[
  {
    "start": 0,
    "end": 4,
    "text": "Yabancı Dil: Constance Marten und Mark Gordon sind in einem großen Prozess.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 8,
    "text": "Benim Dilim: Constance Marten ve Mark Gordon büyük bir davada.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 10,
    "text": "Yabancı Dil: Die Prüfung ist sehr schwer für sie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 12,
    "text": "Benim Dilim: Duruşma onlar için çok zor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 15,
    "text": "Yabancı Dil: Die Leute reden viel über den Prozess.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 18,
    "text": "Benim Dilim: İnsanlar dava hakkında çok konuşur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 21,
    "text": "Yabancı Dil: Die Energie um den Prozess ist stark.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 24,
    "text": "Benim Dilim: Duruşma etrafındaki enerji güçlü.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 27,
    "text": "Yabancı Dil: Constance und Mark fühlen sich jeden Tag müde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 30,
    "text": "Benim Dilim: Constance ve Mark her gün yorgun hissediyorlar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 33,
    "text": "Yabancı Dil: Das Gericht ist mit vielen Leuten beschäftigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 36,
    "text": "Benim Dilim: Mahkeme birçok insanla meşgul.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 39,
    "text": "Yabancı Dil: Die Richter hören dem Fall sorgfältig zu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 42,
    "text": "Benim Dilim: Hakemler davayı dikkatle dinler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 45,
    "text": "Yabancı Dil: Anwälte sprechen starke Worte im Prozess.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 48,
    "text": "Benim Dilim: Avukatlar davada güçlü kelimeler konuşur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 51,
    "text": "Yabancı Dil: Viele Menschen wollen die Wahrheit wissen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 54,
    "text": "Benim Dilim: Birçok insan gerçeği bilmek istiyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 57,
    "text": "Yabancı Dil: Constance spricht leise, aber ernst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 60,
    "text": "Benim Dilim: Constance yumuşak ama ciddiyetle konuşuyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 64,
    "text": "Yabancı Dil: Mark fühlt sich jedes Mal nervös, wenn er spricht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 67,
    "text": "Benim Dilim: Mark her seferinde gergin hissediyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "Yabancı Dil: Das Gerichtszimmer ist voller Lärm und Gespräche.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 74,
    "text": "Benim Dilim: Mahkeme salonu gürültü ve konuşma ile doludur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 76,
    "text": "Yabancı Dil: Mark und Constance wollen bald frei sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 80,
    "text": "Benim Dilim: Mark ve Constance yakında özgür olmak istiyorlar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "Yabancı Dil: Der Prozess macht ihr Leben sehr schwer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 87,
    "text": "Benim Dilim: Dava, onların hayatlarını çok zorlaştırıyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 89,
    "text": "Yabancı Dil: Menschen können hier die starke Spannung spüren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 93,
    "text": "Benim Dilim: İnsanlar burada güçlü gerginliği hissedebilir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 97,
    "text": "Yabancı Dil: Constance und Mark hoffen auf eine gute Zukunft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 100,
    "text": "Benim Dilim: Constance ve Mark iyi bir gelecek umuyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 103,
    "text": "Yabancı Dil: Die Welt beobachtet ihre Geschichte mit Sorgfalt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 107,
    "text": "Benim Dilim: Dünya onların hikayesini dikkatle izliyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 110,
    "text": "Yabancı Dil: Das Ende des Prozesses wird Veränderung bringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 112,
    "text": "Benim Dilim: Davanın sonu değişiklik getirecek.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 117,
    "text": "Yabancı Dil: Das Senden und Empfangen von Briefen und Paketen ist einfach, wenn du die Schritte kennst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 122,
    "text": "Benim Dilim: Mektup ve paket gönderip almak kolaydır eğer adımları biliyorsanız.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 127,
    "text": "Yabancı Dil: Zuerst schreibe deinen Brief oder bereite dein Paket sorgfältig vor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 132,
