[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "لغة أجنبية: Ich habe einen Haustierhund.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 3,
    "text": "لغتي: لدي كلب أليف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 6,
    "text": "لغة أجنبية: Mein Hund ist klein und freundlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 8,
    "text": "لغتي: كلبي صغير وودود.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 9,
    "text": "لغة أجنبية: Er spielt gern im Garten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 12,
    "text": "لغتي: هو يحب أن يلعب في الحديقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 15,
    "text": "لغة أجنبية: Jeden Morgen füttere ich ihn mit Essen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 17,
    "text": "لغتي: كل صباح أطعمه الطعام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 17,
    "end": 19,
    "text": "لغة أجنبية: Der Hund trinkt Wasser aus seiner Schüssel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 22,
    "text": "لغتي: الكلب يشرب الماء من وعائه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 25,
    "text": "لغة أجنبية: Ich werfe einen Ball und er rennt schnell.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 28,
    "text": "لغتي: أنا أرمي كرة وهو يجري بسرعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 29,
    "text": "لغة أجنبية: Manchmal bellt er laut.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "لغتي: أحيانًا، ينبح بصوت عالٍ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 34,
    "text": "لغة أجنبية: Ich liebe meinen Hund sehr.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 36,
    "text": "لغتي: أنا أحب كلبي جدًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "لغة أجنبية: Er schläft in seinem Bett bei Nacht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "لغتي: هو ينام في سريره في الليل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 43,
    "text": "لغة أجنبية: Manchmal gehen wir zusammen in den Park.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 46,
    "text": "لغتي: أحياناً نذهب إلى الحديقة معاً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 46,
    "end": 48,
    "text": "لغة أجنبية: Der Hund jagt gerne Vögel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 51,
    "text": "لغتي: الكلب يحب مطاردة الطيور.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 53,
    "text": "لغة أجنبية: Ich gebe ihm manchmal ein Bad.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 55,
    "text": "لغتي: أنا أعطيه حمامًا أحيانًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "لغة أجنبية: Er ist glücklich, wenn er mit mir spielt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "لغتي: هو سعيد عندما يلعب معي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 64,
    "text": "لغة أجنبية: Mein Hund mag es, auf dem Sofa zu schlafen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 67,
    "text": "لغتي: كلبي يحب أن ينام على الأريكة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "لغة أجنبية: Ich bin glücklich, einen Hundekumpel zu haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 73,
    "text": "لغتي: أنا سعيد لأن لدي صديق كلب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "لغة أجنبية: Wir gehen jeden Tag gern spazieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 78,
    "text": "لغتي: نحن نحب المشي كل يوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 80,
    "text": "لغة أجنبية: Mein Hund ist mein bester Freund.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 82,
    "text": "لغتي: كلبي هو أفضل صديقي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 84,
    "text": "لغة أجنبية: Ich kümmere mich jeden Tag um ihn.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 86,
    "text": "لغتي: أنا أعتني به كل يوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 88,
    "text": "لغة أجنبية: Ich wohne in einer kleinen Wohnung in der Stadt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 92,
    "text": "لغتي: أنا أعيش في شقة صغيرة في المدينة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 94,
    "text": "لغة أجنبية: Meine Wohnung ist sehr gemütlich und hell.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 97,
    "text": "لغتي: شقتي مريحة جداً ومضيئة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 101,
    "text": "لغة أجنبية: Es gibt ein Schlafzimmer, eine kleine Küche und ein Badezimmer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 106,
    "text": "لغتي: هناك غرفة نوم واحدة، ومطبخ صغير، وحمام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 111,
    "text": "لغة أجنبية: Ich habe ein bequemes Bett und einen kleinen Schreibtisch in meinem Schlafzimmer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 115,
