiskami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 24,
    "text": "Język obcy: She sees many colorful fruits.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 26,
    "text": "Mój język: Ona widzi wiele kolorowych owoców.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "Język obcy: There are apples, bananas, and oranges.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "Mój język: Są jabłka, banany i pomarańcze.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 35,
    "text": "Język obcy: Anna chooses some apples and puts them in a basket.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 38,
    "text": "Mój język: Anna wybiera kilka jabłek i wkłada je do koszyka.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "Język obcy: Next, she visits the vegetable stall.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 43,
    "text": "Mój język: Następnie ona odwiedza stoisko z warzywami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 46,
    "text": "Język obcy: Carrots and tomatoes look fresh.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 49,
    "text": "Mój język: Marchewki i pomidory wyglądają na świeże.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 51,
    "text": "Język obcy: She selects some carrots and tomatoes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 54,
    "text": "Mój język: Ona wybiera trochę marchwi i pomidorów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 56,
    "text": "Język obcy: The seller smiles and helps her.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 59,
    "text": "Mój język: Sprzedawca się uśmiecha i pomaga jej.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 61,
    "text": "Język obcy: Anna pays for the fruits and vegetables.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 64,
    "text": "Mój język: Anna płaci za owoce i warzywa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 65,
    "text": "Język obcy: She thanks the seller.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 67,
    "text": "Mój język: Ona dziękuje sprzedawcy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 69,
    "text": "Język obcy: The sun is shining and the day is warm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 72,
    "text": "Mój język: Słońce świeci, a dzień jest ciepły.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 74,
    "text": "Język obcy: Anna feels happy with her purchases.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 77,
    "text": "Mój język: Anna czuje się szczęśliwa ze swoimi zakupami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 79,
    "text": "Język obcy: She leaves the market and goes home.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 82,
    "text": "Mój język: Ona opuszcza rynek i idzie do domu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 85,
    "text": "Język obcy: The family decided to go on vacation to Spain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 88,
    "text": "Mój język: Rodzina zdecydowała się pojechać na wakacje do Hiszpanii.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 90,
    "text": "Język obcy: They planned their trip carefully.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 93,
    "text": "Mój język: Oni starannie zaplanowali swoją podróż.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 95,
    "text": "Język obcy: They booked the tickets online.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 97,
    "text": "Mój język: Zarezerwowali bilety online.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 100,
    "text": "Język obcy: They packed their bags with clothes and gifts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 103,
    "text": "Mój język: Spakowali swoje torby ubraniami i prezentami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 105,
    "text": "Język obcy: The plane left early in the morning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 107,
    "text": "Mój język: Samolot odleciał wcześnie rano.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 110,
    "text": "Język obcy: They arrived in Spain and went to their hotel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 113,
    "text": "Mój język: Oni przybyli do Hiszpanii i poszli do swojego hotelu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 115,
    "text": "Język obcy: The hotel was near the beach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 117,
    "text": "Mój język: Hotel był blisko plaży.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 120,
    "text": "Język obcy: They liked the warm weather and sunny days.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 123,
    "text": "Mój język: Podobała im się ciepła pogoda i słoneczne dni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 126,
    "text": "Język obcy: Every day, they visited different places in the city.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 129,
    "text": "Mój język: Codziennie odwiedzali różne miejsca w mieście.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 132,
    "text": "Język obcy: They ate at restaurants and tried local food.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 135,
    "text": "Mój język: Oni jedli w restauracjach i próbowali lokalnego jedzenia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 138,
