[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Fremdsprache: Jamie Dornan est un acteur célèbre.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 5,
    "text": "Meine Sprache: Jamie Dornan ist ein berühmter Schauspieler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "Fremdsprache: Pamela Anderson est aussi une actrice célèbre.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 11,
    "text": "Meine Sprache: Pamela Anderson ist auch eine berühmte Schauspielerin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 12,
    "text": "Fremdsprache: Ils joueront dans un nouveau film.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 16,
    "text": "Meine Sprache: Sie werden in einem neuen Film die Hauptrolle spielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 18,
    "text": "Fremdsprache: Michael Cera va diriger le film.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 20,
    "text": "Meine Sprache: Michael Cera wird den Film drehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 22,
    "text": "Fremdsprache: Le film est très excitant.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 24,
    "text": "Meine Sprache: Der Film ist sehr aufregend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 27,
    "text": "Fremdsprache: Jamie et Pamela se sont rencontrés sur le plateau de tournage.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 30,
    "text": "Meine Sprache: Jamie und Pamela trafen sich am Filmset.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 32,
    "text": "Fremdsprache: Ils sont devenus de bons amis.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 34,
    "text": "Meine Sprache: Sie wurden gute Freunde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 37,
    "text": "Fremdsprache: Le directeur, Michael, est très gentil.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "Meine Sprache: Der Direktor, Michael, ist sehr freundlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 42,
    "text": "Fremdsprache: Michael aide les acteurs chaque jour.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 45,
    "text": "Meine Sprache: Michael hilft den Schauspielern jeden Tag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 47,
    "text": "Fremdsprache: Le film a de nombreuses scènes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "Meine Sprache: Der Film hat viele Szenen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 51,
    "text": "Fremdsprache: Jamie adore jouer dans ce film.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 54,
    "text": "Meine Sprache: Jamie liebt es, in diesem Film zu schauspielern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 56,
    "text": "Fremdsprache: Pamela est heureuse de travailler avec Jamie.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 60,
    "text": "Meine Sprache: Pamela ist glücklich, mit Jamie zu arbeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 62,
    "text": "Fremdsprache: L'équipe travaille dur tous les jours.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 64,
    "text": "Meine Sprache: Das Team arbeitet jeden Tag hart.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 66,
    "text": "Fremdsprache: Ils veulent finir le film bientôt.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 68,
    "text": "Meine Sprache: Sie wollen den Film bald beenden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 70,
    "text": "Fremdsprache: Le film sera populaire.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 72,
    "text": "Meine Sprache: Der Film wird beliebt sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 74,
    "text": "Fremdsprache: Les fans sont excités de voir le film.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 77,
    "text": "Meine Sprache: Fans sind begeistert, den Film zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 80,
    "text": "Fremdsprache: Les acteurs se sentent heureux de travailler ensemble.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "Meine Sprache: Die Schauspieler fühlen sich glücklich, zusammenzuarbeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 85,
    "text": "Fremdsprache: Ce nouveau film est un grand succès.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 88,
    "text": "Meine Sprache: Dieser neue Film ist ein großer Erfolg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 90,
    "text": "Fremdsprache: Tout le monde aime les films avec des acteurs célèbres.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 93,
    "text": "Meine Sprache: Jeder liebt Filme mit berühmten Schauspielern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 97,
    "text": "Fremdsprache: Quand j'étais enfant, ma grand-mère m'a raconté de nombreuses histoires du passé.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 102,
    "text": "Meine Sprache: Als ich ein Kind war, erzählte mir meine Großmutter viele Geschichten aus der Vergangenheit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 105,
    "text": "Fremdsprache: Elle a parlé de son enfance dans un petit village.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 108,
    "text": "Meine Sprache: Sie sprach über ihre Kindheit in einem kleinen Dorf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 111,
    "text": "Fremdsprache: Le village était calme et plein d'arbres verts.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 114,
