[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Lingua straniera: Tom ging zum Markt mit seiner Mutter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 5,
    "text": "La Mia Lingua: Tom camminò verso il mercato con sua madre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 8,
    "text": "Lingua straniera: Sie sahen bunte Stände mit hellem Obst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 13,
    "text": "La Mia Lingua: Hanno guardato bancarelle colorate con frutta brillante.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 13,
    "end": 16,
    "text": "Lingua straniera: Ein Verkäufer winkte und lächelte sie an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 19,
    "text": "La Mia Lingua: Un venditore ha salutato e sorriso a loro.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 23,
    "text": "Lingua straniera: Tom wählte Äpfel und Bananen aus einem ordentlichen Stapel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 27,
    "text": "La Mia Lingua: Tom scelse mele e banane da una pila ordinata.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 31,
    "text": "Lingua straniera: Der Verkäufer sagte ihnen den Preis und lächelte wieder.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 35,
    "text": "La Mia Lingua: Il venditore disse a loro il prezzo e sorrise di nuovo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 38,
    "text": "Lingua straniera: Sie zählten Geld und zahlten für das Obst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "La Mia Lingua: Hanno contato soldi e hanno pagato la frutta.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 45,
    "text": "Lingua straniera: Am Ende bedankten sie sich beim Verkäufer und gingen weg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 49,
    "text": "La Mia Lingua: Alla fine hanno ringraziato il venditore e se ne sono andati.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 53,
    "text": "Lingua straniera: Auf dem Weg nach Hause erzählte Tom seiner Mutter vom Markt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 58,
    "text": "La Mia Lingua: Sul sentiero di casa Tom disse a sua madre acerca do mercado.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 63,
    "text": "Lingua straniera: Es war ein einfacher Tag auf dem Markt für Tom und seine Mutter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 67,
    "text": "La Mia Lingua: È stato un giorno semplice al mercato per Tom e sua madre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 71,
    "text": "Lingua straniera: Sie sind nach Hause gekommen, kurz vor dem Abendessen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 74,
    "text": "La Mia Lingua: Sono arrivati a casa poco prima della cena.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 78,
    "text": "Lingua straniera: Der Marktbericht endet mit einer kleinen Lektion über Teilen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 83,
    "text": "La Mia Lingua: La storia del mercato termina con una piccola lezione sulla condivisione.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 89,
    "text": "Lingua straniera: Mia geht in das kleine Einkaufszentrum hinein und fühlt sich begeistert, neue Kleidung auszuwählen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 96,
    "text": "La Mia Lingua: Mia entra nel piccolo centro commerciale e si sente entusiasta nel scegliere vestiti nuovi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 99,
    "text": "Lingua straniera: Sie schaut das helle blaue Jacke an und lächelt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 103,
    "text": "La Mia Lingua: Lei guarda la giacca blu brillante e sorride.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 107,
    "text": "Lingua straniera: Eine Verkaufsassistentin bringt ein gelbes Kleid zum Anprobieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 111,
    "text": "La Mia Lingua: Una addetta alle vendite porta un vestito giallo da provare.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 117,
    "text": "Lingua straniera: Mia entscheidet sich, ein grünes Hemd auszuwählen und einen weißen Rock auszuwählen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 122,
    "text": "La Mia Lingua: Mia decide di scegliere una camicia verde e una gonna bianca.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 127,
    "text": "Lingua straniera: Die Preisschilder helfen ihr dabei, Passformen und Farben zu vergleichen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 132,
    "text": "La Mia Lingua: Le etichette dei prezzi l'aiutano a confrontare vestibilità e colori.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 135,
