[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Fremmedsprog: Ich gehe morgen an den Strand.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 3,
    "text": "Mit sprog: Jeg skal til stranden i morgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 3,
    "end": 5,
    "text": "Fremmedsprog: Ich muss heute meine Tasche packen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "Mit sprog: Jeg skal pakke min taske i dag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 10,
    "text": "Fremmedsprog: Ich werde meinen Badeanzug mitbringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 11,
    "text": "Mit sprog: Jeg vil tage min badedragt med.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 14,
    "text": "Fremmedsprog: Ich habe ein Handtuch und Sonnencreme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 16,
    "text": "Mit sprog: Jeg har et håndklæde og solcreme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 16,
    "end": 18,
    "text": "Fremmedsprog: Meine Strandtasche ist groß und blau.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 20,
    "text": "Mit sprog: Min strandtaske er stor og blå.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 20,
    "end": 23,
    "text": "Fremmedsprog: Ich werde meinen Hut und meine Sonnenbrille nehmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 23,
    "end": 25,
    "text": "Mit sprog: Jeg vil tage min hat og solbriller.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 25,
    "end": 28,
    "text": "Fremmedsprog: Ich muss daran denken, Wasser mitzubringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 29,
    "text": "Mit sprog: Jeg skal huske at tage vand med.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "Fremmedsprog: Ich werde meine Flip-Flops tragen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 33,
    "text": "Mit sprog: Jeg vil have mine klipklapper på.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 35,
    "text": "Fremmedsprog: Ich sehe gerne die Wellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 37,
    "text": "Mit sprog: Jeg kan lide at se bølgerne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 37,
    "end": 38,
    "text": "Fremmedsprog: Die Sonne ist sehr hell.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 40,
    "text": "Mit sprog: Solen er meget lys.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 43,
    "text": "Fremmedsprog: Ich werde ein Sandwich zum Mittagessen essen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 45,
    "text": "Mit sprog: Jeg vil spise en sandwich til frokost.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 47,
    "text": "Fremmedsprog: Ich möchte im Meer schwimmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 48,
    "text": "Mit sprog: Jeg vil svømme i havet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 50,
    "text": "Fremmedsprog: Ich werde am Strand Spaß haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 52,
    "text": "Mit sprog: Jeg vil have det sjovt på stranden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 52,
    "end": 54,
    "text": "Fremmedsprog: Ich mag den Klang der Wellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 54,
    "end": 56,
    "text": "Mit sprog: Jeg kan lide lyden af bølgerne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 58,
    "text": "Fremmedsprog: Ich sehe viele Vögel am Himmel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 58,
    "end": 60,
    "text": "Mit sprog: Jeg ser mange fugle på himlen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 61,
    "text": "Fremmedsprog: Ich baue gerne Sandburgen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 61,
    "end": 63,
    "text": "Mit sprog: Jeg kan lide at bygge sandslotte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 65,
    "text": "Fremmedsprog: Ich werde Fotos vom Strand machen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 67,
    "text": "Mit sprog: Jeg vil tage billeder af stranden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "Fremmedsprog: Ich bin glücklich, zum Strand zu gehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 71,
    "text": "Mit sprog: Jeg er glad for at tage til stranden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 73,
    "text": "Fremmedsprog: Anna will einen Brief an ihren Freund senden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "Mit sprog: Anna vil sende et brev til sin ven.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 78,
    "text": "Fremmedsprog: Sie schreibt den Brief sorgfältig an ihrem Schreibtisch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 81,
    "text": "Mit sprog: Hun skriver brevet omhyggeligt ved sit skrivebord.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 84,
