[
  {
    "start": 0,
    "end": 3,
    "text": "لغة أجنبية: The weather report says a storm is coming to Yaroslavl.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 8,
    "text": "لغتي: تقرير الطقس يقول إن هناك عاصفة قادمة إلى ياروسلافل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 11,
    "text": "لغة أجنبية: People in Yaroslavl must prepare for the storm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 15,
    "text": "لغتي: الناس في ياروسلافل يجب أن يستعدوا للعاصفة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 18,
    "text": "لغة أجنبية: The sky is dark and clouds are thick.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 21,
    "text": "لغتي: السماء مظلمة والغيوم كثيفة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 23,
    "text": "لغة أجنبية: The wind blows very hard.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 26,
    "text": "لغتي: تهب الرياح بشدة كبيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 28,
    "text": "لغة أجنبية: Rain will fall for many hours.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 30,
    "text": "لغتي: سوف تمطر لفترة طويلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 33,
    "text": "لغة أجنبية: Everyone should stay inside their homes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 36,
    "text": "لغتي: يجب على الجميع البقاء داخل منازلهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 39,
    "text": "لغة أجنبية: Do not go outside during the storm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 42,
    "text": "لغتي: لا تذهب إلى الخارج أثناء العاصفة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 44,
    "text": "لغة أجنبية: Children should not play in the rain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 47,
    "text": "لغتي: يجب ألا يلعب الأطفال في المطر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 50,
    "text": "لغة أجنبية: Cars must drive slowly on wet roads.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 55,
    "text": "لغتي: يجب على السيارات القيادة ببطء على الطرقات المبللة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "لغة أجنبية: Turn off the electricity if the wind is very strong.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "لغتي: اطفئ الكهرباء إذا كان الريح قويًا جدًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 64,
    "text": "لغة أجنبية: Do not touch anything outside now.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 66,
    "text": "لغتي: لا تلمس أي شيء في الخارج الآن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 69,
    "text": "لغة أجنبية: Listen to the news for updates.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 72,
    "text": "لغتي: استمع إلى الأخبار للحصول على التحديثات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 74,
    "text": "لغة أجنبية: Help your neighbors if they need you.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 76,
    "text": "لغتي: ساعد جيرانك إذا احتاجوك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 79,
    "text": "لغة أجنبية: Keep important papers and phones dry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 83,
    "text": "لغتي: احتفظ بالأوراق والهواتف المهمة جافة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 85,
    "text": "لغة أجنبية: Do not drive your car in floods.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 88,
    "text": "لغتي: لا تقُد سيارتك في الفيضانات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 90,
    "text": "لغة أجنبية: The storm will end in a few hours.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 94,
    "text": "لغتي: العاصفة ستنتهي خلال بضع ساعات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 96,
    "text": "لغة أجنبية: Stay safe and listen to the warnings.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 99,
    "text": "لغتي: ابقَ آمناً واستمع إلى التحذيرات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 102,
    "text": "لغة أجنبية: Luis Enrique was the coach of the Spain national football team.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 108,
    "text": "لغتي: لويس إنريكي كان مدرب المنتخب الوطني لكرة القدم لإسبانيا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 113,
    "text": "لغة أجنبية: One day, Spain played an important match against Chelsea in a big tournament.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 120,
    "text": "لغتي: في يوم من الأيام، لعبت إسبانيا مباراة مهمة ضد تشيلسي في بطولة كبيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 123,
    "text": "لغة أجنبية: The game was very tense and the players were nervous.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 128,
