[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Yabancı Dil: Heute ist ein geschäftiger Markttag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 4,
    "text": "Benim Dilim: Bugün yoğun bir pazar günü.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 6,
    "text": "Yabancı Dil: Anna geht zum lokalen Markt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 9,
    "text": "Benim Dilim: Anna yerel pazara gidiyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 11,
    "text": "Yabancı Dil: Sie möchte Obst und Gemüse kaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 15,
    "text": "Benim Dilim: O, meyve ve sebze satın almak istiyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 17,
    "text": "Yabancı Dil: Der Markt ist voll von Menschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 19,
    "text": "Benim Dilim: Pazar insanlarla dolu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 21,
    "text": "Yabancı Dil: Anna geht langsam zwischen den Ständen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 25,
    "text": "Benim Dilim: Anna tezgahların arasında yavaş yavaş yürür.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 27,
    "text": "Yabancı Dil: Sie sieht viele bunte Früchte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 30,
    "text": "Benim Dilim: O, birçok renkli meyveyi görüyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 33,
    "text": "Yabancı Dil: Es gibt Äpfel, Bananen und Orangen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 37,
    "text": "Benim Dilim: Orada elmalar, muzlar ve portakallar var.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "Yabancı Dil: Anna wählt einige Äpfel aus und legt sie in einen Korb.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 45,
    "text": "Benim Dilim: Anna bazı elmalar seçer ve onları bir sepete koyar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 47,
    "text": "Yabancı Dil: Als Nächstes besucht sie den Gemüsestand.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 51,
    "text": "Benim Dilim: Sonra, o sebze tezgahını ziyaret eder.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 54,
    "text": "Yabancı Dil: Karotten und Tomaten sehen frisch aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 57,
    "text": "Benim Dilim: Havuçlar ve domatesler taze görünüyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 60,
    "text": "Yabancı Dil: Sie wählt einige Karotten und Tomaten aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 63,
    "text": "Benim Dilim: O bazı havuçları ve domatesleri seçer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 66,
    "text": "Yabancı Dil: Der Verkäufer lächelt und hilft ihr.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 69,
    "text": "Benim Dilim: Satıcı gülümsüyor ve ona yardım ediyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 72,
    "text": "Yabancı Dil: Anna bezahlt für die Früchte und das Gemüse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 76,
    "text": "Benim Dilim: Anna meyveler ve sebzeler için ödeme yapıyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 77,
    "text": "Yabancı Dil: Sie dankt dem Verkäufer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 80,
    "text": "Benim Dilim: O, satıcıya teşekkür ediyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "Yabancı Dil: Die Sonne scheint und der Tag ist warm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 85,
    "text": "Benim Dilim: Güneş parlıyor ve gün sıcak.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 88,
    "text": "Yabancı Dil: Anna fühlt sich glücklich mit ihren Einkäufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 91,
    "text": "Benim Dilim: Anna satın alımlarıyla mutlu hissediyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 94,
    "text": "Yabancı Dil: Sie verlässt den Markt und geht nach Hause.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 97,
    "text": "Benim Dilim: O, pazardan ayrılır ve eve gider.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 100,
    "text": "Yabancı Dil: Die Familie beschloss, in den Urlaub nach Spanien zu fahren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 104,
    "text": "Benim Dilim: Aile İspanya'ya tatile gitmeye karar verdi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 107,
    "text": "Yabancı Dil: Sie haben ihre Reise sorgfältig geplant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 110,
    "text": "Benim Dilim: Onlar seyahatlerini dikkatlice planladılar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 113,
    "text": "Yabancı Dil: Sie haben die Tickets online gebucht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 116,
    "text": "Benim Dilim: Onları çevrimiçi biletleri rezerve ettiler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 120,
    "text": "Yabancı Dil: Sie packten ihre Taschen mit Kleidung und Geschenken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 124,
    "text": "Benim Dilim: Onlar çantalarını giysiler ve hediyelerle doldurdular.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 127,