    "text": "Język obcy: The children played on the beach every afternoon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 141,
    "text": "Mój język: Dzieci bawiły się na plaży każdego popołudnia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 144,
    "text": "Język obcy: They took many photos to remember their trip.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 147,
    "text": "Mój język: Zrobili wiele zdjęć, aby zapamiętać swoją wycieczkę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 150,
    "text": "Język obcy: One day, they went to a famous museum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 153,
    "text": "Mój język: Pewnego dnia poszli do słynnego muzeum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 156,
    "text": "Język obcy: The family enjoyed the art and history of Spain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 159,
    "text": "Mój język: Rodzina cieszyła się sztuką i historią Hiszpanii.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 162,
    "text": "Język obcy: In the evenings, they walked in the old town.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 164,
    "text": "Mój język: Wieczorami chodzili po starym mieście.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 167,
    "text": "Język obcy: They bought souvenirs for their friends and family.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 170,
    "text": "Mój język: Kupili pamiątki dla swoich przyjaciół i rodziny.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 173,
    "text": "Język obcy: On the last day, they felt happy and sad.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 176,
    "text": "Mój język: W ostatnim dniu czuli się szczęśliwi i smutni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 179,
    "text": "Język obcy: They promised to visit Spain again soon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 182,
    "text": "Mój język: Obiecali wkrótce ponownie odwiedzić Hiszpanię.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 186,
    "text": "Język obcy: Anna arrived early at the conference to prepare her presentation materials.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 191,
    "text": "Mój język: Anna przybyła wcześniej na konferencję, aby przygotować materiały prezentacyjne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 195,
    "text": "Język obcy: She wanted to meet new people and expand her professional network.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 199,
    "text": "Mój język: Chciała spotkać nowych ludzi i rozbudować swoją profesjonalną sieć.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 199,
    "end": 202,
    "text": "Język obcy: The conference was held in a large hotel downtown.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 206,
    "text": "Mój język: Konferencja odbyła się w dużym hotelu w centrum miasta.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 209,
    "text": "Język obcy: Many attendees came from different countries to share their ideas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 215,
    "text": "Mój język: Wielu uczestników przybyło z różnych krajów, aby podzielić się swoimi pomysłami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 219,
    "text": "Język obcy: Anna started a conversation with a man interested in marketing strategies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 224,
    "text": "Mój język: Anna rozpoczęła rozmowę z mężczyzną zainteresowanym strategiami marketingowymi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 228,
    "text": "Język obcy: He explained how his company was launching a new campaign next month.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 234,
    "text": "Mój język: On wyjaśnił, jak jego firma będzie wprowadzać nową kampanię w następnym miesiącu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 238,
    "text": "Język obcy: Anna shared her insights about social media trends and digital marketing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 245,
    "text": "Mój język: Anna podzieliła się swoimi spostrzeżeniami na temat trendów w mediach społecznościowych i marketingu cyfrowym.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 249,
    "text": "Język obcy: They agreed to exchange contact information after the talk.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 249,
    "end": 252,
    "text": "Mój język: Zgodzili się wymienić informacje kontaktowe po rozmowie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 256,
    "text": "Język obcy: Later, Anna attended a workshop about leadership skills.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 260,
    "text": "Mój język: Później Anna uczestniczyła w warsztatach na temat umiejętności przywódczych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 265,
    "text": "Język obcy: The speaker was very engaging and encouraged questions from the audience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 270,
    "text": "Mój język: Prelegent był bardzo angażujący i zachęcał do zadawania pytań ze strony publiczności.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 270,
    "end": 274,
    "text": "Język obcy: Anna asked several questions and received helpful advice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 277,