    "text": "لغتي: لدي سرير مريح ومكتب صغير في غرفة نومي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 118,
    "text": "لغة أجنبية: Das Sofa im Wohnzimmer ist weich und alt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 122,
    "text": "لغتي: الأريكة في غرفة المعيشة ناعمة وقديمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 126,
    "text": "لغة أجنبية: Ich lese gerne Bücher auf dem Sofa jeden Abend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 126,
    "end": 130,
    "text": "لغتي: أنا أحب قراءة الكتب على الأريكة كل مساء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 133,
    "text": "لغة أجنبية: Die kleine Küche hat einen Kühlschrank und einen Herd.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 137,
    "text": "لغتي: المطبخ الصغير يحتوي على ثلاجة وموقد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 141,
    "text": "لغة أجنبية: Ich koche einfache Mahlzeiten, weil die Küche klein ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 145,
    "text": "لغتي: أنا أطبخ وجبات بسيطة لأن المطبخ صغير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 148,
    "text": "لغة أجنبية: Jeden Morgen trinke ich Kaffee am kleinen Tisch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 152,
    "text": "لغتي: كل صباح، أشرب القهوة على الطاولة الصغيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 156,
    "text": "لغة أجنبية: Ich mag es, meine Wohnung sauber und ordentlich zu halten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 160,
    "text": "لغتي: أحب أن أحافظ على شقتي نظيفة ومنظمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 164,
    "text": "لغة أجنبية: Es gibt einen kleinen Balkon, wo ich sitzen und mich entspannen kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 169,
    "text": "لغتي: هناك شرفة صغيرة حيث يمكنني الجلوس والاسترخاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 172,
    "text": "لغة أجنبية: Ich gieße die Pflanzen auf dem Balkon jedes Wochenende.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 177,
    "text": "لغتي: أنا أسقي النباتات على الشرفة كل عطلة نهاية أسبوع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 181,
    "text": "لغة أجنبية: Ich genieße es, zu kochen und Musik zu hören in meiner Wohnung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 181,
    "end": 185,
    "text": "لغتي: أستمتع بالطهي والاستماع إلى الموسيقى في شقتي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 188,
    "text": "لغة أجنبية: Meine Nachbarn sind freundlich und ruhig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 190,
    "text": "لغتي: جيراني ودودون وهادئون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 194,
    "text": "لغة أجنبية: Ich sehe manchmal Filme auf meinem kleinen Fernseher.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 197,
    "text": "لغتي: أحيانًا أشاهد أفلامًا على تلفازي الصغير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 200,
    "text": "لغة أجنبية: Nachts lese ich gerne, bevor ich schlafe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 203,
    "text": "لغتي: في الليل، أحب القراءة قبل أن أنام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 206,
    "text": "لغة أجنبية: Diese kleine Wohnung ist perfekt für mich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 206,
    "end": 211,
    "text": "لغتي: هذه الشقة الصغيرة مثالية بالنسبة لي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 216,
    "text": "لغة أجنبية: Obdachlosigkeit ist ein ernstes Problem in vielen Städten auf der ganzen Welt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 216,
    "end": 221,
    "text": "لغتي: التشرد مشكلة جدية في العديد من المدن حول العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 225,
    "text": "لغة أجنبية: Menschen ohne Zuhause sind oft Hunger und kaltem Wetter ausgesetzt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 230,
    "text": "لغتي: الأشخاص بدون منازل غالبًا ما يواجهون الجوع والطقس البارد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 230,
    "end": 235,
    "text": "لغة أجنبية: Viele haben keinen Zugang zu sauberem Wasser oder medizinischer Versorgung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 240,
    "text": "لغتي: العديد لا يملكون الوصول إلى الماء النظيف أو الرعاية الطبية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 244,
    "text": "لغة أجنبية: Städte können laute und unsichere Orte für obdachlose Menschen sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 244,
    "end": 250,
    "text": "لغتي: يمكن للمدن أن تكون أماكن صاخبة وغير آمنة للأشخاص المشردين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 256,
    "text": "لغة أجنبية: Viele obdachlose Menschen haben Schwierigkeiten, Arbeit zu finden und Geld zu verdienen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 262,
