[
  {
    "start": 0,
    "end": 6,
    "text": "لغة أجنبية: Der Stadion ist hell und voller Fans für das Cricket-Spiel zwischen England Frauen und Australien Frauen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 15,
    "text": "لغتي: الاستاد مضيء وممتع ومزدحم بالجماهير للمباراة الكريكيت بين إنجلترا السيدات وأستراليا السيدات.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 20,
    "text": "لغة أجنبية: Menschen tragen Team-Shirts und rufen vor Freude, während die Spieler laufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 26,
    "text": "لغتي: الناس يرتدون قمصان الفريق ويصرخون فرحاً بينما يجري اللاعبون.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 30,
    "text": "لغة أجنبية: Der Schiedsrichter hebt das obere Schild und deutet auf das Feld.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 30,
    "end": 34,
    "text": "لغتي: التحكيم يرفع الإشارة العلوية ويشير إلى الميدان.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 38,
    "text": "لغة أجنبية: England kommt zuerst zum Schlag, und die Menge klatscht laut.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 44,
    "text": "لغتي: تأتي إنجلترا لتمثل الضرب أولاً، والجمهور يصفق بصوت عالٍ.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 47,
    "text": "لغة أجنبية: Der Bowler läuft hinein und liefert einen schnellen Ball.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 51,
    "text": "لغتي: المُلْتَقِم يَجري إلى الداخل ويُسَلِّم كرة سريعة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 55,
    "text": "لغة أجنبية: Der Schlagmann trifft den Ball und läuft zur ersten Basis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 59,
    "text": "لغتي: الضارب يضرب الكرة ويجري نحو القاعدة الأولى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 63,
    "text": "لغة أجنبية: Auf den Tribünen jubeln Familien und reden über den Spielstand.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 68,
    "text": "لغتي: في المدرجات، تشجع العائلات وتتحدث عن النتيجة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 73,
    "text": "لغة أجنبية: Australia beginnt zu werfen und die Batsmen üben sorgfältige Schlagauswahl.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 79,
    "text": "لغتي: أستراليا تبدأ في الرمي ويتمرن المضربون على اختيار الضربات بعناية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 84,
    "text": "لغة أجنبية: Der Kapitän ruft nach Ruhe und das Publikum lächelt beim guten Wettbewerb.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 89,
    "text": "لغتي: يُنادي القبطان بالهدوء وتبتسم الجموع في المسابقة الجيدة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 94,
    "text": "لغة أجنبية: Die Spieler schütteln Handschläge nach einem fairen Spiel und verlassen das Feld mit Lächeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 101,
    "text": "لغتي: اللاعبون يصافحون الأيادي بعد لعبة عادلة ويغادرون الملعب مبتسمين.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 106,
    "text": "لغة أجنبية: Später gibt es Tee und ein kurzes Gespräch darüber, wer den Tag gewonnen hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 111,
    "text": "لغتي: لاحقًا هناك شاي وحديث قصير عن من فاز باليوم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 117,
    "text": "لغة أجنبية: Der Tag endet mit glücklichen Erinnerungen und einem Versprechen, morgen wieder zuzuschauen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 117,
    "end": 122,
    "text": "لغتي: ينتهي اليوم بذكريات سعيدة ووعد بمشاهدة مرة أخرى غداً",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 127,
    "text": "لغة أجنبية: Der Tag im Stadion hinterlässt jeden hoffnungsvoll für das nächste Spiel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 132,
    "text": "لغتي: اليوم في الاستاد يترك الجميع متفائلين للمباراة القادمة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 132,
    "end": 140,
    "text": "لغة أجنبية: Liam stand an der Kreuzung seiner Zukunft, während er verschiedene Karrierewege mit einem sorgfältigen Blick auf seine Werte abwägt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 149,
    "text": "لغتي: وقف ليام عند مفترق طرق مستقبله، وهو يوازن بين مسارات مهنية مختلفة بعين حذرة على قيمه.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 157,
    "text": "لغة أجنبية: Er betrachtete Stabilität, Wachstumschancen und die Möglichkeit, anderen durch sinnvolle Arbeit zu helfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 164,
    "text": "لغتي: فكر في الاستقرار وفرص النمو وفرصة لمساعدة الآخرين من خلال عمل ذي مغزى.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 164,