    "text": "لغتي: كانَت اللعبة متوترة جداً وكان اللاعبون متوترين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 132,
    "text": "لغة أجنبية: Luis Enrique did not like the referee's decisions during the match.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 136,
    "text": "لغتي: لويس إنريكي لم يعجب بقرارات الحكم خلال المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 140,
    "text": "لغة أجنبية: He lost his temper after a difficult call by the referee.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 144,
    "text": "لغتي: فقد أعصابه بعد قرار صعب من الحكم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 147,
    "text": "لغة أجنبية: Luis shouted loudly and argued with the referee on the field.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 152,
    "text": "لغتي: لويس صاح بصوت عالٍ وتجادل مع الحكم على الملعب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 156,
    "text": "لغة أجنبية: The fans were very surprised to see this behavior from Luis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 160,
    "text": "لغتي: كان المشجعون مندهشين جدًا لرؤية هذا السلوك من لويس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 163,
    "text": "لغة أجنبية: Chelsea scored a goal during the heated discussion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 167,
    "text": "لغتي: سجلت تشيلسي هدفًا خلال النقاش المحتدم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 170,
    "text": "لغة أجنبية: The players of Spain became angry and frustrated.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 174,
    "text": "لغتي: لاعبو إسبانيا أصبحوا غاضبين ومحبطين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 177,
    "text": "لغة أجنبية: Luis tried to calm the team down after the incident.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 181,
    "text": "لغتي: حاول لويس تهدئة الفريق بعد الحادثة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 184,
    "text": "لغة أجنبية: However, the match became even more intense.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 187,
    "text": "لغتي: مع ذلك، أصبح المباراة أكثر شدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 191,
    "text": "لغة أجنبية: The referee gave Luis a yellow card for his behavior.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 195,
    "text": "لغتي: أعطى الحكم لويس بطاقة صفراء بسبب سلوكه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 199,
    "text": "لغة أجنبية: Later, the coach apologized to the referee and the fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 199,
    "end": 204,
    "text": "لغتي: في وقت لاحق، اعتذر المدرب للحكم والمشجعين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 208,
    "text": "لغة أجنبية: The incident was seen on television by many people around the world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 214,
    "text": "لغتي: تم مشاهدة الحادث على التلفاز من قبل العديد من الناس حول العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 217,
    "text": "لغة أجنبية: Some fans supported Luis and others criticized him.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 221,
    "text": "لغتي: بعض المشجعين دعموا لويس وآخرون انتقدوه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 227,
    "text": "لغة أجنبية: Luis Enrique learned an important lesson about staying calm during stressful moments.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 233,
    "text": "لغتي: تعلم لويس إنريكي درسًا مهمًا حول البقاء هادئًا خلال اللحظات العصيبة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 236,
    "text": "لغة أجنبية: The match ended with Chelsea winning 2 to 1.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 240,
    "text": "لغتي: انتهت المباراة بفوز تشيلسي 2 إلى 1.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 244,
    "text": "لغة أجنبية: Luis Enrique promised to control his emotions better in future games.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 244,
    "end": 251,
    "text": "لغتي: لويس إنريكي وعد بالتحكم بشكل أفضل في عواطفه في المباريات القادمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 251,
    "end": 257,
    "text": "لغة أجنبية: The upcoming match between Boca Juniors and Argentinos Juniors is highly anticipated by fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 257,
    "end": 265,
    "text": "لغتي: المباراة القادمة بين بوكا جونيورز وأرجنتينوس جونيورز منتظرة بشدة من قبل المشجعين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 268,
    "text": "لغة أجنبية: Both teams have a rich history in Argentine football.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 273,
