[
  {
    "start": 0,
    "end": 4,
    "text": "Langue étrangère: SNCF and RATP plan for a summer heatwave.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 8,
    "text": "Ma langue: SNCF et RATP prévoient une vague de chaleur estivale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 10,
    "text": "Langue étrangère: They want to keep people safe and cool.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 13,
    "text": "Ma langue: Ils veulent garder les gens en sécurité et au frais.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 15,
    "text": "Langue étrangère: Trains will run with air conditioning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 18,
    "text": "Ma langue: Les trains fonctionneront avec la climatisation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 20,
    "text": "Langue étrangère: More water bottles will be on trains.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 22,
    "text": "Ma langue: Il y aura plus de bouteilles d'eau dans les trains.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 25,
    "text": "Langue étrangère: Stations will have fans and shade areas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 28,
    "text": "Ma langue: Les stations auront des ventilateurs et des zones ombragées.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 31,
    "text": "Langue étrangère: Employees get special training about heat safety.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 36,
    "text": "Ma langue: Les employés reçoivent une formation spéciale sur la sécurité contre la chaleur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "Langue étrangère: They wear light and cool uniforms.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "Ma langue: Ils portent des uniformes légers et frais.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 44,
    "text": "Langue étrangère: Buses have extra water for drivers and passengers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 48,
    "text": "Ma langue: Les autobus ont de l'eau supplémentaire pour les conducteurs et les passagers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 51,
    "text": "Langue étrangère: RATP uses messages to give heat advice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 55,
    "text": "Ma langue: RATP utilise des messages pour donner des conseils sur la chaleur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "Langue étrangère: People watch the screens in stations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 60,
    "text": "Ma langue: Les gens regardent les écrans dans les gares.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 64,
    "text": "Langue étrangère: SNCF cleans trains more often during the heatwave.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 67,
    "text": "Ma langue: La SNCF nettoie les trains plus souvent pendant la canicule.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "Langue étrangère: They check water in air conditioners.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 72,
    "text": "Ma langue: Ils vérifient l'eau dans les climatiseurs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 75,
    "text": "Langue étrangère: Staff help passengers during the hot days.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 77,
    "text": "Ma langue: Le personnel aide les passagers pendant les jours chauds.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 80,
    "text": "Langue étrangère: They give information about water locations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "Ma langue: Ils donnent des informations sur les emplacements d'eau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 85,
    "text": "Langue étrangère: People can stay calm and find help fast.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 88,
    "text": "Ma langue: Les gens peuvent rester calmes et trouver de l'aide rapidement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 92,
    "text": "Langue étrangère: SNCF and RATP care about people.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 95,
    "text": "Ma langue: SNCF et RATP se soucient des personnes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 98,
    "text": "Langue étrangère: They work to keep everyone healthy in the summer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 101,
    "text": "Ma langue: Ils travaillent pour garder tout le monde en bonne santé pendant l'été.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 104,
    "text": "Langue étrangère: Many famous people have made a big impact on the world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 108,
    "text": "Ma langue: Beaucoup de personnes célèbres ont eu un grand impact sur le monde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 112,
    "text": "Langue étrangère: Scientists like Marie Curie helped us understand radioactivity better.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 117,
    "text": "Ma langue: Des scientifiques comme Marie Curie nous ont aidés à mieux comprendre la radioactivité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 120,
    "text": "Langue étrangère: Artists like Picasso changed the way we see art.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 124,
    "text": "Ma langue: Des artistes comme Picasso ont changé la façon dont nous voyons l'art.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 128,
    "text": "Langue étrangère: Famous athletes inspire young people to work hard and stay healthy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 133,
    "text": "Ma langue: Les athlètes célèbres inspirent les jeunes à travailler dur et à rester en bonne santé.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 137,
    "text": "Langue étrangère: Leaders like Nelson Mandela showed us the power of peace and forgiveness.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 142,
    "text": "Ma langue: Des dirigeants comme Nelson Mandela nous ont montré le pouvoir de la paix et du pardon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 146,
