[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "Fremdsprache: John llegó al hotel a las 3 p. m.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 5,
    "text": "Meine Sprache: John kam um 15 Uhr im Hotel an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "Fremdsprache: Él caminó hasta la recepción para registrarse.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 10,
    "text": "Meine Sprache: Er ging zum Empfangsschalter, um einzuchecken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 15,
    "text": "Fremdsprache: El recepcionista sonrió y dijo: \"¡Bienvenidos a nuestro hotel!\"",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 19,
    "text": "Meine Sprache: Der Rezeptionist lächelte und sagte: \"Willkommen in unserem Hotel!\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 19,
    "end": 22,
    "text": "Fremdsprache: John dio su nombre y mostró su identificación.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 26,
    "text": "Meine Sprache: John gab seinen Namen und zeigte seinen Ausweis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 28,
    "text": "Fremdsprache: La recepcionista revisó la computadora.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 31,
    "text": "Meine Sprache: Der Empfangschef hat den Computer überprüft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 34,
    "text": "Fremdsprache: Ella le preguntó a John sobre su reserva.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 34,
    "end": 36,
    "text": "Meine Sprache: Sie fragte John nach seiner Reservierung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 39,
    "text": "Fremdsprache: John dijo que tenía una habitación para dos noches.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 39,
    "end": 42,
    "text": "Meine Sprache: John sagte, er hatte ein Zimmer für zwei Nächte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 42,
    "end": 45,
    "text": "Fremdsprache: La recepcionista sonrió y le dio la llave.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 48,
    "text": "Meine Sprache: Die Rezeptionistin lächelte und gab ihm den Schlüssel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 48,
    "end": 51,
    "text": "Fremdsprache: John le agradeció y tomó la llave.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 51,
    "end": 53,
    "text": "Meine Sprache: John dankte ihr und nahm den Schlüssel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 55,
    "text": "Fremdsprache: Él caminó hacia el ascensor.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 55,
    "end": 56,
    "text": "Meine Sprache: Er ging zum Aufzug.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 59,
    "text": "Fremdsprache: John presionó el botón para el quinto piso.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 62,
    "text": "Meine Sprache: John drückte den Knopf für den fünften Stock.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 62,
    "end": 65,
    "text": "Fremdsprache: Las puertas del ascensor se cerraron rápidamente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 65,
    "end": 67,
    "text": "Meine Sprache: Die Aufzugstüren schlossen sich schnell.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 70,
    "text": "Fremdsprache: Cuando llegó al suelo, encontró su habitación.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 70,
    "end": 73,
    "text": "Meine Sprache: Als er den Boden erreichte, fand er sein Zimmer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 75,
    "text": "Fremdsprache: John usó la llave para abrir la puerta.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 79,
    "text": "Meine Sprache: John benutzte den Schlüssel, um die Tür zu öffnen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 79,
    "end": 81,
    "text": "Fremdsprache: La habitación estaba limpia y tranquila.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 83,
    "text": "Meine Sprache: Das Zimmer war sauber und ruhig.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 85,
    "text": "Fremdsprache: Él puso sus bolsas en la cama.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 88,
    "text": "Meine Sprache: Er legte seine Taschen auf das Bett.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 91,
    "text": "Fremdsprache: John abrió la ventana para conseguir aire fresco.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 94,
    "text": "Meine Sprache: John öffnete das Fenster, um frische Luft zu bekommen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 94,
    "end": 97,
    "text": "Fremdsprache: Él se sintió feliz y listo para su viaje.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 100,
    "text": "Meine Sprache: Er fühlte sich glücklich und bereit für seine Reise.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 100,
    "end": 102,
    "text": "Fremdsprache: Anna va al mercado temprano en la mañana.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 104,