    "text": "لغتي: كلا الفريقين لهما تاريخ غني في كرة القدم الأرجنتينية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 278,
    "text": "لغة أجنبية: The Torneo Clausura is one of the most exciting tournaments in the country.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 284,
    "text": "لغتي: بطولة تورنيو كلوسورا هي واحدة من أكثر البطولات إثارة في البلاد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 284,
    "end": 287,
    "text": "لغة أجنبية: Boca Juniors will start with a strong lineup.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 290,
    "text": "لغتي: بوكا جونيورز سيبدأ بتشكيلة قوية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 293,
    "text": "لغة أجنبية: Their defense has been solid in recent matches.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 293,
    "end": 297,
    "text": "لغتي: كان دفاعهم صلبًا في المباريات الأخيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 301,
    "text": "لغة أجنبية: Argentinos Juniors are known for their quick attacks and skillful players.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 307,
    "text": "لغتي: سباقو أرجنتينوس معروفون بهجومهم السريع ولاعبيهم الماهرين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 310,
    "text": "لغة أجنبية: The rivalry between the two clubs dates back several decades.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 314,
    "text": "لغتي: التنافس بين الناديين يعود إلى عدة عقود.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 320,
    "text": "لغة أجنبية: Last season, Boca Juniors defeated Argentinos Juniors twice in a row.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 327,
    "text": "لغتي: في الموسم الماضي، هزم بوكا جونيورز فريق أرجنتينوس جونيورز مرتين على التوالي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 331,
    "text": "لغة أجنبية: However, the upcoming match is expected to be very competitive.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 331,
    "end": 337,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، من المتوقع أن تكون المباراة القادمة تنافسية جدًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 341,
    "text": "لغة أجنبية: Fans are eager to see which team will perform better on the field.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 347,
    "text": "لغتي: المشجعون متحمسون لرؤية أي فريق سيؤدي بشكل أفضل على الملعب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 351,
    "text": "لغة أجنبية: The coach of Boca Juniors has announced the starting eleven.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 351,
    "end": 355,
    "text": "لغتي: أعلن مدرب بوكا جونيورز التشكيلة الأساسية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 355,
    "end": 359,
    "text": "لغة أجنبية: This includes several experienced players and a few young talents.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 359,
    "end": 364,
    "text": "لغتي: هذا يشمل عدة لاعبين ذوي خبرة وقليل من المواهب الشابة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 364,
    "end": 368,
    "text": "لغة أجنبية: On the other hand, Argentinos Juniors have a flexible formation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 373,
    "text": "لغتي: من ناحية أخرى، لدى أرجنتينوس جونيورز تشكيل مرن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 373,
    "end": 376,
    "text": "لغة أجنبية: Their midfield players are fast and creative.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 380,
    "text": "لغتي: لاعبو خط الوسط لديهم سريعون ومبدعون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 380,
    "end": 383,
    "text": "لغة أجنبية: The match will take place at the famous La Bombonera stadium.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 383,
    "end": 387,
    "text": "لغتي: ستُقام المباراة في استاد لا بومبونيرا الشهير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 387,
    "end": 391,
    "text": "لغة أجنبية: This venue is known for its passionate crowds and lively atmosphere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 391,
    "end": 396,
    "text": "لغتي: هذا المكان معروف بجماهيره الحماسية وجوه الحيوي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 396,
    "end": 400,
    "text": "لغة أجنبية: Many experts believe the match will be decided in midfield battle.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 400,
    "end": 406,
    "text": "لغتي: يعتقد العديد من الخبراء أن المباراة ستُحسم في معركة خط الوسط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 406,
    "end": 410,
    "text": "لغة أجنبية: Both teams are motivated to win and secure important points.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 415,