    "text": "لغتي: العديد من الأشخاص المشردين يكافحون لإيجاد عمل وكسب المال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 265,
    "text": "لغة أجنبية: Ohne ein Zuhause ist es schwer, gesund zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 269,
    "text": "لغتي: بدون منزل، من الصعب البقاء بصحة جيدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 269,
    "end": 273,
    "text": "لغة أجنبية: Die Gesellschaft hat die Verantwortung, denen in Not zu helfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 277,
    "text": "لغتي: المجتمع لديه مسؤولية لمساعدة المحتاجين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 277,
    "end": 281,
    "text": "لغة أجنبية: Es gibt verschiedene Möglichkeiten, obdachlose Menschen zu unterstützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 285,
    "text": "لغتي: هناك عدة طرق لدعم الأشخاص بلا مأوى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 290,
    "text": "لغة أجنبية: Ein Weg ist es, Schutz zu bieten, wo sie sicher in der Nacht schlafen können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 296,
    "text": "لغتي: طريقة واحدة هي توفير مأوى حيث يمكنهم النوم بأمان في الليل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 301,
    "text": "لغة أجنبية: Essensprogramme können auch durch das Anbieten regelmäßiger Mahlzeiten helfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 307,
    "text": "لغتي: يمكن لبرامج الطعام أيضًا المساعدة من خلال تقديم وجبات منتظمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 312,
    "text": "لغة أجنبية: Jobtraining ist wichtig, um Menschen zu helfen, Arbeit zu finden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 316,
    "text": "لغتي: تدريب العمل مهم لمساعدة الناس في إيجاد عمل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 320,
    "text": "لغة أجنبية: Medizinische Dienstleistungen sollten für jeden leicht zugänglich sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 325,
    "text": "لغتي: يجب أن تكون الخدمات الطبية سهلة الوصول للجميع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 330,
    "text": "لغة أجنبية: Gemeinschaften können zusammenarbeiten, um mehr Unterstützungssysteme zu schaffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 335,
    "text": "لغتي: يمكن للمجتمعات أن تعمل معًا لإنشاء المزيد من أنظمة الدعم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 340,
    "text": "لغة أجنبية: Freiwillige spielen eine wichtige Rolle bei der Unterstützung von bedürftigen Menschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 345,
    "text": "لغتي: المتطوعون يلعبون دورًا مهمًا في مساعدة الأشخاص المحتاجين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 345,
    "end": 350,
    "text": "لغة أجنبية: Bildung über Obdachlosigkeit kann das Bewusstsein erhöhen und das Stigma reduzieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 355,
    "text": "لغتي: التعليم حول التشرد يمكن أن يزيد الوعي ويقلل الوصمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 355,
    "end": 360,
    "text": "لغة أجنبية: Regierungen müssen Politiken schaffen, die obdachlose Menschen unterstützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 364,
    "text": "لغتي: على الحكومات أن تضع سياسات تدعم المشردين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 364,
    "end": 368,
    "text": "لغة أجنبية: Durch gemeinsame Arbeit können wir das Leben der Obdachlosen verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 374,
    "text": "لغتي: من خلال العمل معًا، يمكننا تحسين حياة الذين لا يملكون منازل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 374,
    "end": 380,
    "text": "لغة أجنبية: Das Helfen obdachloser Menschen ist eine Tat der Freundlichkeit und sozialen Verantwortung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 380,
    "end": 386,
    "text": "لغتي: مساعدة المشردين هي عمل من اللطف والمسؤولية الاجتماعية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 386,
    "end": 392,
    "text": "لغة أجنبية: Politischer Islam ist zu einer bedeutenden Kraft in der zeitgenössischen globalen Politik geworden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 392,
    "end": 398,
    "text": "لغتي: أصبح الإسلام السياسي قوة كبيرة في السياسة العالمية المعاصرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 398,
    "end": 405,
    "text": "لغة أجنبية: Die Ideologie verbindet religiöse Überzeugungen mit politischen Zielen, um die Gesellschaft zu beeinflussen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 411,
    "text": "لغتي: تجمع الأيديولوجيا المعتقدات الدينية مع الأهداف السياسية للتأثير على المجتمع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 417,
