[
  {
    "start": 0,
    "end": 6,
    "text": "لغة أجنبية: Maya stood on the bus platform, watching as unfamiliar streets welcomed her with new smells and sounds.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 17,
    "text": "لغتي: كانت مايا واقفة على رصيف الحافلة، وهي تراقب فيما ترحب الشوارع غير familiar بها بها بروائح وأصوات جديدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 21,
    "text": "لغة أجنبية: She hoped the city would give her chances to learn, work, and make friends.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 28,
    "text": "لغتي: أملت هي أن تمنحها المدينة فرصاً لتعلم، والعمل، وتكوين أصدقاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 34,
    "text": "لغة أجنبية: At the library, she found a schedule board with classes that promised a path to better life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 41,
    "text": "لغتي: في المكتبة، وجدت لوحة جداول مع فصول وعدت بطريق نحو حياة أفضل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 46,
    "text": "لغة أجنبية: Her sister spoke to a teacher, asking about scholarships and how to settle in.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 52,
    "text": "لغتي: أختُها تحدثت مع مُعلِّمة، تساءلت عن المنح الدراسية وكيف يستقرون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 57,
    "text": "لغة أجنبية: Sometimes she visited a neighborhood market where people shared recipes and small talk.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 63,
    "text": "لغتي: أحيانًا زارت هي سوق حي حيث يشارك الناس وصفات وحديثًا قصيرًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 69,
    "text": "لغة أجنبية: Gradually, the family saved money and learned to balance work, school, and home life.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 78,
    "text": "لغتي: تَدَرُّجاً، ادّخرت العائلة المال وتعلمت how to balance العمل، المدرسة، والحياة في المنزل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 83,
    "text": "لغة أجنبية: She faced small challenges, like learning the local rules and meeting new neighbors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 91,
    "text": "لغتي: واجهت هي صعوبات صغيرة، مثل تعلم القواعد المحلية ولقاء جيران جدد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 96,
    "text": "لغة أجنبية: Sometimes she doubted herself, but a kind mentor encouraged her to keep going.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 102,
    "text": "لغتي: أحيانا شكّت في نفسها، لكن مَرشِد لطيف شجّعها على الاستمرار.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 105,
    "text": "لغة أجنبية: Soon, she could help others who were new to the country.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 111,
    "text": "لغتي: قريبًا، يمكنها مساعدة الآخرين الذين كانوا جددًا في البلد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 116,
    "text": "لغة أجنبية: By the end of their first year, Maya felt more confident, and the city felt more like home.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 125,
    "text": "لغتي: بحلول نهاية سنتهم الأولى، شعرت مايا بمزيد من الثقة، وبدت المدينة وكأنها موطنها أكثر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 130,
    "text": "لغة أجنبية: She kept in touch with new friends and stayed connected to her family back home.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 136,
    "text": "لغتي: هي بقيت على اتصال مع أصدقاء جدد وبقت مرتبطة بعائلتها في الوطن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 142,
    "text": "لغة أجنبية: Now she volunteers at a local charity and tells others that moving is possible with patience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 150,
    "text": "لغتي: الآن هي تتطوع في جمعية خيرية محلية وتخبر الآخرين أن الحركة ممكنة بالصبر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 157,
    "text": "لغة أجنبية: Migration and society became a shared journey, shaping her views about home, work, and belonging.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 165,
    "text": "لغتي: هجرة والمجتمع أصبحا رحلة مشتركة، يشكلان آراءها حول المنزل والعمل والانتماء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 171,
    "text": "لغة أجنبية: The country gave her a chance to grow, and she started to dream about contributing to her new community.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 178,
    "text": "لغتي: أعطى البلد لها فرصة للنمو، وبدأت تحلم بالمساهمة في مجتمعها الجديد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 181,
    "text": "لغة أجنبية: The day is cold and clear at the winter Olympic village.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 186,
    "text": "لغتي: اليوم بارد وصافٍ في قرية الألعاب الأولمبية الشتوية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 189,
    "text": "لغة أجنبية: A young skier wakes up early and puts on warm clothes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 195,
    "text": "لغتي: يقوم متزلج شاب من النوم مبكراً ويضع ملابس دافئة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 198,
    "text": "لغة أجنبية: She walks to the practice hill with her coach beside her.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 200,
    "text": "لغتي: تسير هي إلى الم practicing hill؟",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 204,
    "text": "لغة أجنبية: The skater checks the weather and smiles at the bright snow.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 208,
    "text": "لغتي: يتحقق المتزلج من الطقس ويبتسم على الثلج اللامع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 211,
    "text": "لغة أجنبية: Her lights are ready for the warm up and the race.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 215,
    "text": "لغتي: مصابيحها جاهزة للإحماء والسباق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 218,
    "text": "لغة أجنبية: The whistle blows and the skier slides down the snowy track.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 223,
    "text": "لغتي: صافرة الإنذار تهب وتتزلج المتسابق على الجليد؟",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 227,
    "text": "لغة أجنبية: People clap as the skier passes the flags with steady hands.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 232,
    "text": "لغتي: يصفّق الناس بينما يعبر المتزلج الأعلام بأيدي ثابتة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 237,
    "text": "لغة أجنبية: After the race, she drinks hot cocoa and rests by the warm fire.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 242,
    "text": "لغتي: بعد السباق تشرب شوكولاتة ساخنة وتسترخي بجانب النار الدافئة",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 246,
    "text": "لغة أجنبية: In the evening the village holds a small celebration for teamwork.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 251,
    "text": "لغتي: في المساء، يقيم القرية احتفالاً صغيرًا للفريق العمل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 255,
    "text": "لغة أجنبية: The skier writes a short note for her family after the event.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 260,
    "text": "لغتي: المتزلّج يكتب مذكرة قصيرة لعائلته بعد الحدث.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 264,
    "text": "لغة أجنبية: The day ends with a quiet snowfall and smiles from friends.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 268,
    "text": "لغتي: ينتهي اليوم بثلج هادئ وتبسم الأصدقاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 271,
    "text": "لغة أجنبية: The skier walks home with happy thoughts of the next day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 276,
    "text": "لغتي: المتزلج يمشي إلى المنزل بأفكار سعيدة عن اليوم القادم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 280,
    "text": "لغة أجنبية: Tomorrow brings new hills and a fresh chance to ski again.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 285,
    "text": "لغتي: الغد يجلب تلالاً جديدة وفرصة جديدة للتزلج مرة أخرى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 289,
    "text": "لغة أجنبية: The snow glistens and the mountains look peaceful in blue light.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 293,
    "text": "لغتي: يتلألأ الثلج وتبدو الجبال سلمية في الضوء الأزرق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 293,
    "end": 297,
    "text": "لغة أجنبية: The skier waves to the crowd and smiles warmly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 301,
    "text": "لغتي: يتابع المتزلج الإشارة إلى الجمهور ويبتسم بحرارة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 306,
    "text": "لغة أجنبية: When the sun sets, the day in the snow becomes calm and quiet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 310,
    "text": "لغتي: عندما تغرب الشمس، يصبح النهار في الثلج هادئاً و calm",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 315,
    "text": "لغة أجنبية: The Olympics finish, but the skier knows a new day will start soon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 315,
    "end": null,
    "text": "لغتي: تنتهي الألعاب الأولمبية، لكن المتزلج يعرف أن يومًا جديدًا سيبدأ قريبًا.",
    "speaker_id": 2
  }
]