    "text": "Benim Dilim: Öncelikle, mektubunuzu yazın ya da paketinizin hazırlanmasını dikkatle yapın.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 136,
    "text": "Yabancı Dil: Stellen Sie sicher, dass die Adresse klar und vollständig ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 140,
    "text": "Benim Dilim: Adresin net ve eksiksiz olduğundan emin ol.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 143,
    "text": "Yabancı Dil: Dann geh zum Postamt, um deinen Gegenstand zu senden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 147,
    "text": "Benim Dilim: Sonra, postaneye gidip öğeninizi gönderin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 152,
    "text": "Yabancı Dil: Im Postamt finden Sie einen Schalter, um für das Porto zu bezahlen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 156,
    "text": "Benim Dilim: Postanede, posta ücreti ödemek için bir gişe bulacaksın.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 162,
    "text": "Yabancı Dil: Das Porto ist das Geld, das du gibst, um deinen Brief oder dein Paket zu senden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 167,
    "text": "Benim Dilim: Posta pulu, mektubunuzu veya paketiniz göndermek için ödediğiniz paradır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 171,
    "text": "Yabancı Dil: Du kannst den Arbeiter fragen, wie viel Porto du brauchst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 175,
    "text": "Benim Dilim: İşçiye ne kadar posta ücreti gerektiğini sorabilirsiniz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 180,
    "text": "Yabancı Dil: Nach der Bezahlung wird der Arbeiter Ihnen einen Beleg und eine Briefmarke geben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 186,
    "text": "Benim Dilim: Ödemenin ardından, işçi sana bir makbuz ve bir posta pulu verecek.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 191,
    "text": "Yabancı Dil: Kleben Sie die Briefmarke auf die obere rechte Ecke Ihres Briefes oder Pakets.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 196,
    "text": "Benim Dilim: Pulunu mektubunuzun veya paketinizin sağ üst köşesine koyun.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 202,
    "text": "Yabancı Dil: Als Nächstes legen Sie Ihren Gegenstand in den Briefkasten oder geben Sie ihn dem Postangestellten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 207,
    "text": "Benim Dilim: Sonra, öğenizi posta kutusuna koyun veya postane çalışanına verin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 213,
    "text": "Yabancı Dil: Der Postangestellte wird Ihren Brief oder Ihr Paket an den richtigen Ort senden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 218,
    "text": "Benim Dilim: Postane çalışanı mektubunuzu veya paketinizi doğru yere gönderecek.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 222,
    "text": "Yabancı Dil: Nach einigen Tagen wird der Empfänger den Brief oder das Paket erhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 222,
    "end": 227,
    "text": "Benim Dilim: Birkaç gün sonra, alıcı mektubu veya paketi alacak.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 231,
    "text": "Yabancı Dil: Briefe und Pakete zu erhalten ist aufregend und macht Spaß.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 236,
    "text": "Benim Dilim: Mektuplar ve paketler almak heyecan verici ve eğlencelidir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 241,
    "text": "Yabancı Dil: Wenn du einen Brief bekommst, öffne ihn vorsichtig, um die Nachricht darin zu lesen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 241,
    "end": 246,
    "text": "Benim Dilim: Bir mektup aldığında, onu dikkatlice aç ve içindeki mesajı oku.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 252,
    "text": "Yabancı Dil: Wenn du ein Paket bekommst, überprüfe die Schachtel auf Schäden, bevor du sie öffnest.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 257,
    "text": "Benim Dilim: Bir paket alırsanız, açmadan önce kutuyu hasar için kontrol edin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 257,
    "end": 262,
    "text": "Yabancı Dil: Manchmal müssen Sie möglicherweise für das Paket unterschreiben, wenn Sie es erhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 267,
    "text": "Benim Dilim: Bazen paketi teslim almak için imzalamanız gerekebilir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 273,
    "text": "Yabancı Dil: Behalten Sie Ihren Beleg, bis Sie wissen, dass der Brief oder das Paket sicher angekommen ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 278,
    "text": "Benim Dilim: Makbuzunuzu, mektup veya paket güvenle ulaşana kadar saklayın.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 283,
    "text": "Yabancı Dil: Das Senden und Empfangen von Post hilft uns, mit Menschen fern zu sprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 289,
