[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "لغة أجنبية: Today I go to school.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 3,
    "text": "لغتي: اليوم أذهب إلى المدرسة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 6,
    "text": "لغة أجنبية: I have math lessons in the morning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 9,
    "text": "لغتي: لدي دروس رياضيات في الصباح.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 11,
    "text": "لغة أجنبية: My teacher is kind and patient.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 13,
    "text": "لغتي: معلمي لطيف وصبور.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 15,
    "text": "لغة أجنبية: We learn numbers and letters.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 17,
    "text": "لغتي: نحن نتعلم الأرقام والحروف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 19,
    "text": "لغة أجنبية: At noon we eat lunch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 21,
    "text": "لغتي: عند الظهر نأكل الغداء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 23,
    "text": "لغة أجنبية: The food is good and warm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 25,
    "text": "لغتي: الطعام جيد ودافئ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 27,
    "text": "لغة أجنبية: After lunch we play outside.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 30,
    "text": "لغتي: بعد الغداء نلعب في الخارج.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 32,
    "text": "لغة أجنبية: I like to play with my friends.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 34,
    "text": "لغتي: أنا أحب اللعب مع أصدقائي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 37,
    "text": "لغة أجنبية: We run and jump in the playground.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 40,
    "text": "لغتي: نحن نركض ونقفز في ملعب الأطفال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 42,
    "text": "لغة أجنبية: Our class is big and friendly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 44,
    "text": "لغتي: فصلنا كبير وودود.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 46,
    "text": "لغة أجنبية: In the afternoon we have art class.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 50,
    "text": "لغتي: في فترة بعد الظهر لدينا درس فنون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 52,
    "text": "لغة أجنبية: We draw pictures with colors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 54,
    "text": "لغتي: نحن نرسم صورًا بالألوان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 56,
    "text": "لغة أجنبية: The bell rings at three o'clock.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 59,
    "text": "لغتي: يرن الجرس عند الساعة الثالثة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 61,
    "text": "لغة أجنبية: School ends for the day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 63,
    "text": "لغتي: ينتهي المدرسة لليوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 64,
    "text": "لغة أجنبية: I pack my bag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 66,
    "text": "لغتي: أنا أعبئ حقيبتي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 68,
    "text": "لغة أجنبية: I say goodbye to my teacher.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 70,
    "text": "لغتي: أنا أقول وداعًا لمعلمي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 72,
    "text": "لغة أجنبية: I go home happily.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 74,
    "text": "لغتي: أنا أذهب إلى المنزل بسعادة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 76,
    "text": "لغة أجنبية: I like my day at school.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 79,
    "text": "لغتي: أنا أحب يومي في المدرسة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 82,
    "text": "لغة أجنبية: The NBA Finals Game 2 was very exciting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 89,
    "text": "لغتي: كان مباراة النهائيات الثانية في الرابطة الوطنية لكرة السلة مثيرة للغاية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 92,
    "text": "لغة أجنبية: Fans filled the stadium with cheers and loud voices.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 97,
    "text": "لغتي: مروّجون ملأوا الملعب بالتشجيعات وأصوات عالية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 100,
    "text": "لغة أجنبية: Shai Gilgeous-Alexander wore a special John Lennon shirt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 105,
    "text": "لغتي: شاي جيلجيوس-ألكساندر ارتدى قميص جون لينون الخاص.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 107,
    "text": "لغة أجنبية: The shirt showed a picture of John Lennon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 110,
    "text": "لغتي: القميص عرض صورة لجون لينون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 113,
    "text": "لغة أجنبية: Many people liked the shirt because it was different.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 117,
    "text": "لغتي: أحب العديد من الناس القميص لأنه كان مختلفًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 120,