    "text": "Mój język: Anna zadała kilka pytań i otrzymała pomocne porady.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 277,
    "end": 281,
    "text": "Język obcy: She connected with another participant during the coffee break.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 285,
    "text": "Mój język: Ona nawiązała kontakt z innym uczestnikiem podczas przerwy na kawę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 289,
    "text": "Język obcy: He worked in finance and was interested in collaborative projects.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 293,
    "text": "Mój język: On pracował w finansach i interesował się współpracującymi projektami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 293,
    "end": 297,
    "text": "Język obcy: They exchanged business cards and promised to stay in touch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 301,
    "text": "Mój język: Oni wymienili się wizytówkami i obiecali pozostać w kontakcie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 305,
    "text": "Język obcy: In the evening, there was a networking dinner at the hotel ballroom.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 309,
    "text": "Mój język: Wieczorem odbyła się kolacja networkingowa w sali balowej hotelu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 312,
    "text": "Język obcy: Anna enjoyed talking to people from various industries.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 315,
    "text": "Mój język: Anna cieszyła się rozmowami z ludźmi z różnych branż.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 315,
    "end": 319,
    "text": "Język obcy: She learned about different challenges and solutions in their work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 319,
    "end": 323,
    "text": "Mój język: Ona nauczyła się o różnych wyzwaniach i rozwiązaniach w ich pracy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 328,
    "text": "Język obcy: By the end of the conference, Anna had several new contacts to follow up with.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 328,
    "end": 332,
    "text": "Mój język: Pod koniec konferencji Anna miała kilka nowych kontaktów do nawiązania.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 336,
    "text": "Język obcy: She felt confident about using the knowledge she gained at the event.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 341,
    "text": "Mój język: Ona czuła się pewna siebie, korzystając z wiedzy, którą zdobyła na wydarzeniu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 346,
    "text": "Język obcy: Next year, Anna planned to attend the conference again and invite colleagues.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 346,
    "end": 352,
    "text": "Mój język: W przyszłym roku Anna planowała ponownie uczestniczyć w konferencji i zaprosić kolegów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 359,
    "text": "Język obcy: The NHL Stanley Cup Final began with intense anticipation from fans of both Edmonton and Florida teams.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 366,
    "text": "Mój język: Finał Pucharu Stanleya NHL rozpoczął się przy intensywnym oczekiwaniu fanów obu drużyn z Edmonton i Florydy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 373,
    "text": "Język obcy: Edmonton's aggressive offense immediately pressured Florida's defense, creating several scoring chances early in the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 382,
    "text": "Mój język: Agresywna ofensywa Edmonton natychmiast wywarła presję na defensywę Florydy, tworząc kilka szans na zdobycie punktów na początku gry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 382,
    "end": 388,
    "text": "Język obcy: Nonetheless, Florida's goalie made outstanding saves, frustrating Edmonton's attempts to score.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 395,
    "text": "Mój język: Niemniej jednak bramkarz Florydy wykonał znakomite interwencje, frustrując próby zdobycia bramki przez Edmonton.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 395,
    "end": 401,
    "text": "Język obcy: The first period ended in a scoreless tie, setting the stage for a thrilling second period.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 407,
    "text": "Mój język: Pierwsza tercja zakończyła się bezbramkowym remisem, przygotowując scenę na ekscytującą drugą tercję.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 407,
    "end": 413,
    "text": "Język obcy: Early in the second period, Florida capitalized on a power play to score the first goal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 419,
    "text": "Mój język: Na początku drugiej tercji Florida wykorzystała przewagę liczebną, aby zdobyć pierwszą bramkę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 419,
    "end": 425,
    "text": "Język obcy: Edmonton responded quickly with a strategic breakaway that ended in an equalizing goal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 425,
    "end": 431,
    "text": "Mój język: Edmonton odpowiedział szybko strategiczną odskocznią, która zakończyła się wyrównującym golem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 436,
    "text": "Język obcy: The momentum swung back and forth, with both teams demonstrating excellent teamwork and skill.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 443,