    "text": "لغة أجنبية: Aktuelle Berichte werfen Licht auf die vielfältigen Auswirkungen, die diese Fusion weltweit hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 417,
    "end": 426,
    "text": "لغتي: تقارير حديثة تسلط الضوء على التأثيرات المتنوعة التي تمتلكها هذه الاندماج عالمياً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 426,
    "end": 432,
    "text": "لغة أجنبية: Ein wichtiger Aspekt ist die politische Mobilisierung, die sie in bestimmten Gemeinschaften inspiriert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 432,
    "end": 439,
    "text": "لغتي: جانب رئيسي هو التعبئة السياسية التي تلهمها بين مجتمعات معينة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 439,
    "end": 446,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Mobilisierung kann sowohl zu positivem sozialem Engagement als auch in manchen Fällen zu Konflikten führen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 446,
    "end": 454,
    "text": "لغتي: يمكن أن تؤدي هذه التعبئة إلى كل من المشاركة الاجتماعية الإيجابية وأحيانًا إلى الصراع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 454,
    "end": 460,
    "text": "لغة أجنبية: Außerdem stellt der politische Islam oft bestehende Staatsstrukturen und -politiken in Frage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 460,
    "end": 469,
    "text": "لغتي: علاوة على ذلك، يتحدى الإسلام السياسي في كثير من الأحيان هياكل الدولة القائمة والسياسات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 469,
    "end": 475,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Herausforderungen führen manchmal zu gesetzlichen Reformen und Veränderungen im Führungsstil.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 482,
    "text": "لغتي: تؤدي هذه التحديات أحيانًا إلى إصلاحات قانونية وتغييرات في أسلوب الحوكمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 482,
    "end": 488,
    "text": "لغة أجنبية: Die Integration der Religion in die Politik wirft komplexe ethische und soziale Debatten auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 488,
    "end": 496,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، فإن دمج الدين في السياسة يثير مناقشات أخلاقية واجتماعية معقدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 496,
    "end": 504,
    "text": "لغة أجنبية: Kritiker argumentieren, dass die Vermischung von Glauben und Politik die säkulare Regierungsführung untergraben kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 504,
    "end": 510,
    "text": "لغتي: يناقش النقاد أن مزج الإيمان والسياسة يمكن أن يقوض الحكم العلماني.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 517,
    "text": "لغة أجنبية: Befürworter glauben jedoch, dass es Gruppen, die zuvor von der Politik ausgeschlossen wurden, eine Stimme gibt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 517,
    "end": 526,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، يؤمن أنصاره بأنه يوفر صوتًا للمجموعات التي تم استبعادها سابقًا من السياسة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 526,
    "end": 533,
    "text": "لغة أجنبية: Die globale Gemeinschaft beobachtet weiterhin, wie der politische Islam die diplomatischen Beziehungen gestaltet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 533,
    "end": 540,
    "text": "لغتي: المجتمع العالمي يواصل مراقبة كيف يشكل الإسلام السياسي العلاقات الدبلوماسية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 540,
    "end": 546,
    "text": "لغة أجنبية: Wirtschaftspolitiken werden auch von Gruppen beeinflusst, die politischen Islam vertreten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 546,
    "end": 552,
    "text": "لغتي: تتأثر السياسات الاقتصادية أيضًا بالمجموعات التي تدافع عن الإسلام السياسي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 552,
    "end": 559,
    "text": "لغة أجنبية: In einigen Nationen haben diese Einflüsse zu Veränderungen in sozialen Wohlfahrtssystemen geführt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 559,
    "end": 566,
    "text": "لغتي: في بعض الدول، أدت هذه التأثيرات إلى تغييرات في أنظمة الرعاية الاجتماعية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 566,
    "end": 574,
    "text": "لغة أجنبية: Lehrpläne für die Bildung werden manchmal überarbeitet, um Werte widerzuspiegeln, die vom politischen Islam gefördert werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 574,
    "end": 582,
    "text": "لغتي: يتم أحيانًا مراجعة المناهج التعليمية لتعكس القيم التي يروج لها الإسلام السياسي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 582,
    "end": 589,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Veränderungen provozieren Debatten über kulturelle Identität und sozialen Zusammenhalt in vielen Ländern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 589,
    "end": 597,