    "text": "لغة أجنبية: The players were very focused on the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 123,
    "text": "لغتي: كان اللاعبون مركزين جدًا على اللعبة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 126,
    "text": "لغة أجنبية: The score was close the whole game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 129,
    "text": "لغتي: كانت النتيجة قريبة طوال المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 129,
    "end": 132,
    "text": "لغة أجنبية: Shai made some great passes to his teammates.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 137,
    "text": "لغتي: شاي قام ببعض التمريرات الرائعة إلى زملائه في الفريق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 140,
    "text": "لغة أجنبية: The crowd cheered loudly every time he scored.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 144,
    "text": "لغتي: هتفَ الحشدُ بصوتٍ عالٍ في كل مرةٍ سجّل فيها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 144,
    "end": 147,
    "text": "لغة أجنبية: The game was full of fast breaks and exciting plays.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 152,
    "text": "لغتي: اللعبة كانت مليئة بالهجمات السريعة واللعبات المثيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 156,
    "text": "لغة أجنبية: Shai's defense was strong and helped his team a lot.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 160,
    "text": "لغتي: دفاع شاي كان قويًا وساعد فريقه كثيرًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 163,
    "text": "لغة أجنبية: In the last minutes, the score was tied.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 167,
    "text": "لغتي: في الدقائق الأخيرة، كانت النتيجة متعادلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 170,
    "text": "لغة أجنبية: Shai made an important shot that gave his team the lead.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": 174,
    "text": "لغتي: شاي نفذ تسديدة مهمة أعطت فريقه التقدم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 178,
    "text": "لغة أجنبية: The fans stood up and clapped for Shai's great performance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 178,
    "end": 182,
    "text": "لغتي: وقف المشجعون وصفقوا لأداء شاي الرائع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 186,
    "text": "لغة أجنبية: After the game, Shai was happy and smiled at the crowd.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 190,
    "text": "لغتي: بعد المباراة، كان شاي سعيدًا وابتسم للجمهور.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 194,
    "text": "لغة أجنبية: Many people talked about Shai's John Lennon shirt after the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 200,
    "text": "لغتي: تحدث العديد من الناس عن قميص جون لينون الخاص بشاي بعد المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 203,
    "text": "لغة أجنبية: The shirt became famous because it showed a message of peace.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 208,
    "text": "لغتي: أصبحت القميص مشهورًا لأنه أظهر رسالة سلام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 211,
    "text": "لغة أجنبية: Shai's style made him a star in the basketball world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 215,
    "text": "لغتي: جعل أسلوب شاي منه نجماً في عالم كرة السلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 219,
    "text": "لغة أجنبية: Everyone waited for the next game with great excitement.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 223,
    "text": "لغتي: كان الجميع ينتظرون اللعبة القادمة بحماس كبير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 227,
    "text": "لغة أجنبية: Every Saturday morning, Sarah goes to the local market to buy fresh food.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 234,
    "text": "لغتي: كل صباح سبت، تذهب سارة إلى السوق المحلية لشراء طعام طازج.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 237,
    "text": "لغة أجنبية: The market is full of colorful stalls and friendly vendors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 237,
    "end": 242,
    "text": "لغتي: السوق مليء بالأكشاك الملونة والبائعين الودودين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 247,
    "text": "لغة أجنبية: First, Sarah visits the fruit stall where she picks some ripe apples and bananas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 254,
    "text": "لغتي: أولاً، تزور سارة كشك الفاكهة حيث تلتقط بعض التفاح الناضج والموز.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 257,
    "text": "لغة أجنبية: She always looks for the best quality and the freshest items.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 257,
    "end": 261,
    "text": "لغتي: هي تبحث دائمًا عن أفضل جودة وأحدث العناصر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 265,
    "text": "لغة أجنبية: The seller smiles and tells her about the origin of the fruits.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 269,
    "text": "لغتي: البائع يبتسم ويخبرها عن أصل الفواكه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 269,
    "end": 272,
    "text": "لغة أجنبية: Sarah thanks him and moves on to the vegetable stand.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 272,
