[
  {
    "start": 0,
    "end": 4,
    "text": "Cudzí jazyk: SNCF and RATP plan for a summer heatwave.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 8,
    "text": "Môj jazyk: SNCF a RATP plánujú letnú vlnu horúčav.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 11,
    "text": "Cudzí jazyk: They want to keep people safe and cool.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 14,
    "text": "Môj jazyk: Chcú udržiavať ľudí v bezpečí a v pohode.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "Cudzí jazyk: Trains will run with air conditioning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 18,
    "text": "Môj jazyk: Vlaky budú jazdiť s klimatizáciou.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 21,
    "text": "Cudzí jazyk: More water bottles will be on trains.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 23,
    "text": "Môj jazyk: Viac fliaš vody bude vo vlakoch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 26,
    "text": "Cudzí jazyk: Stations will have fans and shade areas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 29,
    "text": "Môj jazyk: Stanice budú mať ventilátory a tienisté oblasti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "Cudzí jazyk: Employees get special training about heat safety.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 36,
    "text": "Môj jazyk: Zamestnanci dostávajú špeciálny výcvik o bezpečnosti pri teple.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 39,
    "text": "Cudzí jazyk: They wear light and cool uniforms.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 41,
    "text": "Môj jazyk: Nosia ľahké a chladné uniformy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 44,
    "text": "Cudzí jazyk: Buses have extra water for drivers and passengers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 44,
    "end": 48,
    "text": "Môj jazyk: Autobusy majú extra vodu pre vodičov a cestujúcich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 51,
    "text": "Cudzí jazyk: RATP uses messages to give heat advice.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 55,
    "text": "Môj jazyk: RATP používa správy na poskytovanie rád ohľadom tepla.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 58,
    "text": "Cudzí jazyk: People watch the screens in stations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 61,
    "text": "Môj jazyk: Ľudia sledujú obrazovky na staniciach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 64,
    "text": "Cudzí jazyk: SNCF cleans trains more often during the heatwave.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 64,
    "end": 68,
    "text": "Môj jazyk: SNCF čistí vlaky častejšie počas vlny horúčav.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 68,
    "end": 70,
    "text": "Cudzí jazyk: They check water in air conditioners.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 74,
    "text": "Môj jazyk: Oni kontrolujú vodu v klimatizačných zariadeniach.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 74,
    "end": 76,
    "text": "Cudzí jazyk: Staff help passengers during the hot days.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 80,
    "text": "Môj jazyk: Personál pomáha cestujúcim počas horúcich dní.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "Cudzí jazyk: They give information about water locations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 86,
    "text": "Môj jazyk: Oni poskytujú informácie o miestach s vodou.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 89,
    "text": "Cudzí jazyk: People can stay calm and find help fast.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 89,
    "end": 92,
    "text": "Môj jazyk: Ľudia môžu zostať pokojní a rýchlo nájsť pomoc.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 96,
    "text": "Cudzí jazyk: SNCF and RATP care about people.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 100,
    "text": "Môj jazyk: SNCF a RATP sa starajú o ľudí.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 102,
    "text": "Cudzí jazyk: They work to keep everyone healthy in the summer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 105,
    "text": "Môj jazyk: Pracujú na tom, aby všetci ostali zdraví v lete.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 108,
    "text": "Cudzí jazyk: Many famous people have made a big impact on the world.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 108,
    "end": 111,
    "text": "Môj jazyk: Mnohí slávni ľudia urobili veľký vplyv na svet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 116,
    "text": "Cudzí jazyk: Scientists like Marie Curie helped us understand radioactivity better.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 120,
    "text": "Môj jazyk: Vedci ako Marie Curie nám pomohli lepšie pochopiť rádioaktivitu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 123,
    "text": "Cudzí jazyk: Artists like Picasso changed the way we see art.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 127,