    "text": "Benim Dilim: Posta gönderme ve alma, uzaklardaki insanlarla konuşmamıza yardımcı olur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 293,
    "text": "Yabancı Dil: Sei immer höflich und bitte um Hilfe, wenn du etwas nicht verstehst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 293,
    "end": 297,
    "text": "Benim Dilim: Daima nazik olun ve anlamazsanız yardım isteyin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 302,
    "text": "Yabancı Dil: Jetzt weißt du, wie man Briefe und Pakete sendet und empfängt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 302,
    "end": 309,
    "text": "Benim Dilim: Şimdi mektupları ve paketleri nasıl göndereceğinizi ve alacağınızı biliyorsunuz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 312,
    "text": "Yabancı Dil: Viele Menschen genießen Sport, um gesund und fit zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 317,
    "text": "Benim Dilim: Birçok insan sağlıklı ve formda kalmak için sporu sever.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 320,
    "text": "Yabancı Dil: Laufen ist eine der einfachsten Formen der Übung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 324,
    "text": "Benim Dilim: Koşu, egzersizin en basit biçimlerinden biridir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 330,
    "text": "Yabancı Dil: Viele Gemeinden haben Parks, wo Menschen Fußball oder Basketball spielen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 335,
    "text": "Benim Dilim: Birçok toplulukta insanlar futbol ya da basketbol oynayabilirler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 340,
    "text": "Yabancı Dil: Schwimmen ist auch eine großartige Möglichkeit, den ganzen Körper zu trainieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 344,
    "text": "Benim Dilim: Yüzme, tüm vücudu çalıştırmak için harika bir yoldur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 349,
    "text": "Yabancı Dil: Radfahren verbessert die Herz-Kreislauf-Gesundheit und baut Beinmuskeln auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 349,
    "end": 355,
    "text": "Benim Dilim: Bisiklet sürmek kardiyovasküler sağlığı geliştirir ve bacak kaslarını güçlendirir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 355,
    "end": 360,
    "text": "Yabancı Dil: Yoga hilft bei Flexibilität, Balance und mentaler Konzentration.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 365,
    "text": "Benim Dilim: Yoga esneklik, denge ve zihinsel odaklanmaya yardımcı olur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 365,
    "end": 371,
    "text": "Yabancı Dil: Viele Fitnessstudios bieten Gruppenkurse für Aktivitäten wie Spinning und Pilates an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 378,
    "text": "Benim Dilim: Birçok spor salonu, spinning ve pilates gibi aktiviteler için grup dersleri sunar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 378,
    "end": 383,
    "text": "Yabancı Dil: Krafttraining ist wichtig für den Muskelaufbau und die Verbesserung der Knochendichte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 383,
    "end": 389,
    "text": "Benim Dilim: Güç antrenmanı, kas inşa etmek ve kemik yoğunluğunu artırmak için önemlidir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 389,
    "end": 392,
    "text": "Yabancı Dil: Gehen ist einfach und kann fast überall getan werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 392,
    "end": 396,
    "text": "Benim Dilim: Yürümek kolaydır ve neredeyse her yerde yapılabilir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 396,
    "end": 402,
    "text": "Yabancı Dil: Mannschaftssportarten wie Volleyball helfen, Kommunikationsfähigkeiten zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 402,
    "end": 408,
    "text": "Benim Dilim: Takım sporları, voleybol gibi iletişim becerilerini geliştirmeye yardımcı olur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 408,
    "end": 412,
    "text": "Yabancı Dil: Kampfkünste lehren Disziplin und Selbstverteidigungstechniken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 412,
    "end": 417,
    "text": "Benim Dilim: Dövüş sanatları disiplin ve öz savunma tekniklerini öğretir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 417,
    "end": 421,
    "text": "Yabancı Dil: Aktivitäten im Freien wie Wandern bieten frische Luft und schöne Aussichten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 421,
    "end": 427,
    "text": "Benim Dilim: Yürüyüş gibi açık hava etkinlikleri temiz hava ve güzel manzaralar sağlar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 427,
    "end": 431,
    "text": "Yabancı Dil: Schwimmbäder und Fitnesszentren sind häufige Orte für Bewegung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 436,