    "end": 276,
    "text": "لغتي: سارة تشكره وتنتقل إلى كشك الخضروات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 276,
    "end": 281,
    "text": "لغة أجنبية: At the vegetable stand, she buys carrots, potatoes, and some fresh spinach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 288,
    "text": "لغتي: في كشك الخضروات، هي تشتري جزر، بطاطس، وبعض السبانخ الطازج.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 288,
    "end": 293,
    "text": "لغة أجنبية: The vendor warns her that the spinach will spoil quickly if not kept cool.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 293,
    "end": 298,
    "text": "لغتي: البائع يُحذّرها من أن السبانخ سيفسد بسرعة إذا لم يُحفظ باردًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 301,
    "text": "لغة أجنبية: Sarah nods and thanks him for the advice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 305,
    "text": "لغتي: سارة تهز رأسها وتشكره على النصيحة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 310,
    "text": "لغة أجنبية: Next, she stops by the bakery stall to get some fresh bread and pastries.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 317,
    "text": "لغتي: بعد ذلك، تتوقف عند كشك المخبز للحصول على بعض الخبز الطازج والمعجنات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 321,
    "text": "لغة أجنبية: The baker greets her warmly and shows her the new chocolate croissants.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 327,
    "text": "لغتي: الخباز يحييها بحرارة ويُريها الكرواسان بالشوكولاتة الجديد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 330,
    "text": "لغة أجنبية: Sarah decides to buy two croissants and a loaf of bread.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 335,
    "text": "لغتي: سارة تقرر شراء اثنين من الكرواسون ورغيف من الخبز.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 340,
    "text": "لغة أجنبية: After that, she walks over to the dairy booth to get some milk and cheese.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 346,
    "text": "لغتي: بعد ذلك، تمشي إلى كشك الألبان لتحصل على بعض الحليب والجبن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 346,
    "end": 350,
    "text": "لغة أجنبية: The dairy vendor offers Sarah a sample of yogurt, which she enjoys.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 356,
    "text": "لغتي: بائع الألبان يقدم لسارة عينة من الزبادي، التي تستمتع بها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 361,
    "text": "لغة أجنبية: Finally, Sarah visits the flower stand to buy some beautiful tulips.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 361,
    "end": 367,
    "text": "لغتي: أخيرًا، تَزور سارة كُشك الزهور لِشراء بَعض زُهور التوليب الجميلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 371,
    "text": "لغة أجنبية: The florist wraps the flowers carefully so they stay fresh longer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 377,
    "text": "لغتي: يقوم بائع الزهور بلف الزهور بعناية حتى تبقى طازجة لفترة أطول.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 382,
    "text": "لغة أجنبية: After paying all the vendors, Sarah feels happy with her purchases.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 382,
    "end": 387,
    "text": "لغتي: بعد دفع جميع البائعين، تشعر سارة بالسعادة مع مشترياتها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 387,
    "end": 392,
    "text": "لغة أجنبية: She enjoys the lively atmosphere and the chance to talk with the people in her community.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 392,
    "end": 398,
    "text": "لغتي: هي تستمتع بالأجواء الحيوية وفرصة التحدث مع الناس في مجتمعها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 398,
    "end": 402,
    "text": "لغة أجنبية: Sarah plans to come back again next week to shop for more items.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 402,
    "end": 410,
    "text": "لغتي: تخطط سارة للعودة مرة أخرى الأسبوع المقبل للتسوق من أجل المزيد من العناصر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 414,
    "text": "لغة أجنبية: Queens of ancient Egypt held significant power in their society.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 414,
    "end": 419,
    "text": "لغتي: ملكات مصر القديمة كان لديهن سلطة كبيرة في مجتمعهن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 419,
    "end": 423,
    "text": "لغة أجنبية: They were often involved in political decisions and state affairs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 428,
    "text": "لغتي: كانوا غالبًا متورطين في القرارات السياسية وشؤون الدولة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 428,
    "end": 433,
    "text": "لغة أجنبية: One famous queen was Cleopatra, known for her intelligence and charm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 433,
    "end": 439,
    "text": "لغتي: كانت ملكة مشهورة واحدة هي كليوباترا، المعروفة بذكائها وسحرها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 439,
    "end": 443,
    "text": "لغة أجنبية: She played critical roles in diplomacy with Rome and other empires.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 443,