    "text": "Môj jazyk: Umelec ako Picasso zmenil spôsob, akým vnímame umenie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 131,
    "text": "Cudzí jazyk: Famous athletes inspire young people to work hard and stay healthy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 136,
    "text": "Môj jazyk: Slávni športovci inšpirujú mladých ľudí tvrdo pracovať a zostať zdravými.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 141,
    "text": "Cudzí jazyk: Leaders like Nelson Mandela showed us the power of peace and forgiveness.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 141,
    "end": 145,
    "text": "Môj jazyk: Lídri ako Nelson Mandela nám ukázali silu pokoja a odpustenia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 149,
    "text": "Cudzí jazyk: Writers like J.K. Rowling inspire imagination and creativity.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 154,
    "text": "Môj jazyk: Spisovatelia ako J.K. Rowling inšpirujú predstavivosť a kreativitu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 157,
    "text": "Cudzí jazyk: Famous people often work hard for many years.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 160,
    "text": "Môj jazyk: Slávni ľudia často tvrdo pracujú mnoho rokov.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 163,
    "text": "Cudzí jazyk: Many of them help others and improve society.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 167,
    "text": "Môj jazyk: Mnohí z nich pomáhajú ostatným a zlepšujú spoločnosť.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 169,
    "text": "Cudzí jazyk: They are good examples for young people to follow.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 169,
    "end": 173,
    "text": "Môj jazyk: Sú dobrými príkladmi pre mladých ľudí, ktorých treba nasledovať.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 177,
    "text": "Cudzí jazyk: Some famous people use their fame to help the environment.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 182,
    "text": "Môj jazyk: Niektorí slávni ľudia používajú svoju slávu, aby pomohli životnému prostrediu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 186,
    "text": "Cudzí jazyk: Musicians like Beethoven have influenced music for many years.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 190,
    "text": "Môj jazyk: Hudobníci ako Beethoven ovplyvnili hudbu počas mnohých rokov.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 194,
    "text": "Cudzí jazyk: Some famous people face difficulties, but they keep trying.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 198,
    "text": "Môj jazyk: Niektorí slávni ľudia čelia ťažkostiam, ale stále sa snažia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 202,
    "text": "Cudzí jazyk: Their success inspires people to believe in themselves.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 202,
    "end": 205,
    "text": "Môj jazyk: Ich úspech inšpiruje ľudí veriť v seba samých.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 205,
    "end": 208,
    "text": "Cudzí jazyk: Some people become famous because of their talent.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 211,
    "text": "Môj jazyk: Niektorí ľudia sa stanú slávnymi kvôli svojmu talentu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 211,
    "end": 214,
    "text": "Cudzí jazyk: Others are famous because of their hard work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 217,
    "text": "Môj jazyk: Iní sú slávni kvôli svojej tvrdej práci.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 217,
    "end": 219,
    "text": "Cudzí jazyk: We can learn a lot from famous people.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 222,
    "text": "Môj jazyk: Môžeme sa veľa naučiť od slávnych ľudí.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 222,
    "end": 225,
    "text": "Cudzí jazyk: Their stories show us how to be strong and kind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 229,
    "text": "Môj jazyk: Ich príbehy nám ukazujú, ako byť silní a láskaví.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 229,
    "end": 232,
    "text": "Cudzí jazyk: Famous people help make the world a better place.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 235,
    "text": "Môj jazyk: Slávni ľudia pomáhajú robiť svet lepším miestom.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 235,
    "end": 238,
    "text": "Cudzí jazyk: We thank them for their contributions to society.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 242,
    "text": "Môj jazyk: Ďakujeme im za ich príspevky spoločnosti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 242,
    "end": 246,
    "text": "Cudzí jazyk: Scott Zublin was a well-known restaurant owner in Austin, Texas.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 250,
    "text": "Môj jazyk: Scott Zublin bol známy majiteľ reštaurácie v Austine v Texase.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 253,