    "text": "Yabancı Dil: Das Flugzeug ist früh am Morgen abgeflogen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 129,
    "text": "Benim Dilim: Uçak sabah erken ayrıldı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 133,
    "text": "Yabancı Dil: Sie sind in Spanien angekommen und sind zu ihrem Hotel gegangen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 136,
    "text": "Benim Dilim: Onlar İspanya'ya vardı ve otellerine gitti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 139,
    "text": "Yabancı Dil: Das Hotel war in der Nähe des Strandes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 141,
    "text": "Benim Dilim: Otel plaja yakındaydı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 144,
    "text": "Yabancı Dil: Sie mochten das warme Wetter und sonnige Tage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 148,
    "text": "Benim Dilim: Onlar sıcak havayı ve güneşli günleri sevdiler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 151,
    "text": "Yabancı Dil: Jeden Tag besuchten sie verschiedene Orte in der Stadt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 155,
    "text": "Benim Dilim: Her gün onlar şehirde farklı yerleri ziyaret ettiler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 155,
    "end": 159,
    "text": "Yabancı Dil: Sie aßen in Restaurants und probierten einheimisches Essen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 164,
    "text": "Benim Dilim: Onlar restoranlarda yemek yedi ve yerel yemekleri denediler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 167,
    "text": "Yabancı Dil: Die Kinder spielten am Strand jeden Nachmittag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 170,
    "text": "Benim Dilim: Çocuklar her öğleden sonra plajda oynadı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 174,
    "text": "Yabancı Dil: Sie machten viele Fotos, um sich an ihre Reise zu erinnern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 179,
    "text": "Benim Dilim: Onlar gezilerini hatırlamak için birçok fotoğraf çektiler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 182,
    "text": "Yabancı Dil: Eines Tages gingen sie in ein berühmtes Museum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 185,
    "text": "Benim Dilim: Bir gün, onlar ünlü bir müzeye gittiler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 189,
    "text": "Yabancı Dil: Die Familie genoss die Kunst und Geschichte Spaniens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 193,
    "text": "Benim Dilim: Aile, İspanya'nın sanatını ve tarihini keyifle izledi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 196,
    "text": "Yabancı Dil: Abends sind sie durch die Altstadt spaziert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 200,
    "text": "Benim Dilim: Akşamları, onlar eski kasabada yürüdüler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 203,
    "text": "Yabancı Dil: Sie kauften Souvenirs für ihre Freunde und Familie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 208,
    "text": "Benim Dilim: Onlar arkadaşları ve aileleri için hediyelik eşyalar satın aldılar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 212,
    "text": "Yabancı Dil: Am letzten Tag fühlten sie sich glücklich und traurig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 212,
    "end": 215,
    "text": "Benim Dilim: Son günlerinde mutlu ve üzgün hissettiler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 219,
    "text": "Yabancı Dil: Sie versprachen, Spanien bald wieder zu besuchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 224,
    "text": "Benim Dilim: Onlar yakında İspanya'yı tekrar ziyaret etmeye söz verdiler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 230,
    "text": "Yabancı Dil: Anna kam früh auf der Konferenz an, um ihre Präsentationsmaterialien vorzubereiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 230,
    "end": 234,
    "text": "Benim Dilim: Anna konferansa erken geldi ve sunum malzemelerini hazırladı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 239,
    "text": "Yabancı Dil: Sie wollte neue Leute treffen und ihr berufliches Netzwerk erweitern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 244,
    "text": "Benim Dilim: O, yeni insanlarla tanışmak istedi ve profesyonel ağını genişletti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 244,
    "end": 248,
    "text": "Yabancı Dil: Die Konferenz fand in einem großen Hotel in der Innenstadt statt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 252,
    "text": "Benim Dilim: Konferans şehir merkezindeki büyük bir otelde yapıldı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 257,
    "text": "Yabancı Dil: Viele Teilnehmer kamen aus verschiedenen Ländern, um ihre Ideen zu teilen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 257,
    "end": 262,
    "text": "Benim Dilim: Birçok katılımcı came from different countries to share their ideas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 267,