    "text": "Langue étrangère: Writers like J.K. Rowling inspire imagination and creativity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 151,
    "text": "Ma langue: Les écrivains comme J.K. Rowling inspirent l'imagination et la créativité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 154,
    "text": "Langue étrangère: Famous people often work hard for many years.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 157,
    "text": "Ma langue: Les personnes célèbres travaillent souvent dur pendant de nombreuses années.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 160,
    "text": "Langue étrangère: Many of them help others and improve society.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 163,
    "text": "Ma langue: Beaucoup d'entre eux aident les autres et améliorent la société.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 166,
    "text": "Langue étrangère: They are good examples for young people to follow.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 168,
    "text": "Ma langue: Ce sont de bons exemples pour les jeunes à suivre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 172,
    "text": "Langue étrangère: Some famous people use their fame to help the environment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 175,
    "text": "Ma langue: Certaines personnes célèbres utilisent leur renommée pour aider l'environnement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 180,
    "text": "Langue étrangère: Musicians like Beethoven have influenced music for many years.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 184,
    "text": "Ma langue: Des musiciens comme Beethoven ont influencé la musique pendant de nombreuses années.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 188,
    "text": "Langue étrangère: Some famous people face difficulties, but they keep trying.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 192,
    "text": "Ma langue: Certaines personnes célèbres rencontrent des difficultés, mais elles continuent d'essayer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 196,
    "text": "Langue étrangère: Their success inspires people to believe in themselves.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 196,
    "end": 198,
    "text": "Ma langue: Leur succès inspire les gens à croire en eux-mêmes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 201,
    "text": "Langue étrangère: Some people become famous because of their talent.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 204,
    "text": "Ma langue: Certaines personnes deviennent célèbres à cause de leur talent.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 207,
    "text": "Langue étrangère: Others are famous because of their hard work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 209,
    "text": "Ma langue: D’autres sont célèbres à cause de leur travail acharné.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 212,
    "text": "Langue étrangère: We can learn a lot from famous people.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 212,
    "end": 214,
    "text": "Ma langue: Nous pouvons apprendre beaucoup des personnes célèbres.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 217,
    "text": "Langue étrangère: Their stories show us how to be strong and kind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 220,
    "text": "Ma langue: Leurs histoires nous montrent comment être forts et gentils.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 220,
    "end": 223,
    "text": "Langue étrangère: Famous people help make the world a better place.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 226,
    "text": "Ma langue: Les personnes célèbres aident à rendre le monde meilleur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 226,
    "end": 229,
    "text": "Langue étrangère: We thank them for their contributions to society.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 233,
    "text": "Ma langue: Nous les remercions pour leurs contributions à la société.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 237,
    "text": "Langue étrangère: Scott Zublin was a well-known restaurant owner in Austin, Texas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 241,
    "text": "Ma langue: Scott Zublin était un propriétaire de restaurant bien connu à Austin, Texas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 241,
    "end": 245,
    "text": "Langue étrangère: He owned a famous chili parlor that attracted many customers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 245,
    "end": 249,
    "text": "Ma langue: Il possédait un célèbre salon de chili qui attirait de nombreux clients.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 249,
    "end": 253,
    "text": "Langue étrangère: People from all over the country came to taste his delicious chili.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 253,
    "end": 257,
    "text": "Ma langue: Des gens de tout le pays sont venus goûter son délicieux chili.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 257,
    "end": 261,
    "text": "Langue étrangère: Many celebrities and politicians were fans of his restaurant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 264,
    "text": "Ma langue: Beaucoup de célébrités et de politiciens étaient fans de son restaurant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 268,
    "text": "Langue étrangère: Scott was known not only for his food but also for his kindness.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 273,
    "text": "Ma langue: Scott était connu non seulement pour sa nourriture mais aussi pour sa gentillesse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 276,
    "text": "Langue étrangère: Many people remember him as a warm and generous person.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 280,
    "text": "Ma langue: Beaucoup de gens se souviennent de lui comme une personne chaleureuse et généreuse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 283,