    "text": "Cudzí jazyk: He owned a famous chili parlor that attracted many customers.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 253,
    "end": 259,
    "text": "Môj jazyk: Vlastnil slávnu chlípnu reštauráciu, ktorá priťahovala mnohých zákazníkov.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 259,
    "end": 263,
    "text": "Cudzí jazyk: People from all over the country came to taste his delicious chili.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 263,
    "end": 267,
    "text": "Môj jazyk: Ľudia z celého krajiny prišli ochutnať jeho chutnú chilli papriku.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 267,
    "end": 270,
    "text": "Cudzí jazyk: Many celebrities and politicians were fans of his restaurant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 270,
    "end": 274,
    "text": "Môj jazyk: Mnoho celebrít a politikov bolo fanúšikmi jeho reštaurácie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 274,
    "end": 279,
    "text": "Cudzí jazyk: Scott was known not only for his food but also for his kindness.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 279,
    "end": 283,
    "text": "Môj jazyk: Scott bol známy nielen svojím jedlom, ale aj svojou láskavosťou.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 286,
    "text": "Cudzí jazyk: Many people remember him as a warm and generous person.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 286,
    "end": 290,
    "text": "Môj jazyk: Mnoho ľudí si na neho spomína ako na teplú a štedrú osobu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 290,
    "end": 293,
    "text": "Cudzí jazyk: The restaurant became a community gathering place.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 293,
    "end": 297,
    "text": "Môj jazyk: Reštaurácia sa stala komunitným zhromaždiskom.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 300,
    "text": "Cudzí jazyk: People often met there to share stories and enjoy good food.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 300,
    "end": 306,
    "text": "Môj jazyk: Ľudia sa tam často stretávali, aby si delili príbehy a užívali si dobré jedlo.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 309,
    "text": "Cudzí jazyk: Scott’s family continued to run the restaurant after his passing.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 313,
    "text": "Môj jazyk: Scottova rodina pokračovala v prevádzke reštaurácie po jeho odchode.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 318,
    "text": "Cudzí jazyk: They honored his legacy by keeping the same recipes and welcoming spirit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 318,
    "end": 323,
    "text": "Môj jazyk: Uctili jeho dedičstvo tým, že zachovávali rovnaké recepty a srdečného ducha.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 323,
    "end": 327,
    "text": "Cudzí jazyk: The restaurant also supported local events and charities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 327,
    "end": 332,
    "text": "Môj jazyk: Reštaurácia tiež podporila miestne udalosti a charitatívne organizácie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 332,
    "end": 337,
    "text": "Cudzí jazyk: Many people felt that Scott’s chili parlor represented the heart of Austin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 337,
    "end": 341,
    "text": "Môj jazyk: Mnoho ľudí cítilo, že Scottov chili salón predstavoval srdce Austinu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 345,
    "text": "Cudzí jazyk: It was a place where people from different backgrounds could come together.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 345,
    "end": 350,
    "text": "Môj jazyk: Bolo to miesto, kde ľudia z rôznych prostredí mohli prísť spolu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 353,
    "text": "Cudzí jazyk: Scott’s warmth made everyone feel welcome and valued.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 357,
    "text": "Môj jazyk: Scottovo teplo donútilo všetkých, aby sa cítili vítaní a ocenení.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 363,
    "text": "Cudzí jazyk: Local newspapers often featured stories about his generosity and community work.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 367,
    "text": "Môj jazyk: Miestne noviny často prinášali príbehy o jeho štedrosti a komunitnej práci.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 370,
    "text": "Cudzí jazyk: Scott’s impact went beyond just serving food.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 374,
    "text": "Môj jazyk: Scottov vplyv išiel nad rámec len podávania jedla.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 374,
    "end": 378,
    "text": "Cudzí jazyk: He helped many people in the neighborhood with kindness and support.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 378,
    "end": 381,
