[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "لغة أجنبية: Claudia ist die neue Gastgeberin einer Talkshow.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 7,
    "text": "لغتي: كلوديا هي مقدّمة البرنامج الحوار الجديد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 9,
    "text": "لغة أجنبية: Sie liebt Menschen und sie liebt Witze.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "لغتي: هي تحب الناس وهي تحب النكات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 15,
    "text": "لغة أجنبية: Ihr Team ist freundlich und hilfsbereit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 17,
    "text": "لغتي: فريقها لطيف ومفيد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 20,
    "text": "لغة أجنبية: Es gibt ein großes Studio und viele Lichter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 24,
    "text": "لغتي: هناك استوديو كبير وكثير من الأضواء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 26,
    "text": "لغة أجنبية: Claudia grüßt die Crew und die Gäste.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "لغتي: تُسَلِّم كلوديا على الطاقم والضيوف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "لغة أجنبية: Aber die Show ist am Anfang etwas plump.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 37,
    "text": "لغتي: لكن العرض الأولي غير متمكن بعض الشيء في البداية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "لغة أجنبية: Die Crew lacht und hält die Stimmung freundlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "لغتي: الطاقم يضحك ويحافظ على الجو ودودًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 48,
    "text": "لغة أجنبية: Ein Mikrofon wird herumgereicht, während Geschichten geteilt werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 52,
    "text": "لغتي: يتم تمرير ميكروفونٍ حوله بينما تُشارك القصص.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 55,
    "text": "لغة أجنبية: Der Gastgeber macht Notizen und lächelt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "لغتي: المضيف يدون ملاحظات ويبتسم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "لغة أجنبية: Hinter den Kulissen herrscht viel lustiges Chaos.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 65,
    "text": "لغتي: خلف الكواليس، هناك فوضى مضحكة كثيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 69,
    "text": "لغة أجنبية: Menschen sehen den Gastgeber stolpern und sie lächeln freundlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 74,
    "text": "لغتي: يرى الناس المضيف يتعثر، وهم يبتسمون بلطف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 77,
    "text": "لغة أجنبية: Die Show kann mit sanfter Humor und freundlichen Gästen wachsen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 82,
    "text": "لغتي: يمكن أن تنمو العرض مع الفكاهة اللطيفة والضيوف الودودين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 85,
    "text": "لغة أجنبية: So beginnt die Claudia Winkleman Show.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 90,
    "text": "لغتي: هذه هي الطريقة التي يبدأ بها عرض كلوديا وينكلمان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 94,
    "text": "لغة أجنبية: Es ist ein seltsamer, freundlicher Auftakt für eine neue Show.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 98,
    "text": "لغتي: إنه بداية غريبة وودودة لعرضٍ جديد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 103,
    "text": "لغة أجنبية: Die Claudia Winkleman Show ist ein Ort, an dem Menschen zusammen lachen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 108,
    "text": "لغتي: برنامج كلوديا وينكلمان هو مكان يمكن للناس أن يضحكوا معاً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 112,
    "text": "لغة أجنبية: Und jeder sieht die Show als warm und menschlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 115,
    "text": "لغتي: والجميع يرون العرض كدافئ وإنساني.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 120,
    "text": "لغة أجنبية: Dies ist ein einfaches, freundliches, lustiges Startsignal/Start",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 128,
    "text": "لغتي: هذا بداية بسيطة وودودة ومضحكة لبرنامج حواري في وقت متأخر من الليل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 133,
    "text": "لغة أجنبية: Die Claudia Winkleman Show ist ein freundlicher Ort, um Geschichten zu teilen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 138,
    "text": "لغتي: برنامج كلوديا وينكلمان هو مكان ودي لمشاركة القصص.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 143,
    "text": "لغة أجنبية: Menschen auf der ganzen Welt können von zu Hause aus zuschauen und lächeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 148,
    "text": "لغتي: يمكن للناس حول العالم المشاهدة والابتسام في المنزل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 153,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Geschichte endet mit einer hoffnungsvollen Note und einem herzlichen Abschied.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 157,
    "text": "لغتي: تختتم هذه القصة بنغمة أمل وبوداع دافئ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 165,
    "text": "لغة أجنبية: In der frühen Dämmerung flackerten die Stadionlichter, während der junge Spieler ihre Beine dehnte und sich neben ihr Team aufwärmte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 173,
    "text": "لغتي: في الفجر المبكر، وميضت أضواء الاستاد بينما كان اللاعب الشاب يمد ساقيه ويسخّن بجانب فريقه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 180,