    "text": "Fremmedsprog: Nach dem Schreiben legt sie den Brief in einen Umschlag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 84,
    "end": 87,
    "text": "Mit sprog: Efter skrivning lægger hun brevet ind i en kuvert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 87,
    "end": 90,
    "text": "Fremmedsprog: Sie schreibt die Adresse ihrer Freundin auf den Umschlag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 92,
    "text": "Mit sprog: Hun skriver sin vens adresse på konvolutten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 92,
    "end": 97,
    "text": "Fremmedsprog: Als Nächstes geht Anna zum Postamt, um eine Briefmarke zu kaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 100,
    "text": "Mit sprog: Næste går Anna til posthuset for at købe et frimærke.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 104,
    "text": "Fremmedsprog: Sie zahlt das Geld und klebt die Briefmarke auf den Umschlag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 107,
    "text": "Mit sprog: Hun betaler pengene og sætter frimærket på konvolutten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 111,
    "text": "Fremmedsprog: Anna geht zum Briefkasten in der Nähe ihres Hauses.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 113,
    "text": "Mit sprog: Anna går til postkassen nær sit hjem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 116,
    "text": "Fremmedsprog: Sie legt den Brief in den Briefkasten vorsichtig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 118,
    "text": "Mit sprog: Hun lægger brevet ind i postkassen forsigtigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 121,
    "text": "Fremmedsprog: Dann bringt der Postbote die Briefe zur Post.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 121,
    "end": 124,
    "text": "Mit sprog: Så tager postmanden brevene til posthuset.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 124,
    "end": 128,
    "text": "Fremmedsprog: Im Postamt sortieren Arbeiter die Briefe und Pakete.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 131,
    "text": "Mit sprog: På posthuset sorterer medarbejderne breve og pakker.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 134,
    "text": "Fremmedsprog: Sie legen die Briefe in große Taschen für jede Stadt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 134,
    "end": 137,
    "text": "Mit sprog: De putter brevene i store tasker for hver by.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 137,
    "end": 140,
    "text": "Fremmedsprog: Die Taschen fahren auf einem Lastwagen in die nächste Stadt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 143,
    "text": "Mit sprog: Taskerne kører på en lastbil til den næste by.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 147,
    "text": "Fremmedsprog: Wenn der Lastwagen ankommt, wird die Post erneut sortiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 150,
    "text": "Mit sprog: Når lastbilen ankommer, bliver posten sorteret igen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 153,
    "text": "Fremmedsprog: Die Briefe gehen zum Postamt in der Stadt ihrer Freundin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 153,
    "end": 156,
    "text": "Mit sprog: Brevene går til posthuset i byen hos hendes ven.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 159,
    "text": "Fremmedsprog: Der Postbote liefert den Brief zum Haus ihrer Freundin.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 162,
    "text": "Mit sprog: Postbudet leverer brevet til hendes vens hus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 166,
    "text": "Fremmedsprog: Ihre Freundin ist glücklich, den Brief von Anna zu bekommen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 168,
    "text": "Mit sprog: Hendes ven er glad for at få brevet fra Anna.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 168,
    "end": 171,
    "text": "Fremmedsprog: Er liest den Brief und schreibt bald darauf eine Antwort.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 175,
    "text": "Mit sprog: Han læser brevet og skriver snart efter et svar.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 175,
    "end": 179,
    "text": "Fremmedsprog: Viele Menschen genießen es, Promiklatschzeitschriften jede Woche zu lesen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 182,
    "text": "Mit sprog: Mange mennesker nyder at læse sladderblade hver uge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 188,
    "text": "Fremmedsprog: Klatsch über Prominente beinhaltet das Teilen von Nachrichten und Gerüchten über berühmte Menschen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 192,
