[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Чуждестранен език: The Nintendo Switch 2 is coming soon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 4,
    "text": "Моят език: Nintendo Switch 2 идва скоро.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 7,
    "text": "Чуждестранен език: Angela Merkel was the first female chancellor of Germany.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 11,
    "text": "Моят език: Анджела Меркел беше първата жена канцлер на Германия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 14,
    "text": "Чуждестранен език: She served from 2005 to 2021.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 18,
    "text": "Моят език: Тя служи от 2005 до 2021.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 20,
    "text": "Чуждестранен език: Merkel was a strong leader.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 22,
    "text": "Моят език: Меркел беше силен лидер.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 24,
    "text": "Чуждестранен език: She had a clear vision for Germany.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 26,
    "text": "Моят език: Тя имаше ясна визия за Германия.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "Чуждестранен език: Many people remember her leadership.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 31,
    "text": "Моят език: Много хора помнят нейното лидерство.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 33,
    "text": "Чуждестранен език: She is missed by many citizens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 36,
    "text": "Моят език: Тя е пропусната от много граждани.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 39,
    "text": "Чуждестранен език: Her policies were about unity and peace.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 41,
    "text": "Моят език: Нейните политики бяха за единство и мир.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 44,
    "text": "Чуждестранен език: Many nations looked to her for guidance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 47,
    "text": "Моят език: Много нации гледаха на нея за напътствие.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "Чуждестранен език: Angela believes in science and progress.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 52,
    "text": "Моят език: Анджела вярва в науката и напредъка.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 54,
    "text": "Чуждестранен език: She focused on the environment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 56,
    "text": "Моят език: Тя се фокусира върху околната среда.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 59,
    "text": "Чуждестранен език: Her legacy will last for a long time.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 61,
    "text": "Моят език: Наследството ѝ ще продължи дълго.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 63,
    "text": "Чуждестранен език: She changed Germany for the better.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 66,
    "text": "Моят език: Тя промени Германия за по-добро.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 68,
    "text": "Чуждестранен език: Angela Merkel is a part of history.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 72,
    "text": "Моят език: Анджела Меркел е част от историята.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 77,
    "text": "Чуждестранен език: Atletico Madrid and Barcelona are two of the biggest football clubs in Spain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 82,
    "text": "Моят език: Атлетико Мадрид и Барселона са два от най-големите футболни клуба в Испания.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 85,
    "text": "Чуждестранен език: Their rivalry is exciting and full of history.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 88,
    "text": "Моят език: Техният конфликт е вълнуващ и пълен с история.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 91,
    "text": "Чуждестранен език: In their last match, Atletico Madrid won 3 to 2.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 95,
    "text": "Моят език: В последния си мач Атлетико Мадрид спечели 3 срещу 2.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 98,
    "text": "Чуждестранен език: This match showed their strength and skills.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 100,
    "text": "Моят език: Този мач показа силата и уменията им.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 103,
    "text": "Чуждестранен език: They played very well throughout the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 105,
    "text": "Моят език: Те играха много добре през играта.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 107,
    "text": "Чуждестранен език: Both teams had a lot of chances.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 110,
    "text": "Моят език: И двата отбора имаха много шансове.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 113,
    "text": "Чуждестранен език: Barcelona also played well but couldn't score.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 116,
    "text": "Моят език: Барселона също игра добре, но не можа да вкара.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 118,
    "text": "Чуждестранен език: They had some good opportunities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 121,
    "text": "Моят език: Те имаха някои добри възможности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 123,
    "text": "Чуждестранен език: Atletico Madrid defended very well.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 126,
    "text": "Моят език: Атлетико Мадрид защитаваше много добре.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 129,
    "text": "Чуждестранен език: This kept Barcelona from winning the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 132,
    "text": "Моят език: Това попречи на Барселона да спечели мача.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 135,
    "text": "Чуждестранен език: After the match, fans praised Atletico Madrid.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 138,
