[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Fremdsprache: Les deux équipes marchent sur le terrain pour un grand match.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 6,
    "text": "Meine Sprache: Die zwei Teams gehen aufs Feld für ein großes Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 9,
    "text": "Fremdsprache: La mascotte agite un drapeau et les fans applaudissent.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "Meine Sprache: Der Maskottchen winkt mit einer Flagge und Fans jubeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 15,
    "text": "Fremdsprache: Real Oviedo porte du blanc et du bleu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 17,
    "text": "Meine Sprache: Real Oviedo trägt Weiß und Blau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 21,
    "text": "Fremdsprache: Barcelone est célèbre pour des passes rapides et une défense forte.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 25,
    "text": "Meine Sprache: Barcelona ist berühmt für schnelles Passspiel und eine starke Abwehr.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 27,
    "text": "Fremdsprache: Les équipes étudient le style du rival.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 30,
    "text": "Meine Sprache: Die Teams studieren den Stil des Rivalen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 33,
    "text": "Fremdsprache: L'entraîneur sourit et dit : «Nous jouons fair.»",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 36,
    "text": "Meine Sprache: Der Trainer lächelt und sagt: »Wir spielen fair.«",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 39,
    "text": "Fremdsprache: La foule attend le coup de sifflet pour commencer.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 42,
    "text": "Meine Sprache: Die Menschenmenge wartet auf das Pfeifen, um zu beginnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 45,
    "text": "Fremdsprache: Les deux parties veulent gagner, mais rester calmes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 48,
    "text": "Meine Sprache: Beide Seiten wollen gewinnen, aber ruhig bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 51,
    "text": "Fremdsprache: Le match sera un test pour les deux équipes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 54,
    "text": "Meine Sprache: Das Match wird ein Test für beide Mannschaften.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 56,
    "text": "Fremdsprache: L'annonceur parle du respect pour l'équipe rivale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 60,
    "text": "Meine Sprache: Der Ansager spricht über Respekt vor dem Rivalenteam.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 62,
    "text": "Fremdsprache: Les deux équipes se serrent la main après le pré-entraînement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 66,
    "text": "Meine Sprache: Beide Mannschaften schütteln nach dem Vorgespräch die Hände.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 69,
    "text": "Fremdsprache: La rivalité semble vieille et excitante pour les fans.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 73,
    "text": "Meine Sprache: Die Rivalität fühlt sich alt und spannend für die Fans an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "Fremdsprache: Le coup d'envoi est proche et la foule est prête.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 78,
    "text": "Meine Sprache: Kick-off ist nah und die Menge ist bereit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 80,
    "text": "Fremdsprache: Le match peut montrer qui est le plus fort cette saison.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 84,
    "text": "Meine Sprache: Der Match mag zeigen, wer in dieser Saison stärker ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 87,
    "text": "Fremdsprache: Les gens arrivent tôt et trouvent un endroit pour s’asseoir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 91,
    "text": "Meine Sprache: Personen kommen früh an und finden einen Platz zum Sitzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 93,
    "text": "Fremdsprache: L'arbitre siffle et démarre le jeu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 96,
    "text": "Meine Sprache: Der Schiedsrichter pfeift und beginnt das Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 99,
    "text": "Fremdsprache: Real Oviedo et Barcelone font confiance à l'esprit d'équipe.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 103,
    "text": "Meine Sprache: Real Oviedo und Barcelona vertrauen dem Teamgeist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 106,
    "text": "Fremdsprache: Les supporters attendent le coup d'envoi et chantent doucement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 109,
    "text": "Meine Sprache: Fans warten auf den Anpfiff und singen leise.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 111,
    "text": "Fremdsprache: Un rythme calme s'installe sur le stade.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 114,
    "text": "Meine Sprache: Ein ruhiger Rhythmus breitet sich über dem Stadion aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 118,
    "text": "Fremdsprache: Une petite histoire sur la rivalité à travers le football se déploie.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 122,
    "text": "Meine Sprache: Eine kleine Geschichte über Rivalität durch Fußball entfaltet sich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 125,
    "text": "Fremdsprache: La fin vient avec un grand soupir de la foule.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 125,
    "end": 129,
    "text": "Meine Sprache: Der Abschluss kommt mit einem großen Seufzer aus dem Publikum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 131,
    "text": "Fremdsprache: Les deux clubs sourient peu importe qui gagne.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 134,
    "text": "Meine Sprache: Beide Vereine lächeln egal wer gewinnt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 136,
    "text": "Fremdsprache: L'histoire est prête à lire pour les jeunes fans.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 140,