    "text": "Meine Sprache: Anna geht früh morgens zum Markt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 104,
    "end": 107,
    "text": "Fremdsprache: Ella quiere comprar frutas y verduras frescas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 110,
    "text": "Meine Sprache: Sie will frisches Obst und Gemüse kaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 114,
    "text": "Fremdsprache: En el primer puesto, ella le pregunta al vendedor: \"¿Tienes manzanas?\"",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 118,
    "text": "Meine Sprache: Am ersten Stand fragt sie den Verkäufer: \"Hast du Äpfel?\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 123,
    "text": "Fremdsprache: El vendedor sonríe y dice: \"Sí, tengo manzanas frescas hoy.\"",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 128,
    "text": "Meine Sprache: Der Verkäufer lächelt und sagt: \"Ja, ich habe heute frische Äpfel.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 128,
    "end": 131,
    "text": "Fremdsprache: Anna elige un kilo de manzanas rojas y agradece al vendedor.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 131,
    "end": 135,
    "text": "Meine Sprache: Anna wählt ein Kilo rote Äpfel und bedankt sich beim Verkäufer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 135,
    "end": 139,
    "text": "Fremdsprache: Luego, ella camina hacia el puesto de verduras y busca papas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 139,
    "end": 143,
    "text": "Meine Sprache: Als Nächstes geht sie zum Gemüsestand und sucht nach Kartoffeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 146,
    "text": "Fremdsprache: Ella pregunta: \"¿Cuánto cuestan las patatas?\"",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 146,
    "end": 149,
    "text": "Meine Sprache: Sie fragt: „Wie viel kosten die Kartoffeln?“",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 149,
    "end": 152,
    "text": "Fremdsprache: El vendedor responde: \"Dos dólares por kilo.\"",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 156,
    "text": "Meine Sprache: Der Verkäufer antwortet: \"Zwei Dollar pro Kilo.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 159,
    "text": "Fremdsprache: Anna decide comprar tres kilos de papas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 162,
    "text": "Meine Sprache: Anna beschließt, drei Kilo Kartoffeln zu kaufen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 162,
    "end": 165,
    "text": "Fremdsprache: Después de eso, ella busca pan fresco.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 167,
    "text": "Meine Sprache: Danach sucht sie nach frischem Brot.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 172,
    "text": "Fremdsprache: En la panadería, ella le pregunta al panadero: \"¿Tienes pan integral de trigo?\"",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 172,
    "end": 176,
    "text": "Meine Sprache: In der Bäckerei fragt sie den Bäcker: „Haben Sie Vollkornbrot?“",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 180,
    "text": "Fremdsprache: El panadero dice: \"Sí, lo tengo fresco esta mañana.\"",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 180,
    "end": 184,
    "text": "Meine Sprache: Der Bäcker sagt: \"Ja, ich habe es frisch heute Morgen.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 184,
    "end": 186,
    "text": "Fremdsprache: Anna compra una barra de pan integral.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 186,
    "end": 189,
    "text": "Meine Sprache: Anna kauft ein Laib Vollkornbrot.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 189,
    "end": 193,
    "text": "Fremdsprache: Antes de irse, ella revisa su lista para asegurarse de que tiene todo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 199,
    "text": "Meine Sprache: Bevor sie geht, überprüft sie ihre Liste, um sicherzustellen, dass sie alles hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 199,
    "end": 203,
    "text": "Fremdsprache: Ella se siente feliz porque encontró todas las cosas que necesitaba.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 207,
    "text": "Meine Sprache: Sie fühlt sich glücklich, weil sie alle Dinge gefunden hat, die sie brauchte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 210,
    "text": "Fremdsprache: Anna paga a los vendedores y se va del mercado.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 213,
    "text": "Meine Sprache: Anna bezahlt die Verkäufer und verlässt den Markt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 218,
    "text": "Fremdsprache: Ella espera con ansias cocinar una comida saludable con sus compras frescas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 223,
    "text": "Meine Sprache: Sie freut sich darauf, eine gesunde Mahlzeit mit ihren frischen Einkäufen zu kochen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 227,