    "text": "لغتي: هذه التغييرات تثير جدلاً حول الهوية الثقافية والتماسك الاجتماعي في العديد من البلدان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 597,
    "end": 604,
    "text": "لغة أجنبية: Das Verständnis der Nuancen des politischen Islams ist für die internationale Zusammenarbeit unerlässlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 604,
    "end": 609,
    "text": "لغتي: فهم تفاصيل الإسلام السياسي أمر ضروري للتعاون الدولي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 609,
    "end": 615,
    "text": "لغة أجنبية: Wissenschaftler betonen die Bedeutung ausgewogener Perspektiven, um Missverständnisse zu vermeiden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 615,
    "end": 622,
    "text": "لغتي: يؤكد العلماء على أهمية وجهات نظر متوازنة لتجنب المفاهيم الخاطئة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 622,
    "end": 629,
    "text": "لغة أجنبية: Dieser Ansatz fördert den Dialog und den gegenseitigen Respekt zwischen verschiedenen ideologischen Gruppen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 629,
    "end": 636,
    "text": "لغتي: هذا النهج يعزز الحوار والاحترام المتبادل بين المجموعات الأيديولوجية المختلفة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 636,
    "end": 644,
    "text": "لغة أجنبية: Abschließend ist der Einfluss des politischen Islams komplex und erfordert ein nuanciertes Verständnis, um effektiv navigieren zu können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 644,
    "end": 653,
    "text": "لغتي: في الختام، تأثير الإسلام السياسي معقد ويتطلب فهماً دقيقاً للتنقل بفعالية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 653,
    "end": 660,
    "text": "لغة أجنبية: Die digitale Streaming-Welt hat einen bemerkenswerten Anstieg des regionalen Kinoinhalts im vergangenen Jahr erlebt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 660,
    "end": 668,
    "text": "لغتي: شهد عالم البث الرقمي زيادة ملحوظة في محتوى السينما الإقليمية خلال العام الماضي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 668,
    "end": 676,
    "text": "لغة أجنبية: Dieser Trend spiegelt eine wachsende Wertschätzung für vielfältiges Geschichtenerzählen wider, das traditionelle Sprachbarrieren überwindet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 676,
    "end": 685,
    "text": "لغتي: هذا الاتجاه يعكس تقديرًا متزايدًا للسرد المتنوع الذي يتجاوز الحواجز اللغوية التقليدية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 685,
    "end": 694,
    "text": "لغة أجنبية: Unter den neu veröffentlichten Titeln haben einige herausragende Produktionen aus verschiedenen indischen Bundesstaaten weitverbreitete Anerkennung erhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 694,
    "end": 705,
    "text": "لغتي: من بين العناوين التي تم إصدارها حديثًا، حصلت بعض الإنتاجات البارزة من عدة ولايات هندية على تقدير واسع النطاق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 705,
    "end": 715,
    "text": "لغة أجنبية: Zum Beispiel hat der Malayalam-Film 'Kathanar – Der Wilde Zauberer' das Publikum mit seiner Mischung aus Folklore und übernatürlichen Elementen begeistert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 715,
    "end": 727,
    "text": "لغتي: على سبيل المثال، فيلم المالايالامية 'كاثانار – الساحر البري' أسحر الجماهير بمزيجه من الفولكلور والعناصر الخارقة للطبيعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 727,
    "end": 737,
    "text": "لغة أجنبية: Unterdessen bietet die Marathi-Serie ‚Maharashtra Chronicles‘ eine fesselnde Dramatik historischer Ereignisse mit nuancierter Charakterisierung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 737,
    "end": 749,
    "text": "لغتي: وفي الوقت نفسه، تقدّم سلسلة الماراثية «مذكرات ماهاراشترا» تمثيلًا دراميًا مشوقًا للأحداث التاريخية مع تصوير شخصيات متقن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 749,
    "end": 759,
    "text": "لغة أجنبية: OTT-Plattformen wie Netflix, Amazon Prime Video und Disney+ Hotstar haben ihre regionalen Inhaltsbibliotheken in diesem Quartal erheblich erweitert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 759,
    "end": 772,
    "text": "لغتي: منصات OTT مثل Netflix وAmazon Prime Video وDisney+ Hotstar قامت بتوسيع مكتبات المحتوى الإقليمي الخاصة بها بشكل كبير هذا الربع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 772,
    "end": 781,
    "text": "لغة أجنبية: Der Anstieg ist teilweise auf die zunehmende Nachfrage jüngerer Bevölkerungsgruppen zurückzuführen, die authentische kulturelle Erzählungen suchen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 781,
    "end": 790,
    "text": "لغتي: الزيادة ترجع جزئيًا إلى الطلب المتزايد من الفئات السكانية الأصغر سنًا الباحثة عن سرديات ثقافية أصيلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 790,
