[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "لغة أجنبية: Um Khaled lives in a small house.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 5,
    "text": "لغتي: أم خالد تعيش في منزل صغير.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 6,
    "text": "لغة أجنبية: She has three children.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 9,
    "text": "لغتي: لديها ثلاثة أطفال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 9,
    "end": 11,
    "text": "لغة أجنبية: Every day, she cooks food for them.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 14,
    "text": "لغتي: كل يوم، هي تطبخ الطعام لهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "لغة أجنبية: Her children go to school.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 18,
    "text": "لغتي: أطفالها يذهبون إلى المدرسة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 20,
    "text": "لغة أجنبية: Neighbors talk about Um Khaled.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 23,
    "text": "لغتي: الجار يتحدث عن أم خالد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 26,
    "text": "لغة أجنبية: Some say false stories about her.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 28,
    "text": "لغتي: يقول البعض قصصًا كاذبة عنها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 31,
    "text": "لغة أجنبية: Um Khaled hears the rumors but stays calm.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 36,
    "text": "لغتي: أم خالد تسمع الإشاعات لكنها تظل هادئة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 38,
    "text": "لغة أجنبية: She loves her family very much.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "لغتي: هي تحب عائلتها كثيرًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 43,
    "text": "لغة أجنبية: Every morning, they eat breakfast together.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 47,
    "text": "لغتي: كل صباح، هم يتناولون الإفطار معاً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 49,
    "text": "لغة أجنبية: The children help Um Khaled at home.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 53,
    "text": "لغتي: الأطفال يساعدون أم خالد في المنزل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 55,
    "text": "لغة أجنبية: They clean the house and wash clothes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "لغتي: هم ينظّفون المنزل ويغسلون الملابس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "لغة أجنبية: Um Khaled smiles every day.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 63,
    "text": "لغتي: أم خالد تبتسم كل يوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 66,
    "text": "لغة أجنبية: She says, \"I am proud of my children.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 69,
    "text": "لغتي: هي تقول: \"أنا فخورة بأطفالي.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 71,
    "text": "لغة أجنبية: Her heart is full of love.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 73,
    "text": "لغتي: قلبها مليء بالحب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "لغة أجنبية: She teaches her children to be kind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 79,
    "text": "لغتي: هي تُعلّم أطفالها أن يكونوا طيبين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 81,
    "text": "لغة أجنبية: The family is happy and strong.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 83,
    "text": "لغتي: العائلة سعيدة وقوية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 85,
    "text": "لغة أجنبية: No rumor can break their love.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 88,
    "text": "لغتي: لا إشاعة يمكن أن تكسر حبهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 91,
    "text": "لغة أجنبية: Um Khaled always smiles and keeps hope.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 95,
    "text": "لغتي: أم خالد تبتسم دائماً وتحافظ على الأمل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 98,
    "text": "لغة أجنبية: Yesterday, I went to the cinema with my friends.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 98,
    "end": 101,
    "text": "لغتي: بالأمس ذهبت إلى السينما مع أصدقائي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 105,
    "text": "لغة أجنبية: We wanted to see a new action movie that had good reviews.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 110,
    "text": "لغتي: كنا نريد أن نرى فيلماً حركياً جديداً يحتوي على مراجعات جيدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 113,
    "text": "لغة أجنبية: The cinema was very crowded in the evening.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 116,