    "text": "Mit sprog: Kendis sladder indebærer deling af nyheder og rygter om berømte mennesker.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 192,
    "end": 198,
    "text": "Fremmedsprog: Viele Prominente haben ein persönliches Leben, das viel öffentliche Aufmerksamkeit auf sich zieht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 198,
    "end": 203,
    "text": "Mit sprog: Mange berømtheder har personlige liv, der tiltrækker en masse offentlig opmærksomhed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 208,
    "text": "Fremmedsprog: Kürzlich gab es Nachrichten über einen berühmten Schauspieler, der geheiratet hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 208,
    "end": 212,
    "text": "Mit sprog: For nylig var der nyheder om en berømt skuespiller, der blev gift.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 212,
    "end": 215,
    "text": "Fremmedsprog: Die Hochzeit fand an einem schönen Ort am Meer statt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 218,
    "text": "Mit sprog: Brylluppet fandt sted på en smuk beliggenhed ved havet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 222,
    "text": "Fremmedsprog: Fans waren begeistert, Bilder von der Zeremonie zu sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 222,
    "end": 225,
    "text": "Mit sprog: Fans var begejstrede for at se billeder fra ceremonien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 231,
    "text": "Fremmedsprog: Einige Klatsch gerieten auch ins Gespräch über eine angebliche Trennung zwischen zwei Sängern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 234,
    "text": "Mit sprog: Nogle sladder talte også om et angiveligt brud mellem to sangere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 234,
    "end": 239,
    "text": "Fremmedsprog: Menschen wundern sich oft, ob diese Gerüchte wahr sind oder nur erfunden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 243,
    "text": "Mit sprog: Folk undrer sig ofte over, om disse rygter er sande eller bare opdigtede.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 243,
    "end": 250,
    "text": "Fremmedsprog: Soziale Medienplattformen spielen eine große Rolle bei der schnellen Verbreitung von Promi-Nachrichten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 254,
    "text": "Mit sprog: Sociale medieplatforme spiller en stor rolle i hurtig spredning af kendisnyheder.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 260,
    "text": "Fremmedsprog: Manchmal reagieren Prominente auf Gerüchte, indem sie auf ihren offiziellen Konten posten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 260,
    "end": 265,
    "text": "Mit sprog: Nogle gange reagerer berømtheder på rygter ved at poste på deres officielle konti.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 270,
    "text": "Fremmedsprog: Auf diese Weise können sie die Informationen kontrollieren, die sie teilen möchten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 270,
    "end": 273,
    "text": "Mit sprog: På denne måde kan de kontrollere de oplysninger, de vil dele.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 278,
    "text": "Fremmedsprog: Jedoch kann falscher Klatsch manchmal dem Ruf eines Prominenten schaden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 278,
    "end": 281,
    "text": "Mit sprog: Dog nogle gange kan falsk sladder skade en berømtheds ry.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 287,
    "text": "Fremmedsprog: Zum Beispiel kann falsche Nachrichten über Gesundheit oder persönliche Angelegenheiten Stress verursachen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 292,
    "text": "Mit sprog: For eksempel kan forkerte nyheder om sundhed eller personlige forhold forårsage stress.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 298,
    "text": "Fremmedsprog: Journalisten haben die Verantwortung, ihre Fakten vor der Veröffentlichung von Nachrichten zu überprüfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 298,
    "end": 303,
    "text": "Mit sprog: Journalister har et ansvar for at tjekke deres fakta, før de offentliggør nyheder.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 303,
    "end": 308,
    "text": "Fremmedsprog: Trotzdem finden Gerüchte immer Wege, sich schnell unter Fans zu verbreiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 308,
    "end": 312,
    "text": "Mit sprog: På trods af det finder rygter altid måder at sprede sig hurtigt blandt fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 312,
    "end": 317,
    "text": "Fremmedsprog: Am Ende genießen viele Menschen einfach den Unterhaltungswert von Promi-Klatsch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 321,
