[
  {
    "start": 0,
    "end": 6,
    "text": "Langue étrangère: I arrived at a quiet residential street where a traditional wooden house stood beside a sleek glass-fronted building.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 14,
    "text": "Ma langue: Je suis arrivé dans une rue résidentielle calme où une maison en bois traditionnelle se dressait à côté d'un bâtiment à façade vitrée et sleek.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 21,
    "text": "Langue étrangère: Inside, the warm wood and paper screens contrasted with the bright steel kitchen and automated blinds.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 28,
    "text": "Ma langue: À l'intérieur, le bois chaleureux et les écrans de papier contrastaient avec la cuisine en acier brillant et les stores automatiques.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 34,
    "text": "Langue étrangère: A low tokonoma alcove framed a calligraphic scroll, inviting quiet contemplation from visitors.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 41,
    "text": "Ma langue: Une alcôve basique de tokonoma encadrait un rouleau calligraphique, invitant à une contemplation silencieuse des visiteurs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 47,
    "text": "Langue étrangère: The host explained that this space honors the past while the modern annex looks toward the future.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 53,
    "text": "Ma langue: L'hôte a expliqué que cet espace honore le passé tandis que l'annexe moderne regarde vers l'avenir.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 60,
    "text": "Langue étrangère: I followed a hallway with tatami mats into a softly lit living room that blended shoji screens with a contemporary sofa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 60,
    "end": 67,
    "text": "Ma langue: J’ai suivi un couloir bordé de tatamis jusqu’à un salon légèrement éclairé qui mêlait des paravents shōji à un canapé contemporain.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 75,
    "text": "Langue étrangère: In the dining area, a low table encouraged intimate meals while a ceiling lamp diffused soft, warm light.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 82,
    "text": "Ma langue: Dans la zone à manger, une table basse a encouragé des repas intimes, tandis qu'un plafonnier a diffusé une lumière douce et chaude.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 82,
    "end": 88,
    "text": "Langue étrangère: The garden beyond the sliding door reminded me of seasonal changes and the importance of balance in design.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 95,
    "text": "Ma langue: Le jardin au-delà de la porte coulissante m'a rappelé les changements saisonniers et l'importance de l'équilibre dans le design.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 101,
    "text": "Langue étrangère: A small courtyard with a stone path provided a tranquil space for morning tea and reflection.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 107,
    "text": "Ma langue: Une petite cour intérieure avec un chemin de pierre a fourni un espace calme pour le thé du matin et la réflexion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 115,
    "text": "Langue étrangère: In the bedroom, a futon lay beside a low, modern bed frame, illustrating how tradition and innovation can coexist peacefully.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 115,
    "end": 130,
    "text": "Ma langue: Explication : la tâche nécessite une décomposition mot à mot détaillée, y compris les expressions à plusieurs mots. Comme aucune traduction spécifique n’est fournie, nous pouvons proposer une traduction d’exemple. Voici une analyse mot à mot avec des traductions d’exemple.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 138,
    "text": "Langue étrangère: As evening fell, I felt the house whisper stories of patience, ritual, and the quiet confidence of Japanese craftsmanship.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 138,
    "end": 146,
    "text": "Ma langue: Alors que le soir tombait, j’ai senti la maison chuchoter des histoires de patience, de rituel et de la confiance discrète de l’artisanat japonais.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 154,
    "text": "Langue étrangère: By the time I left, my vocabulary had grown with words for atmosphere, balance, and the art of living in harmony with space and light.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 162,
    "text": "Ma langue: Au moment où je suis parti, mon vocabulaire s’est enrichi de mots pour atmosphère, équilibre et l’art de vivre en harmonie avec l’espace et la lumière.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 170,
    "text": "Langue étrangère: The tour concluded with a final bow at the entrance, where I thanked the hosts for sharing this cultural home tour in Japan.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 170,
    "end": null,
    "text": "Ma langue: La visite s’est terminée par une révérence finale à l’entrée, où j’ai remercié les hôtes d’avoir partagé cette visite culturelle à domicile au Japon.",
    "speaker_id": 2
  }
]