    "end": 800,
    "text": "لغة أجنبية: Außerdem hat die Zugänglichkeit von regionalen Untertiteln und Synchronisationsoptionen diese Produktionen inklusiver gemacht als je zuvor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 800,
    "end": 812,
    "text": "لغتي: علاوة على ذلك، فقد جعلت إمكانية الوصول إلى الترجمات الإقليمية وخيارات الدبلجة هذه الإنتاجات أكثر شمولاً مما كانت عليه في السابق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 812,
    "end": 821,
    "text": "لغة أجنبية: Eine bemerkenswerte Veröffentlichung ist der tamilische Thriller „Shadows of Chennai“, der meisterhaft Spannung mit sozialer Kommentierung verbindet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 821,
    "end": 831,
    "text": "لغتي: إصدار جدير بالملاحظة هو الإثارة التاميلية 'ظلال تشيناي'، التي تمزج ببراعة بين التشويق والتعليق الاجتماعي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 831,
    "end": 838,
    "text": "لغة أجنبية: Kritiker haben die Serie für ihre ausgeklügelte Handlungsentwicklung und fesselnden Darstellungen gelobt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 838,
    "end": 844,
    "text": "لغتي: أشاد النقاد بالسلسلة لتطور حبكتها المعقد والأداءات الجذابة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 844,
    "end": 853,
    "text": "لغة أجنبية: Unterdessen hat das Kannada-Kino 'Riversong' beigesteuert, eine gefühlvolle Erzählung, die die menschliche Widerstandsfähigkeit erforscht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 853,
    "end": 861,
    "text": "لغتي: في هذه الأثناء، قدم سينما كانادا فيلم 'ريفرسونغ'، وهو سرد عاطفي يستكشف صمود الإنسان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 861,
    "end": 869,
    "text": "لغة أجنبية: Diese subtile Erzählweise des Films und die eindrucksvolle Kinematografie haben die Angebote der Plattform bereichert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 869,
    "end": 876,
    "text": "لغتي: السرد الدقيق لهذا الفيلم والتصوير السينمائي المعبر قد أغنى عروض المنصة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 876,
    "end": 884,
    "text": "لغة أجنبية: Bemerkenswerterweise nutzen mehrere unabhängige Filmemacher OTT-Plattformen, um gezielte Zielgruppen weltweit zu erreichen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 884,
    "end": 895,
    "text": "لغتي: من الجدير بالذكر أن العديد من صانعي الأفلام المستقلين يستفيدون من منصات OTT للوصول إلى جماهير متخصصة على مستوى العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 895,
    "end": 903,
    "text": "لغة أجنبية: Die Demokratisierung der Inhaltsverteilung hat den Weg geebnet für zuvor marginalisierte Stimmen, Anerkennung zu erlangen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 903,
    "end": 911,
    "text": "لغتي: ديمقراطية توزيع المحتوى مهدت الطريق للأصوات التي تم تهميشها سابقًا للحصول على الاعتراف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 911,
    "end": 921,
    "text": "لغة أجنبية: Außerdem verbessert die Integration fortschrittlicher Empfehlungsalgorithmen die Zuschauererfahrung durch die Anpassung von Vorschlägen an individuelle Vorlieben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 921,
    "end": 932,
    "text": "لغتي: علاوة على ذلك، يعزز دمج خوارزميات التوصية المتقدمة تجربة المشاهد من خلال تخصيص الاقتراحات حسب التفضيلات الفردية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 932,
    "end": 941,
    "text": "لغة أجنبية: Diese Personalisierung fördert größeres Engagement und ermutigt zu Binge-Watching-Gewohnheiten, die die Plattformumsätze deutlich steigern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 941,
    "end": 951,
    "text": "لغتي: هذا التخصيص يعزز التفاعل الأكبر ويشجع عادات المشاهدة المتكررة التي تعزز بشكل كبير إيرادات المنصة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 951,
    "end": 960,
    "text": "لغة أجنبية: Abschließend veranschaulicht die jüngste Welle von OTT-Veröffentlichungen, wie regionales Kino die globale Unterhaltungslandschaft neu gestaltet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 960,
    "end": 970,
    "text": "لغتي: في الختام، تُظهر أحدث موجة من إصدارات OTT كيف يقوم السينما الإقليمية بإعادة تشكيل مشهد الترفيه العالمي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 970,
    "end": 980,
    "text": "لغة أجنبية: Der verstärkte Fokus auf lokale Erzählungen bereichert nicht nur die kulturelle Darstellung, sondern fördert auch das interkulturelle Verständnis unter verschiedenen Zielgruppen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 980,
    "end": 992,
    "text": "لغتي: التركيز المتزايد على السرديات المحلية لا يُغني فقط التمثيل الثقافي، بل يعزز أيضًا الفهم عبر الثقافات بين جماهير متنوعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 992,