    "text": "Meine Sprache: Das Dorf war ruhig und voll grüner Bäume.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 117,
    "text": "Fremdsprache: Elle a dit que les enfants jouaient dehors tous les jours après l'école.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 122,
    "text": "Meine Sprache: Sie sagte, dass Kinder draußen jeden Tag nach der Schule spielten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 125,
    "text": "Fremdsprache: Il n'y avait pas d'ordinateurs ni de téléphones à cette époque.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 128,
    "text": "Meine Sprache: Damals gab es keine Computer oder Telefone.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 131,
    "text": "Fremdsprache: Elle se souvenait des grands dîners de famille tous les dimanches.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 135,
    "text": "Meine Sprache: Sie erinnerte sich an große Familientreffen jeden Sonntag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 138,
    "text": "Fremdsprache: Ses parents ont cuisiné des repas délicieux avec des légumes frais.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 142,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Eltern kochten köstliche Mahlzeiten mit frischem Gemüse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 144,
    "text": "Fremdsprache: Elle m'a parlé de l'école qu'elle a fréquentée.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 147,
    "text": "Meine Sprache: Sie erzählte mir von der Schule, die sie besuchte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 150,
    "text": "Fremdsprache: Les enseignants étaient gentils et ont aidé les élèves à apprendre.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 154,
    "text": "Meine Sprache: Die Lehrer waren freundlich und halfen den Schülern beim Lernen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 158,
    "text": "Fremdsprache: Pendant les vacances, elle a rendu visite à ses cousins dans la ville.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 158,
    "end": 161,
    "text": "Meine Sprache: Während der Ferien besuchte sie ihre Cousins in der Stadt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 165,
    "text": "Fremdsprache: Elle aimait voir des endroits différents et rencontrer de nouvelles personnes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 170,
    "text": "Meine Sprache: Sie mochte es, verschiedene Orte zu sehen und neue Leute zu treffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 173,
    "text": "Fremdsprache: Une histoire parlait d'une grosse tempête qui est venue au village.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 177,
    "text": "Meine Sprache: Eine Geschichte handelte von einem großen Sturm, der ins Dorf kam.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 180,
    "text": "Fremdsprache: Le vent était fort et les arbres bougeaient beaucoup.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 183,
    "text": "Meine Sprache: Der Wind war stark und die Bäume bewegten sich viel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 186,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de gens se sont aidés mutuellement pendant la tempête.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 189,
    "text": "Meine Sprache: Viele Menschen halfen einander während des Sturms.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 193,
    "text": "Fremdsprache: Ma grand-mère a dit que ces histoires nous enseignent des leçons importantes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 198,
    "text": "Meine Sprache: Meine Großmutter sagte, diese Geschichten lehren uns wichtige Lektionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 202,
    "text": "Fremdsprache: Maintenant, j'aime me souvenir et partager des histoires du passé aussi.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 208,
    "text": "Meine Sprache: Jetzt mag ich es, mich an die Vergangenheit zu erinnern und Geschichten daraus zu teilen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 210,
    "text": "Fremdsprache: Ces histoires m'aident à mieux comprendre le monde.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 213,
    "text": "Meine Sprache: Diese Geschichten helfen mir, die Welt besser zu verstehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 216,
    "text": "Fremdsprache: J'espère qu'un jour je raconterai des histoires à mes enfants.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 221,
    "text": "Meine Sprache: Ich hoffe, dass ich eines Tages meinen Kindern Geschichten erzählen werde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 224,
    "text": "Fremdsprache: Des histoires du passé gardent nos souvenirs vivants.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 229,
    "text": "Meine Sprache: Geschichten aus der Vergangenheit halten unsere Erinnerungen lebendig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 231,
    "text": "Fremdsprache: Sarah voulait trouver un nouvel emploi en ville.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 234,
    "text": "Meine Sprache: Sarah wollte einen neuen Job in der Stadt finden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 236,
    "text": "Fremdsprache: Elle a cherché en ligne plusieurs postes différents.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 240,