    "end": 449,
    "text": "لغتي: لقد لعبت أدوارًا حاسمة في الدبلوماسية مع روما وإمبراطوريات أخرى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 449,
    "end": 455,
    "text": "لغة أجنبية: The political landscape of ancient Egypt was deeply influenced by these queens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 455,
    "end": 461,
    "text": "لغتي: تأثرت الخريطة السياسية لمصر القديمة بعمق من قبل هؤلاء الملكات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 461,
    "end": 465,
    "text": "لغة أجنبية: They also acted as patrons of arts and culture, promoting creativity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 465,
    "end": 471,
    "text": "لغتي: لقد تصرفوا أيضًا كراعين للفنون والثقافة، رافعين الإبداع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 471,
    "end": 475,
    "text": "لغة أجنبية: Queens often used religious symbolism to consolidate their power.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 481,
    "text": "لغتي: كانت الملكات غالبًا ما يستخدمن الرموز الدينية لتعزيز سلطتهن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 481,
    "end": 485,
    "text": "لغة أجنبية: Hatshepsut, another remarkable queen, took on the role of a pharaoh.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 485,
    "end": 491,
    "text": "لغتي: حتشبسوت، ملكة رائعة أخرى، تولت دور فرعون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 491,
    "end": 495,
    "text": "لغة أجنبية: She commissioned impressive architectural projects to demonstrate her authority.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 495,
    "end": 500,
    "text": "لغتي: هي كلفت مشاريع معمارية مثيرة للإعجاب لتُظهر سلطتها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 500,
    "end": 505,
    "text": "لغة أجنبية: These queens also maintained diplomatic relations with neighboring countries.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 505,
    "end": 511,
    "text": "لغتي: هؤلاء الملكات حافظن أيضًا على علاقات دبلوماسية مع الدول المجاورة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 511,
    "end": 516,
    "text": "لغة أجنبية: Their diplomatic skills were crucial for trade and military alliances.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 516,
    "end": 522,
    "text": "لغتي: كانت مهاراتهم الدبلوماسية حاسمة للتجارة والتحالفات العسكرية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 522,
    "end": 527,
    "text": "لغة أجنبية: Queen Nefertiti is celebrated for her beauty and influence during the Amarna period.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 527,
    "end": 533,
    "text": "لغتي: الملكة نفرتيتي مَشهورة بجمالها ونفوذها خلال فترة الأمارنة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 533,
    "end": 538,
    "text": "لغة أجنبية: Her image was used in art to represent ideals of femininity and power.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 538,
    "end": 543,
    "text": "لغتي: تم استخدام صورتها في الفن لتمثيل مثل الأنوثة والقوة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 543,
    "end": 547,
    "text": "لغة أجنبية: The influence of these queens extended beyond their lifetime.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 547,
    "end": 551,
    "text": "لغتي: تأثير هؤلاء الملكات امتد إلى ما بعد حياتهن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 551,
    "end": 555,
    "text": "لغة أجنبية: Modern scholars continue to study their impact on Egyptian history.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 555,
    "end": 560,
    "text": "لغتي: يواصل العلماء المعاصرون دراسة تأثيرهم على التاريخ المصري.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 560,
    "end": 565,
    "text": "لغة أجنبية: Their stories inspire many people interested in ancient civilizations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 565,
    "end": 570,
    "text": "لغتي: قصصهم تلهم الكثير من الناس المهتمين بالحضارات القديمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 570,
    "end": 574,
    "text": "لغة أجنبية: Through art, literature, and archaeology, their legacy lives on.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 574,
    "end": 579,
    "text": "لغتي: من خلال الفن والأدب والآثار، يستمر إرثهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 579,
    "end": 585,
    "text": "لغة أجنبية: In conclusion, the queens of ancient Egypt shaped the course of history through their remarkable leadership.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 585,
    "end": 593,
    "text": "لغتي: في الختام، شكّلت الملكات في مصر القديمة مجرى التاريخ من خلال قيادتهن الرائعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 593,
    "end": 600,
    "text": "لغة أجنبية: The anticipation surrounding the 2025 Ballon d'Or has reached unprecedented heights among football enthusiasts worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 600,
    "end": 613,
    "text": "لغتي: التوقعات المحيطة بجائزة الكرة الذهبية 2025 وصلت إلى ارتفاعات غير مسبوقة بين عشاق كرة القدم في جميع أنحاء العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 613,
    "end": 620,