    "end": 1003,
    "text": "لغة أجنبية: Da Content-Ersteller weiterhin mit einzigartigen Formaten und mutigen Themen experimentieren, können Zuschauer ein spannendes Spektrum an filmischen Erlebnissen erwarten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1003,
    "end": 1015,
    "text": "لغتي: بينما يواصل منشئو المحتوى التجربة بصيغ فريدة ومواضيع جريئة، يمكن للمشاهدين توقع مجموعة مثيرة من التجارب السينمائية القادمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1015,
    "end": 1024,
    "text": "لغة أجنبية: Insgesamt gestaltet die Synergie zwischen Technologie und regionalem Geschichtenerzählen eine lebendige Zukunft für das weltweite Kino.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1024,
    "end": 1035,
    "text": "لغتي: بصفة عامة، فإن التآزر بين التكنولوجيا والسرد الإقليمي يصنع مستقبلًا نابضًا بالحياة للسينما في جميع أنحاء العالم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1035,
    "end": 1046,
    "text": "لغة أجنبية: Die von Kritikern hochgelobte Serie 'The Last of Us' geht tief auf die Komplexitäten von generationsübergreifendem Trauma und seine anhaltenden Auswirkungen ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1046,
    "end": 1056,
    "text": "لغتي: السلسلة التي حظيت بإشادة نقدية 'The Last of Us' تغوص بعمق في تعقيدات الصدمة الجيلية وأثرها الدائم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1056,
    "end": 1064,
    "text": "لغة أجنبية: Dieses Thema hallt durch die Erzählung wider und veranschaulicht, wie vergangene Wunden weiterhin gegenwärtige Identitäten prägen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1064,
    "end": 1073,
    "text": "لغتي: هذا الموضوع يتردد صداه عبر السرد، موضحًا كيف تستمر الجروح الماضية في تشكيل الهويات الحالية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1073,
    "end": 1081,
    "text": "لغة أجنبية: Die Erkundung familiärer Beziehungen durch die Show enthüllt die subtilen Wege, wie Trauma zwischen den Generationen übertragen wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1081,
    "end": 1089,
    "text": "لغتي: استكشاف العرض للعلاقات العائلية يكشف الطرق الدقيقة التي يتم بها نقل الصدمة بين الأجيال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1089,
    "end": 1097,
    "text": "لغة أجنبية: Durch komplexes Erzählen stellt die Serie Figuren dar, die mit vererbtem Schmerz ringen, während sie nach Erlösung streben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1097,
    "end": 1105,
    "text": "لغتي: من خلال سرد معقد، تعرض السلسلة شخصيات تكافح مع الألم الموروث بينما تسعى للفداء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1105,
    "end": 1114,
    "text": "لغة أجنبية: Solche Erzählungen zwingen die Zuschauer, über die zyklische Natur des Traumas und die Möglichkeit der Heilung im Laufe der Zeit nachzudenken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1114,
    "end": 1123,
    "text": "لغتي: تجبر مثل هذه السرديات المشاهدين على التأمل في الطبيعة الدورية للصدمة وإمكانية الشفاء عبر الزمن.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1123,
    "end": 1130,
    "text": "لغة أجنبية: Joel und Ellies Reise verkörpert den Kampf zwischen belasteten Geschichten und der Hoffnung auf Versöhnung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1130,
    "end": 1136,
    "text": "لغتي: رحلة جويل وإيلي تجسد الصراع بين القصص المثقلة والأمل في المصالحة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1136,
    "end": 1145,
    "text": "لغة أجنبية: Ihre Interaktionen offenbaren die nuancierten emotionalen Landschaften, die durch die Unsichtbarkeit und Beharrlichkeit des Traumas geformt werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1145,
    "end": 1153,
    "text": "لغتي: تُظهر تفاعلاتهم المناظر العاطفية الدقيقة التي تشكّلت بفعل غياب ودوام الصدمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1153,
    "end": 1163,
    "text": "لغة أجنبية: Jede Episode fungiert nicht nur als narratives Vehikel, sondern auch als Medium zur Reflexion gesellschaftlicher Wunden und deren intergenerationelle Echos.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1163,
    "end": 1173,
    "text": "لغتي: يعمل كل حلقة ليس فقط كوسيلة سردية ولكن أيضًا كوسيط لتعكس الجروح المجتمعية وأصداءها بين الأجيال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1173,
    "end": 1183,
    "text": "لغة أجنبية: Die überzeugende Darstellung von Trauma unterstreicht die Notwendigkeit eines offenen Diskurses und einfühlsames Verständnis in Heilungsprozessen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1183,
    "end": 1190,
    "text": "لغتي: التصوير المقنع للصدمات يُبرز ضرورة الخطاب الصريح والفهم العاطفي في عمليات الشفاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1190,
    "end": 1200,