    "text": "لغتي: كلا الفريقين متحفزان للفوز وضمان نقاط مهمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 415,
    "end": 418,
    "text": "لغة أجنبية: The fans hope for an exciting and fair game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 418,
    "end": 422,
    "text": "لغتي: المشجعون يأملون في مباراة مثيرة وعادلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 422,
    "end": 426,
    "text": "لغة أجنبية: This match will be remembered for a long time by football lovers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 426,
    "end": 433,
    "text": "لغتي: سيتم تذكر هذه المباراة لفترة طويلة من قبل عشاق كرة القدم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 433,
    "end": 439,
    "text": "لغة أجنبية: The Queen's Live Aid performance in 1985 remains one of the most iconic moments in rock history.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 439,
    "end": 448,
    "text": "لغتي: أداء فرقة كوين في لايف إيد عام 1985 يظل واحدًا من أعظم اللحظات في تاريخ الروك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 448,
    "end": 454,
    "text": "لغة أجنبية: Forty years later, this performance is still celebrated by fans all over the world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 454,
    "end": 461,
    "text": "لغتي: بعد أربعين عامًا، لا تزال هذه الأداء تحتفل بها المعجبون في جميع أنحاء العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 461,
    "end": 467,
    "text": "لغة أجنبية: The band members have shared their memories and emotions connected with that unforgettable night.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 467,
    "end": 473,
    "text": "لغتي: شارك أعضاء الفرقة ذكرياتهم وعواطفهم المرتبطة بتلك الليلة التي لا تُنسى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 473,
    "end": 479,
    "text": "لغة أجنبية: Freddie Mercury's electrifying presence captivated the massive crowd at Wembley Stadium.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 479,
    "end": 484,
    "text": "لغتي: حضور فريدي ميركوري المُثير جذب الحشد الضخم في ملعب ويمبلي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 484,
    "end": 488,
    "text": "لغة أجنبية: Brian May's guitar riffs were powerful and perfectly complemented the vocals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 488,
    "end": 494,
    "text": "لغتي: كانت ريفات الغيتار لبراين ماي قوية وأكملت الأصوات بشكل مثالي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 494,
    "end": 499,
    "text": "لغة أجنبية: Fans often recall the energy and unity felt during the entire concert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 499,
    "end": 507,
    "text": "لغتي: غالبًا ما يتذكر المشجعون الطاقة والوحدة التي شعروا بها خلال الحفل بأكمله.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 507,
    "end": 512,
    "text": "لغة أجنبية: The event became a symbol of hope and solidarity for people affected by famine in Africa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 512,
    "end": 519,
    "text": "لغتي: أصبح الحدث رمزًا للأمل والتضامن للناس المتأثرين بالمجاعة في أفريقيا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 519,
    "end": 524,
    "text": "لغة أجنبية: Roger Taylor, the drummer, mentioned that the crowd’s response was overwhelming and inspiring.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 524,
    "end": 531,
    "text": "لغتي: روجر تايلور، الطبال، ذكر أن استجابة الحشد كانت هائلة وملهمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 531,
    "end": 536,
    "text": "لغة أجنبية: John Deacon, the bassist, felt proud to be part of such a historic event.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 536,
    "end": 543,
    "text": "لغتي: جون ديكون، عازف الباس، شعر بالفخر لكونه جزءًا من حدث تاريخي كهذا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 543,
    "end": 548,
    "text": "لغة أجنبية: The band's setlist included hits like “Bohemian Rhapsody” and “We Will Rock You.”",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 557,
    "text": "لغتي: قائمة أغاني الفرقة تضمنت أغاني ناجحة مثل \"Bohemian Rhapsody\" و\"We Will Rock You\".",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 557,
    "end": 562,
    "text": "لغة أجنبية: Each song was carefully chosen to energize the audience and maximize impact.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 562,
    "end": 567,
    "text": "لغتي: تم اختيار كل أغنية بعناية لتنشيط الجمهور وتعظيم التأثير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 567,
    "end": 574,
    "text": "لغة أجنبية: The crowd's response, including waving hands and singing along, created an unforgettable atmosphere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 574,