    "text": "Benim Dilim: Yüzme havuzları ve fitness merkezleri egzersiz için yaygın yerlerdir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 441,
    "text": "Yabancı Dil: Menschen sollten Sportarten wählen, die ihnen gefallen und die zu ihrem Lebensstil passen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 441,
    "end": 447,
    "text": "Benim Dilim: İnsanlar sevdikleri ve yaşam tarzlarına uyan sporları seçmelidir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 447,
    "end": 451,
    "text": "Yabancı Dil: Regelmäßige körperliche Aktivität senkt das Risiko vieler Krankheiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 451,
    "end": 456,
    "text": "Benim Dilim: Düzenli fiziksel aktivite birçok hastalığın riskini azaltır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 456,
    "end": 461,
    "text": "Yabancı Dil: Es ist wichtig, sich vor jeder Übung aufzuwärmen, um Verletzungen zu vermeiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 461,
    "end": 467,
    "text": "Benim Dilim: Herhangi bir egzersizden önce ısınmak yaralanmaları önlemek için önemlidir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 467,
    "end": 470,
    "text": "Yabancı Dil: Fitness nützt sowohl dem Körper als auch dem Geist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 470,
    "end": 474,
    "text": "Benim Dilim: Fitness hem beden hem de zihin için faydalıdır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 474,
    "end": 480,
    "text": "Yabancı Dil: Der Beitritt zu einem Sportverein kann dir helfen, neue Freunde mit ähnlichen Interessen zu treffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 480,
    "end": 488,
    "text": "Benim Dilim: Bir spor kulübüne katılmak, benzer ilgi alanlarına sahip yeni arkadaşlar edinmenize yardımcı olabilir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 488,
    "end": 493,
    "text": "Yabancı Dil: Sport- und Fitnessaktivitäten machen Spaß und verbessern die Lebensqualität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 493,
    "end": 498,
    "text": "Benim Dilim: Spor ve fitness aktiviteleri eğlencelidir ve yaşam kalitesini artırır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 498,
    "end": 502,
    "text": "Yabancı Dil: Die republikanischen Senatoren kämpfen derzeit mit einem umstrittenen Vorschlag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 502,
    "end": 508,
    "text": "Benim Dilim: Senato Cumhuriyetçileri şu anda tartışmalı bir öneriyle uğraşıyorlar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 508,
    "end": 514,
    "text": "Yabancı Dil: Dieser Vorschlag schlägt vor, neun Milliarden Dollar aus verschiedenen Regierungsprogrammen zu kürzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 514,
    "end": 520,
    "text": "Benim Dilim: Bu teklif, çeşitli devlet programlarından dokuz milyar dolar kesilmesini öneriyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 520,
    "end": 526,
    "text": "Yabancı Dil: Die Mitglieder sind jedoch uneinig über die Realisierbarkeit der Umsetzung so bedeutender Einschnitte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 526,
    "end": 533,
    "text": "Benim Dilim: Ancak, üyeler böyle önemli kesintilerin uygulanabilirliği konusunda bölünmüş durumda.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 533,
    "end": 540,
    "text": "Yabancı Dil: Einige Senatoren argumentieren, dass die Einschnitte notwendig sind, um die nationale Verschuldung zu reduzieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 540,
    "end": 547,
    "text": "Benim Dilim: Bazı senatörler, ulusal borcu azaltmak için kesintilerin gerekli olduğunu savunuyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 547,
    "end": 554,
    "text": "Yabancı Dil: Andere fürchten, dass die Kürzungen essentielle Dienstleistungen und gefährdete Bevölkerungsgruppen schädigen könnten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 554,
    "end": 561,
    "text": "Benim Dilim: Başka kişiler kesintilerin temel hizmetlere ve savunmasız nüfuslara zarar verebileceğinden korkuyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 561,
    "end": 567,
    "text": "Yabancı Dil: Die Debatte hat sich verschärft, da die Fristen für die Haushaltsgenehmigung näher rücken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 567,
    "end": 572,
    "text": "Benim Dilim: Tartışma yoğunlaştı çünkü bütçe onayı için son tarihler yaklaşıyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 572,
    "end": 579,
    "text": "Yabancı Dil: Befürworter verteidigen den Vorschlag, indem sie die finanzielle Verantwortung und langfristige Vorteile betonen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 579,
    "end": 585,
    "text": "Benim Dilim: Destekçiler mali sorumluluğu ve uzun vadeli faydaları vurgulayarak öneriyi savunur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 585,
    "end": 591,