    "text": "Môj jazyk: Pomohol mnohým ľuďom v susedstve s láskavosťou a podporou.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 381,
    "end": 386,
    "text": "Cudzí jazyk: His legacy continues to inspire future generations of restaurant owners.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 386,
    "end": 391,
    "text": "Môj jazyk: Jeho dedičstvo naďalej inšpiruje budúce generácie majiteľov reštaurácií.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 391,
    "end": 396,
    "text": "Cudzí jazyk: Scott Zublin will always be remembered as a true icon of Austin’s food culture.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 396,
    "end": 401,
    "text": "Môj jazyk: Scott Zublin bude vždy spomínan ako pravá ikona jedálnej kultúry Austinu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 401,
    "end": 407,
    "text": "Cudzí jazyk: The Tokyo Metropolitan Assembly election in Suginami Ward is scheduled for April 2025.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 407,
    "end": 414,
    "text": "Môj jazyk: Voľby do Metropolitného zhromaždenia v Tokiu v oblasti Suginami sa plánujú na apríl 2025.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 414,
    "end": 419,
    "text": "Cudzí jazyk: Various candidates from multiple parties have announced their intentions to run for office.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 419,
    "end": 425,
    "text": "Môj jazyk: Rôzni kandidáti z viacerých strán už oznámili svoje úmysly uchádzať sa o úrad.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 425,
    "end": 431,
    "text": "Cudzí jazyk: Incumbent members seek re-election while newcomers aim to bring fresh perspectives to the assembly.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 439,
    "text": "Môj jazyk: Súčasní členovia usilujú o opätovné zvolenie, zatiaľ čo nováčikovia sa snažia priniesť čerstvé perspektívy do zhromaždenia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 439,
    "end": 446,
    "text": "Cudzí jazyk: The political landscape in Suginami is characterized by a mix of conservative and progressive ideologies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 446,
    "end": 452,
    "text": "Môj jazyk: Politická krajina v Suginami je charakterizovaná zmesou konzervatívnych a progresívnych ideológií.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 452,
    "end": 459,
    "text": "Cudzí jazyk: Community concerns such as education, public safety, and environmental issues dominate the campaign topics.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 459,
    "end": 466,
    "text": "Môj jazyk: Obavy komunity, ako vzdelávanie, verejná bezpečnosť a environmentálne otázky, dominujú témam kampane.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 466,
    "end": 472,
    "text": "Cudzí jazyk: One of the leading candidates is Hiroshi Tanaka, a well-known advocate for urban development.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 472,
    "end": 478,
    "text": "Môj jazyk: Jeden z vedúcich kandidátov je Hiroshi Tanaka, dobre známy obhajca mestskej výstavby.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 484,
    "text": "Cudzí jazyk: He emphasizes the importance of sustainable growth to preserve the environment for future generations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 484,
    "end": 490,
    "text": "Môj jazyk: Zdôrazňuje dôležitosť udržateľného rastu na zachovanie životného prostredia pre budúce generácie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 490,
    "end": 497,
    "text": "Cudzí jazyk: Another notable contender, Yuki Sato, campaigns on improving public education and healthcare services.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 497,
    "end": 505,
    "text": "Môj jazyk: Ďalší významný kandidát, Yuki Sato, vedie kampaň za zlepšenie verejného vzdelávania a zdravotníckych služieb.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 505,
    "end": 510,
    "text": "Cudzí jazyk: The election also features several independent candidates who highlight local community issues.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 517,
    "text": "Môj jazyk: Voľby tiež obsahujú niekoľko nezávislých kandidátov, ktorí poukazujú na miestne komunitné problémy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 517,
    "end": 523,
    "text": "Cudzí jazyk: Voter turnout is expected to be high due to active engagement by civil society groups.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 523,
    "end": 529,
    "text": "Môj jazyk: Očakáva sa vysoká účasť voličov vďaka aktívnemu zapojeniu občianskych spoločenských skupín.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 529,
    "end": 535,
    "text": "Cudzí jazyk: The election results will influence policy decisions affecting the daily lives of Suginami residents.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 535,
    "end": 541,