    "text": "Langue étrangère: The restaurant became a community gathering place.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 287,
    "text": "Ma langue: Le restaurant est devenu un lieu de rassemblement communautaire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 290,
    "text": "Langue étrangère: People often met there to share stories and enjoy good food.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 295,
    "text": "Ma langue: Les gens se rencontraient souvent là pour partager des histoires et apprécier de la bonne nourriture.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 295,
    "end": 299,
    "text": "Langue étrangère: Scott’s family continued to run the restaurant after his passing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 303,
    "text": "Ma langue: La famille de Scott a continué à gérer le restaurant après son décès.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 308,
    "text": "Langue étrangère: They honored his legacy by keeping the same recipes and welcoming spirit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 308,
    "end": 312,
    "text": "Ma langue: Ils ont honoré son héritage en gardant les mêmes recettes et l'esprit accueillant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 316,
    "text": "Langue étrangère: The restaurant also supported local events and charities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 320,
    "text": "Ma langue: Le restaurant a également soutenu des événements locaux et des œuvres caritatives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 325,
    "text": "Langue étrangère: Many people felt that Scott’s chili parlor represented the heart of Austin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 330,
    "text": "Ma langue: Beaucoup de gens ont senti que le restaurant de chili de Scott représentait le cœur d'Austin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 334,
    "text": "Langue étrangère: It was a place where people from different backgrounds could come together.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 334,
    "end": 338,
    "text": "Ma langue: C'était un endroit où des personnes de divers horizons pouvaient se rassembler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 338,
    "end": 341,
    "text": "Langue étrangère: Scott’s warmth made everyone feel welcome and valued.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 345,
    "text": "Ma langue: La chaleur de Scott a fait que tout le monde se sente bienvenu et apprécié.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 345,
    "end": 350,
    "text": "Langue étrangère: Local newspapers often featured stories about his generosity and community work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 356,
    "text": "Ma langue: Les journaux locaux présentaient souvent des histoires sur sa générosité et son travail communautaire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 359,
    "text": "Langue étrangère: Scott’s impact went beyond just serving food.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 363,
    "text": "Ma langue: L'impact de Scott est allé au-delà de simplement servir de la nourriture.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 367,
    "text": "Langue étrangère: He helped many people in the neighborhood with kindness and support.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 371,
    "text": "Ma langue: Il a aidé beaucoup de gens dans le quartier avec gentillesse et soutien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 375,
    "text": "Langue étrangère: His legacy continues to inspire future generations of restaurant owners.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 375,
    "end": 380,
    "text": "Ma langue: Son héritage continue d'inspirer les générations futures de propriétaires de restaurants.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 380,
    "end": 385,
    "text": "Langue étrangère: Scott Zublin will always be remembered as a true icon of Austin’s food culture.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 390,
    "text": "Ma langue: Scott Zublin sera toujours rappelé comme une véritable icône de la culture alimentaire d'Austin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 390,
    "end": 396,
    "text": "Langue étrangère: The Tokyo Metropolitan Assembly election in Suginami Ward is scheduled for April 2025.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 396,
    "end": 402,
    "text": "Ma langue: L'élection de l'Assemblée Métropolitaine de Tokyo dans le quartier de Suginami est prévue pour avril 2025.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 402,
    "end": 408,
    "text": "Langue étrangère: Various candidates from multiple parties have announced their intentions to run for office.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 408,
    "end": 413,
    "text": "Ma langue: Divers candidats de plusieurs partis ont annoncé leurs intentions de se présenter à une fonction.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 419,
    "text": "Langue étrangère: Incumbent members seek re-election while newcomers aim to bring fresh perspectives to the assembly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 419,
    "end": 426,
    "text": "Ma langue: Les membres en place recherchent la réélection tandis que les nouveaux venus visent à apporter de nouvelles perspectives à l'assemblée.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 426,
    "end": 432,
    "text": "Langue étrangère: The political landscape in Suginami is characterized by a mix of conservative and progressive ideologies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 432,
    "end": 439,
    "text": "Ma langue: Le paysage politique à Suginami se caractérise par un mélange d'idéologies conservatrices et progressistes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 439,
    "end": 446,