    "text": "Meine Sprache: Sie suchte online nach mehreren verschiedenen Positionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 243,
    "text": "Fremdsprache: Son amie John travaille comme chef dans un restaurant occupé.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 247,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Freundin John arbeitet als Koch in einem belebten Restaurant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 250,
    "text": "Fremdsprache: Il adore cuisiner et rencontrer de nouvelles personnes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 253,
    "text": "Meine Sprache: Er liebt das Kochen und das Kennenlernen neuer Menschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 253,
    "end": 258,
    "text": "Fremdsprache: Sarah a postulé pour un poste d'assistante commerciale dans un magasin de vêtements.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 264,
    "text": "Meine Sprache: Sarah hat sich für eine Stelle als Verkaufsassistentin in einem Bekleidungsgeschäft beworben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 268,
    "text": "Fremdsprache: Elle a dû rédiger une lettre de motivation et envoyer son CV par email.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 273,
    "text": "Meine Sprache: Sie musste ein Anschreiben verfassen und ihren Lebenslauf per E-Mail schicken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 276,
    "text": "Fremdsprache: Le manager l'a invitée à un entretien la semaine suivante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 281,
    "text": "Meine Sprache: Der Manager lud sie zu einem Vorstellungsgespräch in der folgenden Woche ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 286,
    "text": "Fremdsprache: Pendant l'entretien, Sarah a répondu à des questions sur son expérience et ses compétences.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 286,
    "end": 292,
    "text": "Meine Sprache: Während des Interviews beantwortete Sarah Fragen zu ihrer Erfahrung und ihren Fähigkeiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 296,
    "text": "Fremdsprache: Elle se sentait confiante parce qu'elle avait travaillé dans la vente au détail auparavant.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 302,
    "text": "Meine Sprache: Sie fühlte sich zuversichtlich, weil sie zuvor im Einzelhandel gearbeitet hatte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 302,
    "end": 305,
    "text": "Fremdsprache: Le lieu de travail était convivial, et l'équipe semblait solidaire.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 309,
    "text": "Meine Sprache: Der Arbeitsplatz war freundlich, und das Team schien unterstützend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 314,
    "text": "Fremdsprache: Après l'entretien, Sarah a reçu un appel téléphonique avec de bonnes nouvelles.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 319,
    "text": "Meine Sprache: Nach dem Vorstellungsgespräch erhielt Sarah einen Anruf mit guten Nachrichten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 319,
    "end": 322,
    "text": "Fremdsprache: Elle s'est vu offrir le poste et l'a accepté avec joie.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 322,
    "end": 326,
    "text": "Meine Sprache: Ihr wurde die Position angeboten und sie hat sie glücklich angenommen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 326,
    "end": 330,
    "text": "Fremdsprache: Lors de son premier jour, son manager l'a présentée à l'équipe.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 333,
    "text": "Meine Sprache: An ihrem ersten Tag stellte ihr Manager sie dem Team vor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 333,
    "end": 337,
    "text": "Fremdsprache: Elle a appris comment utiliser la caisse enregistreuse et aider les clients.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 342,
    "text": "Meine Sprache: Sie hat gelernt, wie man die Registrierkasse benutzt und Kunden hilft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 342,
    "end": 345,
    "text": "Fremdsprache: Ses collègues étaient gentils et lui ont montré les tâches quotidiennes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 345,
    "end": 349,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Kollegen waren freundlich und zeigten ihr die täglichen Aufgaben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 349,
    "end": 354,
    "text": "Fremdsprache: Après quelques semaines, Sarah se sentait à l'aise dans son nouveau lieu de travail.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 354,
    "end": 358,
    "text": "Meine Sprache: Nach ein paar Wochen fühlte sich Sarah an ihrem neuen Arbeitsplatz wohl.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 358,
    "end": 363,
    "text": "Fremdsprache: Elle savait que ce travail était l'ajustement parfait pour ses compétences et ses intérêts.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 369,
    "text": "Meine Sprache: Sie wusste, dass dieser Job die perfekte Passung für ihre Fähigkeiten und Interessen war.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 369,
    "end": 372,
    "text": "Fremdsprache: Travailler en équipe l'a aidée à développer de nouvelles compétences.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 377,
