[
  {
    "start": 0,
    "end": 6,
    "text": "Fremdsprache: O guitarrista acordou para um nascer do sol sobre a cidade, sentindo-se tanto inspirado quanto sobrecarregado pela atenção sem fim.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 16,
    "text": "Meine Sprache: Der Gitarrist wachte zu einem Sonnenaufgang über der Stadt auf, fühlte sich sowohl inspiriert als auch überwältigt von der unendlichen Aufmerksamkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 22,
    "text": "Fremdsprache: Rumores giravam sobre festas, contratos e gravações da meia-noite que vinham borrando a linha entre arte e excesso.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 30,
    "text": "Meine Sprache: Gerüchte brausten über Partys, Verträge und nächtliche Aufnahmen, die die Grenze zwischen Kunst und Übermaß verwischten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 37,
    "text": "Fremdsprache: O gerente dele avisou-o sobre os perigos de confiar na validação externa em vez de perseguir um propósito significativo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 45,
    "text": "Meine Sprache: Sein Manager warnte ihn vor den Gefahren, sich auf externe Bestätigung zu verlassen, statt nach sinnvollem Zweck zu streben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 50,
    "text": "Fremdsprache: Houve momentos em que a multidão pareceu apagar a pessoa por trás das luzes do palco.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 55,
    "text": "Meine Sprache: Es gab Momente, in denen die Menge schien, die Person hinter dem Bühnenlicht zu löschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 63,
    "text": "Fremdsprache: Durante um retiro tranquilo, ele começou a escrever músicas que refletiam suas lutas e, lentamente, encontrou um novo senso de propósito.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 72,
    "text": "Meine Sprache: Während einer ruhigen Auszeit begann er, Lieder zu schreiben, die seine Kämpfe widerspiegelten, und fand allmählich eine neue Lebenssinngebung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 80,
    "text": "Fremdsprache: Apareições públicas continuaram, mas ele aprendeu a estabelecer limites mais saudáveis e escolher colaborações que estivessem alinhadas com seus valores.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 90,
    "text": "Meine Sprache: Öffentliche Auftritte setzten sich fort, aber er lernte, gesündere Grenzen zu setzen und Kollaborationen zu wählen, die mit seinen Werten übereinstimmten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 96,
    "text": "Fremdsprache: Um ponto de viragem chegou quando um mentor lhe recordou que a arte poderia curar, não apenas obter aplausos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 103,
    "text": "Meine Sprache: Ein Wendepunkt kam, als ein Mentor ihn daran erinnerte, dass Kunst heilen könne und nicht nur Applaus bringe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 110,
    "text": "Fremdsprache: Ele começou a devolver à comunidade, ensinando músicos jovens e compartilhando suas lições sobre resiliência e foco.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 119,
    "text": "Meine Sprache: Er hat angefangen, der Gemeinschaft etwas zurückzugeben, junge Musiker zu unterrichten und seine Lektionen über Resilienz und Fokus zu teilen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 126,
    "text": "Fremdsprache: O álbum finalmente foi lançado com aclamação crítica, mas ele se lembra do preço da fama e escolheu viver de forma mais intencional.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 136,
    "text": "Meine Sprache: Das Album wurde schließlich mit breitem Kritikerlob veröffentlicht, aber er erinnerte sich an den Preis des Ruhms und entschied sich, bewusster zu leben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 142,
    "text": "Fremdsprache: No final, o músico encontrou propósito em atos cotidianos de honestidade, conexão e gratidão.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 148,
    "text": "Meine Sprache: Am Ende fand der Musiker Sinn in alltäglichen Taten der Ehrlichkeit, Verbundenheit und Dankbarkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 155,
    "text": "Fremdsprache: A história termina com uma nota de que a fama é frágil, mas o propósito pode durar quando compartilhado com os outros.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 155,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte endet mit einer Anmerkung, dass Ruhm zerbrechlich ist, aber Zweck kann bestehen, wenn er mit anderen geteilt wird.",
    "speaker_id": 2
  }
]