    "text": "Mój język: Impuls huśtał się tam i z powrotem, obie drużyny wykazywały doskonałą współpracę i umiejętności.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 443,
    "end": 449,
    "text": "Język obcy: Florida's defense tightened, blocking shots and disrupting Edmonton's passing lanes effectively.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 449,
    "end": 455,
    "text": "Mój język: Obrona Florydy się zacieśniła, blokując rzuty i skutecznie zakłócając linie podań Edmonton.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 455,
    "end": 461,
    "text": "Język obcy: In the third period, Edmonton's captain scored a crucial goal that shifted the advantage to his team.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 461,
    "end": 468,
    "text": "Mój język: W trzeciej tercji kapitan Edmonton zdobył kluczowego gola, który przechylił przewagę na korzyść jego drużyny.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 468,
    "end": 473,
    "text": "Język obcy: The crowd erupted in cheers as Edmonton maintained pressure to secure the lead.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 473,
    "end": 479,
    "text": "Mój język: Tłum wybuchł radością, gdy Edmonton utrzymywał presję, aby zabezpieczyć prowadzenie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 479,
    "end": 485,
    "text": "Język obcy: Florida intensified their offense but found it difficult to penetrate Edmonton's solid defense.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 485,
    "end": 491,
    "text": "Mój język: Floryda wzmocniła swój atak, ale miała trudności z przebiciem się przez solidną obronę Edmonton.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 491,
    "end": 497,
    "text": "Język obcy: As the clock wound down, every shot and save became critical for both teams.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 497,
    "end": 502,
    "text": "Mój język: Gdy zegar odmierzał czas, każdy strzał i obrona stały się krytyczne dla obu drużyn.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 502,
    "end": 508,
    "text": "Język obcy: In the final minutes, Edmonton's goalie made a spectacular save, preserving their one-goal lead.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 508,
    "end": 515,
    "text": "Mój język: W ostatnich minutach bramkarz Edmonton wykonał spektakularną obronę, utrzymując ich jednobramkowe prowadzenie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 515,
    "end": 522,
    "text": "Język obcy: The final buzzer marked Edmonton's victory in an exhilarating game that showcased the best of NHL hockey.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 522,
    "end": 529,
    "text": "Mój język: Ostateczny sygnał oznaczył zwycięstwo Edmonton w ekscytującej grze, która pokazała najlepsze z hokeja NHL.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 529,
    "end": 534,
    "text": "Język obcy: Analysts praised the tactical decisions made by both coaches throughout the match.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 534,
    "end": 540,
    "text": "Mój język: Analitycy pochwalili taktyczne decyzje podjęte przez obu trenerów podczas całego meczu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 540,
    "end": 546,
    "text": "Język obcy: Player performance statistics revealed remarkable efforts, particularly in defense and goaltending.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 546,
    "end": 552,
    "text": "Mój język: Statystyki wyników zawodników ujawniły niezwykłe wysiłki, szczególnie w obronie i bramkarstwie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 552,
    "end": 557,
    "text": "Język obcy: This game will be remembered as one of the classic encounters in Stanley Cup history.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 557,
    "end": 563,
    "text": "Mój język: Ta gra będzie pamiętana jako jedno z klasycznych spotkań w historii Pucharu Stanleya.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 563,
    "end": 569,
    "text": "Język obcy: Fans eagerly await the next season, hoping for more thrilling NHL Stanley Cup Finals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 577,
    "text": "Mój język: Fani z niecierpliwością oczekują następnego sezonu, mając nadzieję na bardziej emocjonujące finały Pucharu Stanleya NHL.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 577,
    "end": 583,
    "text": "Język obcy: Rapid urbanization has transformed cities worldwide, creating both challenges and opportunities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 583,
    "end": 590,
    "text": "Mój język: Szybka urbanizacja przekształciła miasta na całym świecie, tworząc zarówno wyzwania, jak i możliwości.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 590,
    "end": 597,
    "text": "Język obcy: One critical issue is the strain on infrastructure, which often struggles to keep pace with population growth.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 597,
    "end": 604,
    "text": "Mój język: Jednym z kluczowych problemów jest obciążenie infrastruktury, która często zmaga się z dotrzymaniem kroku wzrostowi populacji.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 604,
    "end": 610,