    "text": "Fremdsprache: Cada mañana, la familia se reúne para discutir sus quehaceres diarios del hogar.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 233,
    "text": "Meine Sprache: Jeden Morgen versammelt sich die Familie, um ihre täglichen Hausarbeiten zu besprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 233,
    "end": 238,
    "text": "Fremdsprache: Ellos planean quién limpiará la cocina, lavará los platos y aspirará la sala de estar.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 238,
    "end": 244,
    "text": "Meine Sprache: Sie planen, wer die Küche sauber macht, das Geschirr spült und das Wohnzimmer staubsaugt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 244,
    "end": 248,
    "text": "Fremdsprache: Mamá usualmente se encarga de cocinar y limpiar la cocina.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 248,
    "end": 252,
    "text": "Meine Sprache: Mama kümmert sich normalerweise ums Kochen und Putzen der Küche.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 252,
    "end": 256,
    "text": "Fremdsprache: Papá es responsable de arreglar los electrodomésticos y de cortar el césped.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 256,
    "end": 262,
    "text": "Meine Sprache: Papa ist verantwortlich für die Reparatur von Geräten und das Mähen des Rasens.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 262,
    "end": 266,
    "text": "Fremdsprache: Los niños ayudan organizando sus habitaciones y alimentando a las mascotas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 266,
    "end": 271,
    "text": "Meine Sprache: Die Kinder helfen, indem sie ihre Zimmer organisieren und die Haustiere füttern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 271,
    "end": 275,
    "text": "Fremdsprache: Ellos usan un lavavajillas para ahorrar tiempo lavando los platos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 275,
    "end": 280,
    "text": "Meine Sprache: Sie verwenden eine Geschirrspülmaschine, um Zeit beim Geschirrspülen zu sparen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 280,
    "end": 283,
    "text": "Fremdsprache: La lavadora hace que la colada sea más fácil y rápida.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 283,
    "end": 286,
    "text": "Meine Sprache: Die Waschmaschine macht die Wäsche einfacher und schneller.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 286,
    "end": 291,
    "text": "Fremdsprache: Ellos dividen las tareas para que todos tengan una tarea clara que completar.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 291,
    "end": 296,
    "text": "Meine Sprache: Sie teilen die Hausarbeiten so auf, dass jeder eine klare Aufgabe zu erledigen hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 296,
    "end": 301,
    "text": "Fremdsprache: Cada tarde revisan su progreso y ajustan el horario si es necesario.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 301,
    "end": 306,
    "text": "Meine Sprache: Jeden Abend überprüfen sie ihren Fortschritt und passen den Zeitplan bei Bedarf an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 306,
    "end": 310,
    "text": "Fremdsprache: Usar un calendario compartido ayuda a la familia a mantenerse organizada.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 310,
    "end": 316,
    "text": "Meine Sprache: Die Verwendung eines gemeinsamen Kalenders hilft der Familie, organisiert zu bleiben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 316,
    "end": 320,
    "text": "Fremdsprache: También configuran recordatorios en sus teléfonos para tareas importantes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 320,
    "end": 324,
    "text": "Meine Sprache: Sie stellen auch Erinnerungen auf ihren Handys für wichtige Aufgaben ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 324,
    "end": 329,
    "text": "Fremdsprache: La aspiradora hace que sea más fácil limpiar alfombras y pisos rápidamente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 334,
    "text": "Meine Sprache: Der Staubsauger macht es einfacher, Teppiche und Böden schnell zu reinigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 334,
    "end": 340,
    "text": "Fremdsprache: A veces, la familia trabaja junta para limpiar profundamente la casa los fines de semana.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 340,
    "end": 346,
    "text": "Meine Sprache: Manchmal arbeitet die Familie zusammen, um das Haus am Wochenende gründlich zu reinigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 346,
    "end": 350,
    "text": "Fremdsprache: Creen que compartir las tareas construye trabajo en equipo y responsabilidad.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 350,
    "end": 355,
    "text": "Meine Sprache: Sie glauben, dass das Teilen der Hausarbeit Teamarbeit und Verantwortung fördert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 355,