    "end": 581,
    "text": "لغتي: استجابة الحشد، بما في ذلك التلويح باليدين والغناء معًا، خلقت جواً لا يُنسى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 581,
    "end": 588,
    "text": "لغة أجنبية: As the years passed, the video footage of the concert became a source of inspiration for musicians worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 588,
    "end": 596,
    "text": "لغتي: مع مرور السنوات، أصبح فيديو الحفل مصدر إلهام للموسيقيين في جميع أنحاء العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 596,
    "end": 602,
    "text": "لغة أجنبية: The Live Aid event demonstrated the power of music to bring people together for a common cause.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 602,
    "end": 608,
    "text": "لغتي: أظهر حدث لايف إيد قوة الموسيقى لجمع الناس معًا من أجل قضية مشتركة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 608,
    "end": 614,
    "text": "لغة أجنبية: The band's commitment to the cause inspired other artists to support humanitarian efforts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 614,
    "end": 620,
    "text": "لغتي: التزام الفرقة بالقضية ألهم فنانين آخرين لدعم الجهود الإنسانية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 620,
    "end": 625,
    "text": "لغة أجنبية: Many fans express that the Live Aid show was a defining moment in their lives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 632,
    "text": "لغتي: يعبر العديد من المعجبين عن أن عرض لايف إيد كان لحظة حاسمة في حياتهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 632,
    "end": 637,
    "text": "لغة أجنبية: They describe feeling an incredible connection to the music and to each other during the event.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 637,
    "end": 643,
    "text": "لغتي: يصفون شعورهم باتصال لا يصدق بالموسيقى ومع بعضهم البعض خلال الحدث.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 643,
    "end": 650,
    "text": "لغة أجنبية: Reflecting on the performance today emphasizes its lasting impact on culture and music history.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 650,
    "end": 656,
    "text": "لغتي: التفكير في الأداء اليوم يؤكد تأثيره الدائم على تاريخ الثقافة والموسيقى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 656,
    "end": 663,
    "text": "لغة أجنبية: The 40th anniversary celebrations brought together fans and musicians for special tribute concerts worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 663,
    "end": 672,
    "text": "لغتي: احتفالات الذكرى الأربعين جمعت المعجبين والموسيقيين معًا لحفلات تكريم خاصة في جميع أنحاء العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 672,
    "end": 678,
    "text": "لغة أجنبية: Queen’s Live Aid performance continues to inspire new generations of artists and music lovers alike.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 678,
    "end": 687,
    "text": "لغتي: أداء كوين في لايف إيد يواصل إلهام أجيال جديدة من الفنانين ومحبي الموسيقى على حد سواء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 687,
    "end": 696,
    "text": "لغة أجنبية: The FIFA Club World Cup final between Chelsea and PSG was an exhilarating match that showcased exceptional talent and strategic prowess.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 696,
    "end": 706,
    "text": "لغتي: كانت نهائي كأس العالم للأندية فيفا بين تشيلسي وبي إس جي مباراة مثيرة أظهرت موهبة استثنائية وبراعة استراتيجية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 706,
    "end": 713,
    "text": "لغة أجنبية: Cole Palmer, a dynamic midfielder for Chelsea, demonstrated remarkable vision and agility throughout the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 713,
    "end": 722,
    "text": "لغتي: كول بالمر، لاعب وسط ديناميكي لفريق تشيلسي، أظهر رؤية رائعة ورشاقة طوال المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 722,
    "end": 729,
    "text": "لغة أجنبية: Enzo Maresca played a pivotal role for PSG, orchestrating the midfield with precision and composure.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 729,
    "end": 738,
    "text": "لغتي: لعب إنزو مارسكا دورًا محوريًا لنادي باريس سان جيرمان، منسقًا خط الوسط بدقة ورباطة جأش.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 738,
    "end": 744,
    "text": "لغة أجنبية: The intense rivalry between the clubs was evident in every pass, tackle, and shot on goal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 744,
    "end": 752,
    "text": "لغتي: كانت المنافسة الشديدة بين الأندية واضحة في كل تمريرة، تدخل، وتسديدة على المرمى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 752,