    "text": "Yabancı Dil: Anna begann ein Gespräch mit einem an Marketingstrategien interessierten Mann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 273,
    "text": "Benim Dilim: Anna, pazarlama stratejilerine ilgi duyan bir adamla bir konuşma başlattı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 278,
    "text": "Yabancı Dil: Er erklärte, wie sein Unternehmen im nächsten Monat eine neue Kampagne starten würde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 283,
    "text": "Benim Dilim: O, şirketinin gelecek ay yeni bir kampanya başlatacağını açıkladı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 289,
    "text": "Yabancı Dil: Anna teilte ihre Erkenntnisse über Social-Media-Trends und digitales Marketing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 295,
    "text": "Benim Dilim: Anna, sosyal medya trendleri ve dijital pazarlama hakkında görüşlerini paylaştı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 299,
    "text": "Yabancı Dil: Sie stimmten zu, Kontaktdaten nach dem Gespräch auszutauschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 304,
    "text": "Benim Dilim: Konuşmadan sonra iletişim bilgilerini değiştirmeyi kabul ettiler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 308,
    "text": "Yabancı Dil: Später besuchte Anna einen Workshop über Führungskompetenzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 308,
    "end": 314,
    "text": "Benim Dilim: Daha sonra, Anna liderlik becerileri hakkında bir atölye çalışmasına katıldı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 318,
    "text": "Yabancı Dil: Der Redner war sehr mitreißend und ermutigte Fragen aus dem Publikum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 323,
    "text": "Benim Dilim: Konuşmacı çok ilgi çekiciydi ve dinleyicilerden soruları teşvik etti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 327,
    "text": "Yabancı Dil: Anna stellte mehrere Fragen und erhielt hilfreichen Rat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 331,
    "text": "Benim Dilim: Anna birkaç soru sordu ve faydalı tavsiyeler aldı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 331,
    "end": 335,
    "text": "Yabancı Dil: Sie hat sich während der Kaffeepause mit einem anderen Teilnehmer verbunden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 340,
    "text": "Benim Dilim: O, kahve molasında başka bir katılımcı ile bağlantı kurdu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 345,
    "text": "Yabancı Dil: Er arbeitete im Finanzwesen und war an kollaborativen Projekten interessiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 345,
    "end": 350,
    "text": "Benim Dilim: O, finans sektöründe çalıştı ve işbirliği projelerine ilgi duyuyordu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 355,
    "text": "Yabancı Dil: Sie tauschten Visitenkarten aus und versprachen, in Kontakt zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 355,
    "end": 360,
    "text": "Benim Dilim: Onlar kartvizitlerini değiştirdiler ve iletişimde kalmaya söz verdiler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 364,
    "text": "Yabancı Dil: Am Abend gab es ein Netzwerk-Dinner im Ballsaal des Hotels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 364,
    "end": 369,
    "text": "Benim Dilim: Akşam vakti, otel balo salonunda bir ağ oluşturma yemeği vardı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 369,
    "end": 373,
    "text": "Yabancı Dil: Anna genoss es, mit Menschen aus verschiedenen Branchen zu sprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 378,
    "text": "Benim Dilim: Anna, çeşitli sektörlerden insanlarla konuşmaktan keyif aldı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 378,
    "end": 383,
    "text": "Yabancı Dil: Sie lernte über verschiedene Herausforderungen und Lösungen in ihrer Arbeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 383,
    "end": 388,
    "text": "Benim Dilim: O, işlerinde farklı zorluklar ve çözümler hakkında bilgi edindi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 394,
    "text": "Yabancı Dil: Bis zum Ende der Konferenz hatte Anna mehrere neue Kontakte, denen sie nachgehen musste.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 400,
    "text": "Benim Dilim: Konferansın sonunda, Anna'nın takip etmesi gereken birkaç yeni kontak vardı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 400,
    "end": 406,
    "text": "Yabancı Dil: Sie fühlte sich sicher beim Gebrauch des Wissens, das sie bei der Veranstaltung erworben hatte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 411,
    "text": "Benim Dilim: O, etkinlikte edindiği bilgiyi kullanmaktan kendinden emin hissetti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 417,
    "text": "Yabancı Dil: Im nächsten Jahr plante Anna, erneut an der Konferenz teilzunehmen und Kollegen einzuladen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 417,
    "end": 424,
    "text": "Benim Dilim: Gelecek yıl, Anna konferansa katılmayı planladı ve meslektaşlarını davet etti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 424,