    "end": 360,
    "text": "Fremdsprache: Trabajando juntos, terminan sus tareas más rápido y disfrutan de más tiempo libre.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 367,
    "text": "Meine Sprache: Indem sie zusammenarbeiten, erledigen sie ihre Hausarbeiten schneller und genießen mehr Freizeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 371,
    "text": "Fremdsprache: La limpieza no es solo trabajo; es una forma de cuidar su hogar.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 371,
    "end": 377,
    "text": "Meine Sprache: Reinigung ist nicht nur Arbeit; es ist eine Art, sich um ihr Zuhause zu kümmern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 377,
    "end": 381,
    "text": "Fremdsprache: Después de terminar las tareas, todos se sienten orgullosos y relajados.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 381,
    "end": 386,
    "text": "Meine Sprache: Nach dem Erledigen der Hausarbeiten fühlt sich jeder stolz und entspannt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 386,
    "end": 391,
    "text": "Fremdsprache: Esta familia muestra que gestionar las tareas del hogar puede ser tanto eficiente como agradable.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 391,
    "end": 398,
    "text": "Meine Sprache: Diese Familie zeigt, dass die Hausarbeit sowohl effizient als auch angenehm sein kann.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 398,
    "end": 402,
    "text": "Fremdsprache: La moda vintage ha hecho un regreso notable entre los jóvenes de todo el mundo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 402,
    "end": 407,
    "text": "Meine Sprache: Vintage-Mode hat unter jungen Leuten weltweit ein bemerkenswertes Comeback erlebt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 407,
    "end": 413,
    "text": "Fremdsprache: Esta tendencia refleja un deseo nostálgico de reconectarse con eras y estilos pasados.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 413,
    "end": 420,
    "text": "Meine Sprache: Dieser Trend spiegelt ein nostalgisches Verlangen wider, sich mit vergangenen Epochen und Stilen zu verbinden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 420,
    "end": 425,
    "text": "Fremdsprache: Muchos adultos jóvenes se están alejando de la moda rápida a favor de ropa única y sostenible.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 425,
    "end": 432,
    "text": "Meine Sprache: Viele junge Erwachsene wenden sich von Fast Fashion zugunsten einzigartiger, nachhaltiger Kleidung ab.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 432,
    "end": 436,
    "text": "Fremdsprache: Las piezas vintage son valoradas por su calidad y atractivo duradero.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 436,
    "end": 441,
    "text": "Meine Sprache: Vintage-Stücke werden für ihre Qualität und anhaltende Attraktivität geschätzt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 441,
    "end": 447,
    "text": "Fremdsprache: Las plataformas de redes sociales han desempeñado un papel crucial en la popularización de la moda vintage.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 447,
    "end": 454,
    "text": "Meine Sprache: Soziale Medienplattformen haben eine entscheidende Rolle bei der Popularisierung von Vintage-Mode gespielt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 454,
    "end": 461,
    "text": "Fremdsprache: Los influencers a menudo muestran atuendos de segunda mano, inspirando a los seguidores a explorar tiendas de segunda mano.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 461,
    "end": 468,
    "text": "Meine Sprache: Influencer zeigen oft Secondhand-Outfits und inspirieren ihre Follower, Secondhand-Läden zu erkunden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 468,
    "end": 473,
    "text": "Fremdsprache: Este hábito de compras sostenible ayuda a reducir el desperdicio y el impacto ambiental.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 473,
    "end": 480,
    "text": "Meine Sprache: Diese nachhaltige Einkaufsgewohnheit trägt dazu bei, Abfall und Umweltauswirkungen zu reduzieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 480,
    "end": 486,
    "text": "Fremdsprache: Además, la moda vintage permite la autoexpresión que difiere de los estilos predominantes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 486,
    "end": 492,
    "text": "Meine Sprache: Außerdem ermöglicht Vintage-Mode Selbstausdruck, der sich von Mainstream-Stilen unterscheidet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 492,
    "end": 497,
    "text": "Fremdsprache: Muchos diseñadores de moda ahora incorporan elementos vintage en sus colecciones modernas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 497,
    "end": 503,
    "text": "Meine Sprache: Viele Modedesigner integrieren jetzt Vintage-Elemente in ihre modernen Kollektionen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 503,