    "text": "Meine Sprache: Arbeiten in einem Team hat ihr geholfen, neue Fähigkeiten zu entwickeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 381,
    "text": "Fremdsprache: Sarah était ravie de voir ce que l'avenir au travail apporterait.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 381,
    "end": 386,
    "text": "Meine Sprache: Sarah war aufgeregt zu sehen, was die Zukunft bei der Arbeit bringen würde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 386,
    "end": 390,
    "text": "Fremdsprache: Cristiano Ronaldo n'a pas participé au match récent entre Al Nassr et Al Taawon.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 390,
    "end": 396,
    "text": "Meine Sprache: Cristiano Ronaldo nahm nicht am jüngsten Spiel zwischen Al Nassr und Al Taawon teil.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 396,
    "end": 400,
    "text": "Fremdsprache: La raison était sa blessure mineure qui nécessitait repos et récupération.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 400,
    "end": 405,
    "text": "Meine Sprache: Der Grund war seine leichte Verletzung, die Ruhe und Erholung erforderte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 409,
    "text": "Fremdsprache: Al Nassr a dû ajuster son équipe sans son attaquant vedette.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 409,
    "end": 413,
    "text": "Meine Sprache: Al Nassr musste ihre Aufstellung ohne ihren Starstürmer anpassen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 416,
    "text": "Fremdsprache: Le match a eu lieu samedi soir au stade King Abdullah Sports City.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 416,
    "end": 422,
    "text": "Meine Sprache: Das Spiel fand am vergangenen Samstagabend im King Abdullah Sports City Stadion statt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 422,
    "end": 427,
    "text": "Fremdsprache: Les deux équipes ont concouru intensément, créant une atmosphère excitante pour les fans.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 427,
    "end": 433,
    "text": "Meine Sprache: Beide Teams kämpften intensiv und erzeugten eine aufregende Atmosphäre für die Fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 433,
    "end": 439,
    "text": "Fremdsprache: Al Nassr a réussi à marquer le but d'ouverture à la 23e minute grâce à un coup franc bien exécuté.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 439,
    "end": 447,
    "text": "Meine Sprache: Al Nassr schaffte es, das erste Tor in der 23. Minute durch einen gut ausgeführten Freistoß zu erzielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 447,
    "end": 452,
    "text": "Fremdsprache: Al Taawon a répondu rapidement et a égalisé juste avant la mi-temps, portant le score à 1-1.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 452,
    "end": 459,
    "text": "Meine Sprache: Al Taawon reagierte schnell und glich kurz vor der Halbzeit aus, wodurch das Ergebnis 1-1 stand.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 465,
    "text": "Fremdsprache: Dans la seconde moitié, les deux équipes ont eu plusieurs occasions mais n'ont pas réussi à marquer.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 465,
    "end": 471,
    "text": "Meine Sprache: In der zweiten Halbzeit hatten beide Mannschaften mehrere Chancen, konnten aber nicht punkten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 471,
    "end": 476,
    "text": "Fremdsprache: Le match s'est terminé par un match nul, ce qui a légèrement déçu les supporters d'Al Nassr.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 476,
    "end": 481,
    "text": "Meine Sprache: Das Spiel endete unentschieden, was die Anhänger von Al Nassr leicht enttäuschte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 481,
    "end": 488,
    "text": "Fremdsprache: L'entraîneur a mentionné que l'absence de Cristiano était nécessaire pour préserver sa forme pour les prochains matchs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 488,
    "end": 496,
    "text": "Meine Sprache: Der Trainer erwähnte, dass Cristianos Abwesenheit notwendig war, um seine Fitness für bevorstehende Spiele zu erhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 496,
    "end": 500,
    "text": "Fremdsprache: Cette décision a été soutenue par le personnel médical qui a conseillé la prudence.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 500,
    "end": 506,
    "text": "Meine Sprache: Diese Entscheidung wurde vom medizinischen Personal unterstützt, das zur Vorsicht riet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 506,
    "end": 511,
    "text": "Fremdsprache: Al Nassr a encore montré une forte cohésion d'équipe malgré l'absence de son joueur clé.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 511,
    "end": 517,
    "text": "Meine Sprache: Al Nassr zeigte trotz des Fehlens ihres Schlüsselspielers immer noch starke Teamarbeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 517,
    "end": 521,
    "text": "Fremdsprache: Les fans ont apprécié l'effort de toute l'équipe pendant le match difficile.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 521,
    "end": 526,
    "text": "Meine Sprache: Die Fans schätzten den Einsatz der gesamten Mannschaft während des anspruchsvollen Spiels.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 526,
    "end": 532,