    "text": "لغة أجنبية: This year, the nominations reflect a diverse set of talents, each bringing unique strengths to the global stage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 620,
    "end": 630,
    "text": "لغتي: هذا العام، تعكس الترشيحات مجموعة متنوعة من المواهب، كل منها يجلب قوى فريدة إلى المسرح العالمي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 630,
    "end": 637,
    "text": "لغة أجنبية: Lionel Messi's enduring brilliance continues to captivate fans despite the evolving dynamics of the sport.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 637,
    "end": 645,
    "text": "لغتي: تستمر عبقرية ليونيل ميسي الدائمة في جذب المشجعين رغم الديناميكيات المتغيرة للرياضة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 645,
    "end": 651,
    "text": "لغة أجنبية: Kylian Mbappé's explosive pace and clinical finishing have elevated his status as one of the frontrunners.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 651,
    "end": 659,
    "text": "لغتي: السرعة المتفجرة والإنهاء السريري لكيليان مبابي رفعا مكانته كأحد المتصدرين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 659,
    "end": 666,
    "text": "لغة أجنبية: Erling Haaland's phenomenal goal-scoring record has made analysts consider him a strong contender for the prestigious award.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 666,
    "end": 675,
    "text": "لغتي: سجل إيرلينغ هالاند الرائع في تسجيل الأهداف جعل المحللين يعتبرونه مرشحًا قويًا للجائزة المرموقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 675,
    "end": 682,
    "text": "لغة أجنبية: Fans are divided over whether Mohamed Salah's creativity or Kevin De Bruyne's vision will tip the scales in their favor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 682,
    "end": 692,
    "text": "لغتي: المشجعون منقسمون حول ما إذا كانت إبداع محمد صلاح أو رؤية كيفين دي بروين ستُرجح كفة الميزان لصالحهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 692,
    "end": 699,
    "text": "لغة أجنبية: Critics emphasize the importance of consistent performance across multiple competitions, including the Champions League.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 699,
    "end": 708,
    "text": "لغتي: النقاد يؤكدون أهمية الأداء المستمر عبر مسابقات متعددة، بما في ذلك دوري أبطال أوروبا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 708,
    "end": 716,
    "text": "لغة أجنبية: Emerging talents from South America are also generating significant buzz, challenging the traditional European dominance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 716,
    "end": 725,
    "text": "لغتي: المواهب الناشئة من أمريكا الجنوبية تثير أيضًا ضجة كبيرة، متحدية الهيمنة الأوروبية التقليدية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 725,
    "end": 733,
    "text": "لغة أجنبية: Jude Bellingham's midfield mastery has earned widespread acclaim for his tactical intelligence and composure under pressure.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 733,
    "end": 742,
    "text": "لغتي: سيطر جود بيلينغهام على خط الوسط وحصل على إشادة واسعة بفضل ذكائه التكتيكي ورباطة جأشه تحت الضغط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 742,
    "end": 749,
    "text": "لغة أجنبية: However, the subjective nature of voting ensures that debates about fairness and bias remain intense.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 749,
    "end": 757,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، تضمن الطبيعة الذاتية للتصويت أن تظل النقاشات حول العدالة والتحيز شديدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 757,
    "end": 764,
    "text": "لغة أجنبية: Some experts argue that off-field conduct and leadership qualities weigh heavily in the final decision.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 764,
    "end": 773,
    "text": "لغتي: يجادل بعض الخبراء بأن السلوك خارج الملعب وصفات القيادة تؤثر بشكل كبير على القرار النهائي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 773,
    "end": 780,
    "text": "لغة أجنبية: The inclusion of emerging leagues as pivotal platforms for showcasing talent is altering traditional expectations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 780,
    "end": 787,
    "text": "لغتي: إدراج الدوريات الناشئة كمنصات محورية لعرض المواهب يغير التوقعات التقليدية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 787,
    "end": 795,
    "text": "لغة أجنبية: Media speculation adds another layer of complexity, often fueling passionate discussions on social platforms.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 795,
    "end": 804,
    "text": "لغتي: التكهن الإعلامي يضيف طبقة أخرى من التعقيد، وغالباً ما يغذي مناقشات حماسية على المنصات الاجتماعية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 804,
    "end": 811,
    "text": "لغة أجنبية: Ultimately, predicting the winner remains an intricate task that captivates analysts and fans alike.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 811,
    "end": 820,
    "text": "لغتي: في النهاية، يبقى التنبؤ بالفائز مهمة معقدة تأسر المحللين والمشجعين على حد سواء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 820,
    "end": 826,