    "text": "لغتي: كان السينما مزدحمًا جدًا في المساء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 119,
    "text": "لغة أجنبية: We bought our tickets and popcorn before the movie started.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 119,
    "end": 123,
    "text": "لغتي: اشترينا تذاكرنا والبوبكورن قبل أن يبدأ الفيلم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 127,
    "text": "لغة أجنبية: I liked the story because it was exciting and funny.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 131,
    "text": "لغتي: أعجبتني القصة لأنها كانت مثيرة ومضحكة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 134,
    "text": "لغة أجنبية: My friend did not like the movie because it was too loud.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 139,
    "text": "لغتي: صديقي لم يحب الفيلم لأنه كان عالياً جداً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 142,
    "text": "لغة أجنبية: After the movie, we talked about our favorite parts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 146,
    "text": "لغتي: بعد الفيلم، تحدثنا عن أجزاءنا المفضلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 148,
    "text": "لغة أجنبية: I really enjoyed the funny scenes with the animals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 153,
    "text": "لغتي: أنا استمتعت حقًا بالمشاهد المضحكة مع الحيوانات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 156,
    "text": "لغة أجنبية: My friend said the special effects were not very good.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 161,
    "text": "لغتي: قال صديقي إن المؤثرات الخاصة لم تكن جيدة جدًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 164,
    "text": "لغة أجنبية: We both agreed that the popcorn was delicious.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 168,
    "text": "لغتي: اتفقنا نحن الاثنان على أن الفشار كان لذيذًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 171,
    "text": "لغة أجنبية: After the movie, we went for a walk to talk more.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 175,
    "text": "لغتي: بعد الفيلم، ذهبنا للتنزه والتحدث أكثر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 179,
    "text": "لغة أجنبية: We shared our opinions and talked about other movies we like.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 183,
    "text": "لغتي: شاركنا آراءنا وتحدثنا عن أفلام أخرى نحبها.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 183,
    "end": 187,
    "text": "لغة أجنبية: I told them I enjoy comedies because they make me laugh.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 187,
    "end": 191,
    "text": "لغتي: أخبرتهم أنني أستمتع بالكوميديا لأنها تجعلني أضحك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 191,
    "end": 195,
    "text": "لغة أجنبية: My friends like science fiction movies because they are interesting.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 195,
    "end": 200,
    "text": "لغتي: أصدقائي يحبون أفلام الخيال العلمي لأنهم مثيرون للاهتمام.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 204,
    "text": "لغة أجنبية: I like to watch movies on weekends when I have free time.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 211,
    "text": "لغتي: أنا أحب مشاهدة الأفلام في عطلات نهاية الأسبوع عندما يكون لدي وقت فراغ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 214,
    "text": "لغة أجنبية: We hope to go to the cinema again soon.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 218,
    "text": "لغتي: نأمل أن نذهب إلى السينما مرة أخرى قريبًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 224,
    "text": "لغة أجنبية: The soccer stadium was full of excited fans ready to watch the match between Necaxa and Orlando City.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 224,
    "end": 233,
    "text": "لغتي: كان ملعب كرة القدم ممتلئًا بالمشجعين المتحمسين المستعدين لمشاهدة المباراة بين نيكساكا وأورلاندو سيتي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 239,
    "text": "لغة أجنبية: Both teams wanted to win to improve their chances of qualifying for the League Cup finals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 247,
    "text": "لغتي: كلا الفريقين كانا يرغبان في الفوز لتحسين فرصهما في التأهل لنهائيات كأس الدوري.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 252,
    "text": "لغة أجنبية: The referee blew the whistle, and the game began with a quick pass from Orlando City.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 259,
    "text": "لغتي: قام الحكم بنفخ الصفارة، وبدأت المباراة بتمريرة سريعة من أورلاندو سيتي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 265,