    "end": 506,
    "text": "Fremdsprache: Esta fusión crea looks frescos que atraen a una amplia audiencia.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 506,
    "end": 511,
    "text": "Meine Sprache: Diese Fusion erzeugt frische Looks, die ein breites Publikum ansprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 511,
    "end": 516,
    "text": "Fremdsprache: Los minoristas han respondido abasteciendo más productos inspirados en lo vintage.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 516,
    "end": 521,
    "text": "Meine Sprache: Einzelhändler haben reagiert, indem sie mehr Vintage-inspirierte Produkte lagern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 521,
    "end": 528,
    "text": "Fremdsprache: Sin embargo, algunos críticos argumentan que las tendencias vintage pueden ser cooptadas comercialmente, perdiendo autenticidad.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 528,
    "end": 537,
    "text": "Meine Sprache: Allerdings argumentieren einige Kritiker, dass Vintage-Trends kommerziell vereinnahmt werden können und dabei an Authentizität verlieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 537,
    "end": 542,
    "text": "Fremdsprache: Sin embargo, el entusiasmo entre los jóvenes continúa creciendo exponencialmente.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 542,
    "end": 547,
    "text": "Meine Sprache: Nichtsdestotrotz wächst die Begeisterung unter jungen Menschen exponentiell weiter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 547,
    "end": 552,
    "text": "Fremdsprache: La moda vintage representa más que solo ropa; simboliza valores y estilos de vida.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 552,
    "end": 559,
    "text": "Meine Sprache: Vintage-Mode repräsentiert mehr als nur Kleidung; sie symbolisiert Werte und Lebensstile.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 559,
    "end": 565,
    "text": "Fremdsprache: Los coleccionistas buscan artículos raros de décadas pasadas, añadiendo al atractivo del estilo vintage.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 565,
    "end": 572,
    "text": "Meine Sprache: Sammler suchen seltene Gegenstände aus vergangenen Jahrzehnten und tragen zur Faszination des Vintage-Stils bei.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 572,
    "end": 578,
    "text": "Fremdsprache: Las revistas de moda ahora dan una amplia cobertura a las tendencias vintage y a su importancia cultural.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 578,
    "end": 585,
    "text": "Meine Sprache: Modezeitschriften bieten jetzt umfangreiche Berichterstattung über Vintage-Trends und deren kulturelle Bedeutung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 585,
    "end": 591,
    "text": "Fremdsprache: A medida que avanza la tendencia, también aumenta la apreciación por la artesanía en prendas más antiguas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 591,
    "end": 598,
    "text": "Meine Sprache: Während sich der Trend weiterentwickelt, wächst auch die Wertschätzung für Handwerkskunst bei älteren Kleidungsstücken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 598,
    "end": 606,
    "text": "Fremdsprache: En última instancia, el auge de la moda vintage destaca un cambio cultural más amplio hacia la sostenibilidad y la individualidad.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 606,
    "end": 615,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich hebt der Aufstieg der Vintage-Mode einen breiteren kulturellen Wandel hin zu Nachhaltigkeit und Individualität hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 615,
    "end": 620,
    "text": "Fremdsprache: El trabajo remoto ha transformado por completo el concepto tradicional del lugar de trabajo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 620,
    "end": 625,
    "text": "Meine Sprache: Fernarbeit hat das traditionelle Konzept des Arbeitsplatzes vollständig verändert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 632,
    "text": "Fremdsprache: Los empleados ahora requieren un conjunto versátil de habilidades para navegar en este nuevo entorno de manera efectiva.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 632,
    "end": 640,
    "text": "Meine Sprache: Mitarbeiter benötigen jetzt ein vielseitiges Set an Fähigkeiten, um sich effektiv in dieser neuen Umgebung zurechtzufinden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 640,
    "end": 644,
    "text": "Fremdsprache: La comunicación y la gestión del tiempo se han vuelto más cruciales que nunca.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 644,
    "end": 648,
    "text": "Meine Sprache: Kommunikation und Zeitmanagement sind wichtiger denn je geworden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 648,
    "end": 653,