    "text": "Lingua straniera: Sie probiert zuerst das blaue Kleid an und lächelt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 139,
    "text": "La Mia Lingua: Lei prova prima il vestito blu e sorride.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 143,
    "text": "Lingua straniera: Der Kassierer sagt, dass das gelbe Hemd heute im Angebot ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 148,
    "text": "La Mia Lingua: La cassiera dice che la maglietta gialla è in saldo oggi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 154,
    "text": "Lingua straniera: Mia entscheidet, dass sie gut passt, sie wird einen schwarzen Mantel kaufen, wenn er gut passt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 159,
    "text": "La Mia Lingua: Mia decide che lei compra un cappotto nero se gli va bene.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 165,
    "text": "Lingua straniera: Nach dem Einkaufen geht Mia in die Umkleide, um zu sehen, wie die Outfits aussehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 171,
    "text": "La Mia Lingua: Dopo aver fatto acquisti, Mia va in camerino per vedere come sembrano gli outfit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 175,
    "text": "Lingua straniera: Sie kauft einen grünen Schal, um den Look abzurunden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 179,
    "text": "La Mia Lingua: Lei compra una sciarpa verde per completare l'aspetto.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 185,
    "text": "Lingua straniera: Auf dem Weg nach Hause denkt Mia darüber nach, wie Farben Stimmungen verändern können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 192,
    "text": "La Mia Lingua: Sulla strada per casa, Mia riflette su come i colori possono cambiare l’umore.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 200,
    "text": "Lingua straniera: Auf einem regnerischen Abend versammelte sich die Martinez-Familie im Wohnzimmer, um europäische World Cup-Qualifikationen zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 209,
    "text": "La Mia Lingua: In una serata piovosa, la famiglia Martinez si è riunita nel soggiorno per guardare i playoff della Coppa del Mondo europea.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 217,
    "text": "Lingua straniera: Mutti erklärte, dass jedes Land eine Chance hatte, ihre Fans während eines engen Terminkalenders zu beeindrucken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 225,
    "text": "La Mia Lingua: Mamma ha spiegato che ogni paese aveva una possibilità di impressionare i suoi fan durante un calendario fitto.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 232,
    "text": "Lingua straniera: Vater hat gelacht, dass die Heimmannschaft alle überraschen könnte mit einer starken Verteidigung und schnellen Gegenstößen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 240,
    "text": "La Mia Lingua: Papà ha scherzato che la squadra di casa potrebbe sorprendere tutti con una difesa forte e contropiede veloci.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 240,
    "end": 248,
    "text": "Lingua straniera: Sophie sammelte Notizen über Aufstellungen und versuchte vorherzusagen, welche Spieler für ihr Land anfangen würden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 256,
    "text": "La Mia Lingua: Sophie ha raccolto appunti sulle formazioni e ha provato a prevedere quali giocatori partirebbero per il loro paese.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 264,
    "text": "Lingua straniera: Der jüngste Sohn fragte, ob sie eines Tages ein Stadion besuchen könnten, um die Atmosphäre aus erster Hand zu erleben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 272,
    "text": "La Mia Lingua: Il figlio più giovane ha chiesto se potessero visitare uno stadio un giorno per sentire l'atmosfera di prima mano.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 272,
    "end": 279,
    "text": "Lingua straniera: Abendgespräche verschoben sich oft zwischen Lieblingsmannschaften und überraschenden Ergebnissen aus den Qualifikationsspielen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 287,
    "text": "La Mia Lingua: Conversazioni serali spesso cambiano tra squadre preferite e risultati sorprendenti dai qualificanti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 294,
    "text": "Lingua straniera: Sie diskutierten darüber, welches Land härtere Gruppe und mehr Chancen hätte, sich weiterzuentwickeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 301,
    "text": "La Mia Lingua: Hanno discusso quale paese avrebbe avuto il gruppo più difficile e più possibilità di avanzare.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 307,