    "text": "لغة أجنبية: Necaxa controlled the ball and moved quickly across the field, trying to find a good scoring opportunity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 274,
    "text": "لغتي: سيطر نيكاكسا على الكرة وتحرك بسرعة عبر الملعب، محاولًا العثور على فرصة تسجيل جيدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 279,
    "text": "لغة أجنبية: Orlando City's goalkeeper made several important saves during the first half of the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 287,
    "text": "لغتي: حقق حارس مرمى أورلاندو سيتي عدة تصديات مهمة خلال الشوط الأول من المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 292,
    "text": "لغة أجنبية: The crowd cheered loudly when Necaxa scored the first goal just before half-time.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 299,
    "text": "لغتي: هتف الحشد بصوت عالٍ عندما سجل نيكاكسا الهدف الأول قبل الاستراحة بقليل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 304,
    "text": "لغة أجنبية: In the second half, Orlando City pushed harder to equalize the score.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 310,
    "text": "لغتي: في الشوط الثاني، ضغط نادي أورلاندو سيتي بقوة أكبر لمعادلة النتيجة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 314,
    "text": "لغة أجنبية: The players showed great teamwork and determination throughout the match.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 314,
    "end": 319,
    "text": "لغتي: أظهر اللاعبون روح الفريق والعزيمة الكبيرة طوال المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 319,
    "end": 325,
    "text": "لغة أجنبية: Necaxa's defense was strong, preventing Orlando City from scoring many times.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 331,
    "text": "لغتي: دفاع نيكساكا كان قويًا، مما منع أورلاندو سيتي من التسجيل عدة مرات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 331,
    "end": 336,
    "text": "لغة أجنبية: Late in the game, Orlando City scored an impressive goal to tie the match.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 343,
    "text": "لغتي: متأخرًا في المباراة، سجل أورلاندو سيتي هدفًا مثيرًا للإعجاب لتعادل المباراة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 343,
    "end": 348,
    "text": "لغة أجنبية: The referees carefully checked the clock as the game approached its final minutes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 355,
    "text": "لغتي: الفارِقون التفَّتوا إلى الساعة بعنايةٍ بينما اقتربت المباراة من دقائقه النهائية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 355,
    "end": 360,
    "text": "لغة أجنبية: Both teams kept fighting hard, hoping to win in the closing seconds.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 365,
    "text": "لغتي: واصل الفريقان القتال بشدة، آملين الفوز في الثواني الأخيرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 365,
    "end": 371,
    "text": "لغة أجنبية: Necaxa's star striker made a powerful shot, but the ball hit the post and bounced away.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 379,
    "text": "لغتي: المهاجم النجم لنكاكسا قام بتسديدة قوية، لكن الكرة اصطدمت بالقائم وارتدت بعيداً.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 379,
    "end": 384,
    "text": "لغة أجنبية: The final whistle blew, and both teams shook hands to show sportsmanship.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 384,
    "end": 390,
    "text": "لغتي: صفارة النهاية الأخيرة دوت، وهز الفريقان الأيدي لإظهار الروح الرياضية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 390,
    "end": 396,
    "text": "لغة أجنبية: The match ended in a 1-1 draw, meaning both teams earned one point toward qualification.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 396,
    "end": 405,
    "text": "لغتي: انتهت المباراة بالتعادل 1-1، مما يعني أن كلا الفريقين حصل على نقطة واحدة نحو التأهل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 411,
    "text": "لغة أجنبية: Fans applauded the players' efforts, proud of their teams' performance under pressure.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 417,
    "text": "لغتي: صفّق المشجعون لجهود اللاعبين، فخورون بأداء فرقهم تحت الضغط.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 417,
    "end": 423,
    "text": "لغة أجنبية: Both Necaxa and Orlando City still had a chance to qualify for the next round of the League Cup.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 431,
    "text": "لغتي: كل من نيكسا وأورلاندو سيتي لا يزال لديهم فرصة للتأهل للجولة التالية من كأس الدوري.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 436,
    "text": "لغة أجنبية: The teams would need to win their remaining games to secure a spot in the final tournament.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 443,