    "text": "Môj jazyk: Výsledky volieb ovplyvnia politické rozhodnutia ovplyvňujúce každodenný život obyvateľov Suginami.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 541,
    "end": 548,
    "text": "Cudzí jazyk: Candidates debate issues such as public transportation, affordable housing, and waste management.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 554,
    "text": "Môj jazyk: Kandidáti diskutujú o otázkach, ako je verejná doprava, cenovo dostupné bývanie a správa odpadu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 554,
    "end": 561,
    "text": "Cudzí jazyk: Social media platforms play a crucial role in shaping voter opinions and spreading campaign messages.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 561,
    "end": 569,
    "text": "Môj jazyk: Sociálne mediálne platformy zohrávajú rozhodujúcu úlohu pri formovaní názorov voličov a šírení správ kampane.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 569,
    "end": 575,
    "text": "Cudzí jazyk: Election observers monitor the process to ensure fairness and transparency throughout the campaign period.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 575,
    "end": 582,
    "text": "Môj jazyk: Pozorovatelia volieb monitorujú proces, aby zabezpečili spravodlivosť a transparentnosť počas celej kampane.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 582,
    "end": 589,
    "text": "Cudzí jazyk: Local businesses have shown interest in supporting candidates who prioritize economic revitalization.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 589,
    "end": 595,
    "text": "Môj jazyk: Mi miestne podniky prejavili záujem o podporu kandidátov, ktorí uprednostňujú ekonomickú revitalizáciu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 595,
    "end": 602,
    "text": "Cudzí jazyk: The election is also a reflection of broader societal concerns affecting Tokyo's metropolitan area.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 602,
    "end": 608,
    "text": "Môj jazyk: Voľby sú tiež odrazom širších spoločenských obáv týkajúcich sa metropolitnej oblasti Tokia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 608,
    "end": 614,
    "text": "Cudzí jazyk: After the votes are counted, the new assembly will begin work on June 1st, 2025.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 614,
    "end": 619,
    "text": "Môj jazyk: Po sčítaní hlasov začne nová snemovňa prácu 1. júna 2025.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 619,
    "end": 628,
    "text": "Cudzí jazyk: Citizens of Suginami Ward are encouraged to participate actively in the upcoming election to voice their concerns and hopes for the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 628,
    "end": 637,
    "text": "Môj jazyk: Občania Suginami obvodu sú povzbudzovaní, aby sa aktívne zúčastnili nadchádzajúcich volieb a vyjadrili svoje obavy a nádeje do budúcnosti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 637,
    "end": 643,
    "text": "Cudzí jazyk: Migration has been a persistent aspect of human history, influenced by a multitude of factors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 643,
    "end": 648,
    "text": "Môj jazyk: Migrácia bola trvalým aspektom ľudskej histórie, ovplyvnená mnohými faktormi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 648,
    "end": 655,
    "text": "Cudzí jazyk: Economic hardships, environmental changes, and political instability frequently serve as catalysts for such movements.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 655,
    "end": 663,
    "text": "Môj jazyk: Ekonomické ťažkosti, environmentálne zmeny a politická nestabilita často slúžia ako katalyzátory pre takéto pohyby.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 663,
    "end": 669,
    "text": "Cudzí jazyk: In many cases, individuals are forced to leave their homes due to conflict or persecution.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 669,
    "end": 676,
    "text": "Môj jazyk: V mnohých prípadoch sú jednotlivci nútení opustiť svoje domovy kvôli konfliktu alebo prenasledovaniu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 676,
    "end": 683,
    "text": "Cudzí jazyk: Climate change has introduced unpredictable variables, making traditional agricultural livelihoods increasingly precarious.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 683,
    "end": 691,
    "text": "Môj jazyk: Zmena klímy priniesla nepredvídateľné premenné, ktoré robia tradičné poľnohospodárske živobytie čoraz neistším.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 691,
    "end": 698,
    "text": "Cudzí jazyk: Consequently, rural populations often migrate towards urban centres seeking better opportunities and security.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 698,
    "end": 705,
    "text": "Môj jazyk: Následne často vidiecke populácie migrujú smerom k mestským centrám, hľadajúc lepšie možnosti a bezpečnosť.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 705,
    "end": 712,