    "text": "Fremdsprache: La ausencia de supervisión física exige una mayor autodisciplina y autonomía.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 653,
    "end": 658,
    "text": "Meine Sprache: Das Fehlen körperlicher Überwachung verlangt größere Selbstdisziplin und Autonomie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 658,
    "end": 665,
    "text": "Fremdsprache: Los empleados deben adaptarse a herramientas digitales sofisticadas y plataformas de colaboración virtual.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 665,
    "end": 672,
    "text": "Meine Sprache: Mitarbeiter müssen sich auf anspruchsvolle digitale Werkzeuge und virtuelle Kollaborationsplattformen einstellen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 672,
    "end": 678,
    "text": "Fremdsprache: El trabajo remoto ofrece flexibilidad pero también introduce distracciones que pueden socavar la productividad.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 678,
    "end": 685,
    "text": "Meine Sprache: Fernarbeit bietet Flexibilität, bringt aber auch Ablenkungen mit sich, die die Produktivität untergraben können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 685,
    "end": 691,
    "text": "Fremdsprache: Mantener un equilibrio entre el trabajo y la vida personal requiere límites claros y rutinas disciplinadas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 691,
    "end": 697,
    "text": "Meine Sprache: Die Aufrechterhaltung einer Work-Life-Balance erfordert klare Grenzen und disziplinierte Routinen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 697,
    "end": 703,
    "text": "Fremdsprache: Los empleadores deben fomentar el compromiso para combatir el aislamiento entre los trabajadores remotos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 703,
    "end": 710,
    "text": "Meine Sprache: Arbeitgeber müssen das Engagement fördern, um Isolation unter Fernarbeitern zu bekämpfen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 710,
    "end": 714,
    "text": "Fremdsprache: Las reuniones virtuales regulares ayudan a mantener la cohesión del equipo y la moral.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 714,
    "end": 721,
    "text": "Meine Sprache: Regelmäßige virtuelle Meetings helfen, den Teamzusammenhalt und die Moral aufrechtzuerhalten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 721,
    "end": 727,
    "text": "Fremdsprache: Sin embargo, la falta de interacciones espontáneas puede impedir la creatividad y la resolución de problemas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 727,
    "end": 733,
    "text": "Meine Sprache: Jedoch kann der Mangel an spontanen Interaktionen Kreativität und Problemlösung behindern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 733,
    "end": 738,
    "text": "Fremdsprache: La alfabetización digital ya no es opcional, sino una competencia esencial.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 738,
    "end": 743,
    "text": "Meine Sprache: Digitale Kompetenz ist nicht länger optional, sondern eine wesentliche Fähigkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 743,
    "end": 750,
    "text": "Fremdsprache: La concienciación sobre seguridad se ha vuelto crítica debido al aumento de las amenazas cibernéticas en las redes domésticas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 750,
    "end": 756,
    "text": "Meine Sprache: Das Sicherheitsbewusstsein ist aufgrund zunehmender Cyberbedrohungen in Heimnetzwerken kritisch geworden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 756,
    "end": 762,
    "text": "Fremdsprache: El equilibrio entre la comunicación síncrona y asíncrona mejora la eficiencia del flujo de trabajo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 762,
    "end": 769,
    "text": "Meine Sprache: Die Balance zwischen synchroner und asynchroner Kommunikation verbessert die Effizienz des Arbeitsablaufs.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 769,
    "end": 775,
    "text": "Fremdsprache: El impacto psicológico del aislamiento prolongado sigue siendo una preocupación para muchos trabajadores.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 775,
    "end": 781,
    "text": "Meine Sprache: Die psychologische Auswirkung der langanhaltenden Isolation bleibt eine Sorge für viele Arbeiter.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 781,
    "end": 787,
    "text": "Fremdsprache: Las empresas están invirtiendo en recursos de salud mental para apoyar a sus equipos distribuidos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 787,
    "end": 794,
    "text": "Meine Sprache: Unternehmen investieren in finanzielle Gesundheitsressourcen, um ihre verteilten Teams zu unterstützen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 794,
    "end": 800,
    "text": "Fremdsprache: La flexibilidad en las horas de trabajo requiere sistemas de seguimiento confiables y políticas transparentes.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 800,