    "end": 758,
    "text": "لغة أجنبية: Chelsea's defensive strategy effectively limited PSG's opportunities and forced them into errors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 758,
    "end": 767,
    "text": "لغتي: استراتيجية تشيلسي الدفاعية حدت بفعالية من فرص باريس سان جيرمان وأجبرتهم على ارتكاب الأخطاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 767,
    "end": 773,
    "text": "لغة أجنبية: Palmer's quick footwork and creativity helped Chelsea break through PSG's defense multiple times.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 773,
    "end": 782,
    "text": "لغتي: ساعدت حركة قدم بالمر السريعة وإبداعه تشيلسي على اختراق دفاع باريس سان جيرمان عدة مرات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 782,
    "end": 788,
    "text": "لغة أجنبية: Maresca's vision and passing accuracy were instrumental in creating scoring chances for PSG.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 788,
    "end": 797,
    "text": "لغتي: رؤية مارسكا ودقته في التمرير كانتا أساسيتين في خلق فرص تسجيل الأهداف لفريق باريس سان جيرمان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 797,
    "end": 804,
    "text": "لغة أجنبية: The coaches' tactical adjustments during the game reflected their deep understanding of each team's strengths and weaknesses.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 804,
    "end": 813,
    "text": "لغتي: عكس التعديلات التكتيكية للمدربين أثناء المباراة فهمهم العميق لنقاط القوة والضعف في كل فريق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 813,
    "end": 819,
    "text": "لغة أجنبية: Both teams exhibited resilience and determination, pushing the match into extra time.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 819,
    "end": 825,
    "text": "لغتي: أظهر الفريقان المرونة والعزيمة، ودفعا المباراة إلى الوقت الإضافي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 825,
    "end": 831,
    "text": "لغة أجنبية: The final moments were filled with tension as both sides sought a decisive goal to claim the title.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 831,
    "end": 839,
    "text": "لغتي: كانت اللحظات الأخيرة مليئة بالتوتر بينما سعت الجانبان لهدف حاسم للمطالبة باللقب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 839,
    "end": 845,
    "text": "لغة أجنبية: Ultimately, Chelsea triumphed due to a combination of tactical brilliance and individual skill.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 845,
    "end": 852,
    "text": "لغتي: في النهاية، انتصر تشيلسي بسبب مزيج من العبقرية التكتيكية والمهارة الفردية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 852,
    "end": 859,
    "text": "لغة أجنبية: Cole Palmer's contribution was lauded by commentators as a defining factor in Chelsea's victory.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 859,
    "end": 866,
    "text": "لغتي: مساهمة كول بالمر تم الإشادة بها من قبل المعلقين كعامل حاسم في انتصار تشيلسي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 866,
    "end": 872,
    "text": "لغة أجنبية: Maresca's leadership on the pitch provided PSG with a strong foundation despite the loss.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 872,
    "end": 879,
    "text": "لغتي: قيادة ماريسكا على الملعب زودت باريس سان جيرمان بأساس قوي رغم الخسارة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 879,
    "end": 886,
    "text": "لغة أجنبية: The match underscored the importance of teamwork, strategy, and individual brilliance in modern football.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 886,
    "end": 895,
    "text": "لغتي: أكدت المباراة أهمية العمل الجماعي، والاستراتيجية، والعبقرية الفردية في كرة القدم الحديثة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 895,
    "end": 901,
    "text": "لغة أجنبية: Fans and analysts agree that this final will be remembered as a classic for years to come.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 901,
    "end": 909,
    "text": "لغتي: يتفق المشجعون والمحللون على أن هذه النهائيات ستُتذكر ككلاسيكية لسنوات قادمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 909,
    "end": 916,
    "text": "لغة أجنبية: The tactical duel between the coaches also drew significant attention for its clever adaptations and bold choices.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 916,
    "end": 925,
    "text": "لغتي: المبارزة التكتيكية بين المدربين جذبت أيضًا اهتمامًا كبيرًا لتكييفاتها الذكية والخيارات الجريئة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 925,
    "end": 932,
    "text": "لغة أجنبية: Overall, the Chelsea vs PSG final was a testament to the evolving nature of football at the highest level.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 932,