    "end": 431,
    "text": "Yabancı Dil: Das NHL Stanley Cup Finale begann mit intensiver Vorfreude von Fans beider Edmonton- und Florida-Teams.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 439,
    "text": "Benim Dilim: NHL Stanley Kup Finalleri, Edmonton ve Florida takımlarının her ikisinin de yoğun beklentisiyle başladı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 439,
    "end": 448,
    "text": "Yabancı Dil: Edmontons aggressive Offensive setzte Floridas Verteidigung sofort unter Druck, wodurch mehrere Torchancen früh im Spiel entstanden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 448,
    "end": 457,
    "text": "Benim Dilim: Edmonton'un agresif hücumu hemen Florida'nın savunmasına baskı yaptı ve oyunun başlarında birkaç gol fırsatı yarattı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 457,
    "end": 464,
    "text": "Yabancı Dil: Nichtsdestotrotz machte Floridas Torwart hervorragende Paraden und frustrierte Edmontons Versuche zu punkten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 464,
    "end": 474,
    "text": "Benim Dilim: Yine de, Florida'nın kalecisi olağanüstü kurtarışlar yaptı, Edmonton'ın gol atma girişimlerini hayal kırıklığına uğrattı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 474,
    "end": 481,
    "text": "Yabancı Dil: Die erste Periode endete in einem torlosen Unentschieden und bereitete die Bühne für eine spannende zweite Periode vor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 481,
    "end": 489,
    "text": "Benim Dilim: İlk periyot skorsuz bir beraberlikle sona erdi, heyecan verici ikinci periyot için sahneyi hazırladı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 489,
    "end": 495,
    "text": "Yabancı Dil: Früh in der zweiten Periode nutzte Florida ein Powerplay, um das erste Tor zu erzielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 495,
    "end": 502,
    "text": "Benim Dilim: İkinci periyodun başında Florida, bir power playi değerlendirerek ilk golü attı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 502,
    "end": 508,
    "text": "Yabancı Dil: Edmonton reagierte schnell mit einem strategischen Durchbruch, der in einem ausgleichenden Tor endete.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 508,
    "end": 516,
    "text": "Benim Dilim: Edmonton hızlı bir şekilde stratejik bir kopuşla yanıt verdi, bu da eşitleyici bir golle sonuçlandı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 516,
    "end": 523,
    "text": "Yabancı Dil: Der Schwung pendelte hin und her, wobei beide Teams hervorragende Teamarbeit und Fertigkeiten zeigten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 523,
    "end": 531,
    "text": "Benim Dilim: Momentum ileri geri sallandı, her iki takım da mükemmel takım çalışması ve becerilerini sergiledi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 531,
    "end": 538,
    "text": "Yabancı Dil: Die Verteidigung Floridas wurde verstärkt, blockierte Schüsse und störte effektiv die Passwege Edmontons.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 538,
    "end": 546,
    "text": "Benim Dilim: Florida'nın savunması sıklaştı, şutları engelledi ve Edmonton'un pas yollarını etkili bir şekilde bozdu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 546,
    "end": 554,
    "text": "Yabancı Dil: Im dritten Drittel erzielte der Kapitän von Edmonton ein entscheidendes Tor, das den Vorteil auf seine Mannschaft verschob.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 554,
    "end": 561,
    "text": "Benim Dilim: Üçüncü periyotta, Edmonton'un kaptanı kritik bir gol attı ve bu gol avantajı takımına kaydırdı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 561,
    "end": 568,
    "text": "Yabancı Dil: Die Menge brach in Jubel aus, als Edmonton den Druck aufrechterhielt, um die Führung zu sichern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 568,
    "end": 574,
    "text": "Benim Dilim: Kalabalık tezahüratlarla coştu, Edmonton baskıyı sürdürerek önde kalmayı başardı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 574,
    "end": 581,
    "text": "Yabancı Dil: Florida intensivierte ihre Offensive, fand es jedoch schwierig, Edmontons solide Verteidigung zu durchdringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 581,
    "end": 588,
    "text": "Benim Dilim: Florida saldırılarını yoğunlaştırdı ama Edmonton'un sağlam savunmasını delmekte zorlandı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 588,
    "end": 594,
    "text": "Yabancı Dil: Als die Uhr herunterlief, wurden jeder Schuss und jede Rettung für beide Teams kritisch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 594,
    "end": 600,
    "text": "Benim Dilim: Saat geriye sayarken, her şut ve kurtarış her iki takım için de kritik hale geldi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 600,
    "end": 608,
    "text": "Yabancı Dil: In den letzten Minuten machte Edmontons Torwart eine spektakuläre Parade und bewahrte damit ihren Ein-Tor-Vorsprung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 608,