    "text": "Lingua straniera: Der Sturm klärte sich schließlich, und die Familie umarmte einander, als das Spiel begann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 307,
    "end": 314,
    "text": "La Mia Lingua: La tempesta finalmente si calmò e la famiglia si abbracciò, mentre la partita iniziava.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 321,
    "text": "Lingua straniera: Was am wichtigsten war, ist, dass sie das Spiel genossen und ein wenig über verschiedene europäische Teams gelernt haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 329,
    "text": "La Mia Lingua: Ciò che è importato di più è stato che hanno goduto del gioco e hanno imparato un po' su diverse squadre europee.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 338,
    "text": "Lingua straniera: Sie versprachen, gemeinsam wieder am nächsten Wochenende zuzusehen, in der Hoffnung auf weitere spannende Qualifikationen und weniger Regen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 338,
    "end": 347,
    "text": "La Mia Lingua: Hanno promesso di guardare insieme di nuovo il prossimo weekend, sperando in qualifiche più emozionanti e meno pioggia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 347,
    "end": 358,
    "text": "Lingua straniera: Über civilisierte Zivilisationen hinweg haben Gesetz und Gerechtigkeit sich im Gleichschritt entwickelt, doch ihre Definitionen variieren je nach Kultur, Geschichte und Philosophie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 358,
    "end": 370,
    "text": "La Mia Lingua: Attraverso civiltà, legge e giustizia si sono evolute in tandem, tuttavia le loro definizioni variano con la cultura, la storia e la filosofia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 380,
    "text": "Lingua straniera: Einige Traditionen begünstigen restorative Ansätze, während andere Abschreckung bevorzugen und so divergierende Ziele innerhalb gemeinsamer Rahmen betonen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 380,
    "end": 392,
    "text": "La Mia Lingua: Alcune tradizioni privilegiano approcci riparativi, mentre altre danno priorità alla deterrenza, evidenziando obiettivi divergenti all'interno di quadri comuni.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 392,
    "end": 404,
    "text": "Lingua straniera: Im Gegensatz dazu betonen Rechtsordnungen des common law-Traditions die Präzedenzfälle, Gerechtigkeit und die schrittweise Entwicklung der Gerichte durch begründetete Urteile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 404,
    "end": 415,
    "text": "La Mia Lingua: Al contrario, le tradizioni del common law sottolineano il precedente, l'equità e l'evoluzione graduale dei tribunali attraverso sentenze ragionate.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 415,
    "end": 425,
    "text": "Lingua straniera: Justizielle Systeme offenbaren auch, wie Machtstrukturen Verantwortlichkeit, Transparenz und den Schutz vulnerabler Bevölkerungsgruppen beeinflussen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 425,
    "end": 436,
    "text": "La Mia Lingua: I sistemi giudiziari rivelano anche come le dinamiche di potere influenzano la responsabilità, la trasparenza e la protezione delle popolazioni vulnerabili.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 447,
    "text": "Lingua straniera: Noch in Demokratien müssen Richter ausbalancieren, konkurrierende Ansprüche mit Zurückhaltung, um Gerechtigkeit zu gewährleisten, ohne Freiheitsrechte zu untergraben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 447,
    "end": 458,
    "text": "La Mia Lingua: Ancora nelle democrazie, i giudici devono bilanciare rivendicazioni concorrenti con riserbo, assicurando la giustizia senza erodere le libertà.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 458,
    "end": 469,
    "text": "Lingua straniera: Die vergleichende Studie von Codes, Präzedenzfällen und verfassungsrechtlichen Grundsätzen kann aufzeigen, wie Gesellschaften Fairness neu definieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 469,
    "end": 478,
    "text": "La Mia Lingua: Lo studio comparativo di codici, giurisprudenza e principi costituzionali può illuminare come le società ridefiniscono l'equità.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 490,
    "text": "Lingua straniera: Letztendlich lädt die Studie die Leser dazu ein, Gerechtigkeit als ein dynamisches, kulturell eingebettetes Vorhaben zu betrachten, statt als einen festen Satz von Regeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 490,
    "end": null,
    "text": "La Mia Lingua: In definitiva, lo studio invita i lettori a considerare la giustizia come un progetto dinamico, culturalmente radicato, piuttosto che come un insieme fisso di regole.",
    "speaker_id": 2
  }
]