    "text": "لغة أجنبية: The ceremony itself, with its storied history, symbolizes the pinnacle of individual achievement in football.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 826,
    "end": 834,
    "text": "لغتي: المُرْتَمِز نفسه، مع تاريخه الحافل، يرمز إلى قمة الإنجاز الفردي في كرة القدم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 834,
    "end": 840,
    "text": "لغة أجنبية: As the countdown to the awards continues, speculation about potential dark horses intensifies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 840,
    "end": 848,
    "text": "لغتي: مع استمرار العد التنازلي للجوائز، تشتد التكهنات حول الخيول المحتملة الداكنة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 848,
    "end": 856,
    "text": "لغة أجنبية: Players like Vinícius Júnior and Ansu Fati are centered in these discussions due to their exceptional impact despite limited experience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 856,
    "end": 867,
    "text": "لغتي: اللاعبون مثل فينيشيوس جونيور وأنسو فاتي في مركز هذه المناقشات بسبب تأثيرهم الاستثنائي على الرغم من خبرتهم المحدودة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 867,
    "end": 874,
    "text": "لغة أجنبية: The influence of coaching strategies and team dynamics cannot be overlooked when assessing a player's chances.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 874,
    "end": 881,
    "text": "لغتي: لا يمكن تجاهل تأثير استراتيجيات التدريب وديناميات الفريق عند تقييم فرص اللاعب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 881,
    "end": 889,
    "text": "لغة أجنبية: In conclusion, the 2025 Ballon d'Or promises to be a thrilling spectacle that will showcase the very best of footballing excellence.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 889,
    "end": 899,
    "text": "لغتي: في الختام، يعد بالون دور 2025 بأن يكون عرضًا مثيرًا سيعرض أفضل ما في التميز الكروي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 899,
    "end": 909,
    "text": "لغة أجنبية: The 2025 Japanese House of Councillors election promises to be an unprecedented political contest, marked by shifting alliances and emergent policy debates.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 909,
    "end": 924,
    "text": "لغتي: تَعِد انتخابات مجلس المستشارين الياباني لعام 2025 بأن تكون مسابقة سياسية غير مسبوقة، تتميز بتحالفات متغيرة ونقاشات سياسية ناشئة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 924,
    "end": 933,
    "text": "لغة أجنبية: Political analysts predict that the election will reflect broader societal changes, including the influence of younger voters and the role of digital media.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 933,
    "end": 945,
    "text": "لغتي: يتوقع المحللون السياسيون أن تعكس الانتخابات تغييرات مجتمعية أوسع، بما في ذلك تأثير الناخبين الأصغر سناً ودور الوسائط الرقمية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 945,
    "end": 953,
    "text": "لغة أجنبية: The ruling party faces internal divisions that could fragment its voter base, particularly on contentious economic reforms.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 953,
    "end": 964,
    "text": "لغتي: الحزب الحاكم يواجه انقسامات داخلية قد تؤدي إلى تفكك قاعدته الناخبة، خصوصاً حول الإصلاحات الاقتصادية المثيرة للجدل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 964,
    "end": 973,
    "text": "لغة أجنبية: Meanwhile, opposition parties are forging strategic coalitions, seeking to capitalize on public dissatisfaction with the status quo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 973,
    "end": 984,
    "text": "لغتي: وفي الوقت نفسه، تقوم أحزاب المعارضة بتشكيل تحالفات استراتيجية، ساعيةً للاستفادة من عدم رضا الجمهور عن الوضع الراهن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 984,
    "end": 993,
    "text": "لغة أجنبية: Key candidates are leveraging their unique backgrounds, combining grassroots activism with policy expertise to appeal to diverse demographics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 993,
    "end": 1005,
    "text": "لغتي: المرشحون الرئيسيون يستغلون خلفياتهم الفريدة، من خلال دمج النشاط الشعبي مع الخبرة السياسية لاستمالة ديموغرافيات متنوعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1005,
    "end": 1015,
    "text": "لغة أجنبية: The complex electoral system, which combines proportional representation and single-member districts, adds an additional layer of strategic calculation for all parties involved.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1015,
    "end": 1029,
    "text": "لغتي: النظام الانتخابي المعقد، الذي يجمع بين التمثيل النسبي والأحياء ذات العضو الواحد، يضيف طبقة إضافية من الحساب الاستراتيجي لجميع الأطراف المعنية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1029,
    "end": 1038,
    "text": "لغة أجنبية: Voter turnout remains a critical concern, with officials implementing initiatives aimed at boosting participation among younger and marginalized populations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1038,
    "end": 1050,