    "text": "Fremdsprache: Le gardien du Al Taawon a réalisé plusieurs arrêts impressionnants, contribuant au résultat final.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 532,
    "end": 539,
    "text": "Meine Sprache: Der Torwart von Al Taawon machte mehrere beeindruckende Paraden und trug zum Endergebnis bei.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 539,
    "end": 544,
    "text": "Fremdsprache: Ce match faisait partie de la saison en cours de la Ligue Pro d'Arabie Saoudite, qui reste très compétitive.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 544,
    "end": 551,
    "text": "Meine Sprache: Dieses Spiel war Teil der laufenden Saudi Pro League-Saison, die weiterhin sehr wettbewerbsfähig ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 551,
    "end": 556,
    "text": "Fremdsprache: Plusieurs clubs se battent pour sécuriser des positions pour les tournois continentaux l'année prochaine.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 556,
    "end": 563,
    "text": "Meine Sprache: Mehrere Vereine kämpfen darum, sich Plätze für kontinentale Turniere im nächsten Jahr zu sichern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 563,
    "end": 568,
    "text": "Fremdsprache: Les fans attendent avec impatience le retour de Cristiano Ronaldo lors des prochains matchs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 568,
    "end": 573,
    "text": "Meine Sprache: Fans erwarten gespannt die Rückkehr von Cristiano Ronaldo in den bevorstehenden Spielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 573,
    "end": 580,
    "text": "Fremdsprache: Pendant ce temps, Al Nassr se concentrera sur le maintien de leur forte position dans la ligue malgré les défis récents.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 580,
    "end": 588,
    "text": "Meine Sprache: In der Zwischenzeit wird sich Al Nassr darauf konzentrieren, trotz der jüngsten Herausforderungen ihre starke Ligaposition zu halten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 588,
    "end": 594,
    "text": "Fremdsprache: Dans l'ensemble, le match a été un événement mémorable qui a montré l'esprit compétitif du football saoudien.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 594,
    "end": 602,
    "text": "Meine Sprache: Insgesamt war das Spiel ein denkwürdiges Ereignis, das den wettbewerbsfähigen Geist des saudischen Fußballs zeigte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 602,
    "end": 608,
    "text": "Fremdsprache: Nancy Ajram, une chanteuse libanaise célébrée, a considérablement façonné la scène de la musique pop arabe.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 608,
    "end": 616,
    "text": "Meine Sprache: Nancy Ajram, eine gefeierte libanesische Sängerin, hat die arabische Popmusikszene maßgeblich geprägt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 616,
    "end": 624,
    "text": "Fremdsprache: Sa percée est survenue au début des années 2000 avec la sortie du single à succès \"Akhasmak Ah\", qui a cimenté son statut d'étoile montante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 624,
    "end": 633,
    "text": "Meine Sprache: Ihr Durchbruch kam Anfang der 2000er mit der Veröffentlichung der Hit-Single \"Akhasmak Ah\", die ihren Status als aufstrebender Star festigte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 633,
    "end": 641,
    "text": "Fremdsprache: La voix distinctive d'Ajram et ses performances charismatiques ont rapidement attiré une large base de fans à travers le Moyen-Orient et au-delà.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 641,
    "end": 650,
    "text": "Meine Sprache: Ajrams unverwechselbare Stimme und charismatische Auftritte zogen schnell eine breite Fangemeinde im gesamten Nahen Osten und darüber hinaus an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 650,
    "end": 658,
    "text": "Fremdsprache: Tout au long de sa carrière, elle a sorti de nombreux albums qui mélangent la musique arabe traditionnelle avec des influences pop contemporaines.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 658,
    "end": 667,
    "text": "Meine Sprache: Während ihrer Karriere hat sie zahlreiche Alben veröffentlicht, die traditionelle arabische Musik mit zeitgenössischen Pop-Einflüssen verbinden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 667,
    "end": 674,
    "text": "Fremdsprache: Son album de 2007 \"Betfakkar Fi Eih\" a été acclamé par la critique et est toujours considéré comme un chef-d'œuvre dans la région.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 674,
    "end": 684,
    "text": "Meine Sprache: Ihr Album aus dem Jahr 2007 \"Betfakkar Fi Eih\" wurde von der Kritik hoch gelobt und gilt immer noch als Meisterwerk in der Region.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 684,
    "end": 691,
    "text": "Fremdsprache: L'influence d'Ajram s'étend au-delà de la musique ; elle est aussi une philanthrope éminente et une ambassadrice de bonne volonté de l'UNICEF.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 691,
    "end": 699,
    "text": "Meine Sprache: Ajrams Einfluss geht über die Musik hinaus; sie ist auch eine prominente Philanthropin und UNICEF-Gutbotschafterin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 699,
    "end": 708,