    "text": "Langue étrangère: Community concerns such as education, public safety, and environmental issues dominate the campaign topics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 446,
    "end": 454,
    "text": "Ma langue: Les préoccupations communautaires telles que l'éducation, la sécurité publique et les problèmes environnementaux dominent les sujets de la campagne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 454,
    "end": 459,
    "text": "Langue étrangère: One of the leading candidates is Hiroshi Tanaka, a well-known advocate for urban development.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 465,
    "text": "Ma langue: L'un des principaux candidats est Hiroshi Tanaka, un avocat bien connu du développement urbain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 465,
    "end": 471,
    "text": "Langue étrangère: He emphasizes the importance of sustainable growth to preserve the environment for future generations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 471,
    "end": 477,
    "text": "Ma langue: Il met l'accent sur l'importance de la croissance durable pour préserver l'environnement pour les générations futures.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 477,
    "end": 484,
    "text": "Langue étrangère: Another notable contender, Yuki Sato, campaigns on improving public education and healthcare services.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 484,
    "end": 491,
    "text": "Ma langue: Un autre concurrent notable, Yuki Sato, fait campagne pour améliorer l'éducation publique et les services de santé.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 491,
    "end": 496,
    "text": "Langue étrangère: The election also features several independent candidates who highlight local community issues.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 496,
    "end": 502,
    "text": "Ma langue: L'élection présente également plusieurs candidats indépendants qui mettent en avant des problèmes locaux de la communauté.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 502,
    "end": 508,
    "text": "Langue étrangère: Voter turnout is expected to be high due to active engagement by civil society groups.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 508,
    "end": 514,
    "text": "Ma langue: La participation électorale devrait être élevée en raison de l'engagement actif des groupes de la société civile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 514,
    "end": 521,
    "text": "Langue étrangère: The election results will influence policy decisions affecting the daily lives of Suginami residents.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 521,
    "end": 527,
    "text": "Ma langue: Les résultats des élections influenceront les décisions politiques affectant la vie quotidienne des habitants de Suginami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 527,
    "end": 533,
    "text": "Langue étrangère: Candidates debate issues such as public transportation, affordable housing, and waste management.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 533,
    "end": 539,
    "text": "Ma langue: Les candidats débattent des questions telles que les transports publics, le logement abordable et la gestion des déchets.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 539,
    "end": 546,
    "text": "Langue étrangère: Social media platforms play a crucial role in shaping voter opinions and spreading campaign messages.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 546,
    "end": 553,
    "text": "Ma langue: Les plateformes de médias sociaux jouent un rôle crucial dans la formation des opinions des électeurs et la diffusion des messages de campagne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 553,
    "end": 560,
    "text": "Langue étrangère: Election observers monitor the process to ensure fairness and transparency throughout the campaign period.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 560,
    "end": 567,
    "text": "Ma langue: Les observateurs électoraux surveillent le processus pour assurer l'équité et la transparence tout au long de la période de campagne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 567,
    "end": 573,
    "text": "Langue étrangère: Local businesses have shown interest in supporting candidates who prioritize economic revitalization.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 573,
    "end": 580,
    "text": "Ma langue: Les entreprises locales ont manifesté de l'intérêt pour soutenir les candidats qui priorisent la revitalisation économique.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 580,
    "end": 586,
    "text": "Langue étrangère: The election is also a reflection of broader societal concerns affecting Tokyo's metropolitan area.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 586,
    "end": 593,
    "text": "Ma langue: L'élection est également un reflet des préoccupations sociétales plus larges qui affectent la zone métropolitaine de Tokyo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 593,
    "end": 598,
    "text": "Langue étrangère: After the votes are counted, the new assembly will begin work on June 1st, 2025.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 598,
    "end": 604,
    "text": "Ma langue: Après que les votes ont été comptés, la nouvelle assemblée commencera à travailler le 1er juin 2025.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 604,
    "end": 613,
    "text": "Langue étrangère: Citizens of Suginami Ward are encouraged to participate actively in the upcoming election to voice their concerns and hopes for the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 613,
    "end": 622,
    "text": "Ma langue: Les citoyens de l'arrondissement de Suginami sont encouragés à participer activement aux prochaines élections pour exprimer leurs préoccupations et leurs espoirs pour l'avenir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 622,
    "end": 628,