    "text": "لغة أجنبية: Sie fühlte einen gleichmäßigen Rhythmus in ihrem Geist, während der Trainer von der Bank aus Ermutigung flüsterte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 187,
    "text": "لغتي: شعرت بنمط ثابت في عقلها بينما همس المدرب بتشجيع من مقعد البدلاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 193,
    "text": "لغة أجنبية: Die erste Rückkehr war tief und präzise, und die Menge erhob sich mit einem warmen Jubel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 199,
    "text": "لغتي: العودة الأولى كانت عميقة ودقيقة، وارتفعت الحشود بتشجيع حار.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 199,
    "end": 254,
    "text": "لغة أجنبية: Auf dem Übungsplatz/der Übungsplatz? Hmm. We need to translate sentence by sentence. But instruction: word-by-word translations with multi-word expressions as entries. We should provide for each word/phrase: translations across languages: de, pt, it, es, fr, af, ar, ar_transliteration, hy, hy_transliteration, az, bn, bn_transliteration. Also word_translations array with each word/phrase object containing translations. This is lengthy. We'll provide reasonable translations for major languages. Need to ensure not include full sentence as top-level word entry. Do for words: On -> de: ",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 255,
    "text": "لغتي: على",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 262,
    "text": "لغة أجنبية: Ihre Einheit übte jeden Aufschlag, Kommunikation und Hindernis-Übung mit Geduld und Fokus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 269,
    "text": "لغتي: وحدتهم تدربت على كل إرسال، الاتصال وتمرين العوائق with صبر وتركيز.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 269,
    "end": 275,
    "text": "لغة أجنبية: Der Coach erinnerte sie daran zu atmen, ruhig zu bleiben und den Blickkontakt mit dem Ball zu halten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 282,
    "text": "لغتي: ذكرها المدرب أن تتنفَّسوا بشكلٍ هادئ وتحتفظوا بالاتصال البصري مع الكرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 282,
    "end": 289,
    "text": "لغة أجنبية: Während des ersten Satzes, eine knifflige Rückgabe öffnete ein kleines Fenster des Vertrauens für sie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 296,
    "text": "لغتي: خلال المجموعة الأولى، عودة معقدة فتحت نافذة صغيرة من الثقة لها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 303,
    "text": "لغة أجنبية: Mit diesem Funken hat das Team seine Strategie angepasst und jubelte, als sie die Versammlung am Leben hielt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 310,
    "text": "لغتي: بِهَذِهِ الشرارة، عدَّلَ الفريقُ استراتيجيته وهتف عندما أبقتْها هي الحشدَ حيًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 317,
    "text": "لغة أجنبية: Hinzu kommt, dass ihre Aufschläge schneller wurden und präziser, wodurch ihre Gegner härter arbeiten mussten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 325,
    "text": "لغتي: في فترة العصر، زادت إرسالاتها سرعة ودقة، ما دفع خصومها إلى العمل بجهد أكبر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 331,
    "text": "لغة أجنبية: Der Durchbruch-Moment traf ein, als sie schließlich gegen einen Spitzenkonkurrenten gewann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 331,
    "end": 338,
    "text": "لغتي: وَقَتِ الْمَزِيدُ وَصَلَ الْوَقْتُ حِينَ أَخيرًا فازت هي في مباراة طويلة ضد منافسٍ رفيع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 338,
    "end": 344,
    "text": "لغة أجنبية: Der Jubel stürmte, als sie selbstbewusster wurde, und ihr Trainer lächelte still vor Stolz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 354,
    "text": "لغتي: Hammāat al-jamāh taqasala ki'ana fi wahda akthar thaqqa, wa abtuha l musāyid yadhḥak bi fakhr sakīn.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 354,
    "end": 360,
    "text": "لغة أجنبية: Durch die Runden aufsteigend lernte sie, ihre Gegner zu lesen und unter Druck ruhig zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 367,
    "text": "لغتي: متصاعدة عبر الجولات، تعلمت قراءة منافسيها والبقاء هادئة تحت الضغط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 374,
    "text": "لغة أجنبية: Schließlich bestätigte das Turnier selbst ihr Können, als sie die Ziellinie mit einem selbstbewussten Lächeln überquerte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 374,
    "end": 382,
    "text": "لغتي: وأخيرا، اعترف الحدث نفسه بموهبتها، بينما قطعت خط النهاية بابتسامة واثقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 382,
    "end": 388,
    "text": "لغة أجنبية: Die Reise hat sie gelehrt über Geduld, Zusammenarbeit und die Kraft des Glaubens an andere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 388,
    "end": 394,
    "text": "لغتي: علمها الرحلة الصبر والعمل الجماعي وقوة الإيمان في الآخرين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 401,
    "text": "لغة أجنبية: Aufsteigende Sterne trainieren weiter hart, lächeln bei jedem Rückschlag und glauben, dass es einen Durchbruch geben wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 411,
    "text": "لغتي: النجوم الصاعدة تستمر في التدريب بجد، وتبتسم عند كل انتكاسة، وتؤمن بأن هناك اختراقًا في الأفق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 415,
    "text": "لغة أجنبية: Die Geschichte endet damit, dass sich das Team gemeinsam feiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 415,
    "end": null,
    "text": "لغتي: تنتهي القصة عندما يحتفل الفريق ليس فقط بالنصر، بل بالنمو الذي حققوه معاً.",
    "speaker_id": 2
  }
]