    "text": "Fremdsprache: Récemment, Nancy Ajram a célébré son 40e anniversaire avec un concert étoilé à Beyrouth qui a présenté à la fois des artistes vétérans et émergents.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 708,
    "end": 719,
    "text": "Meine Sprache: Kürzlich feierte Nancy Ajram ihren 40. Geburtstag mit einem mit Stars besetzten Konzert in Beirut, das sowohl erfahrene als auch aufstrebende Künstler präsentierte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 719,
    "end": 727,
    "text": "Fremdsprache: Cet événement n'a pas seulement honoré ses réalisations passées, mais a également mis en lumière sa pertinence continue dans l'industrie du divertissement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 727,
    "end": 735,
    "text": "Meine Sprache: Dieses Ereignis ehrte nicht nur ihre bisherigen Leistungen, sondern hob auch ihre anhaltende Bedeutung in der Unterhaltungsbranche hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 735,
    "end": 743,
    "text": "Fremdsprache: En plus de ses projets musicaux, Ajram s'est lancée dans les affaires, lançant sa propre ligne de parfums et s'engageant dans divers accords de sponsoring.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 743,
    "end": 753,
    "text": "Meine Sprache: Zusätzlich zu ihren musikalischen Projekten hat Ajram sich ins Geschäft gewagt, ihre eigene Parfümlinie gestartet und beteiligt sich an verschiedenen Werbedeals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 753,
    "end": 760,
    "text": "Fremdsprache: Sa marque représente la modernité et l'élégance tout en restant profondément connectée au patrimoine culturel arabe.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 760,
    "end": 767,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Marke repräsentiert Modernität und Eleganz, während sie tief mit dem arabischen Kulturerbe verbunden bleibt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 767,
    "end": 777,
    "text": "Fremdsprache: La capacité de Nancy Ajram à naviguer dans des paysages musicaux changeants tout en préservant sa voix artistique unique est un témoignage de son talent et de son adaptabilité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 777,
    "end": 790,
    "text": "Meine Sprache: Die Fähigkeit von Nancy Ajram, sich in sich verändernden musikalischen Landschaften zu bewegen und dabei ihre einzigartige künstlerische Stimme zu bewahren, ist ein Beweis für ihr Talent und ihre Anpassungsfähigkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 790,
    "end": 797,
    "text": "Fremdsprache: Elle a remporté de nombreux prix tout au long de sa carrière, y compris plusieurs World Music Awards et les honneurs Murex d'Or.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 797,
    "end": 806,
    "text": "Meine Sprache: Sie hat zahlreiche Auszeichnungen im Laufe ihrer Karriere gewonnen, darunter mehrere World Music Awards und Murex d'Or Ehrungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 806,
    "end": 812,
    "text": "Fremdsprache: Son single récent a été salué pour son son innovant et ses paroles significatives qui reflètent les problèmes sociaux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 812,
    "end": 821,
    "text": "Meine Sprache: Ihre kürzliche Single wurde für ihren innovativen Sound und bedeutsamen Texte, die gesellschaftliche Themen widerspiegeln, gelobt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 821,
    "end": 829,
    "text": "Fremdsprache: La présence de Nancy sur les réseaux sociaux est très active et engage des millions de fans dans le monde entier, partageant des aspects de sa vie professionnelle et personnelle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 829,
    "end": 840,
    "text": "Meine Sprache: Nancys Social-Media-Präsenz ist sehr aktiv und erreicht weltweit Millionen von Fans, indem sie Aspekte sowohl ihres beruflichen als auch privaten Lebens teilt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 840,
    "end": 847,
    "text": "Fremdsprache: Sa dévotion à son art et son engagement communautaire la consacrent comme une figure bien-aimée dans le monde arabe et au-delà.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 847,
    "end": 856,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Hingabe an ihr Handwerk und ihr Engagement in der Gemeinschaft machen sie zu einer geliebten Persönlichkeit in der arabischen Welt und darüber hinaus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 856,
    "end": 863,
    "text": "Fremdsprache: En regardant vers l'avenir, Ajram continue d'innover en collaborant avec des artistes divers et en explorant de nouveaux genres musicaux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 863,
    "end": 873,
    "text": "Meine Sprache: Mit Blick in die Zukunft setzt Ajram ihre Innovationskraft fort, indem sie mit verschiedenen Künstlern zusammenarbeitet und neue Musikgenres erkundet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 873,
    "end": 880,
    "text": "Fremdsprache: Sa résilience et sa capacité à s'adapter aux goûts changeants garantissent que son influence perdurera pendant de nombreuses années.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 880,
    "end": 890,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Widerstandsfähigkeit und die Fähigkeit, sich an wechselnde Geschmäcker anzupassen, garantieren, dass ihr Einfluss viele Jahre andauern wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 890,