    "text": "Langue étrangère: Migration has been a persistent aspect of human history, influenced by a multitude of factors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 628,
    "end": 634,
    "text": "Ma langue: La migration a été un aspect persistant de l'histoire humaine, influencée par une multitude de facteurs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 634,
    "end": 641,
    "text": "Langue étrangère: Economic hardships, environmental changes, and political instability frequently serve as catalysts for such movements.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 641,
    "end": 649,
    "text": "Ma langue: Les difficultés économiques, les changements environnementaux et l'instabilité politique servent fréquemment de catalyseurs pour de tels mouvements.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 649,
    "end": 655,
    "text": "Langue étrangère: In many cases, individuals are forced to leave their homes due to conflict or persecution.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 655,
    "end": 661,
    "text": "Ma langue: Dans de nombreux cas, les individus sont forcés de quitter leurs maisons en raison de conflits ou de persécutions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 661,
    "end": 669,
    "text": "Langue étrangère: Climate change has introduced unpredictable variables, making traditional agricultural livelihoods increasingly precarious.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 669,
    "end": 677,
    "text": "Ma langue: Le changement climatique a introduit des variables imprévisibles, rendant les moyens de subsistance agricoles traditionnels de plus en plus précaires.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 677,
    "end": 684,
    "text": "Langue étrangère: Consequently, rural populations often migrate towards urban centres seeking better opportunities and security.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 684,
    "end": 691,
    "text": "Ma langue: Par conséquent, les populations rurales migrent souvent vers les centres urbains à la recherche de meilleures opportunités et de sécurité.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 691,
    "end": 698,
    "text": "Langue étrangère: Refugee crises often expose the vulnerabilities of international law and humanitarian aid systems.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 698,
    "end": 704,
    "text": "Ma langue: Les crises de réfugiés exposent souvent les vulnérabilités du droit international et des systèmes d'aide humanitaire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 704,
    "end": 711,
    "text": "Langue étrangère: Governments are frequently challenged to balance national security concerns with the protection of human rights.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 711,
    "end": 718,
    "text": "Ma langue: Les gouvernements sont fréquemment mis au défi d'équilibrer les préoccupations de sécurité nationale avec la protection des droits de l'homme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 718,
    "end": 725,
    "text": "Langue étrangère: Public opinion on migration is often polarized, reflecting diverse cultural, economic, and political perspectives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 725,
    "end": 733,
    "text": "Ma langue: L'opinion publique sur la migration est souvent polarisée, reflétant des perspectives culturelles, économiques et politiques diverses.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 733,
    "end": 741,
    "text": "Langue étrangère: The influx of migrants can strain public services, leading to challenges in housing, education, and healthcare sectors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 741,
    "end": 748,
    "text": "Ma langue: L'afflux de migrants peut mettre à rude épreuve les services publics, entraînant des défis dans les secteurs du logement, de l'éducation et de la santé.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 748,
    "end": 755,
    "text": "Langue étrangère: Conversely, migrants often contribute significantly to the economies and cultures of host countries.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 755,
    "end": 761,
    "text": "Ma langue: Inversement, les migrants contribuent souvent de manière significative aux économies et aux cultures des pays d'accueil.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 761,
    "end": 770,
    "text": "Langue étrangère: Understanding the root causes of migration helps policymakers create comprehensive strategies to address both immediate and long-term concerns.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 770,
    "end": 779,
    "text": "Ma langue: Comprendre les causes profondes de la migration aide les décideurs politiques à élaborer des stratégies complètes pour traiter à la fois les préoccupations immédiates et à long terme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 779,
    "end": 785,
    "text": "Langue étrangère: Failing to consider these dynamics can exacerbate social divisions and hinder integration efforts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 785,
    "end": 791,
    "text": "Ma langue: Ne pas prendre en compte ces dynamiques peut exacerber les divisions sociales et entraver les efforts d'intégration.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 791,
    "end": 798,
    "text": "Langue étrangère: International cooperation remains essential to manage migration humanely while maintaining regional stability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 798,
    "end": 805,
    "text": "Ma langue: La coopération internationale demeure essentielle pour gérer la migration de manière humaine tout en maintenant la stabilité régionale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 805,
    "end": 812,
    "text": "Langue étrangère: The media plays a pivotal role in shaping narratives, which can either foster empathy or fuel xenophobia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 812,
    "end": 819,