    "end": 616,
    "text": "Benim Dilim: Son dakikalarda, Edmonton'un kalecisi muhteşem bir kurtarış yaptı, bir gollük avantajlarını korudu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 616,
    "end": 624,
    "text": "Yabancı Dil: Der finale Schlusston markierte den Sieg Edmontons in einem aufregenden Spiel, das das Beste des NHL-Hockeys zeigte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 624,
    "end": 633,
    "text": "Benim Dilim: Son final düdüğü, Edmonton'un zaferini heyecan verici bir oyunda işaret etti ve NHL hokeyinin en iyisini sergiledi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 633,
    "end": 640,
    "text": "Yabancı Dil: Analysten lobten die taktischen Entscheidungen, die von beiden Trainern während des Spiels getroffen wurden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 640,
    "end": 646,
    "text": "Benim Dilim: Analistler maçı boyunca her iki antrenör tarafından yapılan taktiksel kararları övdü.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 646,
    "end": 653,
    "text": "Yabancı Dil: Spielerleistungsstatistiken zeigten bemerkenswerte Anstrengungen, besonders in der Verteidigung und im Torwartspiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 653,
    "end": 661,
    "text": "Benim Dilim: Oyuncu performans istatistikleri olağanüstü çabaları ortaya koydu, özellikle savunma ve kalecilikte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 661,
    "end": 668,
    "text": "Yabancı Dil: Dieses Spiel wird als eines der klassischen Begegnungen in der Stanley-Cup-Geschichte in Erinnerung bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 668,
    "end": 674,
    "text": "Benim Dilim: Bu oyun, Stanley Kupası tarihindeki klasik karşılaşmalardan biri olarak hatırlanacak.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 674,
    "end": 681,
    "text": "Yabancı Dil: Fans warten gespannt auf die nächste Saison und hoffen auf aufregendere NHL Stanley-Cup-Finals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 681,
    "end": 691,
    "text": "Benim Dilim: Hayranlar, bir sonraki sezonu hevesle bekliyor, daha heyecan verici NHL Stanley Cup Finalleri için umut ediyorlar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 691,
    "end": 697,
    "text": "Yabancı Dil: Die schnelle Urbanisierung hat Städte weltweit verändert und schafft sowohl Herausforderungen als auch Chancen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 697,
    "end": 705,
    "text": "Benim Dilim: Hızlı kentleşme, dünya genelindeki şehirleri dönüştürdü, hem zorluklar hem de fırsatlar yarattı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 705,
    "end": 713,
    "text": "Yabancı Dil: Ein kritisches Problem ist die Belastung der Infrastruktur, die oft Schwierigkeiten hat, mit dem Bevölkerungswachstum Schritt zu halten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 713,
    "end": 722,
    "text": "Benim Dilim: Bir kritik sorun, altyapı üzerindeki baskıdır; bu genellikle nüfus artışıyla aynı hızda ilerlemekte zorlanır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 722,
    "end": 728,
    "text": "Yabancı Dil: Verkehrsstau führt zu längeren Pendelzeiten und erhöhten Verschmutzungsgraden in städtischen Zentren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 728,
    "end": 735,
    "text": "Benim Dilim: Trafik sıkışıklığı, daha uzun iş yolculuğu sürelerine ve artan kirlilik seviyelerine yol açar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 735,
    "end": 742,
    "text": "Yabancı Dil: Wohnungsknappheit treibt die Preise nach oben und macht Erschwinglichkeit zu einem wichtigen Anliegen für viele Bewohner.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 742,
    "end": 751,
    "text": "Benim Dilim: Konut sıkıntıları, fiyatları yukarı doğru iter ve birçok sakin için uygunluğu önemli bir endişe haline getirir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 751,
    "end": 757,
    "text": "Yabancı Dil: Diese Dynamiken verschärfen soziale Ungleichheiten und marginalisieren oft gefährdete Bevölkerungsgruppen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 757,
    "end": 764,
    "text": "Benim Dilim: Bu dinamikler sosyal eşitsizlikleri şiddetlendirir, sık sık savunmasız nüfusları dışlar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 764,
    "end": 770,
    "text": "Yabancı Dil: Jedoch kann das städtische Wachstum auch die wirtschaftliche Entwicklung und Innovationszentren fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 770,
    "end": 777,
    "text": "Benim Dilim: Ancak, kentsel büyüme ekonomik gelişimi ve yenilik merkezlerini de teşvik edebilir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 777,
    "end": 783,
    "text": "Yabancı Dil: Die Konzentration von Talent und Ressourcen führt oft zur Entstehung bahnbrechender Technologien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 783,
    "end": 789,