    "text": "Język obcy: Traffic congestion leads to longer commute times and increased pollution levels in urban centers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 610,
    "end": 617,
    "text": "Mój język: Korekty drogowe prowadzą do dłuższych czasów dojazdu i zwiększonego poziomu zanieczyszczenia w centrach miejskich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 617,
    "end": 624,
    "text": "Język obcy: Housing shortages push prices upward, rendering affordability a significant concern for many residents.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 624,
    "end": 630,
    "text": "Mój język: Niedobory mieszkań powodują wzrost cen, czyniąc dostępność istotnym problemem dla wielu mieszkańców.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 630,
    "end": 636,
    "text": "Język obcy: These dynamics exacerbate social inequalities, often marginalizing vulnerable populations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 636,
    "end": 642,
    "text": "Mój język: Te dynamiki nasilają nierówności społeczne, często marginalizując wrażliwe populacje.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 642,
    "end": 648,
    "text": "Język obcy: However, urban growth can also stimulate economic development and innovation hubs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 648,
    "end": 653,
    "text": "Mój język: Jednak wzrost miejski może również stymulować rozwój gospodarczy i ośrodki innowacji.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 653,
    "end": 659,
    "text": "Język obcy: The concentration of talent and resources often leads to the emergence of cutting-edge technologies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 659,
    "end": 664,
    "text": "Mój język: Koncentracja talentów i zasobów często prowadzi do powstania nowoczesnych technologii.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 664,
    "end": 670,
    "text": "Język obcy: Governments must balance expansion with sustainability to maintain quality of life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 670,
    "end": 675,
    "text": "Mój język: Rządy muszą wyważyć ekspansję z zrównoważonym rozwojem, aby utrzymać jakość życia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 675,
    "end": 681,
    "text": "Język obcy: Urban planners increasingly advocate for green spaces and efficient public transportation systems.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 681,
    "end": 689,
    "text": "Mój język: Urbanisty coraz częściej opowiadają się za zielonymi przestrzeniami i efektywnymi systemami transportu publicznego.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 689,
    "end": 695,
    "text": "Język obcy: Technological integration, such as smart city initiatives, can optimize resource allocation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 695,
    "end": 702,
    "text": "Mój język: Integracja technologiczna, taka jak inicjatywy smart city, może optymalizować alokację zasobów.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 702,
    "end": 707,
    "text": "Język obcy: Nevertheless, privacy concerns and data security remain significant hurdles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 707,
    "end": 713,
    "text": "Mój język: Niemniej jednak, obawy dotyczące prywatności i bezpieczeństwa danych pozostają istotnymi przeszkodami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 713,
    "end": 720,
    "text": "Język obcy: Community engagement is essential to address diverse needs and promote inclusive urban policies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 720,
    "end": 727,
    "text": "Mój język: Zaangażowanie społeczności jest niezbędne do zaspokojenia różnorodnych potrzeb i promowania inkluzywnych polityk miejskich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 727,
    "end": 734,
    "text": "Język obcy: Moreover, educational programs can empower citizens to participate in shaping their environments.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 734,
    "end": 740,
    "text": "Mój język: Co więcej, programy edukacyjne mogą upoważniać obywateli do uczestnictwa w kształtowaniu ich środowisk.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 740,
    "end": 746,
    "text": "Język obcy: Sustainable urban design incorporates renewable energy and green building techniques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 746,
    "end": 752,
    "text": "Mój język: Zrównoważony projekt miejski obejmuje odnawialne źródła energii oraz zielone techniki budowlane.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 752,
    "end": 757,
    "text": "Język obcy: Such measures mitigate environmental impact while enhancing urban resiliency.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 757,
    "end": 762,
    "text": "Mój język: Takie działania łagodzą wpływ na środowisko, jednocześnie zwiększając odporność miejską.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 762,
    "end": 769,
    "text": "Język obcy: Despite best efforts, rapid urban growth can lead to the loss of cultural heritage and community identity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 769,
    "end": 777,
    "text": "Mój język: Pomimo najlepszych starań, szybki rozwój urbanistyczny może prowadzić do utraty dziedzictwa kulturowego i tożsamości społeczności.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 777,