    "text": "Ma langue: Les médias jouent un rôle central dans la formation des récits, qui peuvent soit favoriser l'empathie, soit alimenter la xénophobie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 819,
    "end": 827,
    "text": "Langue étrangère: Educational initiatives that promote intercultural dialogue are instrumental in mitigating tensions caused by migration.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 827,
    "end": 834,
    "text": "Ma langue: Les initiatives éducatives qui favorisent le dialogue interculturel sont essentielles pour atténuer les tensions causées par la migration.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 834,
    "end": 842,
    "text": "Langue étrangère: Ultimately, addressing migration challenges requires inclusive policies that respect human dignity and promote social cohesion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 842,
    "end": 851,
    "text": "Ma langue: En fin de compte, relever les défis de la migration nécessite des politiques inclusives qui respectent la dignité humaine et favorisent la cohésion sociale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 851,
    "end": 858,
    "text": "Langue étrangère: Failure to implement such policies may result in protracted conflicts and humanitarian emergencies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 858,
    "end": 864,
    "text": "Ma langue: Le non-respect de la mise en œuvre de telles politiques peut entraîner des conflits prolongés et des urgences humanitaires.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 864,
    "end": 871,
    "text": "Langue étrangère: Therefore, international bodies must prioritize collaborative frameworks that enhance preparedness and resilience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 871,
    "end": 879,
    "text": "Ma langue: Par conséquent, les organismes internationaux doivent privilégier des cadres collaboratifs qui renforcent la préparation et la résilience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 879,
    "end": 889,
    "text": "Langue étrangère: In summary, migration and refugee crises are multifaceted phenomena demanding nuanced, empathetic, and effective responses from global communities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 889,
    "end": 899,
    "text": "Ma langue: En résumé, les crises migratoires et des réfugiés sont des phénomènes multifacettes nécessitant des réponses nuancées, empathiques et efficaces de la part des communautés mondiales.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 899,
    "end": 906,
    "text": "Langue étrangère: Santi Cazorla has long been celebrated as a maestro of midfield, revered for his extraordinary technical skills and vision.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 906,
    "end": 914,
    "text": "Ma langue: Santi Cazorla est depuis longtemps célébré comme un maestro du milieu de terrain, vénéré pour ses compétences techniques extraordinaires et sa vision.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 914,
    "end": 922,
    "text": "Langue étrangère: His journey, marked by both triumphant victories and devastating injuries, epitomizes resilience in professional sports.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 922,
    "end": 930,
    "text": "Ma langue: Son parcours, marqué à la fois par des victoires triomphantes et des blessures dévastatrices, incarne la résilience dans le sport professionnel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 930,
    "end": 939,
    "text": "Langue étrangère: Beginning his career in Asturias, Cazorla quickly drew attention with his deft ball control and uncanny ability to dictate the tempo of the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 939,
    "end": 948,
    "text": "Ma langue: Débutant sa carrière en Asturies, Cazorla attira rapidement l'attention avec son habile contrôle du ballon et sa capacité étonnante à dicter le tempo du jeu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 948,
    "end": 957,
    "text": "Langue étrangère: His subsequent tenure at Villarreal matured his style, blending creativity with tenacity to become an indispensable figure on the pitch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 957,
    "end": 965,
    "text": "Ma langue: Son mandat ultérieur à Villarreal a mûri son style, mêlant créativité et ténacité pour devenir une figure indispensable sur le terrain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 965,
    "end": 972,
    "text": "Langue étrangère: However, his career was imperiled by a series of severe injuries, which threatened to curtail his promising trajectory.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 972,
    "end": 979,
    "text": "Ma langue: Cependant, sa carrière a été mise en péril par une série de blessures graves, qui menaçaient de réduire sa trajectoire prometteuse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 979,
    "end": 988,
    "text": "Langue étrangère: Displaying remarkable fortitude, Cazorla embarked on an arduous rehabilitation journey that would eventually see his triumphant return to elite football.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 988,
    "end": 997,
    "text": "Ma langue: Faisant preuve d'une remarquable endurance, Cazorla s'est lancé dans un parcours de réhabilitation ardu qui verrait finalement son retour triomphal au football d'élite.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 997,
    "end": 1005,
    "text": "Langue étrangère: His ability to adapt his gameplay post-injury showcased an evolved tactical acumen seldom witnessed among midfielders.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1005,
    "end": 1013,
    "text": "Ma langue: Sa capacité à adapter son style de jeu après la blessure a démontré une acuité tactique évoluée rarement observée parmi les milieux de terrain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1013,
    "end": 1022,