    "text": "Mit sprog: I sidste ende nyder mange mennesker bare underholdningsværdien af berømtheds sladder.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 326,
    "text": "Fremmedsprog: Es bietet eine Möglichkeit für Fans, sich mit ihren Lieblingsstars verbunden zu fühlen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 326,
    "end": 330,
    "text": "Mit sprog: Den giver en måde for fans at føle sig forbundet med deres yndlingsstjerner.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 330,
    "end": 335,
    "text": "Fremmedsprog: Abschließend ist Promi-Klatsch ein beliebter Teil der modernen Kultur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 335,
    "end": 339,
    "text": "Mit sprog: Afslutningsvis er kendis sladder en populær del af moderne kultur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 339,
    "end": 344,
    "text": "Fremmedsprog: Die berühmten Schauspielerinnen kamen bei der Gala an, gekleidet in eleganten Kleidern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 344,
    "end": 348,
    "text": "Mit sprog: De berømte skuespillerinder ankom til galaen iført elegante kjoler.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 348,
    "end": 353,
    "text": "Fremmedsprog: Paris wurde von strahlenden Lichtern für diesen besonderen Anlass erleuchtet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 356,
    "text": "Mit sprog: Paris blev oplyst af blændende lys til denne særlige lejlighed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 363,
    "text": "Fremmedsprog: Jede Schauspielerin trug ein einzigartiges Kleid, das von renommierten Modehäusern entworfen wurde.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 367,
    "text": "Mit sprog: Hver skuespillerinde bar en unik kjole designet af velrenommerede modehuse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 372,
    "text": "Fremmedsprog: Fotografen haben jeden Moment der glamourösen Veranstaltung eifrig festgehalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 376,
    "text": "Mit sprog: Fotografer ivrigt fangede hvert øjeblik af den glamourøse begivenhed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 376,
    "end": 381,
    "text": "Fremmedsprog: Viele Paare kamen zusammen an und zeigten starke Unterstützung und Zuneigung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 381,
    "end": 385,
    "text": "Mit sprog: Mange par ankom sammen og viste stærk støtte og hengivenhed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 390,
    "text": "Fremmedsprog: Eine Schauspielerin lächelte herzlich, als sie für Fotografen mit ihrem Partner posierte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 390,
    "end": 395,
    "text": "Mit sprog: En skuespillerinde smilede varmt, mens hun posererede for fotografer med sin partner.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 395,
    "end": 400,
    "text": "Fremmedsprog: Ihr Partner sah in einem klassischen Smoking genauso umwerfend aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 400,
    "end": 403,
    "text": "Mit sprog: Hendes partner så lige så fantastisk ud i en klassisk smoking.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 403,
    "end": 408,
    "text": "Fremmedsprog: Die Gala zeigte ein Live-Orchester, das klassische Musik spielte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 408,
    "end": 411,
    "text": "Mit sprog: Gallaen havde et liveorkester, der spillede klassisk musik.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 411,
    "end": 415,
    "text": "Fremmedsprog: Gäste mischten sich mühelos, tauschten Komplimente und Lachen aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 415,
    "end": 419,
    "text": "Mit sprog: Gæster blandede sig ubesværet og udvekslede komplimenter og latter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 419,
    "end": 424,
    "text": "Fremmedsprog: Die Veranstaltung war eine perfekte Mischung aus Stil, Charme und Eleganz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 424,
    "end": 428,
    "text": "Mit sprog: Begivenheden var en perfekt blanding af stil, charme og elegance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 428,
    "end": 433,
    "text": "Fremmedsprog: Ein renommierter Regisseur nahm ebenfalls teil und mischte sich unter die Sterne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 433,
    "end": 436,
    "text": "Mit sprog: En berømt instruktør deltog også, mens han mingler med stjernerne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 441,
    "text": "Fremmedsprog: Sie lobte mehrere Schauspielerinnen für ihre atemberaubenden Outfits.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 441,