    "end": 942,
    "text": "لغتي: بشكل عام، كانت نهائي تشيلسي ضد باريس سان جيرمان شهادة على الطبيعة المتطورة لكرة القدم على أعلى مستوى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 942,
    "end": 948,
    "text": "لغة أجنبية: This match will serve as inspiration for young players aspiring to reach the pinnacle of club football.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 948,
    "end": 956,
    "text": "لغتي: هذه المباراة ستشكل مصدر إلهام للاعبين الشباب الطامحين للوصول إلى قمة كرة القدم النادي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 956,
    "end": 963,
    "text": "لغة أجنبية: In conclusion, the final was a thrilling showcase of skill, determination, and sporting excellence.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 963,
    "end": 971,
    "text": "لغتي: في الختام، كان النهائي عرضًا مثيرًا للمهارة، والإصرار، والتفوق الرياضي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 971,
    "end": 978,
    "text": "لغة أجنبية: R Madhavan has become a renowned figure in Indian cinema, especially through his portrayal of romantic characters.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 978,
    "end": 987,
    "text": "لغتي: أصبح ر. مادهَافان شخصية معروفة في السينما الهندية، خصوصًا عبر تمثيله لشخصيات رومانسية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 987,
    "end": 993,
    "text": "لغة أجنبية: His nuanced performances have established him as a leading romantic hero in contemporary Indian film.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 993,
    "end": 1001,
    "text": "لغتي: لقد أثبتت عروضه الدقيقة مكانته كبطل رومانسي رائد في الفيلم الهندي المعاصر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1001,
    "end": 1010,
    "text": "لغة أجنبية: In his latest romantic comedy, 'Aap Jaisa Koi', Madhavan explores the complexities of modern relationships with his characteristic charm and depth.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1010,
    "end": 1021,
    "text": "لغتي: في أحدث كوميديه رومانسيه له، \"Aap Jaisa Koi\"، يستكشف مادهافان تعقيدات العلاقات العصرية بسحره وعمقه المميزين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1021,
    "end": 1028,
    "text": "لغة أجنبية: He believes that portraying romance authentically requires an understanding of emotional nuance and genuine connection.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1028,
    "end": 1038,
    "text": "لغتي: هو يعتقد أن تصوير الرومانسية بشكل أصيل يتطلب فهماً للفروق الدقيقة العاطفية والاتصال الحقيقي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1038,
    "end": 1046,
    "text": "لغة أجنبية: Madhavan's journey in romantic films reflects a balance between vulnerability and strength that resonates deeply with audiences.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1046,
    "end": 1055,
    "text": "لغتي: رحلة مادهافان في الأفلام الرومانسية تعكس توازنًا بين الضعف والقوة التي تتردد بعمق مع الجماهير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1055,
    "end": 1062,
    "text": "لغة أجنبية: When asked about his methods, he emphasizes the importance of chemistry with co-stars for creating believable romantic tension.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1062,
    "end": 1072,
    "text": "لغتي: عندما سُئل عن أساليبه، يؤكد على أهمية الكيمياء مع النجوم المشاركين لخلق توتر رومانسي يمكن تصديقه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1072,
    "end": 1079,
    "text": "لغة أجنبية: His approach involves extensive rehearsals and open communication to nurture on-screen relationships genuinely.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1079,
    "end": 1086,
    "text": "لغتي: نهجه يتضمن تدريبات مكثفة واتصالًا مفتوحًا لتعزيز العلاقات على الشاشة بصدق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1086,
    "end": 1094,
    "text": "لغة أجنبية: In discussing 'Aap Jaisa Koi,' Madhavan reveals that blending humor and heartfelt moments challenges actors to remain authentic.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1094,
    "end": 1104,
    "text": "لغتي: في مناقشة 'Aap Jaisa Koi' يكشف مادهافان أن مزج الفكاهة واللحظات الصادقة يتحدى الممثلين للبقاء أصليين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1104,
    "end": 1111,
    "text": "لغة أجنبية: He notes that every scene, regardless of its tone, demands sincere emotional investment to captivate viewers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1111,
    "end": 1120,
    "text": "لغتي: هو يلاحظ أن كل مشهد، بغض النظر عن نبرته، يتطلب استثمارًا عاطفيًا صادقًا لجذب المشاهدين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1120,