    "text": "Cudzí jazyk: Refugee crises often expose the vulnerabilities of international law and humanitarian aid systems.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 712,
    "end": 719,
    "text": "Môj jazyk: Krysy utečencov často odhaľujú zraniteľnosti medzinárodného práva a systémov humanitárnej pomoci.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 719,
    "end": 725,
    "text": "Cudzí jazyk: Governments are frequently challenged to balance national security concerns with the protection of human rights.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 725,
    "end": 732,
    "text": "Môj jazyk: Vlády sú často vyzývané, aby vyvážili národné bezpečnostné obavy s ochranou ľudských práv.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 732,
    "end": 739,
    "text": "Cudzí jazyk: Public opinion on migration is often polarized, reflecting diverse cultural, economic, and political perspectives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 739,
    "end": 748,
    "text": "Môj jazyk: Verejná mienka o migrácii je často polarizovaná, odrážajúca rôznorodé kultúrne, ekonomické a politické perspektívy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 748,
    "end": 755,
    "text": "Cudzí jazyk: The influx of migrants can strain public services, leading to challenges in housing, education, and healthcare sectors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 755,
    "end": 763,
    "text": "Môj jazyk: Prílev migrantov môže zaťažiť verejné služby, čo vedie k výzvam v oblastiach bývania, vzdelávania a zdravotnej starostlivosti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 763,
    "end": 770,
    "text": "Cudzí jazyk: Conversely, migrants often contribute significantly to the economies and cultures of host countries.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 770,
    "end": 776,
    "text": "Môj jazyk: Naopak, migranti často významne prispievajú k ekonomikám a kultúram hostiteľských krajín.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 776,
    "end": 785,
    "text": "Cudzí jazyk: Understanding the root causes of migration helps policymakers create comprehensive strategies to address both immediate and long-term concerns.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 785,
    "end": 794,
    "text": "Môj jazyk: Pochopenie základných príčin migrácie pomáha tvorcom politík vytvárať komplexné stratégie na riešenie okamžitých aj dlhodobých problémov.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 794,
    "end": 800,
    "text": "Cudzí jazyk: Failing to consider these dynamics can exacerbate social divisions and hinder integration efforts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 800,
    "end": 806,
    "text": "Môj jazyk: Nepovažovanie týchto dynamík môže zhoršiť spoločenské rozdelenia a sťažiť integračné snahy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 806,
    "end": 813,
    "text": "Cudzí jazyk: International cooperation remains essential to manage migration humanely while maintaining regional stability.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 813,
    "end": 820,
    "text": "Môj jazyk: Medzinárodná spolupráca zostáva nevyhnutná na humánne riadenie migrácie, pričom zachováva regionálnu stabilitu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 820,
    "end": 827,
    "text": "Cudzí jazyk: The media plays a pivotal role in shaping narratives, which can either foster empathy or fuel xenophobia.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 827,
    "end": 835,
    "text": "Môj jazyk: Médiá zohrávajú zásadnú úlohu pri formovaní naratívov, ktoré môžu buď podporovať empatiu, alebo podnecovať xenofóbiu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 835,
    "end": 843,
    "text": "Cudzí jazyk: Educational initiatives that promote intercultural dialogue are instrumental in mitigating tensions caused by migration.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 843,
    "end": 851,
    "text": "Môj jazyk: Vzdelávacie iniciatívy, ktoré podporujú medzikultúrny dialóg, sú dôležité pri zmierňovaní napätí spôsobených migráciou.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 851,
    "end": 860,
    "text": "Cudzí jazyk: Ultimately, addressing migration challenges requires inclusive policies that respect human dignity and promote social cohesion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 860,
    "end": 869,
    "text": "Môj jazyk: Nakoniec, riešenie migračných výziev vyžaduje inkluzívne politiky, ktoré rešpektujú ľudskú dôstojnosť a podporujú sociálnu kohéziu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 869,
    "end": 875,
    "text": "Cudzí jazyk: Failure to implement such policies may result in protracted conflicts and humanitarian emergencies.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 875,
    "end": 882,
    "text": "Môj jazyk: Zlyhanie pri implementácii takýchto politík môže viesť k predĺženým konfliktom a humanitárnym núdzam.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 882,