    "text": "Benim Dilim: Yetenek ve kaynakların yoğunlaşması genellikle ileri teknoloji gelişimine yol açar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 789,
    "end": 796,
    "text": "Yabancı Dil: Regierungen müssen Expansion und Nachhaltigkeit ausbalancieren, um die Lebensqualität zu erhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 796,
    "end": 804,
    "text": "Benim Dilim: Hükümetler, yaşam kalitesini korumak için genişleme ile sürdürülebilirlik arasında denge kurmalıdır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 804,
    "end": 810,
    "text": "Yabancı Dil: Stadtplaner setzen sich zunehmend für grüne Flächen und effiziente öffentliche Verkehrssysteme ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 810,
    "end": 817,
    "text": "Benim Dilim: Kentsel planlamacılar giderek yeşil alanları ve verimli toplu taşıma sistemlerini savunuyorlar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 817,
    "end": 826,
    "text": "Yabancı Dil: Technologische Integration, wie z. B. Initiativen für intelligente Städte, kann die Ressourcenallokation optimieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 826,
    "end": 833,
    "text": "Benim Dilim: Teknolojik entegrasyon, akıllı şehir girişimleri gibi, kaynak tahsisini optimize edebilir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 833,
    "end": 839,
    "text": "Yabancı Dil: Dennoch bleiben Bedenken hinsichtlich des Datenschutzes und der Datensicherheit bedeutende Hürden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 839,
    "end": 846,
    "text": "Benim Dilim: Bununla birlikte, gizlilik endişeleri ve veri güvenliği önemli engeller olarak kalmaya devam ediyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 846,
    "end": 854,
    "text": "Yabancı Dil: Bürgerbeteiligung ist wesentlich, um unterschiedliche Bedürfnisse anzusprechen und inklusive Stadtpolitik zu fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 854,
    "end": 863,
    "text": "Benim Dilim: Topluluk katılımı, çeşitli ihtiyaçları ele almak ve kapsayıcı kentsel politikaları teşvik etmek için esastır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 863,
    "end": 869,
    "text": "Yabancı Dil: Außerdem können Bildungsprogramme Bürger dazu befähigen, an der Gestaltung ihrer Umwelt teilzunehmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 869,
    "end": 876,
    "text": "Benim Dilim: Ayrıca, eğitim programları vatandaşların çevrelerini şekillendirmeye katılmalarını güçlendirebilir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 876,
    "end": 882,
    "text": "Yabancı Dil: Nachhaltiges urbanes Design integriert erneuerbare Energien und grüne Bautechniken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 882,
    "end": 888,
    "text": "Benim Dilim: Sürdürülebilir kentsel tasarım yenilenebilir enerji ve yeşil bina tekniklerini içerir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 888,
    "end": 895,
    "text": "Yabancı Dil: Solche Maßnahmen mindern die Umweltbelastung und erhöhen gleichzeitig die städtische Widerstandsfähigkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 895,
    "end": 900,
    "text": "Benim Dilim: Böyle önlemler çevresel etkiyi azaltırken, kentsel dayanıklılığı artırır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 900,
    "end": 908,
    "text": "Yabancı Dil: Trotz bester Bemühungen kann schnelles städtisches Wachstum zum Verlust von kulturellem Erbe und Gemeinschaftsidentität führen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 908,
    "end": 916,
    "text": "Benim Dilim: En iyi çabalara rağmen, hızlı kentleşme kültürel mirasın ve topluluk kimliğinin kaybına yol açabilir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 916,
    "end": 922,
    "text": "Yabancı Dil: Um dem entgegenzuwirken, sind Erhaltungsinitiativen und kulturelle Programme entscheidend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 922,
    "end": 929,
    "text": "Benim Dilim: Bunu dengelemek için, koruma girişimleri ve kültürel programlama hayati öneme sahiptir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 929,
    "end": 938,
    "text": "Yabancı Dil: Abschließend erfordern die Bewältigung der Herausforderungen des urbanen Wachstums integrierte Ansätze und Zusammenarbeit unter mehreren Interessengruppen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 938,
    "end": 948,
    "text": "Benim Dilim: Sonuç olarak, kentsel büyüme zorluklarıyla başa çıkmak entegre yaklaşımlar ve çoklu paydaşlar arasında işbirliği gerektirir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 948,
    "end": 955,
    "text": "Yabancı Dil: Erfolg hängt von der Ausgewogenheit von Entwicklung mit Gerechtigkeit, Umweltverantwortung und kultureller Bewahrung ab.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 955,
    "end": 963,
    "text": "Benim Dilim: Başarı, kalkınmayı eşitlik, çevresel yöneticilik ve kültürel koruma ile dengelemeye bağlıdır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 963,
    "end": 970,
    "text": "Yabancı Dil: Nur durch sorgfältige Planung und Engagement der Gemeinschaft können Städte nachhaltig gedeihen in der Zukunft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 970,