    "text": "Моят език: След мача феновете хвалеха Атлетико Мадрид.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 140,
    "text": "Чуждестранен език: Both teams showed great performance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 143,
    "text": "Моят език: И двата отбора показаха страхотно представяне.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 146,
    "text": "Чуждестранен език: The statistics from this game will be analyzed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 149,
    "text": "Моят език: Статистиката от тази игра ще бъде анализирана.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 153,
    "text": "Чуждестранен език: Football fans always look forward to such matches.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 157,
    "text": "Моят език: Феновете на футбола винаги очакват с нетърпение такива мачове.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 160,
    "text": "Чуждестранен език: Education is a fundamental part of human development.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 163,
    "text": "Моят език: Образованието е основна част от човешкото развитие.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 167,
    "text": "Чуждестранен език: Different countries have developed their unique educational models.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 171,
    "text": "Моят език: Различните страни развиха своите уникални образователни модели.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 175,
    "text": "Чуждестранен език: In Finland, education focuses on student well-being.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 180,
    "text": "Моят език: Във Финландия образованието се фокусира върху благосъстоянието на студентите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 182,
    "text": "Чуждестранен език: Students engage in less formal assessments.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 186,
    "text": "Моят език: Студентите се ангажират с по-малко формални оценки.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 190,
    "text": "Чуждестранен език: In Japan, education prioritizes discipline and respect.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 194,
    "text": "Моят език: В Япония образованието приоритизира дисциплината и уважението.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 198,
    "text": "Чуждестранен език: This leads to a strong sense of community among students.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 201,
    "text": "Моят език: Това води до силно чувство за общност сред студентите.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 205,
    "text": "Чуждестранен език: In the United States, the focus is often on testing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 208,
    "text": "Моят език: В Съединените щати акцентът често е върху тестването.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 211,
    "text": "Чуждестранен език: This approach often creates stress among learners.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 215,
    "text": "Моят език: Този подход често създава стрес сред учениците.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 218,
    "text": "Чуждестранен език: Countries like Finland use a more holistic approach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 222,
    "text": "Моят език: Държави като Финландия използват по-холистичен подход.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 222,
    "end": 225,
    "text": "Чуждестранен език: This promotes creativity and critical thinking skills.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 228,
    "text": "Моят език: Това насърчава креативността и критичното мислене.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 232,
    "text": "Чуждестранен език: Around the world, many educational systems exist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 235,
    "text": "Моят език: По света съществуват много образователни системи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 238,
    "text": "Чуждестранен език: Each system reflects its culture and history.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 241,
    "text": "Моят език: Всяка система отразява своята култура и история.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 241,
    "end": 245,
    "text": "Чуждестранен език: Understanding these differences can enhance global education.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 249,
    "text": "Моят език: Разбирането на тези различия може да подобри световното образование.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 249,
    "end": 255,
    "text": "Чуждестранен език: The anticipation surrounding Sleep Token's new album, titled 'Caramel', is palpable.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 260,
    "text": "Моят език: Очакването около новия албум на Sleep Token, наречен 'Caramel', е осезаемо.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 266,
    "text": "Чуждестранен език: Fans have eagerly awaited this moment, having followed the band's journey since their inception.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 271,
    "text": "Моят език: Феновете с нетърпение изчакваха този момент, следейки пътя на групата от тяхното начало.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 277,
    "text": "Чуждестранен език: The band's unique sound, a fusion of various genres, has garnered them a devoted following.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 277,
    "end": 283,
    "text": "Моят език: Уникалният звук на групата, сливане на различни жанрове, е спечелил предано им последователи.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 291,
    "text": "Чуждестранен език: Each track on this album promises to encapsulate the band's signature style, blending ethereal melodies with heavy instrumentals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 299,
    "text": "Моят език: Всяка песен в този албум обещава да обгърне отличителния стил на групата, смесвайки етерични мелодии с тежки инструменти.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 304,