    "text": "Meine Sprache: Die Geschichte ist bereit zum Vorlesen für junge Fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 146,
    "text": "Fremdsprache: En grandissant dans une ville frontière, j'ai appris que la culture n'est pas une carte fixe mais une conversation vivante.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 154,
    "text": "Meine Sprache: Im Aufwachsen in einer Grenzstadt lernte ich, dass Kultur kein festgelegter Plan ist, sondern eine lebendige Gesprächsform.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 162,
    "text": "Fremdsprache: Chaque matin, la boulangerie locale proposait des histoires avec le pain, un rappel que l’appartenance se fait cuire au quotidien dans des rituels.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 171,
    "text": "Meine Sprache: Jeden Morgen bot die örtliche Bäckerei Geschichten mit dem Brot an, eine Erinnerung daran, dass Zugehörigkeit in täglichen Ritualen gebacken wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 176,
    "text": "Fremdsprache: Ma grand-mère a décrit nos repas de famille comme un dialogue entre ancêtres et voisins.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 182,
    "text": "Meine Sprache: Meine Großmutter beschrieb unsere Familienmahlzeiten als einen Dialog zwischen Vorfahren und Nachbarn.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 189,
    "text": "Fremdsprache: Elle a insisté sur le fait que ce que nous appelons nous-mêmes importe plus que n’importe quelle étiquette que le monde essaie d’attribuer.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 197,
    "text": "Meine Sprache: Sie bestand darauf, dass das, was wir uns nennen, wichtiger ist als jedes Etikett, das die Welt zuzuweisen versucht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 202,
    "text": "Fremdsprache: L'identité, a-t-elle dit, n'est pas une possession, mais une pratique de reconnaissance et de soin.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 209,
    "text": "Meine Sprache: Identität, sagte sie, ist kein Besitz, sondern eine Praxis der Erkennung und Fürsorge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 214,
    "text": "Fremdsprache: À l'école, j'ai appris à apprécier comment le langage porte mémoire et imagination ensemble.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 221,
    "text": "Meine Sprache: In der Schule habe ich gelernt zu schätzen, wie Sprache Erinnerung und Vorstellungskraft zusammenträgt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 228,
    "text": "Fremdsprache: Nous avons pratiqué raconter des histoires personnelles sans exagération, révélant comment la culture a façonné nos peurs et nos espoirs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 237,
    "text": "Meine Sprache: Wir haben persönliche Geschichten erzählt, ohne Übertreibungen, und gezeigt, wie Kultur unsere Ängste und Hoffnungen geprägt hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 242,
    "text": "Fremdsprache: Le professeur nous a rappelé que les stéréotypes s’effondrent lorsque nous écoutons des expériences nuancées.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 249,
    "text": "Meine Sprache: Der Lehrer erinnerte uns daran, dass Stereotype zerfallen, wenn wir auf nuancierte Erfahrungen hören.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 249,
    "end": 250,
    "text": "Fremdsprache: Culture",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 251,
    "text": "Meine Sprache: Kultur",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 252,
    "text": "Fremdsprache: Alors que je voyageais",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 254,
    "text": "Meine Sprache: Als ich reiste",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 261,
    "text": "Fremdsprache: certaines identités portaient une face publique, tandis que d'autres se cachaient derrière des rituels calmes et des significations personnelles",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 269,
    "text": "Meine Sprache: einzelne Identitäten trugen ein öffentliches Gesicht, während andere sich hinter ruhigen Ritualen und persönlichen Bedeutungen verbargen",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 269,
    "end": 274,
    "text": "Fremdsprache: Apprendre à naviguer dans plusieurs langues est devenu un pont plutôt qu’un obstacle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 280,
    "text": "Meine Sprache: Lernen, sich in mehreren Sprachen zurechtzufinden, wurde zu einer Brücke statt zu einer Barriere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 285,
    "text": "Fremdsprache: Mes amis m'ont encouragé à posséder à la fois l'héritage et le présent qui me façonnent.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 291,
    "text": "Meine Sprache: Meine Freunde ermutigten mich, sowohl das Erbe als auch die Gegenwart zu besitzen, die mich prägen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 292,
    "text": "Fremdsprache: Nous avons débattu",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 294,
    "text": "Meine Sprache: Wir diskutierten",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 296,
    "text": "Fremdsprache: FR-translation placeholder",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 298,
    "text": "Meine Sprache: DE-translation placeholder",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 304,
    "text": "Fremdsprache: Je me suis rendu compte que l'identité est une conversation avec le passé, tandis qu’un horizon demeure devant moi.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 311,
    "text": "Meine Sprache: Ich realisierte, dass Identität ein Gespräch mit der Vergangenheit ist, während ein Horizont vor mir bleibt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 311,
    "end": 315,
    "text": "Fremdsprache: Parfois je me demande si je suis plus moi-même lorsque j’écoute que lorsque je parle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 315,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Gelegentlich frage ich mich, ob ich mehr ich selbst bin, wenn ich zuhöre, als wenn ich spreche.",
    "speaker_id": 2
  }
]