    "end": 173,
    "text": "لغة أجنبية: Ein Mentor hat vorgeschlagen, Vor- und Nachteile aufzulisten, um zu vermeiden, sich in eine Wahl hineinzuhetzen, die er später bereuen könnte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 182,
    "text": "لغتي: اقترحMentor قائمة الإيجابيات والسلبيات لتجنب التسرع في اختيار قد يندم عليه فيما بعد.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 190,
    "text": "لغة أجنبية: Erforschte verschiedene Branchen, von Technologie bis Bildung, um zu verstehen, wo seine Fähigkeiten am besten passen würden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 199,
    "text": "لغتي: بحث عن صناعات مختلفة، من التكنولوجيا إلى التعليم، لفهم أين ستتناسب مهاراته بشكل أفضل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 199,
    "end": 209,
    "text": "لغة أجنبية: Eine späte Nachtkaffeepause wurde zu einem Wendepunkt, als er realisierte, welche Anforderungen am Arbeitsplatz bestehen und wie wichtig ein unterstützendes Team ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 219,
    "text": "لغتي: أُطلة قهوة متأخرة في الليل أصبحت نقطة التحول حين أدرك متطلبات مكان العمل والحاجة إلى فريق داعم.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 227,
    "text": "لغة أجنبية: Er fing an zu reden mit Kollegen über das, was wirklich in der langen Frist wichtig war, nicht nur das unmittelbare Gehalt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 234,
    "text": "لغتي: بدأ يتحدث مع الزملاء عما كان يهم حقاً على المدى الطويل، وليس فقط الراتب الفوري.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 246,
    "text": "لغة أجنبية: Im Laufe der Zeit lernte er zu lesen, wie Unternehmenskulturen funktionieren, sichtbare und unausgesprochene Regeln zu beachten und Fragen zu stellen, die seine Entscheidungen leiteten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 256,
    "text": "لغتي: مع مرور الوقت، تعلم أن يقرأ ثقافات الشركات، ويرصد القواعد غير المكتوبة، ويطرح أسئلة أرشدت قراراته.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 265,
    "text": "لغة أجنبية: Bis zum Ende des Jahres hatte er eine klarere Orientierung und einen realistischeren Plan, um seine beruflichen Ziele zu erreichen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 274,
    "text": "لغتي: حتى نهاية السنة، كان لديه تصور أوضح للاتجاه وخطة أكثر واقعية لتحقيق أهدافه المهنية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 283,
    "text": "لغة أجنبية: Die Erzählung zeigt, dass die Wahl eines Arbeitsplatzes nicht nur auf Gehaltszahlen beruht, sondern auf täglicher Sinnhaftigkeit und Teamdynamik.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 292,
    "text": "لغتي: تكشف السردية أن اختيار مكان العمل ليس مجرد أرقام الرواتب بل هدف يومي وديناميكيات الفريق.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 302,
    "text": "لغة أجنبية: Durch das Teilen von Geschichten von seinen Mentoren lernte Liam, Ambition mit Empathie für Kollegen auszubalancieren, die vor ähnlichen Weggabelungen standen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 302,
    "end": 313,
    "text": "لغتي: من خلال مشاركة قصص من مُرْشِديْهِ، تعلّم ليام أن يوازن الطموح مع التعاطف تجاه الزملاء الذين واجهوا تقاطعات مماثلة.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 323,
    "text": "لغة أجنبية: Das Ergebnis ist eine bewusstere berufliche Laufbahn, gewählt mit klarem Verständnis persönlicher Prioritäten und Gegebenheiten am Arbeitsplatz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 332,
    "text": "لغتي: النتيجة هي مسار مهني أكثر قصدًا، مُختار مع فهم واضح لأولويات شخصية وواقع مكان العمل.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 340,
    "text": "لغة أجنبية: Wenn er schließlich seine Entscheidung mit Freunden teilte, unterstützten sie ihn und gaben praktischen Rat, um die nächsten Schritte zu navigieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 350,
    "text": "لغتي: عندما شارك أخيرًا قراره مع الأصدقاء، دعموه وأعطوا نصائح عملية للمساعدة في التنقل خلال الخطوات التالية.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 361,
    "text": "لغة أجنبية: Am Ende betont die Geschichte, dass Karriereentscheidungen persönliche Reisen sind, die durch Erfahrungen, Gespräche und die Bereitschaft, sich anzupassen, geprägt werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 361,
    "end": null,
    "text": "لغتي: في النهاية، تؤكد القصة أن خيارات المهنة هي رحلات شخصية تشكّلها التجارب والمناقشات والاستعداد للتكيّف.",
    "speaker_id": 2
  }
]