    "end": 889,
    "text": "Cudzí jazyk: Therefore, international bodies must prioritize collaborative frameworks that enhance preparedness and resilience.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 889,
    "end": 896,
    "text": "Môj jazyk: Preto musia medzinárodné orgány uprednostniť spolupracujúce rámce, ktoré zlepšujú pripravenosť a odolnosť.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 896,
    "end": 906,
    "text": "Cudzí jazyk: In summary, migration and refugee crises are multifaceted phenomena demanding nuanced, empathetic, and effective responses from global communities.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 906,
    "end": 916,
    "text": "Môj jazyk: V súhrne, migračné a utečenecké krízy sú viacrozmerné javy vyžadujúce dôkladné, empatické a efektívne reakcie od globálnych spoločenstiev.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 916,
    "end": 923,
    "text": "Cudzí jazyk: Santi Cazorla has long been celebrated as a maestro of midfield, revered for his extraordinary technical skills and vision.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 923,
    "end": 932,
    "text": "Môj jazyk: Santi Cazorla je už dlho oslavovaný ako majster stredovej časti ihriska, uctievaný pre svoje mimoriadne technické zručnosti a víziu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 932,
    "end": 940,
    "text": "Cudzí jazyk: His journey, marked by both triumphant victories and devastating injuries, epitomizes resilience in professional sports.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 940,
    "end": 948,
    "text": "Môj jazyk: Jeho cesta, poznačená víťaznými triumfami a zdrvujúcimi zraneniami, stelesňuje odolnosť v profesionálnych športoch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 948,
    "end": 957,
    "text": "Cudzí jazyk: Beginning his career in Asturias, Cazorla quickly drew attention with his deft ball control and uncanny ability to dictate the tempo of the game.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 957,
    "end": 966,
    "text": "Môj jazyk: Začínajúc svoju kariéru v Asturii, Cazorla rýchlo upútal pozornosť svojou obratnou kontrolou lopty a neobyčajnou schopnosťou diktovať tempo hry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 966,
    "end": 975,
    "text": "Cudzí jazyk: His subsequent tenure at Villarreal matured his style, blending creativity with tenacity to become an indispensable figure on the pitch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 975,
    "end": 984,
    "text": "Môj jazyk: Jeho nasledujúce obdobie vo Villarreal zrel jeho štýl, miešajúc kreativitu s húževnatosťou, aby sa stal nevyhnutnou osobnosťou na ihrisku.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 984,
    "end": 991,
    "text": "Cudzí jazyk: However, his career was imperiled by a series of severe injuries, which threatened to curtail his promising trajectory.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 991,
    "end": 998,
    "text": "Môj jazyk: Avšak jeho kariéra bola ohrozená sériou závažných zranení, ktoré hrozili skrátiť jeho sľubnú trajektóriu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 998,
    "end": 1007,
    "text": "Cudzí jazyk: Displaying remarkable fortitude, Cazorla embarked on an arduous rehabilitation journey that would eventually see his triumphant return to elite football.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1007,
    "end": 1018,
    "text": "Môj jazyk: Prejavujúc pozoruhodnú vytrvalosť, Cazorla sa pustil do náročnej rehabilitačnej cesty, ktorá by nakoniec mala viesť k jeho triumfálnemu návratu do elitného futbalu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1018,
    "end": 1025,
    "text": "Cudzí jazyk: His ability to adapt his gameplay post-injury showcased an evolved tactical acumen seldom witnessed among midfielders.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1025,
    "end": 1033,
    "text": "Môj jazyk: Jeho schopnosť prispôsobiť svoju hru po zranení ukázala vyvinutú taktickú bystrosť, ktorá sa zriedka pozoruje medzi stredopoliarmi.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1033,
    "end": 1043,
    "text": "Cudzí jazyk: Parallel to Cazorla's personal saga, traditional clubs with storied histories have re-emerged in La Liga, rekindling old rivalries and narratives.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1043,
    "end": 1051,
    "text": "Môj jazyk: Paralelne s osobnou ságou Cazorlu, tradičné kluby s bohatou históriou sa opäť objavili v La Lige a oživujú staré rivality a príbehy.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1051,
    "end": 1060,
    "text": "Cudzí jazyk: Teams like Real Zaragoza and Deportivo La Coruña, once mainstays in the top flight, have fought tenaciously to reclaim their prestigious status.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1060,
    "end": 1070,