    "end": 898,
    "text": "Fremdsprache: Les fans attendent avec impatience son prochain album, s'attendant à un mélange de ballades sincères et de morceaux entraînants qui mettent en valeur sa croissance artistique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 898,
    "end": 909,
    "text": "Meine Sprache: Fans warten gespannt auf ihr bevorstehendes Album und erwarten eine Mischung aus gefühlvollen Balladen und mitreißenden Titeln, die ihr künstlerisches Wachstum zeigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 909,
    "end": 918,
    "text": "Fremdsprache: En résumé, Nancy Ajram représente non seulement l'excellence musicale, mais aussi un symbole puissant de fierté culturelle et de féminité arabe moderne.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 918,
    "end": 930,
    "text": "Meine Sprache: Zusammenfassend repräsentiert Nancy Ajram nicht nur musikalische Exzellenz, sondern auch ein kraftvolles Symbol für kulturellen Stolz und moderne arabische Weiblichkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 930,
    "end": 939,
    "text": "Fremdsprache: Dans la société contemporaine, les médias de masse exercent une influence profonde sur l'opinion publique, façonnant les perceptions et les récits avec une portée sans précédent.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 939,
    "end": 950,
    "text": "Meine Sprache: In der zeitgenössischen Gesellschaft übt die Massenmedien einen tiefgreifenden Einfluss auf die öffentliche Meinung aus und gestaltet Wahrnehmungen und Erzählungen mit beispielloser Reichweite.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 950,
    "end": 959,
    "text": "Fremdsprache: Les mécanismes par lesquels l'information se diffuse à travers des canaux divers impliquent une interaction complexe entre les créateurs de contenu, les gardiens et les consommateurs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 959,
    "end": 971,
    "text": "Meine Sprache: Die Mechanismen, durch die Informationen über verschiedene Kanäle verbreitet werden, beinhalten ein komplexes Zusammenspiel zwischen Inhaltserstellern, Gatekeepern und Konsumenten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 971,
    "end": 979,
    "text": "Fremdsprache: Les médias de masse servent de conduit, facilitant non seulement la transmission d'informations mais aussi le cadrage du discours sociopolitique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 979,
    "end": 988,
    "text": "Meine Sprache: Die Massenmedien dienen als Kanal, der nicht nur die Übertragung von Informationen erleichtert, sondern auch die Rahmung soziopolitischer Diskurse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 988,
    "end": 995,
    "text": "Fremdsprache: À travers la fixation de l'agenda et le priming, les médias influencent les enjeux que le public perçoit comme urgents ou importants.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 995,
    "end": 1003,
    "text": "Meine Sprache: Durch Agenda-Setting und Priming beeinflussen Medien, welche Themen die Öffentlichkeit als dringend oder bedeutend wahrnimmt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1003,
    "end": 1012,
    "text": "Fremdsprache: La vitesse de diffusion inégalée des technologies de communication modernes exacerbe les complexités inhérentes à la gestion de la véracité de l'information.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1012,
    "end": 1023,
    "text": "Meine Sprache: Die beispiellose Verbreitungsgeschwindigkeit moderner Kommunikationstechnologien verschärft die komplexen Herausforderungen, die mit der Verwaltung der Informationswahrheit verbunden sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1023,
    "end": 1031,
    "text": "Fremdsprache: Par conséquent, la littératie médiatique critique devient essentielle pour les individus qui cherchent à naviguer dans la vaste gamme de messages contradictoires.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1031,
    "end": 1041,
    "text": "Meine Sprache: Folglich wird kritische Medienkompetenz für Einzelpersonen, die versuchen, die breite Palette widersprüchlicher Botschaften zu navigieren, entscheidend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1041,
    "end": 1049,
    "text": "Fremdsprache: Les stratégies de cadrage narratif employées par les journalistes peuvent influencer subtilement les émotions du public et les interprétations cognitives.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1049,
    "end": 1060,
    "text": "Meine Sprache: Narrative Rahmungsstrategien, die von Journalisten eingesetzt werden, können Emotionen des Publikums und kognitive Interpretationen subtil beeinflussen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1060,
    "end": 1068,
    "text": "Fremdsprache: De plus, l'exposition sélective renforce les préjugés préexistants, créant des chambres d'écho qui diminuent l'exposition à des points de vue divergents.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1068,
    "end": 1078,
    "text": "Meine Sprache: Zudem verstärkt selektive Exposition vorbestehende Vorurteile, schafft Echokammern, die die Exposition gegenüber unterschiedlichen Sichtweisen verringern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1078,
    "end": 1088,