    "text": "لغتي: يجب على الفرق الفوز بمبارياتها المتبقية لضمان مكان في البطولة النهائية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 443,
    "end": 449,
    "text": "لغة أجنبية: As the fans left the stadium, they talked about the thrilling match and hoped for their team's future success.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 449,
    "end": 458,
    "text": "لغتي: بينما غادر المشجعون الملعب، تحدثوا عن المباراة المثيرة وتمنوا نجاح فريقهم المستقبلي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 458,
    "end": 465,
    "text": "لغة أجنبية: Yesterday morning, the Ken-O Expressway was paralyzed by a massive traffic jam stretching over 37 kilometers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 465,
    "end": 475,
    "text": "لغتي: صباح أمس، توقفت طريق كين-أو السريع بسبب ازدحام مرور ضخم امتد لأكثر من 37 كيلومترًا.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 475,
    "end": 481,
    "text": "لغة أجنبية: The congestion was caused by an accident involving several trucks and cars during the peak rush hour.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 481,
    "end": 487,
    "text": "لغتي: تسبب الازدحام في حادث يشمل عدة شاحنات وسيارات خلال ساعة الذروة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 487,
    "end": 493,
    "text": "لغة أجنبية: Emergency services arrived promptly to clear the road and assist the injured individuals.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 493,
    "end": 499,
    "text": "لغتي: وصلت خدمات الطوارئ بسرعة لتطهير الطريق ومساعدة الأفراد المصابين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 499,
    "end": 506,
    "text": "لغة أجنبية: However, it took several hours to fully reopen the expressway due to the extent of the damage and cleanup required.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 506,
    "end": 516,
    "text": "لغتي: ومع ذلك، استغرق الأمر عدة ساعات لإعادة فتح الطريق السريع بالكامل بسبب مدى الضرر والتنظيف المطلوب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 516,
    "end": 521,
    "text": "لغة أجنبية: Motorists experienced extreme delays, with some stuck in the jam for over five hours.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 521,
    "end": 529,
    "text": "لغتي: شهد السائقون تأخيرات شديدة، حيث علق بعضهم في الازدحام لأكثر من خمس ساعات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 529,
    "end": 536,
    "text": "لغة أجنبية: Public transport services also faced significant disruptions along the route, affecting thousands of daily commuters.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 536,
    "end": 545,
    "text": "لغتي: خدمات النقل العام تواجه أيضًا اضطرابات كبيرة على طول المسار، تؤثر على آلاف من الركاب اليوميين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 545,
    "end": 551,
    "text": "لغة أجنبية: Many drivers reported increased frustration and anxiety as they were delayed unexpectedly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 551,
    "end": 559,
    "text": "لغتي: أبلغ العديد من السائقين عن زيادة في الإحباط والقلق حيث تم تأخيرهم بشكل غير متوقع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 559,
    "end": 565,
    "text": "لغة أجنبية: Authorities urged people to seek alternative routes and avoid the expressway until further notice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 565,
    "end": 573,
    "text": "لغتي: حثت السلطات الناس على البحث عن طرق بديلة وتجنب الطريق السريع حتى إشعار آخر.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 573,
    "end": 578,
    "text": "لغة أجنبية: Social media platforms were flooded with complaints and advice from stranded commuters.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 578,
    "end": 585,
    "text": "لغتي: تم إغراق منصات وسائل التواصل الاجتماعي بشكاوى ونصائح من الركاب العالقين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 585,
    "end": 591,
    "text": "لغة أجنبية: Traffic management teams deployed additional personnel to assist with diversions and traffic flow.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 591,
    "end": 598,
    "text": "لغتي: فرق إدارة الحركة نشرت أفرادًا إضافيين للمساعدة في التحويلات وتدفق الحركة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 598,
    "end": 604,
    "text": "لغة أجنبية: The incident highlighted the vulnerability of the expressway during high traffic volumes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 604,
    "end": 610,
    "text": "لغتي: سلط الحادث الضوء على ضعف الطريق السريع خلال أحجام حركة المرور العالية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 610,
    "end": 617,