    "end": 1127,
    "text": "لغة أجنبية: According to him, chemistry often emerges from mutual respect and trust cultivated behind the scenes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1127,
    "end": 1136,
    "text": "لغتي: وفقًا له، تنشأ الكيمياء غالبًا من الاحترام والثقة المتبادلين اللذين يُزرعان خلف الكواليس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1136,
    "end": 1143,
    "text": "لغة أجنبية: This perspective showcases his dedication not only to acting but to fostering an environment conducive to authentic storytelling.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1143,
    "end": 1152,
    "text": "لغتي: هذا المنظور يُبرز تفانيه ليس فقط في التمثيل ولكن أيضًا في تعزيز بيئة مواتية لسرد القصص الأصيلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1152,
    "end": 1161,
    "text": "لغة أجنبية: Madhavan's interpretation of romance challenges traditional stereotypes by presenting multifaceted characters with flaws and strengths.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1161,
    "end": 1172,
    "text": "لغتي: تفسير مادهافان للرومانسية يتحدى الصور النمطية التقليدية من خلال تقديم شخصيات متعددة الأوجه ذات عيوب وقوى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1172,
    "end": 1179,
    "text": "لغة أجنبية: The film's narrative navigates the intricacies of love, commitment, and personal growth without resorting to clichés.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1179,
    "end": 1187,
    "text": "لغتي: سرد الفيلم يتنقل في تعقيدات الحب والالتزام والنمو الشخصي دون اللجوء إلى الكليشيهات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1187,
    "end": 1195,
    "text": "لغة أجنبية: Madhavan's dedication to crafting complex romantic tales appeals not only to younger audiences but also to mature viewers seeking depth.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1195,
    "end": 1207,
    "text": "لغتي: تفاني مادهفان في صياغة حكايات رومانسية معقدة يجذب ليس فقط الجمهور الأصغر سناً بل أيضًا المشاهدين الناضجين الباحثين عن العمق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1207,
    "end": 1214,
    "text": "لغة أجنبية: He expresses gratitude for the opportunity to evolve within the romantic genre, highlighting its enduring relevance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1214,
    "end": 1223,
    "text": "لغتي: يعبر عن امتنانه للفرصة للتطور ضمن النوع الرومانسي، مسلطًا الضوء على أهميته المستمرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1223,
    "end": 1230,
    "text": "لغة أجنبية: According to Madhavan, films that depict romance authentically contribute to a broader understanding of human emotions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1230,
    "end": 1239,
    "text": "لغتي: وفقًا لمادهفان، تسهم الأفلام التي تصوّر الرومانسية بشكلٍ أصيل في فهم أوسع للعواطف الإنسانية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1239,
    "end": 1246,
    "text": "لغة أجنبية: He aspires to continue exploring romantic narratives that challenge societal norms and inspire empathy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1246,
    "end": 1255,
    "text": "لغتي: هو يطمح إلى مواصلة استكشاف الروايات الرومانسية التي تتحدى الأعراف الاجتماعية وتلهم التعاطف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1255,
    "end": 1263,
    "text": "لغة أجنبية: In interviews, Madhavan often reflects on the evolving nature of romance in cinema, noting its shift towards complexity and realism.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1263,
    "end": 1274,
    "text": "لغتي: في المقابلات، كثيرًا ما يعكس مادهافان الطبيعة المتطورة للرومانسية في السينما، مشيرًا إلى تحولها نحو التعقيد والواقعية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1274,
    "end": 1283,
    "text": "لغة أجنبية: He concludes that embracing vulnerability and honesty in romantic roles elevates both the actor's craft and the audience's experience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1283,
    "end": 1291,
    "text": "لغتي: هو يستنتج أن تبني الهشاشة والصدق في الأدوار الرومانسية يرفع كلاً من حرفة الممثل وتجربة الجمهور.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1291,
    "end": 1300,
    "text": "لغة أجنبية: Ultimately, Madhavan's insights underscore his commitment to advancing the portrayal of romance that resonates meaningfully in contemporary cinema.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1300,
    "end": null,
    "text": "لغتي: في النهاية، تسلط رؤى مادهافان الضوء على التزامه بتعزيز تصوير الرومانسية التي ترن بشكل ذي معنى في السينما المعاصرة.",
    "speaker_id": 2
  }
]