    "end": 782,
    "text": "Język obcy: To counterbalance this, preservation initiatives and cultural programming are vital.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 782,
    "end": 787,
    "text": "Mój język: Aby to wyrównać, inicjatywy ochrony i programowanie kulturalne są niezbędne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 787,
    "end": 795,
    "text": "Język obcy: In conclusion, addressing urban growth challenges requires integrated approaches and cooperation among multiple stakeholders.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 795,
    "end": 803,
    "text": "Mój język: Podsumowując, rozwiązanie wyzwań wzrostu miejskiego wymaga zintegrowanych podejść i współpracy pomiędzy wieloma zainteresowanymi stronami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 803,
    "end": 810,
    "text": "Język obcy: Success depends on balancing development with equity, environmental stewardship, and cultural preservation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 810,
    "end": 817,
    "text": "Mój język: Sukces zależy od równoważenia rozwoju z równością, ochroną środowiska i zachowaniem kulturowym.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 817,
    "end": 823,
    "text": "Język obcy: Only through thoughtful planning and community engagement can cities thrive sustainably in the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 823,
    "end": 831,
    "text": "Mój język: Tylko poprzez przemyślane planowanie i zaangażowanie społeczności miasta mogą zrównoważenie się rozwijać w przyszłości.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 831,
    "end": 845,
    "text": "Język obcy: Cognitive Behavioral Therapy (CBT) is grounded in the premise that our thoughts, feelings, and behaviors are intricately interconnected and that modifying dysfunctional thought patterns can effectuate emotional and behavioral change.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 845,
    "end": 859,
    "text": "Mój język: Terapia poznawczo-behawioralna (CBT) opiera się na założeniu, że nasze myśli, uczucia i zachowania są ze sobą ściśle powiązane oraz że modyfikacja dysfunkcyjnych wzorców myślowych może wywołać zmiany emocjonalne i behawioralne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 859,
    "end": 871,
    "text": "Język obcy: The foundation of CBT lies in the cognitive model, which asserts that distorted cognitions lead to maladaptive emotions and behaviors, thereby perpetuating psychological distress.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 871,
    "end": 882,
    "text": "Mój język: Podstawa CBT leży w modelu poznawczym, który twierdzi, że zniekształcone poznania prowadzą do nieadaptacyjnych emocji i zachowań, tym samym utrwalając psychologiczny dyskomfort.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 882,
    "end": 891,
    "text": "Język obcy: This theoretical framework guides therapists in identifying and restructuring cognitive distortions to alleviate symptoms of anxiety and depression effectively.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 891,
    "end": 901,
    "text": "Mój język: Ta teoretyczna koncepcja prowadzi terapeutów w identyfikacji i restrukturyzacji zniekształceń poznawczych, aby skutecznie łagodzić objawy lęku i depresji.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 901,
    "end": 911,
    "text": "Język obcy: A critical element of CBT is the collaborative nature of the therapeutic alliance, which fosters empowerment and active participation from clients in their healing process.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 911,
    "end": 922,
    "text": "Mój język: Krytycznym elementem CBT jest współpracująca natura sojuszu terapeutycznego, która sprzyja upodmiotowieniu i aktywnemu uczestnictwu klientów w ich procesie leczenia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 922,
    "end": 934,
    "text": "Język obcy: Therapists employ various techniques, including cognitive restructuring, behavioral experiments, and exposure therapy, to debunk irrational beliefs and reinforce adaptive coping strategies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 934,
    "end": 947,
    "text": "Mój język: Terapeuci stosują różne techniki, w tym restrukturyzację poznawczą, eksperymenty behawioralne i terapię ekspozycyjną, aby obalić irracjonalne przekonania i wzmocnić adaptacyjne strategie radzenia sobie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 947,
    "end": 958,
    "text": "Język obcy: Moreover, CBT's empirical foundation is bolstered by extensive research evidence substantiating its efficacy across diverse populations and psychological disorders.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 958,
    "end": 970,
    "text": "Mój język: Co więcej, empiryczne podstawy terapii poznawczo-behawioralnej (CBT) są wzmacniane przez obszerne dowody badawcze potwierdzające jej skuteczność na różnych populacjach i w przypadkach zaburzeń psychicznych.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 970,
    "end": 980,
    "text": "Język obcy: The mechanisms underlying CBT reveal a synergy between cognitive control and emotional regulation, moderated by neurobiological substrates.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 980,
    "end": 990,