    "text": "Yabancı Dil: Gegner warnen, dass die Kürzungen zu wachsender öffentlicher Unzufriedenheit führen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 591,
    "end": 597,
    "text": "Benim Dilim: Muhalifler, kesintilerin artan halk memnuniyetsizliğine yol açabileceği konusunda uyarıyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 597,
    "end": 602,
    "text": "Yabancı Dil: Die Medienberichterstattung hebt die scharfen Spaltungen innerhalb der Partei hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 602,
    "end": 607,
    "text": "Benim Dilim: Medya yayınları, partinin içindeki keskin ayrımları vurgular.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 607,
    "end": 613,
    "text": "Yabancı Dil: Mehrere Gesetzgeber suchen einen Kompromiss, um einen Regierungsstillstand zu vermeiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 613,
    "end": 619,
    "text": "Benim Dilim: Birkaç milletvekili bir uzlaşma arıyorlar bir hükümetin kapanmasını önlemek için.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 619,
    "end": 626,
    "text": "Yabancı Dil: Dieses Problem veranschaulicht die Herausforderungen bei der Balance zwischen fiskalischer Vorsicht und öffentlichem Wohlstand.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 626,
    "end": 632,
    "text": "Benim Dilim: Bu sorun, mali ihtiyatla kamu refahını dengelemenin zorluklarını göstermektedir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 632,
    "end": 637,
    "text": "Yabancı Dil: Wirtschaftsexperten sind herbeigerufen worden, um ihre Meinung zu äußern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 637,
    "end": 641,
    "text": "Benim Dilim: Ekonomik uzmanlar çağrıldı ve görüşlerini sundular.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 641,
    "end": 647,
    "text": "Yabancı Dil: Sie betonen, dass nachhaltige Lösungen Zusammenarbeit über Parteigrenzen hinweg erfordern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 647,
    "end": 654,
    "text": "Benim Dilim: Onlar, sürdürülebilir çözümlerin parti çizgileri boyunca işbirliği gerektirdiğini vurguluyorlar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 654,
    "end": 660,
    "text": "Yabancı Dil: Die Senatoren haben mehrere Treffen geplant, um mögliche Änderungen zu besprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 660,
    "end": 665,
    "text": "Benim Dilim: Senatörler birkaç toplantı planladı olası değişiklikleri tartışmak için.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 665,
    "end": 671,
    "text": "Yabancı Dil: Meinungsumfragen zeigen gemischte Reaktionen auf den Vorschlag der Ausgabenkürzungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 671,
    "end": 677,
    "text": "Benim Dilim: Kamuoyu anketleri, harcama kesintileri önerisine karışık tepkiler gösteriyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 677,
    "end": 681,
    "text": "Yabancı Dil: Während die Debatte andauert, bleibt die politische Landschaft unsicher.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 681,
    "end": 686,
    "text": "Benim Dilim: Tartışma devam ederken, siyasi manzara belirsizliğini koruyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 686,
    "end": 692,
    "text": "Yabancı Dil: Letztendlich wird die Resolution von Verhandlungen und Kompromissen unter Senatoren abhängen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 692,
    "end": 699,
    "text": "Benim Dilim: Sonuç olarak, çözüm müzakerelere ve senatörler arasındaki uzlaşıya bağlı olacaktır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 699,
    "end": 705,
    "text": "Yabancı Dil: Diese Situation hebt die Komplexität der Regierungsführung in einem geteilten politischen System hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 705,
    "end": 712,
    "text": "Benim Dilim: Bu durum, bölünmüş politik sistemde yönetişimin karmaşıklığını vurgular.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 712,
    "end": 718,
    "text": "Yabancı Dil: Globale Wirtschaftsstrukturen prägen die Interaktionen zwischen Nationen und beeinflussen weltweit Finanzsysteme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 718,
    "end": 728,
    "text": "Benim Dilim: Küresel ekonomik yapılar, uluslar arasındaki etkileşimleri şekillendirir ve finansal sistemleri dünya çapında etkiler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 728,
    "end": 737,
    "text": "Yabancı Dil: Im Kern dieser Systeme liegen verschiedene Institutionen, regulatorische Rahmenwerke und Marktmechanismen, die wirtschaftliche Stabilität erleichtern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 737,
    "end": 747,
    "text": "Benim Dilim: Bu sistemlerin özünde çeşitli kurumlar, düzenleyici çerçeveler ve ekonomik istikrarı kolaylaştıran piyasa mekanizmaları vardır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 747,
    "end": 758,