    "text": "Чуждестранен език: Critics have already begun to speculate on the album's potential impact on the music scene.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 311,
    "text": "Моят език: На български - Критиците вече започнаха да спекулират относно потенциалното влияние на албума върху музикалната сцена.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 318,
    "text": "Чуждестранен език: Fans speculate that 'Caramel' could redefine the band's trajectory and elevate their artistry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 324,
    "text": "Моят език: Феновете спекулират, че 'Карамел' може да преосмисли траекторията на бандата и да повиши тяхното изкуство.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 329,
    "text": "Чуждестранен език: With the release date approaching, excitement mounts among the die-hard fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 335,
    "text": "Моят език: С приближаването на датата на излизане, вълнението расте сред запалените фенове.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 340,
    "text": "Чуждестранен език: As the release approaches, social media buzzes with speculation and fan theories.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 346,
    "text": "Моят език: С приближаването на пускането, социалните медии бълбукаха с предположения и фен теории.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 346,
    "end": 352,
    "text": "Чуждестранен език: There are discussions about the lyrical themes and artistic direction that 'Caramel' may take.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 358,
    "text": "Моят език: Има дискусии за лиричните теми и художествената насока, която 'Карамел' може да поеме.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 358,
    "end": 364,
    "text": "Чуждестранен език: With elaborate marketing strategies, the album's launch is set to intrigue a broader audience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 364,
    "end": 370,
    "text": "Моят език: Със сложни маркетингови стратегии, стартирането на албума трябва да предизвика по-широка аудитория.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 375,
    "text": "Чуждестранен език: Ultimately, 'Caramel' is poised to leave an indelible mark on the genre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 375,
    "end": 380,
    "text": "Моят език: В крайна сметка, 'Карамел' е готов да остави неизличим отпечатък в жанра.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 380,
    "end": 386,
    "text": "Чуждестранен език: As fans anticipate its release, they ponder the possibilities that 'Caramel' could unfold.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 386,
    "end": 394,
    "text": "Моят език: Док феновете очакват неговото издаване, те разсъждават за възможностите, които 'Карамел' може да разкрие.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 402,
    "text": "Чуждестранен език: Jean-Louis Trintignant, a name synonymous with French cinema, has garnered both admiration and scrutiny throughout his illustrious career.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 402,
    "end": 410,
    "text": "Моят език: Жан-Луи Трингнант, име, синоним на френското кино, е спечелил както възхищение, така и внимание през своята илюстрирана кариера.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 416,
    "text": "Чуждестранен език: The media has often portrayed him as a complex and enigmatic figure, piquing public curiosity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 416,
    "end": 423,
    "text": "Моят език: Медиите често са го представяли като сложна и мистериозна фигура, възбуждайки обществено любопитство.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 429,
    "text": "Чуждестранен език: Critics argue that this portrayal, while intriguing, often overlooks the depth of his artistic endeavors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 429,
    "end": 437,
    "text": "Моят език: Критиците твърдят, че това представление, макар и интригуващо, често пренебрегва дълбочината на неговите артистични начинания.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 437,
    "end": 444,
    "text": "Чуждестранен език: His willingness to embrace diverse roles, from romantic leads to profound character studies, showcases his versatility.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 444,
    "end": 453,
    "text": "Моят език: Готовността му да приеме разнообразни роли, от романтични главни герои до дълбочинни изследвания на характерите, показва неговата многостранност.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 453,
    "end": 459,
    "text": "Чуждестранен език: Moreover, the perception shaped by media narratives can significantly impact his legacy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 465,
    "text": "Моят език: Освен това, възприемането, формирано от медийните разкази, може значително да повлияе на наследството му.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 465,
    "end": 472,
    "text": "Чуждестранен език: The juxtaposition of his public persona and private life invites a deeper understanding of his complexities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 472,
    "end": 479,
    "text": "Моят език: Съпоставянето на публичната му персона и частния му живот предизвиква по-дълбоко разбиране на неговите сложности.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 479,
    "end": 487,
    "text": "Чуждестранен език: Ultimately, Jean-Louis Trintignant's narrative is a testament to the intricate relationship between an artist and the audience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 487,
    "end": 493,
    "text": "Моят език: В крайна сметка, разказът на Жан-Луи Трентинян е доказателство за сложната връзка между артист и публика.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 493,
    "end": 500,
    "text": "Чуждестранен език: Through thorough analysis, one can appreciate the layers that define Jean-Louis Trintignant as an icon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 500,
    "end": null,
    "text": "Моят език: Чрез задълбочен анализ, човек може да оцени нивата, които определят Жан-Луи Трантинян като икона.",
    "speaker_id": 2
  }
]