    "text": "Môj jazyk: Tímy ako Real Zaragoza a Deportivo La Coruña, kedysi hlavní účastníci najvyššej ligy, zápasili vytrvalo, aby si znovu získali svoj prestížny status.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1070,
    "end": 1078,
    "text": "Cudzí jazyk: This resurgence not only invigorates the competitive landscape but also rekindles the cultural heritage entrenched within Spanish football.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1078,
    "end": 1086,
    "text": "Môj jazyk: Táto obnova nielenže oživuje konkurenčné prostredie, ale aj znovu prebúdza kultúrne dedičstvo zakorenené v španielskej futbalovej hre.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1086,
    "end": 1093,
    "text": "Cudzí jazyk: Cazorla’s narrative intertwines seamlessly with that of these clubs, symbolizing dedication and rebirth.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1093,
    "end": 1100,
    "text": "Môj jazyk: Príbeh Cazorly sa dokonale prelína s príbehom týchto klubov, symbolizujúc oddanosť a znovuzrodenie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1100,
    "end": 1109,
    "text": "Cudzí jazyk: Their mutual stories emphasize the profound connection between individual tenacity and collective legacy in football’s ever-evolving story.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1109,
    "end": 1118,
    "text": "Môj jazyk: Ich vzájomné príbehy zdôrazňujú hlboké prepojenie medzi individuálnou húževnatosťou a kolektívnym dedičstvom v neustále sa vyvíjajúcom príbehu futbalu.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1118,
    "end": 1127,
    "text": "Cudzí jazyk: This cycle of challenge, defeat, and resurgence characterizes not only Cazorla’s career but also the spirit of historic football institutions.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1127,
    "end": 1136,
    "text": "Môj jazyk: Tento cyklus výziev, porážok a oživenia charakterizuje nielen kariéru Cazorlu, ale aj ducha historických futbalových inštitúcií.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1136,
    "end": 1145,
    "text": "Cudzí jazyk: As La Liga embraces these renewed energies, supporters across Spain are reminded of the beautiful game’s deep-rooted traditions and enduring appeal.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1145,
    "end": 1154,
    "text": "Môj jazyk: Keď La Liga prijíma tieto obnovené energie, priaznivci po celom Španielsku si pripomínajú hlboko zakorenené tradície a trvalú príťažlivosť krásnej hry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1154,
    "end": 1163,
    "text": "Cudzí jazyk: Their passion fuels the clubs’ ascent and sustains football’s vibrant ecosystem, ensuring its legacy continues to inspire generations.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1163,
    "end": 1172,
    "text": "Môj jazyk: Ich vášeň poháňa vzostup klubov a udržiava živý ekosystém futbalu, zabezpečujúc, že odkaz pokračuje v inšpirovaní generácií.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1172,
    "end": 1183,
    "text": "Cudzí jazyk: In retrospection, the narrative of Santi Cazorla intertwines impeccably with the revival of Spain’s historic football culture, demonstrating resilience on both personal and institutional fronts.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1183,
    "end": 1196,
    "text": "Môj jazyk: V retrospektíve sa príbeh Santiho Cazorlu neomylným spôsobom prelína so znovuzrodením historickej futbalovej kultúry Španielska, pričom prejavuje odolnosť na osobných aj inštitucionálnych frontoch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1196,
    "end": 1203,
    "text": "Cudzí jazyk: His influence transcends mere statistics, embodying the quintessence of artistry and determination in modern football.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1203,
    "end": 1209,
    "text": "Môj jazyk: Jeho vplyv presahuje len štatistiky, stelesňujúc podstatu umenia a odhodlania v modernom futbale.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1209,
    "end": 1220,
    "text": "Cudzí jazyk: Looking ahead, the flourishing synergy between veteran players like Cazorla and the rejuvenated clubs heralds a promising era for Spanish football enthusiasts worldwide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1220,
    "end": 1231,
    "text": "Môj jazyk: Keď sa pozeráme dopredu, rozkvitajúca synergia medzi veteránmi hráčmi ako Cazorla a oživenými klubmi predznamenáva sľubnú éru pre španielskych futbalových nadšencov po celom svete.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1231,
    "end": 1240,
    "text": "Cudzí jazyk: Ultimately, their combined legacies serve as a beacon illustrating how perseverance and heritage can coalesce to enrich the sporting domain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1240,
    "end": null,
    "text": "Môj jazyk: Nakoniec slúžia ich kombinované dedičstvá ako maják, ktorý ilustruje, ako vytrvalosť a dedičstvo môžu splynúť, aby obohatili športovú sféru.",
    "speaker_id": 2
  }
]