    "text": "لغة أجنبية: Außerdem fungiert die postapokalyptische Szenerie des Spiels als Metapher für den Zusammenbruch und die mögliche Wiederherstellung zerbrochener Beziehungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1200,
    "end": 1210,
    "text": "لغتي: علاوة على ذلك، فإن الإعداد ما بعد الكارثي للعبة يعمل كاستعارة لانهيار وإمكانية استعادة العلاقات الممزقة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1210,
    "end": 1220,
    "text": "لغة أجنبية: Die Serie verwebt eindrucksvoll persönlichen Kummer mit einem breiteren gesellschaftlichen Verfall und schafft so ein reichhaltiges Geflecht für thematische Erkundungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1220,
    "end": 1229,
    "text": "لغتي: تنسج السلسلة ببراعة الألم الشخصي مع تدهور المجتمع الأوسع، مما يخلق نسيجًا غنيًا للاستكشاف الموضوعي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1229,
    "end": 1236,
    "text": "لغة أجنبية: Kritiker haben seine nuancierte Darstellung der psychologischen Auswirkungen von Verlust und Überleben gelobt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1236,
    "end": 1242,
    "text": "لغتي: أشاد النقاد بتصويره المتقن لتداعيات نفسية الخسارة والبقاء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1242,
    "end": 1250,
    "text": "لغة أجنبية: Die inneren Konflikte der Figuren veranschaulichen, wie Trauma sowohl schädigen als auch unbeabsichtigt verbinden kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1250,
    "end": 1260,
    "text": "لغتي: الصراعات الداخلية للشخصيات توضح كيف يمكن للصدمة أن تلحق الضرر وتجعل الأشخاص يتواصلون بشكل غير مقصود.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1260,
    "end": 1269,
    "text": "لغة أجنبية: Ellies Widerstandsfähigkeit inmitten von Widrigkeiten dient als Zeugnis für die menschliche Fähigkeit zu Hoffnung und Transformation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1269,
    "end": 1276,
    "text": "لغتي: صمود إيلي وسط الشدائد يعمل كدليل على القدرة البشرية على الأمل والتحول.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1276,
    "end": 1283,
    "text": "لغة أجنبية: Die emotionale Tiefe stellte vereinfachende Interpretationen von Trauma als bloßes narratives Mittel in Frage.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1283,
    "end": 1291,
    "text": "لغتي: العمق العاطفي قدم تحديات للتفسيرات السطحية للصدمات كوَسيلة سردية بحتة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1291,
    "end": 1299,
    "text": "لغة أجنبية: Stattdessen ermutigt es die Zuschauer, sich kritisch mit dem Material auseinanderzusetzen und fördert Empathie und Dialog.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1299,
    "end": 1307,
    "text": "لغتي: بدلاً من ذلك، يشجع المشاهدين على التفاعل النقدي مع المادة، ويعزز التعاطف والحوار.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1307,
    "end": 1318,
    "text": "لغة أجنبية: Das Verweben der Erzählung von individueller und kollektiver Erinnerung betont die Herausforderungen beim Durchbrechen von durch Schweigen und Repression verursachten Kreisläufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1318,
    "end": 1327,
    "text": "لغتي: تَراكُبُ السَّردِ الذِي يَجمعُ بينَ الذَّاكِرَةِ الفَرْدِيَّةِ وَالجَمَاعِيَّةِ يُبَارِزُ التَّحَدّياتِ في كَسْرِ دَوْراتٍ يُواصِلُها الصَّمْتُ وَالقَمْعُ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1327,
    "end": 1339,
    "text": "لغة أجنبية: Im Wesentlichen überschreitet 'The Last of Us' Unterhaltung, um eine eindringliche Reflexion über die menschliche Widerstandsfähigkeit angesichts ererbten Leidens zu werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1339,
    "end": 1349,
    "text": "لغتي: في جوهرها، تتجاوز 'The Last of Us' الترفيه لتصبح انعكاسًا مؤثرًا على المرونة البشرية وسط المعاناة الموروثة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1349,
    "end": 1359,
    "text": "لغة أجنبية: Es lädt zu einem fortlaufenden Gespräch darüber ein, wie Gesellschaften die Wunden der Vergangenheit für zukünftige Generationen anerkennen und heilen könnten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1359,
    "end": 1369,
    "text": "لغتي: إنه يدعو إلى محادثة مستمرة حول كيف يمكن للمجتمعات الاعتراف بالجروح الناتجة عن الماضي وإصلاحها للأجيال القادمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1369,
    "end": 1379,
    "text": "لغة أجنبية: Letztendlich dient die Serie als Katalysator für ein tieferes Verständnis und als Aufruf, sich den durch die Zeit weitergegebenen Schatten zu stellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1379,
    "end": null,
    "text": "لغتي: في النهاية، تخدم السلسلة كعامل محفز لفهم أعمق ودعوة لمواجهة الظلال التي انتقلت عبر الزمن.",
    "speaker_id": 2
  }
]