    "end": 444,
    "text": "Mit sprog: Hun roste flere skuespillerinder for deres betagende outfit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 444,
    "end": 448,
    "text": "Fremmedsprog: Die Atmosphäre war erfüllt von Aufregung und Erwartung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 448,
    "end": 450,
    "text": "Mit sprog: Atmosfæren var fyldt med spænding og forventning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 450,
    "end": 454,
    "text": "Fremmedsprog: Draußen funkelte der Eiffelturm hell gegen den Nachthimmel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 454,
    "end": 457,
    "text": "Mit sprog: Ude, Eiffeltårnet glitrede klart mod nattehimlen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 457,
    "end": 462,
    "text": "Fremmedsprog: Als die Gala fortschritt, wurden die Gespräche lebhaft und fesselnd.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 462,
    "end": 466,
    "text": "Mit sprog: Som galafesten skred frem, blev samtalerne livlige og engagerende.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 466,
    "end": 470,
    "text": "Fremmedsprog: Die Schauspielerinnen teilten Geschichten über ihre neuesten Filmprojekte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 470,
    "end": 474,
    "text": "Mit sprog: Skuespillerinderne delte historier om deres seneste filmprojekter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 474,
    "end": 478,
    "text": "Fremmedsprog: Der Abend endete mit stehenden Ovationen für die Organisatoren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 478,
    "end": 481,
    "text": "Mit sprog: Aftenen sluttede med stående klapsalver til arrangørerne.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 481,
    "end": 486,
    "text": "Fremmedsprog: Jeder lobte die tadellose Organisation und exquisite Dekoration.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 486,
    "end": 490,
    "text": "Mit sprog: Alle roste den upåklagelige organisation og den udsøgte indretning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 490,
    "end": 496,
    "text": "Fremmedsprog: Als die Nacht zu Ende ging, äußerten die Gäste Hoffnung auf eine ebenso prächtige nächste Gala.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 496,
    "end": 501,
    "text": "Mit sprog: Da natten sluttede, udtrykte gæsterne håb om en lige så pragtfuld næste gala.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 501,
    "end": 508,
    "text": "Fremmedsprog: Der allgegenwärtige Einfluss der Medien auf die Gesellschaft ist seit Jahrzehnten ein Thema intensiver Überprüfung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 508,
    "end": 514,
    "text": "Mit sprog: Den gennemtrængende indflydelse af medier på samfundet har været genstand for intens overvågning i de seneste årtier.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 514,
    "end": 521,
    "text": "Fremmedsprog: Medien haben eine bedeutende Macht, um die öffentliche Meinung und folglich die sozialen Normen zu gestalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 521,
    "end": 526,
    "text": "Mit sprog: Medierækkener udøver betydelig magt i formningen af den offentlige mening og dermed sociale normer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 526,
    "end": 534,
    "text": "Fremmedsprog: Das Aufkommen digitaler Plattformen hat die Geschwindigkeit und Reichweite der Informationsverbreitung exponentiell erhöht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 534,
    "end": 540,
    "text": "Mit sprog: Fremkomsten af digitale platforme har eksponentielt øget hastigheden og rækkevidden af informationsformidling.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 540,
    "end": 548,
    "text": "Fremmedsprog: Dieser schnelle Austausch hat sowohl positive soziale Bewegungen als auch die Verbreitung von Fehlinformationen katalysiert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 554,
    "text": "Mit sprog: Denne hurtige udveksling har katalyseret både positive sociale bevægelser og spredning af misinformation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 554,
    "end": 562,
    "text": "Fremmedsprog: Die Gestaltung von Nachrichtenberichten bestimmt oft die öffentliche Wahrnehmung und kann kollektive Einstellungen beeinflussen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 562,
    "end": 568,
    "text": "Mit sprog: Indramningen af nyhedshistorier dikterer ofte offentlig opfattelse og kan påvirke kollektive holdninger.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 568,
    "end": 577,
    "text": "Fremmedsprog: Medienkompetenzprogramme haben sich als entscheidende Werkzeuge zur Befähigung von Einzelpersonen erwiesen, Inhalte kritisch zu analysieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 577,