    "end": 978,
    "text": "Benim Dilim: Sadece düşünceli planlama ve toplum katılımı aracılığıyla şehirler sürdürülebilir şekilde gelişebilir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 978,
    "end": 994,
    "text": "Yabancı Dil: Die kognitive Verhaltenstherapie (CBT) basiert auf der Annahme, dass unsere Gedanken, Gefühle und Verhaltensweisen eng miteinander verbunden sind und dass die Veränderung dysfunktionaler Denkmuster emotionale und Verhaltensänderungen bewirken kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 994,
    "end": 1012,
    "text": "Benim Dilim: Bilişsel Davranışçı Terapi (BDT), düşüncelerimizin, hislerimizin ve davranışlarımızın karmaşık bir şekilde birbirine bağlı olduğu varsayımına dayanır ve işlevsiz düşünce kalıplarını değiştirmek duygusal ve davranışsal değişiklikleri gerçekleştirebilir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1012,
    "end": 1025,
    "text": "Yabancı Dil: Die Grundlage der KVT liegt im kognitiven Modell, das behauptet, dass verzerrte Kognitionen zu maladaptiven Emotionen und Verhaltensweisen führen und dadurch psychischen Stress aufrechterhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1025,
    "end": 1038,
    "text": "Benim Dilim: CBT'nin temeli, bozuk bilişlerin uyumsuz duygulara ve davranışlara yol açtığını ileri süren bilişsel modelde yatmaktadır ve bu da psikolojik sıkıntının devam etmesine neden olur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1038,
    "end": 1049,
    "text": "Yabancı Dil: Dieser theoretische Rahmen leitet Therapeuten bei der Identifizierung und Umstrukturierung kognitiver Verzerrungen an, um Symptome von Angst und Depression effektiv zu lindern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1049,
    "end": 1062,
    "text": "Benim Dilim: Bu teorik çerçeve, terapistlere bilişsel yanılgıları tanımlama ve yeniden yapılandırmada rehberlik eder ve anksiyete ile depresyon belirtilerini etkili bir şekilde hafifletmeyi sağlar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1062,
    "end": 1075,
    "text": "Yabancı Dil: Ein kritisches Element der kognitiven Verhaltenstherapie ist die kollaborative Natur der therapeutischen Allianz, die Empowerment und aktive Teilnahme der Klienten an ihrem Heilungsprozess fördert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1075,
    "end": 1087,
    "text": "Benim Dilim: CBT, terapötik ittifakın işbirlikçi doğası olan kritik bir unsurdur, bu da müşterilerin iyileşme süreçlerinde güçlenmeyi ve aktif katılımı teşvik eder.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1087,
    "end": 1102,
    "text": "Yabancı Dil: Therapeuten wenden verschiedene Techniken an, darunter kognitive Umstrukturierung, Verhaltensversuche und Expositionstherapie, um irrationale Überzeugungen zu widerlegen und adaptive Bewältigungsstrategien zu stärken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1102,
    "end": 1119,
    "text": "Benim Dilim: Terapistler, bilişsel yeniden yapılandırma, davranış denemeleri ve maruz kalma terapisi gibi çeşitli teknikleri kullanarak, irrasyonel inançları çürütmek ve uyum sağlayan başa çıkma stratejilerini güçlendirmek için çalışırlar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1119,
    "end": 1131,
    "text": "Yabancı Dil: Darüber hinaus wird die empirische Grundlage der KVT durch umfangreiche Forschungsergebnisse untermauert, die ihre Wirksamkeit über verschiedene Bevölkerungsgruppen und psychologische Störungen hinweg belegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1131,
    "end": 1144,
    "text": "Benim Dilim: Ayrıca, BDT'nin ampirik temeli, çok çeşitli nüfuslar ve psikolojik bozukluklar arasında etkinliğini doğrulayan kapsamlı araştırma kanıtları ile güçlendirilmiştir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1144,
    "end": 1157,
    "text": "Yabancı Dil: Die Mechanismen, die der kognitiven Verhaltenstherapie zugrunde liegen, zeigen eine Synergie zwischen kognitiver Kontrolle und emotionaler Regulation, moderiert durch neurobiologische Substrate.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1157,
    "end": 1168,
    "text": "Benim Dilim: CBT'nin temel mekanizmaları, bilişsel kontrol ve duygusal düzenleme arasındaki sinerjiyi ortaya koyar ve nörobiyolojik alt tabakalar tarafından modüle edilir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1168,
    "end": 1179,
    "text": "Yabancı Dil: Therapeutische Interventionen zielen auf maladaptive neuronale Schaltkreise ab, um die Homöostase wiederherzustellen und adaptive Neuroplastizität zu fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1179,
    "end": 1190,
    "text": "Benim Dilim: Terapötik müdahaleler, maladaptif sinir devresini hedef alır, homeostazisi yeniden sağlamaya ve uyumlu nöroplastisiteyi teşvik etmeye yöneliktir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1190,
    "end": 1205,