    "text": "Langue étrangère: Parallel to Cazorla's personal saga, traditional clubs with storied histories have re-emerged in La Liga, rekindling old rivalries and narratives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1022,
    "end": 1031,
    "text": "Ma langue: Parallèlement à la saga personnelle de Cazorla, des clubs traditionnels aux histoires légendaires ont refait surface en Liga, ravivant d’anciennes rivalités et récits.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1031,
    "end": 1040,
    "text": "Langue étrangère: Teams like Real Zaragoza and Deportivo La Coruña, once mainstays in the top flight, have fought tenaciously to reclaim their prestigious status.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1040,
    "end": 1050,
    "text": "Ma langue: Des équipes comme le Real Zaragoza et le Deportivo La Coruna, autrefois des piliers de la première division, ont combattu avec ténacité pour retrouver leur statut prestigieux.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1050,
    "end": 1058,
    "text": "Langue étrangère: This resurgence not only invigorates the competitive landscape but also rekindles the cultural heritage entrenched within Spanish football.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1058,
    "end": 1066,
    "text": "Ma langue: Cette résurgence ne fait pas seulement revivre le paysage compétitif, mais ravive également le patrimoine culturel enraciné dans le football espagnol.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1066,
    "end": 1073,
    "text": "Langue étrangère: Cazorla’s narrative intertwines seamlessly with that of these clubs, symbolizing dedication and rebirth.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1073,
    "end": 1080,
    "text": "Ma langue: Le récit de Cazorla s’entrelace parfaitement avec celui de ces clubs, symbolisant la dévotion et la renaissance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1080,
    "end": 1088,
    "text": "Langue étrangère: Their mutual stories emphasize the profound connection between individual tenacity and collective legacy in football’s ever-evolving story.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1088,
    "end": 1097,
    "text": "Ma langue: Leurs histoires mutuelles soulignent la connexion profonde entre la ténacité individuelle et l'héritage collectif dans l'histoire en constante évolution du football.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1097,
    "end": 1106,
    "text": "Langue étrangère: This cycle of challenge, defeat, and resurgence characterizes not only Cazorla’s career but also the spirit of historic football institutions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1106,
    "end": 1115,
    "text": "Ma langue: Ce cycle de défi, défaite et renaissance caractérise non seulement la carrière de Cazorla, mais aussi l'esprit des institutions historiques du football.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1115,
    "end": 1123,
    "text": "Langue étrangère: As La Liga embraces these renewed energies, supporters across Spain are reminded of the beautiful game’s deep-rooted traditions and enduring appeal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1123,
    "end": 1133,
    "text": "Ma langue: Alors que La Liga embrasse ces énergies renouvelées, les supporters à travers l’Espagne se souviennent des traditions profondément enracinées et de l’attrait durable du beau jeu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1133,
    "end": 1141,
    "text": "Langue étrangère: Their passion fuels the clubs’ ascent and sustains football’s vibrant ecosystem, ensuring its legacy continues to inspire generations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1141,
    "end": 1149,
    "text": "Ma langue: Leur passion alimente l'ascension des clubs et soutient l'écosystème vibrant du football, garantissant que leur héritage continue d'inspirer les générations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1149,
    "end": 1161,
    "text": "Langue étrangère: In retrospection, the narrative of Santi Cazorla intertwines impeccably with the revival of Spain’s historic football culture, demonstrating resilience on both personal and institutional fronts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1161,
    "end": 1173,
    "text": "Ma langue: En rétrospective, le récit de Santi Cazorla s'entrelace impeccablement avec la renaissance de la culture historique du football en Espagne, démontrant une résilience à la fois sur les plans personnel et institutionnel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1173,
    "end": 1181,
    "text": "Langue étrangère: His influence transcends mere statistics, embodying the quintessence of artistry and determination in modern football.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1181,
    "end": 1188,
    "text": "Ma langue: Son influence dépasse de simples statistiques, incarnant la quintessence de l'art et de la détermination dans le football moderne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1188,
    "end": 1198,
    "text": "Langue étrangère: Looking ahead, the flourishing synergy between veteran players like Cazorla and the rejuvenated clubs heralds a promising era for Spanish football enthusiasts worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1198,
    "end": 1208,
    "text": "Ma langue: En regardant vers l'avenir, la synergie florissante entre des joueurs vétérans comme Cazorla et les clubs rajeunis annonce une ère prometteuse pour les passionnés de football espagnols dans le monde entier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1208,
    "end": 1217,
    "text": "Langue étrangère: Ultimately, their combined legacies serve as a beacon illustrating how perseverance and heritage can coalesce to enrich the sporting domain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1217,
    "end": null,
    "text": "Ma langue: En fin de compte, leurs héritages combinés servent de phare illustrant comment la persévérance et le patrimoine peuvent se coaliser pour enrichir le domaine sportif.",
    "speaker_id": 2
  }
]