    "text": "لغة أجنبية: In response, plans have been proposed to improve infrastructure and emergency response capabilities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 617,
    "end": 625,
    "text": "لغتي: ردًا على ذلك، تم اقتراح خطط لتحسين البنية التحتية وقدرات الاستجابة للطوارئ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 630,
    "text": "لغة أجنبية: These measures aim to prevent similar incidents and reduce disruption in the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 630,
    "end": 636,
    "text": "لغتي: تهدف هذه الإجراءات إلى منع الحوادث المماثلة وتقليل الاضطرابات في المستقبل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 636,
    "end": 642,
    "text": "لغة أجنبية: Experts advised drivers to stay informed through traffic updates and to plan their journeys carefully.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 642,
    "end": 650,
    "text": "لغتي: نصح الخبراء السائقين بالبقاء على اطلاع من خلال تحديثات المرور والتخطيط لرحلاتهم بعناية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 650,
    "end": 657,
    "text": "لغة أجنبية: The local government promised to enhance communication during emergencies to minimize inconvenience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 657,
    "end": 663,
    "text": "لغتي: وعدت الحكومة المحلية بتحسين التواصل خلال حالات الطوارئ لتقليل الإزعاج.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 663,
    "end": 670,
    "text": "لغة أجنبية: Residents living near the expressway experienced noise and air pollution due to the idling vehicles.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 670,
    "end": 678,
    "text": "لغتي: المقيمون الذين يعيشون بالقرب من الطريق السريع شهدوا ضوضاء وتلوث الهواء بسبب المركبات الخاملة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 678,
    "end": 684,
    "text": "لغة أجنبية: Community groups have called for better urban planning to avoid such situations in the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 684,
    "end": 691,
    "text": "لغتي: دعا مجموعات المجتمع إلى تخطيط حضري أفضل لتجنب مثل هذه الحالات في المستقبل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 691,
    "end": 700,
    "text": "لغة أجنبية: Overall, the traffic jam on the Ken-O Expressway serves as a reminder of the challenges faced in managing urban transportation systems.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 700,
    "end": 711,
    "text": "لغتي: بوجه عام، يعمل ازدحام المرور على طريق كين-أو السريع كتذكرة بالتحديات التي تواجه إدارة أنظمة النقل الحضرية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 711,
    "end": 718,
    "text": "لغة أجنبية: Efforts to prevent similar events require cooperation among government agencies, businesses, and the community.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 718,
    "end": 726,
    "text": "لغتي: الجهود لمنع الأحداث المماثلة تتطلب التعاون بين الوكالات الحكومية والشركات والمجتمع.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 726,
    "end": 732,
    "text": "لغة أجنبية: Without effective planning, such incidents may become more frequent, disrupting daily life and commerce.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 732,
    "end": 742,
    "text": "لغتي: بدون تخطيط فعال، قد تصبح مثل هذه الحوادث أكثر تواتراً، مما يعطل الحياة اليومية والتجارة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 742,
    "end": 748,
    "text": "لغة أجنبية: Shunsuke Kazama, a seasoned actor, often reflects on his unique experiences behind the scenes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 748,
    "end": 756,
    "text": "لغتي: شونسوكي كازاما، ممثل مخضرم، غالبًا ما يتأمل في تجاربه الفريدة وراء الكواليس.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 756,
    "end": 762,
    "text": "لغة أجنبية: Working primarily with children on set has taught him invaluable lessons about patience and empathy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 762,
    "end": 771,
    "text": "لغتي: العمل بشكل أساسي مع الأطفال في موقع التصوير علّمه دروسًا لا تقدر بثمن عن الصبر والتعاطف.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 771,
    "end": 777,
    "text": "لغة أجنبية: He recalls a particular day when the young actors struggled to grasp the complexity of a scene.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 777,
    "end": 783,
    "text": "لغتي: يتذكر يومًا معينًا عندما كافح الممثلون الشباب لفهم تعقيد مشهد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 783,
    "end": 789,
    "text": "لغة أجنبية: Despite the challenges, he remained composed and found creative ways to communicate effectively.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 789,
    "end": 796,