    "text": "لغتي: يظل إقبال الناخبين مصدر قلق حاسم، حيث يقوم المسؤولون بتنفيذ مبادرات تهدف إلى تعزيز المشاركة بين السكان الأصغر سناً والمهمشين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1050,
    "end": 1059,
    "text": "لغة أجنبية: Media coverage is increasingly focused on debates addressing economic inequality, climate change, and shifts in foreign policy priorities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1059,
    "end": 1072,
    "text": "لغتي: التغطية الإعلامية تركز بشكل متزايد على المناقشات التي تتناول عدم المساواة الاقتصادية وتغير المناخ والتحولات في أولويات السياسة الخارجية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1072,
    "end": 1079,
    "text": "لغة أجنبية: The candidacy of several high-profile figures has introduced unpredictable elements into the electoral landscape.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1079,
    "end": 1086,
    "text": "لغتي: قدم ترشيح عدة شخصيات بارزة عناصر غير متوقعة في المشهد الانتخابي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1086,
    "end": 1094,
    "text": "لغة أجنبية: Citizen engagement platforms and social networks have become pivotal in shaping public opinion and mobilizing grassroots support.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1094,
    "end": 1103,
    "text": "لغتي: منصات مشاركة المواطنين والشبكات الاجتماعية أصبحت محورية في تشكيل الرأي العام وتعبئة الدعم الجماهيري.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1103,
    "end": 1110,
    "text": "لغة أجنبية: However, concerns about disinformation and cyber interference threaten to complicate the democratic process.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1110,
    "end": 1119,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، فإن المخاوف بشأن التضليل والتدخل السيبراني تهدد بتعقيد العملية الديمقراطية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1119,
    "end": 1127,
    "text": "لغة أجنبية: The electoral commission has announced stringent measures to safeguard integrity and transparency throughout the election period.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1127,
    "end": 1135,
    "text": "لغتي: أعلنت اللجنة الانتخابية تدابير صارمة لضمان النزاهة والشفافية طوال فترة الانتخابات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1135,
    "end": 1142,
    "text": "لغة أجنبية: International observers will monitor the election to confirm adherence to democratic norms and to report on any irregularities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1142,
    "end": 1152,
    "text": "لغتي: سيراقب المراقبون الدوليون الانتخابات لتأكيد الالتزام بالمعايير الديمقراطية وللإبلاغ عن أي مخالفات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1152,
    "end": 1161,
    "text": "لغة أجنبية: Ultimately, the 2025 election will serve as a barometer for Japan’s evolving political landscape and its response to contemporary challenges.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1161,
    "end": 1172,
    "text": "لغتي: في النهاية، ستعمل انتخابات 2025 كمؤشر لتطور المشهد السياسي في اليابان وردها على التحديات المعاصرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1172,
    "end": 1180,
    "text": "لغة أجنبية: Scholars anticipate that this election could recalibrate power balances, potentially ushering in a new era of governance and reform.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1180,
    "end": 1191,
    "text": "لغتي: العلماء يتوقعون أن هذا الانتخاب قد يعيد معايرة توازنات القوة، وربما يمهد حقبة جديدة من الحكم والإصلاح.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1191,
    "end": 1199,
    "text": "لغة أجنبية: The interplay of traditional political structures with emergent social movements will complicate the electoral landscape significantly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1199,
    "end": 1208,
    "text": "لغتي: تفاعل الهياكل السياسية التقليدية مع الحركات الاجتماعية الناشئة سيعقد المشهد الانتخابي بشكل كبير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1208,
    "end": 1215,
    "text": "لغة أجنبية: Campaign financing remains under scrutiny, with debates centering on transparency and the influence of corporate donors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1215,
    "end": 1224,
    "text": "لغتي: تمويل الحملات يبقى تحت التدقيق، مع نقاشات تتمحور حول الشفافية وتأثير المتبرعين الشركاتيين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1224,
    "end": 1231,
    "text": "لغة أجنبية: In this dynamic environment, voter education initiatives are deemed essential to foster a more informed electorate.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1231,
    "end": 1241,
    "text": "لغتي: في هذه البيئة الديناميكية، تُعتبر مبادرات توعية الناخبين ضرورية لتعزيز جمهور ناخبين أكثر اطلاعاً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1241,
    "end": 1249,
    "text": "لغة أجنبية: As the election approaches, all eyes remain fixed on how these diverse factors will influence the fabric of Japan’s democracy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1249,
    "end": null,
    "text": "لغتي: مع اقتراب الانتخابات، تظل كل الأنظار مركزة على كيفية تأثير هذه العوامل المتنوعة على نسيج ديمقراطية اليابان.",
    "speaker_id": 2
  }
]