    "end": 807,
    "text": "Meine Sprache: Flexibilität bei den Arbeitszeiten erfordert vertrauenswürdige Nachverfolgungssysteme und transparente Richtlinien.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 807,
    "end": 815,
    "text": "Fremdsprache: En última instancia, la adaptabilidad y el aprendizaje continuo definen el éxito en el lugar de trabajo digital en evolución.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 815,
    "end": 823,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich definieren Anpassungsfähigkeit und kontinuierliches Lernen den Erfolg im sich entwickelnden digitalen Arbeitsplatz.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 823,
    "end": 830,
    "text": "Fremdsprache: El Expresionismo Abstracto surgió a mediados del siglo XX como una ruptura radical con las formas tradicionales de la pintura.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 830,
    "end": 838,
    "text": "Meine Sprache: Der abstrakte Expressionismus entstand Mitte des 20. Jahrhunderts als radikale Abkehr von traditionellen Formen der Malerei.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 838,
    "end": 846,
    "text": "Fremdsprache: Este movimiento vanguardista priorizó la creación espontánea, automática o subconsciente sobre la precisión representacional.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 846,
    "end": 855,
    "text": "Meine Sprache: Diese avantgardistische Bewegung priorisierte spontane, automatische oder unterbewusste Schöpfung gegenüber darstellender Genauigkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 855,
    "end": 864,
    "text": "Fremdsprache: Artistas como Jackson Pollock y Willem de Kooning revolucionaron las técnicas de pintura a través de técnicas como la pintura de acción y la pintura de campo de color.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 864,
    "end": 873,
    "text": "Meine Sprache: Künstler wie Jackson Pollock und Willem de Kooning revolutionierten Maltechniken durch Techniken wie Action Painting und Farbflächenmalerei.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 873,
    "end": 881,
    "text": "Fremdsprache: Sus obras encarnan una interacción dinámica entre la intensidad emocional y la forma abstracta, desafiando la estética convencional.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 881,
    "end": 890,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Werke verkörpern ein dynamisches Zusammenspiel zwischen emotionaler Intensität und abstrakter Form, das konventionelle Ästhetik herausfordert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 890,
    "end": 898,
    "text": "Fremdsprache: El expresionismo abstracto a menudo se considera una manifestación de la angustia existencial posguerra y la búsqueda de la libertad individual.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 898,
    "end": 908,
    "text": "Meine Sprache: Abstrakter Expressionismus wird oft als Manifestation der existenziellen Angst nach dem Krieg und der Suche nach individueller Freiheit betrachtet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 908,
    "end": 916,
    "text": "Fremdsprache: Este cambio de paradigma redefinió la relación entre artista, obra de arte y audiencia, enfatizando el proceso sobre el producto.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 916,
    "end": 925,
    "text": "Meine Sprache: Dieser Paradigmenwechsel definierte die Beziehung zwischen Künstler, Kunstwerk und Publikum neu und betonte den Prozess über das Produkt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 925,
    "end": 932,
    "text": "Fremdsprache: Técnicas como el goteo, el vertido y la pincelada gestual destacaron la interacción física del artista con el medio.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 932,
    "end": 940,
    "text": "Meine Sprache: Techniken wie Tropfen, Gießen und gestische Pinselstriche hoben die physische Interaktion des Künstlers mit dem Medium hervor.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 940,
    "end": 947,
    "text": "Fremdsprache: El impacto del movimiento reverberó más allá de la pintura, influyendo en la escultura, la literatura y el cine.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 947,
    "end": 954,
    "text": "Meine Sprache: Die Auswirkung der Bewegung hallte über die Malerei hinaus und beeinflusste Skulptur, Literatur und Kino.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 954,
    "end": 963,
    "text": "Fremdsprache: Los críticos a menudo debaten si el Expresionismo Abstracto representa un avance artístico genuino o simplemente una tendencia transitoria.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 963,
    "end": 973,
    "text": "Meine Sprache: Kritiker debattieren oft darüber, ob der Abstrakte Expressionismus einen echten künstlerischen Durchbruch darstellt oder lediglich ein vorübergehender Trend ist.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 973,