    "end": 584,
    "text": "Mit sprog: Mediekompetenceprogrammer er dukket op som vigtige værktøjer til at styrke enkeltpersoner i kritisk at analysere indhold.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 584,
    "end": 592,
    "text": "Fremmedsprog: Dennoch erschwert der durch algorithmusgesteuerte Newsfeeds perpetuierte Echo-Kammer-Effekt die Suche nach ausgewogenen Informationen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 592,
    "end": 600,
    "text": "Mit sprog: Ikke desto mindre komplicerer ekokammerkraften, der opretholdes af algoritmedrevne nyhedsfeeds, jagten på balanceret information.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 600,
    "end": 608,
    "text": "Fremmedsprog: Soziale Medienplattformen haben die Inhaltserstellung demokratisiert, aber auch die Verbreitung von Sensationalismus erleichtert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 608,
    "end": 614,
    "text": "Mit sprog: Sociale medieplatforme har demokratiseret indholdsskabelse, men også lettet spredningen af sensationalisme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 614,
    "end": 621,
    "text": "Fremmedsprog: Folglich sind die gesellschaftlichen Auswirkungen der Medien komplex und verbinden Ermächtigung mit Manipulation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 621,
    "end": 627,
    "text": "Mit sprog: Følgelig er de samfundsmæssige konsekvenser af medier komplekse, der blander styrkelse med manipulation.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 627,
    "end": 636,
    "text": "Fremmedsprog: Das Verständnis der Mechanismen, durch die Medien ihren Einfluss ausüben, ist wesentliche Voraussetzung für die Förderung eines kritischen Publikums.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 636,
    "end": 643,
    "text": "Mit sprog: Forståelsen af de mekanismer, som medierne udøver deres indflydelse gennem, er afgørende for at fremme en skarpsindig offentlighed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 643,
    "end": 650,
    "text": "Fremmedsprog: Die Rolle von Journalisten als Torwächtern wird zunehmend im Lichte ethischer Überlegungen geprüft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 650,
    "end": 655,
    "text": "Mit sprog: Journalisters rolle som portvagter bliver i stigende grad gransket i lyset af etiske overvejelser.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 655,
    "end": 663,
    "text": "Fremmedsprog: Medienkonglomerate sehen sich oft Kritik ausgesetzt, weil sie den Gewinn über eine objektive Berichterstattung stellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 663,
    "end": 669,
    "text": "Mit sprog: Mediekonglomerater står ofte over for kritik for at prioritere profit frem for upartisk rapportering.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 669,
    "end": 675,
    "text": "Fremmedsprog: Neue Technologien wie künstliche Intelligenz verändern, wie Inhalte kuratiert und konsumiert werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 675,
    "end": 681,
    "text": "Mit sprog: Fremspirende teknologier som kunstig intelligens omformer, hvordan indhold kurateres og forbruges.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 681,
    "end": 689,
    "text": "Fremmedsprog: Diese Entwicklung führt zu Debatten über Privatsphäre, Zensur und den ethischen Gebrauch von Daten in Mediensystemen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 689,
    "end": 695,
    "text": "Mit sprog: Denne udvikling fremkalder debatter om privatliv, censur og etisk brug af data inden for medieøkosystemer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 695,
    "end": 705,
    "text": "Fremmedsprog: Letztlich nutzt die Medienmacht sowohl zur Reflexion als auch zur Gestaltung gesellschaftlicher Werte und macht kritisches Engagement unerlässlich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 705,
    "end": 712,
    "text": "Mit sprog: I sidste ende besidder medierne magten til både at afspejle og forme samfundsværdier, hvilket gør kritisk engagement uundværligt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 712,
    "end": 721,
    "text": "Fremmedsprog: Erzieher und politische Entscheidungsträger müssen zusammenarbeiten, um eine informierte Bürgerschaft zu fördern, die mit den Medienumgebungen umgehen kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 721,
    "end": 728,
    "text": "Mit sprog: Undervisere og politikere skal samarbejde for at skabe en oplyst borgerstand, der er udstyret til at navigere i medielandskabet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 728,
    "end": 737,