    "text": "Yabancı Dil: Das Verständnis der Dynamik der Fiskalpolitik, der internationalen Handelsabkommen und der Kapitalflüsse ist entscheidend für das Erfassen der Widerstandsfähigkeit dieser Systeme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 758,
    "end": 771,
    "text": "Benim Dilim: Mali politikaların, uluslararası ticaret anlaşmalarının ve sermaye akışlarının dinamiklerini anlamak, bu sistemlerin dirençliliğini kavramak için çok önemlidir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 771,
    "end": 779,
    "text": "Yabancı Dil: Technologische Fortschritte haben die Finanzmärkte transformiert, Echtzeit-Transaktionen ermöglicht und die Transparenz verbessert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 779,
    "end": 788,
    "text": "Benim Dilim: Teknolojik gelişmeler, finans piyasalarını dönüştürdü, gerçek zamanlı işlemleri mümkün kıldı ve şeffaflığı artırdı.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 788,
    "end": 796,
    "text": "Yabancı Dil: Dennoch führt die Komplexität der globalen Märkte auch zu Schwachstellen, die sich schnell über Grenzen hinweg ausbreiten können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 796,
    "end": 804,
    "text": "Benim Dilim: Ancak, küresel piyasaların karmaşıklığı ayrıca sınırlar boyunca hızla yayılabilen zayıflıkları ortaya koyar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 804,
    "end": 812,
    "text": "Yabancı Dil: Eine wirksame Regulierung muss daher Innovation und Risikomanagement ausbalancieren, um das wirtschaftliche Wohlbefinden zu sichern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 812,
    "end": 821,
    "text": "Benim Dilim: Etkili düzenleme bu nedenle yenilik ile risk yönetimi arasında denge kurmak zorundadır, ekonomik refahı korumak için.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 821,
    "end": 829,
    "text": "Yabancı Dil: Geldpolitiken beeinflussen Inflation und Beschäftigungsniveaus durch Eingriffe der Zentralbank und Anpassungen der Zinssätze.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 829,
    "end": 839,
    "text": "Benim Dilim: Parasal politikalar, merkez banka müdahaleleri ve faiz oranı ayarlamaları yoluyla enflasyon ve istihdam seviyelerini etkiler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 839,
    "end": 846,
    "text": "Yabancı Dil: Die Vernetztheit der Finanzinstitute erfordert robuste Rahmenwerke, um systemische Ausfälle zu verhindern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 846,
    "end": 854,
    "text": "Benim Dilim: Mali kurumların karşılıklı bağlantısı, sistemik başarısızlıkları önlemek için sağlam çerçeveler gerektirir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 854,
    "end": 864,
    "text": "Yabancı Dil: Internationale Zusammenarbeit ist zwingend erforderlich, um Herausforderungen wie Finanzkrisen und Marktinstabilität effektiv anzugehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 864,
    "end": 872,
    "text": "Benim Dilim: Uluslararası iş birliği, finansal krizler ve piyasa istikrarsızlığı gibi zorlukları ele almak için zorunludur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 872,
    "end": 881,
    "text": "Yabancı Dil: Wirtschaftliche Ungleichheiten zwischen entwickelten und sich entwickelnden Ländern beeinflussen die globalen Handelspolitiken und Investitionsströme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 881,
    "end": 891,
    "text": "Benim Dilim: Gelişmiş ve gelişmekte olan ülkeler arasındaki ekonomik eşitsizlikler küresel ticaret politikalarını ve yatırım akışlarını etkiler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 891,
    "end": 898,
    "text": "Yabancı Dil: Nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung erfordert die Integration von Umweltaspekten in die finanzielle Entscheidungsfindung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 898,
    "end": 907,
    "text": "Benim Dilim: Sürdürülebilir ekonomik kalkınma, çevresel değerlendirmelerin finansal karar alma süreci içinde entegrasyonunu gerektirir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 907,
    "end": 917,
    "text": "Yabancı Dil: Technologische Innovation, einschließlich Blockchain und künstlicher Intelligenz, verspricht die Transaktionssicherheit und Effizienz zu revolutionieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 917,
    "end": 927,
    "text": "Benim Dilim: Teknolojik yenilik, blok zincir ve yapay zekayı da içeren, işlem güvenliği ve verimliliği devrim niteliğinde değiştirmeyi vaat ediyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 927,
    "end": 936,
    "text": "Yabancı Dil: Dennoch müssen ethische Bedenken hinsichtlich Datenschutz und algorithmischer Verzerrung angegangen werden, um gerechte Vorteile zu gewährleisten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 936,
    "end": 946,
    "text": "Benim Dilim: Ancak, veri gizliliği ve algoritmik önyargı hakkında etik endişeler ele alınmalıdır; eşit yararların sağlanmasını garanti etmek için.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 946,