    "text": "Mój język: Mechanizmy leżące u podstaw CBT ujawniają synergię między kontrolą poznawczą a regulacją emocjonalną, moderowaną przez substraty neurobiologiczne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 990,
    "end": 998,
    "text": "Język obcy: Therapeutic interventions target maladaptive neural circuitry to restore homeostasis and foster adaptive neuroplasticity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 998,
    "end": 1007,
    "text": "Mój język: Interwencje terapeutyczne celują w nieprawidłowe obwody nerwowe, aby przywrócić homeostazę i wspierać adaptacyjną neuroplastyczność.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1007,
    "end": 1016,
    "text": "Język obcy: Importantly, CBT emphasizes skill acquisition, encouraging clients to develop resilience through iterative practice and reflective self-monitoring.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1016,
    "end": 1026,
    "text": "Mój język: Co ważne, CBT podkreśla nabywanie umiejętności, zachęcając klientów do rozwijania odporności poprzez iteracyjną praktykę i refleksyjne samoobserwacje.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1026,
    "end": 1034,
    "text": "Język obcy: This dynamic process involves both top-down and bottom-up cognitive-affective integration to facilitate sustainable change.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1034,
    "end": 1042,
    "text": "Mój język: Ten dynamiczny proces obejmuje zarówno integrację poznawczo-afektywną odgórną, jak i oddolną, aby ułatwić trwałą zmianę.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1042,
    "end": 1052,
    "text": "Język obcy: Critics of CBT occasionally argue that its structured approach may insufficiently address unconscious processes or deep-seated personality dynamics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1052,
    "end": 1063,
    "text": "Mój język: Krytycy CBT od czasu do czasu argumentują, że jej ustrukturyzowane podejście może niewystarczająco uwzględniać nieświadome procesy lub głęboko osadzone dynamiki osobowości.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1063,
    "end": 1073,
    "text": "Język obcy: Nonetheless, proponents contend that CBT's versatility and adaptability render it a cornerstone of contemporary evidence-based psychotherapeutic practice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1073,
    "end": 1084,
    "text": "Mój język: Niemniej jednak zwolennicy twierdzą, że wszechstronność i zdolność adaptacji CBT czynią ją fundamentem współczesnej, opartej na dowodach praktyki psychoterapeutycznej.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1084,
    "end": 1094,
    "text": "Język obcy: Future research aims to enhance CBT by integrating emerging neuroscientific insights and personalized therapeutic modalities, optimizing clinical outcomes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1094,
    "end": 1108,
    "text": "Mój język: Przyszłe badania mają na celu ulepszenie terapii poznawczo-behawioralnej (CBT) poprzez integrację nowo powstających odkryć neurobiologicznych i spersonalizowanych metod terapeutycznych, optymalizując wyniki kliniczne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1108,
    "end": 1120,
    "text": "Język obcy: In sum, the multifaceted theories underpinning CBT illuminate a nuanced understanding of human cognition, emotion, and behavior that continually evolve with scientific advancement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1120,
    "end": 1132,
    "text": "Mój język: Podsumowując, wieloaspektowe teorie leżące u podstaw CBT oświetlają subtelne rozumienie ludzkiej poznawczości, emocji i zachowania, które nieustannie ewoluują wraz z postępem naukowym.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1132,
    "end": 1142,
    "text": "Język obcy: Their practical application demands both empirical rigor and therapeutic creativity to tailor interventions that resonate with individual client contexts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1142,
    "end": 1153,
    "text": "Mój język: Ich praktyczne zastosowanie wymaga zarówno rygoru empirycznego, jak i terapeutycznej kreatywności, aby dostosować interwencje rezonujące z indywidualnymi kontekstami klienta.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1153,
    "end": 1163,
    "text": "Język obcy: In clinical practice, the judicious integration of CBT with complementary modalities can enhance holistic patient care and foster durable recovery trajectories.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1163,
    "end": 1176,
    "text": "Mój język: W praktyce klinicznej rozważna integracja terapii poznawczo-behawioralnej (CBT) z metodami uzupełniającymi może poprawić holistyczną opiekę nad pacjentem oraz wspierać trwałe trajektorie powrotu do zdrowia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1176,
    "end": 1186,
    "text": "Język obcy: Overall, the evolving theories of CBT exemplify a dynamic scientific paradigm committed to alleviating human suffering through cognitive and behavioral transformation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1186,
    "end": null,
    "text": "Mój język: Ogólnie rzecz biorąc, rozwijające się teorie CBT ilustrują dynamiczny paradygmat naukowy zaangażowany w łagodzenie ludzkiego cierpienia poprzez transformację poznawczą i behawioralną.",
    "speaker_id": 2
  }
]