    "text": "Fremmedsprog: Abschließend verlangt die Auswirkung der Medien auf die Gesellschaft kontinuierliche Wachsamkeit und proaktive Maßnahmen, da sie facettenreich ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 737,
    "end": 744,
    "text": "Mit sprog: Afslutningsvis er mediernes indflydelse på samfundet mangesidet og kræver konstant årvågenhed og proaktive tiltag.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 744,
    "end": 750,
    "text": "Fremmedsprog: Um fesselnde literarische Werke zu schaffen, müssen Schriftsteller eine Fülle von ausgefeilten Techniken nutzen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 750,
    "end": 756,
    "text": "Mit sprog: For at skabe overbevisende litterære værker skal forfattere anvende et væld af sofistikerede teknikker.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 756,
    "end": 764,
    "text": "Fremmedsprog: Eine grundlegende Strategie beinhaltet die bewusste Manipulation der Erzählperspektive, um das Engagement der Leser zu steigern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 764,
    "end": 771,
    "text": "Mit sprog: En grundlæggende strategi involverer bevidst manipulation af narrativt perspektiv for at forbedre læserinddragelse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 771,
    "end": 777,
    "text": "Fremmedsprog: Durch den Wechsel der Perspektiven kann ein Autor geschickt komplexe Charaktermotivationen offenbaren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 777,
    "end": 782,
    "text": "Mit sprog: Ved at skifte synspunkter kan en forfatter subtilt afsløre indviklede karaktermotivationer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 782,
    "end": 791,
    "text": "Fremmedsprog: Außerdem bereichert metaphorische Sprache die Prosa, indem sie lebendige Bilder und emotionale Resonanz heraufbeschwört.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 791,
    "end": 796,
    "text": "Mit sprog: Derudover beriger metaforisk sprog prosa ved at påkalde levende billeder og følelsesmæssig resonans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 796,
    "end": 804,
    "text": "Fremmedsprog: Die Gegenüberstellung kontrastierender Charaktere beleuchtet grundlegende thematische Anliegen mit größerer Klarheit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 804,
    "end": 809,
    "text": "Mit sprog: Sammenstillingen af kontrasterende karakterer belyser grundlæggende tematiske bekymringer med større klarhed.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 809,
    "end": 816,
    "text": "Fremmedsprog: Symbolismus arbeitet oft unter der Oberfläche und lädt die Leser ein, tiefere Bedeutungen zu entnehmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 816,
    "end": 822,
    "text": "Mit sprog: Symbolisme fungerer ofte under overfladen og inviterer læsere til at udtrække dybere betydninger.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 822,
    "end": 832,
    "text": "Fremmedsprog: Der Einsatz unzuverlässiger Erzähler kann Schichten von Komplexität hinzufügen und das Publikum dazu zwingen, die Natur der Wahrheit zu hinterfragen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 832,
    "end": 839,
    "text": "Mit sprog: Anvendelse af upålidelige fortællere kan tilføje lag af kompleksitet og tvinge publikum til at stille spørgsmål ved sandhedens natur.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 839,
    "end": 849,
    "text": "Fremmedsprog: Meisterhafte Tempogestaltung sorgt dafür, dass sich die Spannung organisch aufbaut und das Leserinteresse vom Anfang bis zum Schluss aufrechterhält.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 849,
    "end": 855,
    "text": "Mit sprog: Mesterligt tempo sikrer, at spændingen opbygges organisk, og bevarer læserens interesse fra begyndelse til afslutning.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 855,
    "end": 865,
    "text": "Fremmedsprog: Das Einbeziehen intertextueller Verweise bereichert die Erzählung, indem es vielschichtige Bedeutungen schafft, die für aufmerksame Leser zugänglich sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 865,
    "end": 872,
    "text": "Mit sprog: Inkorporering af intertekstuelle referencer beriger fortællingen ved at skabe lagdelte betydninger, der er tilgængelige for perceptive læsere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 872,
    "end": 881,
    "text": "Fremmedsprog: Subtext trägt oft emotionale Bedeutung, die der offene Dialog nicht vermitteln kann, und offenbart wahre Absichten der Charaktere.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 881,
    "end": 888,
    "text": "Mit sprog: Undertekst bærer ofte følelsesmæssig vægt, som åbenlys dialog ikke kan formidle, og afslører karakterernes sande intentioner.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 888,