    "end": 954,
    "text": "Yabancı Dil: Globale finanzielle Schwankungen können wirtschaftliche Schocks mit langfristigen sozialen und politischen Folgen auslösen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 954,
    "end": 962,
    "text": "Benim Dilim: Küresel finansal dalgalanmalar ekonomik şokları tetikleyebilir, uzun süreli sosyal ve politik sonuçları olabilir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 962,
    "end": 973,
    "text": "Yabancı Dil: Daher ist interdisziplinäre Zusammenarbeit unter Ökonomen, politischen Entscheidungsträgern und Technologen entscheidend, um adaptive Systeme zu entwerfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 973,
    "end": 984,
    "text": "Benim Dilim: Bu nedenle, ekonomistler, politika yapıcılar ve teknologlar arasında disiplinlerarası işbirliği, uyarlanabilir sistemler tasarlamak için esastır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 984,
    "end": 996,
    "text": "Yabancı Dil: Letztendlich hängt die Entwicklung globaler wirtschaftlicher Strukturen von widerstandsfähigen Institutionen und innovativen finanziellen Mechanismen ab, die nachhaltigen Wohlstand fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 996,
    "end": 1007,
    "text": "Benim Dilim: Sonuç olarak, küresel ekonomik yapıların evrimi, dayanıklı kurumlar ve sürdürülebilir refahı teşvik eden yenilikçi finansal mekanizmalara bağlıdır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1007,
    "end": 1016,
    "text": "Yabancı Dil: Die komplexen Nuancen zeitgenössischer psychologischer Theorien erfordern ein gründliches Verständnis, um sie effektiv in praktische Anwendungen zu übersetzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1016,
    "end": 1027,
    "text": "Benim Dilim: Çağdaş psikolojik teorilerin karmaşık incelikleri, onları pratik uygulamalara etkili bir şekilde çevirebilmek için kapsamlı bir anlayış gerektirir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1027,
    "end": 1037,
    "text": "Yabancı Dil: Kognitive Verhaltensrahmen erläutern das komplexe Zusammenspiel zwischen den Denkprozessen eines Individuums und beobachtbaren Verhaltensweisen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1037,
    "end": 1047,
    "text": "Benim Dilim: Bilişsel davranışsal çerçeveler, bireyin düşünce süreçleri ile gözlemlenebilir davranışlar arasındaki karmaşık etkileşimi açıklar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1047,
    "end": 1056,
    "text": "Yabancı Dil: Darüber hinaus bieten psychoanalytische Perspektiven Einblicke in die unbewussten Determinanten, die Persönlichkeit und Motivation formen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1056,
    "end": 1065,
    "text": "Benim Dilim: Ayrıca, psikanalitik bakış açıları bilinçdışı belirleyicilere dair içgörüler sunar ve kişilik ile motivasyonu şekillendirir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1065,
    "end": 1075,
    "text": "Yabancı Dil: Die Integration neurobiologischer Befunde mit psychologischen Modellen bereichert unser Verständnis der menschlichen Kognition auf zellulärer Ebene.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1075,
    "end": 1084,
    "text": "Benim Dilim: Nörobiyolojik bulguların psikolojik modellerle entegrasyonu, insan bilişinin hücresel düzeyde kavranmasını zenginleştirir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1084,
    "end": 1094,
    "text": "Yabancı Dil: In der klinischen Psychologie informieren diese Theorien therapeutische Interventionen, die Verhaltensänderungen und emotionale Regulation erleichtern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1094,
    "end": 1103,
    "text": "Benim Dilim: Klinik psikolojide, bu teoriler davranış değişimi ve duygusal düzenlemeyi kolaylaştıran terapötik müdahaleleri bilgilendirir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1103,
    "end": 1112,
    "text": "Yabancı Dil: Die pädagogische Psychologie wendet diese Modelle an, um Lernergebnisse zu verbessern, indem sie sich an verschiedene kognitive Stile anpasst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1112,
    "end": 1121,
    "text": "Benim Dilim: Eğitim psikolojisi, bu modelleri öğrenme sonuçlarını geliştirmek için kullanır ve çeşitli bilişsel tarzlara uyum sağlar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1121,
    "end": 1131,
    "text": "Yabancı Dil: Organisationstheorien zum Verhalten tragen wesentlich zur Entwicklung wirksamer Führungsstrategien bei und fördern das Wohlbefinden am Arbeitsplatz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1131,
    "end": 1142,
    "text": "Benim Dilim: Örgütsel davranış teorileri, etkili liderlik stratejilerinin geliştirilmesine ve iş yeri refahının teşvik edilmesine önemli ölçüde katkıda bulunur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1142,