    "end": 980,
    "text": "Fremdsprache: Sin embargo, su énfasis en la expresión individual sentó las bases para los movimientos artísticos pluralistas que siguieron.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 980,
    "end": 988,
    "text": "Meine Sprache: Dennoch legte seine Betonung auf individuellen Ausdruck das Fundament für die pluralistischen Kunstbewegungen, die folgten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 988,
    "end": 995,
    "text": "Fremdsprache: Además, desafió las nociones jerárquicas de belleza y forma, promoviendo una visión igualitaria del valor artístico.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 995,
    "end": 1004,
    "text": "Meine Sprache: Außerdem hinterfragte es hierarchische Vorstellungen von Schönheit und Form und förderte eine egalitäre Sicht auf den künstlerischen Wert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1004,
    "end": 1015,
    "text": "Fremdsprache: La escena artística a menudo tumultuosa de la ciudad de Nueva York durante las décadas de 1940 y 1950 proporcionó un terreno fértil para el crecimiento de este movimiento.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1015,
    "end": 1025,
    "text": "Meine Sprache: Die oft tumultartige Kunstszene von New York City während der 1940er und 1950er Jahre bot fruchtbaren Boden für das Wachstum dieser Bewegung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1025,
    "end": 1032,
    "text": "Fremdsprache: Su ethos cultural se entrelazó con las filosofías existenciales que ganaron prominencia después de la Segunda Guerra Mundial.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1032,
    "end": 1040,
    "text": "Meine Sprache: Sein kultureller Ethos ist mit den existenziellen Philosophien verflochten, die nach dem Zweiten Weltkrieg an Bedeutung gewannen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1040,
    "end": 1051,
    "text": "Fremdsprache: Los artistas buscaron canalizar la angustia personal y los temas universales a través de la abstracción, permitiendo una resonancia emocional más allá de la representación literal.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1051,
    "end": 1062,
    "text": "Meine Sprache: Künstler versuchten, persönlichen Schmerz und universelle Themen durch Abstraktion zu kanalisieren und ermöglichten dadurch emotionale Resonanz jenseits der wörtlichen Darstellung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1062,
    "end": 1070,
    "text": "Fremdsprache: Sin embargo, la ambigüedad inherente en las obras abstractas también ha provocado un intenso discurso sobre la interpretación y el significado.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1070,
    "end": 1078,
    "text": "Meine Sprache: Die inhärente Mehrdeutigkeit abstrakter Werke hat auch intensive Diskussionen über Interpretation und Bedeutung entfacht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1078,
    "end": 1087,
    "text": "Fremdsprache: A pesar de las críticas, el Expresionismo Abstracto sigue siendo una influencia seminal que transformó la trayectoria del arte contemporáneo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1087,
    "end": 1095,
    "text": "Meine Sprache: Trotz Kritik bleibt der abstrakte Expressionismus ein grundlegender Einfluss, der den Verlauf der zeitgenössischen Kunst verändert hat.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1095,
    "end": 1103,
    "text": "Fremdsprache: En resumen, el legado del movimiento es evidente no solo en sus innovaciones estéticas sino también en sus provocaciones filosóficas.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1103,
    "end": 1112,
    "text": "Meine Sprache: Zusammenfassend ist das Erbe der Bewegung nicht nur in ihren ästhetischen Innovationen offensichtlich, sondern auch in ihren philosophischen Provokationen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1112,
    "end": 1121,
    "text": "Fremdsprache: Su influencia impregna las galerías y el discurso académico, subrayando su papel fundamental en la conformación de paradigmas artísticos modernos.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1121,
    "end": 1130,
    "text": "Meine Sprache: Sein Einfluss durchdringt Galerien und akademischen Diskurs und unterstreicht seine entscheidende Rolle bei der Gestaltung moderner künstlerischer Paradigmen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1130,
    "end": 1139,
    "text": "Fremdsprache: En última instancia, el Expresionismo Abstracto desafió los límites preconcebidos del arte, invitando a reinterpretaciones y diálogos sin fin.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1139,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich forderte der Abstrakte Expressionismus die vorgefassten Grenzen der Kunst heraus und lud zu endlosen Neuinterpretationen und Dialogen ein.",
    "speaker_id": 2
  }
]