    "text": "لغتي: على الرغم من التحديات، ظل هادئًا ووجد طرقًا مبتكرة للتواصل بفعالية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 796,
    "end": 802,
    "text": "لغة أجنبية: His approach emphasizes understanding each child's perspective and adapting his methods accordingly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 802,
    "end": 809,
    "text": "لغتي: يؤكد منهجه على فهم وجهة نظر كل طفل وتكييف طرقه وفقًا لذلك.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 809,
    "end": 815,
    "text": "لغة أجنبية: Beyond his interactions with children, managing his own role presents its distinct challenges.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 815,
    "end": 821,
    "text": "لغتي: فوق تفاعلاته مع الأطفال، إدارة دوره الخاص تواجه تحديات مميزة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 821,
    "end": 828,
    "text": "لغة أجنبية: He meticulously analyzes the script to internalize character motivations and ensure authenticity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 828,
    "end": 835,
    "text": "لغتي: يقوم بتحليل النص بدقة ليتمكن من استيعاب دوافع الشخصيات وضمان الأصالة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 835,
    "end": 841,
    "text": "لغة أجنبية: Collaboration with directors and fellow actors enriches his craft and fosters a supportive environment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 841,
    "end": 848,
    "text": "لغتي: التعاون مع المخرجين والممثلين الزملاء يُثري حرفته ويعزز بيئة داعمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 848,
    "end": 854,
    "text": "لغة أجنبية: One memorable incident involved improvising a humorous scene when the young actors forgot their lines.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 854,
    "end": 862,
    "text": "لغتي: حادثة لا تُنسى تضمنت الارتجال مشهداً فكاهياً عندما نسي الممثلون الشباب حوارهم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 862,
    "end": 868,
    "text": "لغة أجنبية: His quick thinking not only saved the take but also encouraged the children to relax and enjoy the process.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 868,
    "end": 876,
    "text": "لغتي: لم يفحص تفكيره السريع فقط التصوير بل شجع الأطفال على الاسترخاء والاستمتاع بالعملية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 876,
    "end": 882,
    "text": "لغة أجنبية: These moments remind him why acting is not merely performance but also an act of connection.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 882,
    "end": 889,
    "text": "لغتي: تُذَكِّرُهُ هذه اللحظات لماذا التمثيل ليس مجرد أداء فقط، بل هو أيضاً فعل اتصال.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 889,
    "end": 896,
    "text": "لغة أجنبية: Away from the limelight, he values quiet reflection and continuous learning to refine his skills.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 896,
    "end": 903,
    "text": "لغتي: بعيداً عن دائرة الضوء، يقدر التأمل الهادئ والتعلم المستمر لصقل مهاراته.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 903,
    "end": 909,
    "text": "لغة أجنبية: Through dedication and humility, Shunsuke consistently elevates his performances to new heights.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 909,
    "end": 916,
    "text": "لغتي: من خلال التفاني والتواضع، يرفع شونسوكي باستمرار أداءه إلى آفاق جديدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 916,
    "end": 923,
    "text": "لغة أجنبية: His journey teaches aspiring actors the importance of adaptability and genuine human connection.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 923,
    "end": 930,
    "text": "لغتي: رحلته تعلم الممثلين الطموحين أهمية التكيف والاتصال الإنساني الحقيقي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 930,
    "end": 936,
    "text": "لغة أجنبية: Shunsuke often mentors young performers, guiding them through the complexities of the industry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 936,
    "end": 942,
    "text": "لغتي: شونسوكي كثيرًا ما يوجه الفنانين الشباب، ويرشدهم خلال تعقيدات الصناعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 942,
    "end": 948,
    "text": "لغة أجنبية: The camaraderie built with cast and crew creates a collaborative atmosphere essential for success.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 948,
    "end": 955,
    "text": "لغتي: التآزر الذي بُني مع الطاقم والفريق يخلق جواً تعاونياً ضرورياً للنجاح.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 955,
    "end": 961,
    "text": "لغة أجنبية: Ultimately, Shunsuke's passion for storytelling shines through every project he undertakes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 961,