    "end": 1152,
    "text": "Yabancı Dil: Darüber hinaus erläutert die Forschung zur sozialen Kognition, wie zwischenmenschliche Wahrnehmungen die Gruppendynamik und gesellschaftliche Strukturen beeinflussen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1152,
    "end": 1162,
    "text": "Benim Dilim: Ayrıca, sosyal biliş araştırmaları, kişilerarası algılamaların grup dinamiklerini ve toplumsal yapıları nasıl etkilediğini açıklamaktadır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1162,
    "end": 1171,
    "text": "Yabancı Dil: Die Anwendung psychometrischer Methoden gewährleistet Präzision bei der Messung latenter psychologischer Merkmale über Populationen hinweg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1171,
    "end": 1181,
    "text": "Benim Dilim: Psikometrik metodolojilerin uygulanması, nüfuslar arasında gizli psikolojik özelliklerin ölçülmesinde hassaslığı sağlar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1181,
    "end": 1189,
    "text": "Yabancı Dil: Ethische Überlegungen bleiben von größter Bedeutung bei der Umsetzung psychologischer Interventionen in verletzlichen Bevölkerungsgruppen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1189,
    "end": 1197,
    "text": "Benim Dilim: Etik değerlendirmeler, savunmasız demografilerde psikolojik müdahaleler uygulanırken öncelikli kalır.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1197,
    "end": 1205,
    "text": "Yabancı Dil: Interdisziplinäre Zusammenarbeit fördert innovative Lösungen durch Integration psychologischer Erkenntnisse mit technologischen Fortschritten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1205,
    "end": 1215,
    "text": "Benim Dilim: Disiplinlerarası işbirliği, psikolojik içgörülerle teknolojik gelişmeleri entegre ederek yenilikçi çözümleri teşvik eder.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1215,
    "end": 1223,
    "text": "Yabancı Dil: Verhaltensökonomie veranschaulicht, wie psychologische Konstrukte Marktdynamiken und Konsumentenentscheidungen beeinflussen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1223,
    "end": 1233,
    "text": "Benim Dilim: Davranışsal iktisat, psikolojik yapılarının piyasa dinamiklerini ve tüketici karar verme süreçlerini nasıl etkileyebileceğini örnekler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1233,
    "end": 1241,
    "text": "Yabancı Dil: Die nuancierte Unterscheidung zwischen intrinsischer und extrinsischer Motivation bleibt ein wichtiger Punkt in der Motivationspsychologie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1241,
    "end": 1251,
    "text": "Benim Dilim: İnce ayrım, içsel ve dışsal motivasyon arasındaki, motivasyon psikolojisinde odak noktası olarak kalmaya devam ediyor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1251,
    "end": 1261,
    "text": "Yabancı Dil: Fortschrittliche neuroimaging-Techniken liefern empirische Validierung für psychologische Hypothesen, die zuvor auf theoretische Diskurse beschränkt waren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1261,
    "end": 1271,
    "text": "Benim Dilim: Gelişmiş nörogörüntüleme teknikleri, daha önce kuramsal söyleme indirgenmiş olan psikolojik hipotezler için ampirik doğrulama sağlar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1271,
    "end": 1280,
    "text": "Yabancı Dil: Die Kulturpsychologie betont die tiefgreifende Auswirkung gesellschaftlicher Normen und Traditionen auf die individuelle psychologische Entwicklung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1280,
    "end": 1289,
    "text": "Benim Dilim: Kültürel psikoloji, toplumsal normların ve geleneklerin bireysel psikolojik gelişim üzerindeki derin etkisini vurgular.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1289,
    "end": 1300,
    "text": "Yabancı Dil: Der fortlaufende Dialog zwischen experimenteller und angewandter Psychologie fördert ein dynamisches Ökosystem, das wissenschaftlichen und praktischen Fortschritten förderlich ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1300,
    "end": 1310,
    "text": "Benim Dilim: Deneysel ve uygulamalı psikoloji arasındaki devam eden diyalog, bilimsel ve pratik ilerlemelere elverişli dinamik bir ekosistemi besler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1310,
    "end": 1325,
    "text": "Yabancı Dil: Zusammenfassend bildet die Synthese vielschichtiger psychologischer Theorien mit empirischer Forschung und praktischen Anwendungen die Grundlage für die Entwicklung des Fachgebiets als eine entscheidende Disziplin zum Verständnis menschlichen Verhaltens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1325,
    "end": null,
    "text": "Benim Dilim: Özetle, çok yönlü psikolojik kuramların ampirik araştırma ve pratik uygulamalarla sentezi, bu alanın evriminin temelini oluşturur; bu, insan davranışını anlamada kritik bir disiplindir.",
    "speaker_id": 2
  }
]