    "text": "Fremdsprache: L'essor des plateformes de médias sociaux a démocratisé la création de contenu tout en introduisant simultanément des défis liés à la vérification et à la crédibilité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1088,
    "end": 1099,
    "text": "Meine Sprache: Der Aufstieg sozialer Medienplattformen hat die Inhaltserstellung demokratisiert und gleichzeitig Herausforderungen im Zusammenhang mit Verifizierung und Glaubwürdigkeit mit sich gebracht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1099,
    "end": 1107,
    "text": "Fremdsprache: Les utilisateurs sont souvent confrontés à un déluge d'informations, nécessitant des compétences évaluatives sophistiquées pour discerner l'authenticité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1107,
    "end": 1117,
    "text": "Meine Sprache: Nutzer sehen sich oft mit einer Informationsflut konfrontiert, die anspruchsvolle Bewertungsfähigkeiten erfordert, um Authentizität zu erkennen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1117,
    "end": 1125,
    "text": "Fremdsprache: De plus, les techniques de persuasion narrative exploitent la résonance émotionnelle pour influencer subtilement mais efficacement les opinions.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1125,
    "end": 1134,
    "text": "Meine Sprache: Darüber hinaus nutzen narrative Überredungstechniken emotionale Resonanz, um Meinungen subtil und dennoch effektiv zu beeinflussen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1134,
    "end": 1140,
    "text": "Fremdsprache: Il est impératif pour les communicateurs de respecter les normes éthiques tout en engageant des publics divers.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1140,
    "end": 1148,
    "text": "Meine Sprache: Es ist zwingend erforderlich, dass Kommunikatoren ethische Standards einhalten, während sie verschiedene Zielgruppen ansprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1148,
    "end": 1156,
    "text": "Fremdsprache: Des stratégies impliquant la transparence et la responsabilité favorisent la confiance, atténuant le risque de prolifération de la désinformation.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1156,
    "end": 1166,
    "text": "Meine Sprache: Strategien, die Transparenz und Rechenschaftspflicht einbeziehen, fördern Vertrauen und mildern das Risiko der Verbreitung von Fehlinformationen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1166,
    "end": 1173,
    "text": "Fremdsprache: Dans le domaine de la communication internationale, les nuances culturelles jouent un rôle crucial dans l'interprétation et l'efficacité du message.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1173,
    "end": 1183,
    "text": "Meine Sprache: Im Bereich der internationalen Kommunikation spielen kulturelle Nuancen eine entscheidende Rolle bei der Nachrichteninterpretation und Effektivität.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1183,
    "end": 1190,
    "text": "Fremdsprache: Par conséquent, les communicateurs doivent adapter leurs stratégies pour combler les divisions culturelles et améliorer la compréhension mutuelle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1190,
    "end": 1199,
    "text": "Meine Sprache: Daher müssen Kommunikatoren ihre Strategien anpassen, um kulturelle Gräben zu überbrücken und gegenseitiges Verständnis zu fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1199,
    "end": 1207,
    "text": "Fremdsprache: Les initiatives en matière d'alphabétisation numérique constituent donc un élément essentiel de l'éducation à la communication globale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1207,
    "end": 1214,
    "text": "Meine Sprache: Digitale Kompetenzinitiativen bilden daher eine wesentliche Komponente einer umfassenden Kommunikationsbildung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1214,
    "end": 1223,
    "text": "Fremdsprache: En définitive, la dialectique entre l'influence des médias et l'agence du public souligne la nature dynamique des paysages contemporains de la communication.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1223,
    "end": 1232,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich unterstreicht die Dialektik zwischen Medieneinfluss und dem Handeln des Publikums die dynamische Natur zeitgenössischer Kommunikationslandschaften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1232,
    "end": 1241,
    "text": "Fremdsprache: En tant que parties prenantes de cet écosystème, il incombe à la fois aux producteurs et aux consommateurs de s'engager de manière critique et consciencieuse.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1241,
    "end": 1249,
    "text": "Meine Sprache: Als Akteure in diesem Ökosystem sind sowohl Produzenten als auch Konsumenten dazu verpflichtet, kritisch und gewissenhaft zu handeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1249,
    "end": 1257,
    "text": "Fremdsprache: De cette manière, la relation symbiotique entre les médias et la société peut être naviguée avec intégrité et un engagement envers la vérité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1257,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Auf diese Weise kann die symbiotische Beziehung zwischen Medien und Gesellschaft mit Integrität und einem Bekenntnis zur Wahrheit navigiert werden.",
    "speaker_id": 2
  }
]