    "end": 896,
    "text": "Fremmedsprog: Die Verwendung von vielfältigen Satzstrukturen kann den Prosastil beleben, Monotonie verhindern und den Rhythmus verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 896,
    "end": 902,
    "text": "Mit sprog: Anvendelse af varierede sætningsstrukturer kan give prosa liv, forhindre ensformighed og forbedre rytmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 902,
    "end": 910,
    "text": "Fremmedsprog: Die Verwendung von Vorwegnahmen bereitet die Leser sorgfältig auf bevorstehende Enthüllungen vor und bereichert die Erzählkohäsion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 910,
    "end": 916,
    "text": "Mit sprog: Brugen af forudanelse forbereder læsere omhyggeligt på kommende afsløringer og beriger narrativ sammenhæng.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 916,
    "end": 923,
    "text": "Fremmedsprog: Dynamische Charakterbögen gewährleisten transformative Reisen, die tief mit dem Publikum mitschwingen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 923,
    "end": 928,
    "text": "Mit sprog: Dynamiske karakterbuer sikrer transformative rejser, der dybt resonerer med publikum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 928,
    "end": 937,
    "text": "Fremmedsprog: Die Beherrschung der Diktion ermöglicht es Schriftstellern, präzise Stimmungen und Atmosphären mit Ökonomie und Eleganz hervorzurufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 937,
    "end": 943,
    "text": "Mit sprog: Beherskelse af udtale tillader forfattere at fremkalde præcise stemninger og atmosfærer med økonomi og elegance.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 943,
    "end": 951,
    "text": "Fremmedsprog: Der Einsatz von dramatischer Ironie erzeugt Spannung und vertieft das Engagement des Lesers durch ein vielschichtiges Verständnis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 951,
    "end": 957,
    "text": "Mit sprog: Anvendelse af dramatisk ironi skaber spænding og uddyber læserens investering gennem lagdelt forståelse.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 957,
    "end": 966,
    "text": "Fremmedsprog: Integration sensorischer Details versetzt Leser in die fiktive Welt und verankert abstrakte Ideen in greifbaren Erfahrungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 966,
    "end": 973,
    "text": "Mit sprog: Integration af sanselige detaljer indhyller læsere i den fiktive verden og forankrer abstrakte ideer i håndgribelig erfaring.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 973,
    "end": 981,
    "text": "Fremmedsprog: Sorgfältige Anwendung von Mehrdeutigkeit ermöglicht mehrere Interpretationen und bereichert die Komplexität des Textes.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 981,
    "end": 986,
    "text": "Mit sprog: Omhyggelig anvendelse af tvetydighed muliggør flere fortolkninger og beriger tekstens kompleksitet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 986,
    "end": 992,
    "text": "Fremmedsprog: Strategische Wiederholung kann thematische Elemente verstärken und einen resonanten Rhythmus erzeugen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 992,
    "end": 997,
    "text": "Mit sprog: Strategisk gentagelse kan forstærke tematisk elementer og skabe en resonant rytme.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 997,
    "end": 1004,
    "text": "Fremmedsprog: Letztendlich erfordert die Synthese dieser Techniken sowohl Kreativität als auch disziplinierte Handwerkskunst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1004,
    "end": 1010,
    "text": "Mit sprog: I sidste ende kræver syntesen af disse teknikker både kreativitet og disciplineret håndværk.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1010,
    "end": 1018,
    "text": "Fremmedsprog: Schriftsteller, die solche Strategien beherrschen, schaffen Werke, die über Zeit, Kultur und Leserschaft hinweg Resonanz finden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1018,
    "end": 1025,
    "text": "Mit sprog: Forfattere, der mestrer sådanne strategier, producerer værker, der resonnerer på tværs af tid, kultur og læserskare.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1025,
    "end": 1033,
    "text": "Fremmedsprog: Daher bleibt das Studium und die Anwendung kreativer Schreibtechniken eine unverzichtbare Unternehmung für literarische Exzellenz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1033,
    "end": null,
    "text": "Mit sprog: Således forbliver studiet og anvendelsen af kreative skrivemetoder en uundværlig indsats for litterær ekspertise.",
    "speaker_id": 2
  }
]