    "end": 968,
    "text": "لغتي: في النهاية، تتجلّى شغف شونسوكي في سرد القصص في كل مشروع يقوم به.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 968,
    "end": 974,
    "text": "لغة أجنبية: The delicate balance of managing personal growth while fulfilling professional demands defines his career.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 974,
    "end": 983,
    "text": "لغتي: التوازن الدقيق بين إدارة النمو الشخصي أثناء الوفاء بالمطالب المهنية يحدد مسيرته المهنية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 983,
    "end": 991,
    "text": "لغة أجنبية: Behind the scenes, Shunsuke Kazama remains a humble artist committed to the craft and to inspiring the next generation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 991,
    "end": 999,
    "text": "لغتي: خلف الكواليس، يظل شونسوكي كازاما فنانًا متواضعًا ملتزمًا بالحرفة وبإلهام الجيل القادم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 999,
    "end": 1007,
    "text": "لغة أجنبية: After a hiatus of over two years due to global travel restrictions, Air India has officially resumed its international flights.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1007,
    "end": 1017,
    "text": "لغتي: بعد توقف لأكثر من عامين بسبب القيود العالمية على السفر، استأنفت شركة الخطوط الجوية الهندية رسميًا رحلاتها الدولية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1017,
    "end": 1026,
    "text": "لغة أجنبية: This significant move marks a vital milestone for the airline, which had suspended overseas operations in response to the pandemic.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1026,
    "end": 1037,
    "text": "لغتي: هذه الخطوة المهمة تمثل علامة فارقة حيوية لشركة الطيران، التي كانت قد علقت العمليات الخارجية استجابةً للوباء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1037,
    "end": 1045,
    "text": "لغة أجنبية: The CEO conveyed immense gratitude to passengers globally for their unwavering patience and loyalty during these challenging times.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1045,
    "end": 1056,
    "text": "لغتي: نقل الرئيس التنفيذي امتنانا عظيما للمسافرين على مستوى العالم لصبرهم وولائهم الثابتين خلال هذه الأوقات الصعبة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1056,
    "end": 1062,
    "text": "لغة أجنبية: He emphasized the company’s commitment to safety by implementing enhanced health protocols on every flight.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1062,
    "end": 1070,
    "text": "لغتي: هو أكد التزام الشركة بالسلامة من خلال تنفيذ بروتوكولات صحية محسّنة في كل رحلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1070,
    "end": 1079,
    "text": "لغة أجنبية: The airline’s revamped schedule encompasses direct routes to North America, Europe, and the Middle East, restoring crucial connectivity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1079,
    "end": 1090,
    "text": "لغتي: يشمل جدول الرحلات المعاد تصميمه لشركة الطيران مسارات مباشرة إلى أمريكا الشمالية وأوروبا والشرق الأوسط، ويُعيد الاتصال الحيوي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1090,
    "end": 1100,
    "text": "لغة أجنبية: This restoration is expected to bolster economic activities and facilitate smoother travel for thousands of Indian expatriates and international visitors alike.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1100,
    "end": 1112,
    "text": "لغتي: من المتوقع أن يعزز هذا الترميم الأنشطة الاقتصادية ويسهل السفر بسلاسة لآلاف من المغتربين الهنود والزوار الدوليين على حد سواء.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1112,
    "end": 1122,
    "text": "لغة أجنبية: Furthermore, the CEO highlighted new digital innovations designed to enhance customer experience, from online check-ins to personalized in-flight entertainment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1122,
    "end": 1137,
    "text": "لغتي: علاوة على ذلك، أبرز الرئيس التنفيذي ابتكارات رقمية جديدة صممت لتعزيز تجربة العملاء، من تسجيل الوصول عبر الإنترنت إلى وسائل الترفيه الشخصية أثناء الرحلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1137,
    "end": 1146,
    "text": "لغة أجنبية: He reassured all stakeholders that sustainability remains central to the airline's future strategy, especially by incorporating greener fuel options.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1146,
    "end": 1159,
    "text": "لغتي: طمأن جميع أصحاب المصلحة أن الاستدامة ستظل مركزية في استراتيجية شركة الطيران المستقبلية، وخاصة من خلال دمج خيارات وقود أكثر خضرة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1159,
    "end": 1167,