    "text": "Yabancı Dil: Wichtig ist, dass die kognitive Verhaltenstherapie (KVT) den Erwerb von Fähigkeiten betont, indem sie Klienten ermutigt, Resilienz durch iterative Praxis und reflektierende Selbstbeobachtung zu entwickeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1205,
    "end": 1216,
    "text": "Benim Dilim: Önemli olarak, BDT beceri kazanımını vurgular, müşterileri yinelemeli pratik ve yansıtmalı öz izleme yoluyla dayanıklılık geliştirmeye teşvik eder.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1216,
    "end": 1226,
    "text": "Yabancı Dil: Dieser dynamische Prozess beinhaltet sowohl die top-down- als auch die bottom-up-kognitiv-affektive Integration, um nachhaltigen Wandel zu erleichtern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1226,
    "end": 1236,
    "text": "Benim Dilim: Bu dinamik süreç, hem yukarıdan aşağıya hem de aşağıdan yukarıya bilişsel-duygusal entegrasyonu içerir ve sürdürülebilir değişimi kolaylaştırır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1236,
    "end": 1250,
    "text": "Yabancı Dil: Kritiker der kognitiven Verhaltenstherapie argumentieren gelegentlich, dass deren strukturierter Ansatz möglicherweise unbewusste Prozesse oder tief verwurzelte Persönlichkeitsdynamiken unzureichend anspricht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1250,
    "end": 1262,
    "text": "Benim Dilim: CBT eleştirmenleri zaman zaman, yapılandırılmış yaklaşımının bilinçdışı süreçleri veya derin kök salmış kişilik dinamiklerini yetersiz şekilde ele alabileceğini savunur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1262,
    "end": 1276,
    "text": "Yabancı Dil: Nichtsdestotrotz behaupten Befürworter, dass die Vielseitigkeit und Anpassungsfähigkeit der kognitiven Verhaltenstherapie sie zu einem Grundpfeiler der zeitgenössischen evidenzbasierten psychotherapeutischen Praxis macht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1276,
    "end": 1288,
    "text": "Benim Dilim: Buna rağmen, taraftarlar, BDT'nin çok yönlülüğü ve uyarlanabilirliğinin, çağdaş kanıta dayalı psikoterapötik uygulamanın temel taşı olduğunu ileri sürerler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1288,
    "end": 1305,
    "text": "Yabancı Dil: Zukünftige Forschung zielt darauf ab, die kognitive Verhaltenstherapie (CBT) durch die Integration neuartiger neurowissenschaftlicher Erkenntnisse und personalisierter therapeutischer Modalitäten zu verbessern und klinische Ergebnisse zu optimieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1305,
    "end": 1320,
    "text": "Benim Dilim: Gelecekteki araştırmalar, ortaya çıkan nörobilimsel bulguları ve kişiselleştirilmiş terapötik yöntemleri entegre ederek BDT'yi geliştirmeyi hedeflemektedir, klinik sonuçları optimize etmektedir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1320,
    "end": 1337,
    "text": "Yabancı Dil: Zusammenfassend beleuchten die facettenreichen Theorien, die die Kognitive Verhaltenstherapie (CBT) untermauern, ein nuanciertes Verständnis der menschlichen Kognition, Emotionen und Verhaltensweisen, das sich mit dem wissenschaftlichen Fortschritt ständig weiterentwickelt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1337,
    "end": 1351,
    "text": "Benim Dilim: Özetle, CBT'yi temel alan çok yönlü teoriler, insan bilişsel, duygusal ve davranışlarına dair incelikli bir anlayışı aydınlatır ve bilimsel ilerlemeyle sürekli evrilir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1351,
    "end": 1363,
    "text": "Yabancı Dil: Ihre praktische Anwendung verlangt sowohl empirische Strenge als auch therapeutische Kreativität, um Interventionen anzupassen, die mit individuellen Klientenkontexten in Resonanz stehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1363,
    "end": 1375,
    "text": "Benim Dilim: Onların pratik uygulaması, hem ampirik titizlik hem de terapötik yaratıcılık gerektirir; bu da bireysel müşteri bağlamlarıyla uyumlu müdahalelerin özelleştirilmesini sağlar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1375,
    "end": 1387,
    "text": "Yabancı Dil: In der klinischen Praxis kann die sorgfältige Integration von CBT mit ergänzenden Modalitäten die ganzheitliche Patientenversorgung verbessern und dauerhafte Erholungsverläufe fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1387,
    "end": 1399,
    "text": "Benim Dilim: Klinik pratikte, BDT'nin tamamlayıcı yöntemlerle dikkatli entegrasyonu, bütüncül hasta bakımını artırabilir ve kalıcı iyileşme yollarını destekleyebilir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1399,
    "end": 1413,
    "text": "Yabancı Dil: Insgesamt veranschaulichen die sich entwickelnden Theorien der KVT ein dynamisches wissenschaftliches Paradigma, das sich der Linderung menschlichen Leidens durch kognitive und verhaltensbezogene Transformation verschrieben hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1413,
    "end": null,
    "text": "Benim Dilim: Genel olarak, gelişmekte olan CBT teorileri, bilişsel ve davranışsal dönüşüm yoluyla insan ıstırabını hafifletmeye adanmış dinamik bir bilimsel paradigmayı örneklemektedir.",
    "speaker_id": 2
  }
]