    "text": "لغة أجنبية: The airline also plans to expand its fleet with state-of-the-art aircraft known for fuel efficiency and passenger comfort.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1167,
    "end": 1176,
    "text": "لغتي: تخطط شركة الطيران أيضًا لتوسيع أسطولها بطائرات حديثة معروفة بكفاءة الوقود وراحة الركاب.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1176,
    "end": 1182,
    "text": "لغة أجنبية: This initiative aligns with global trends emphasizing environmental responsibility in aviation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1182,
    "end": 1190,
    "text": "لغتي: هذه المبادرة تتماشى مع الاتجاهات العالمية التي تؤكد على المسؤولية البيئية في الطيران.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1190,
    "end": 1197,
    "text": "لغة أجنبية: Customers are encouraged to book tickets directly through the official website to avail of exclusive offers and seamless service.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1197,
    "end": 1207,
    "text": "لغتي: يتم تشجيع العملاء على حجز التذاكر مباشرة من خلال الموقع الرسمي للاستفادة من العروض الحصرية والخدمة السلسة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1207,
    "end": 1216,
    "text": "لغة أجنبية: The CEO's message resonated deeply across social media platforms, garnering widespread acclaim for transparency and renewed optimism.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1216,
    "end": 1228,
    "text": "لغتي: رسالة المدير التنفيذي لاقت صدى عميق عبر منصات التواصل الاجتماعي، مكتسبةً تقديراً واسعاً للشفافية والتفاؤل المتجدد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1228,
    "end": 1236,
    "text": "لغة أجنبية: Industry experts predict that Air India's full international service restoration will significantly enhance its competitive positioning globally.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1236,
    "end": 1248,
    "text": "لغتي: يتوقع خبراء الصناعة أن استئناف خدمة الخطوط الجوية الهندية الدولية بالكامل سيعزز بشكل كبير موقعها التنافسي على الصعيد العالمي.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1248,
    "end": 1257,
    "text": "لغة أجنبية: Notwithstanding the challenges ahead, stakeholders remain optimistic about the airline's trajectory towards exponential growth and innovation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1257,
    "end": 1267,
    "text": "لغتي: على الرغم من التحديات المقبلة، يظل أصحاب المصلحة متفائلين بشأن مسار شركة الطيران نحو نمو أسي وابتكار.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1267,
    "end": 1276,
    "text": "لغة أجنبية: The reinvigoration of its international flight network underlines Air India's determination to reclaim its status as a premier global carrier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1276,
    "end": 1286,
    "text": "لغتي: إحياء شبكة رحلاته الدولية يبرز تصميم شركة إير إنديا على استعادة مكانتها كشركة طيران عالمية رائدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1286,
    "end": 1294,
    "text": "لغة أجنبية: Travelers can expect a blend of traditional warmth synonymous with Indian hospitality and cutting-edge technological advancements.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1294,
    "end": 1303,
    "text": "لغتي: يمكن للمسافرين توقع مزيج من الدفء التقليدي المرادف للضيافة الهندية والتقدمات التكنولوجية الحديثة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1303,
    "end": 1314,
    "text": "لغة أجنبية: In conclusion, Air India's international flight resumption symbolizes both resilience and a forward-looking vision that aims to inspire confidence among its global clientele.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1314,
    "end": 1327,
    "text": "لغتي: في الختام، ترمز استئناف الرحلات الدولية لشركة الطيران الهندية إلى كل من الصمود والرؤية المستقبلية التي تهدف إلى إلهام الثقة بين عملائها العالميين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1327,
    "end": 1335,
    "text": "لغة أجنبية: The airline encourages feedback from its passengers to continually refine its services and meet evolving expectations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1335,
    "end": 1344,
    "text": "لغتي: تشجع شركة الطيران ملاحظات ركابها من أجل تحسين خدماتها باستمرار وتلبية التوقعات المتطورة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1344,
    "end": 1352,
    "text": "لغة أجنبية: Looking ahead, Air India is poised to navigate the complexities of international aviation with renewed zeal and strategic acumen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1352,
    "end": null,
    "text": "لغتي: بالنظر إلى الأمام، تستعد شركة إير إنديا للتعامل مع تعقيدات الطيران الدولي بحماس متجدد وفطنة استراتيجية.",
    "speaker_id": 2
  }
]