[
  {
    "start": 0,
    "end": 1,
    "text": "Fremdsprache: Le client est assis à une table.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1,
    "end": 4,
    "text": "Meine Sprache: Der Kunde sitzt an einem Tisch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 4,
    "end": 5,
    "text": "Fremdsprache: Un serveur arrive à la table.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 5,
    "end": 7,
    "text": "Meine Sprache: Ein Kellner kommt zum Tisch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 7,
    "end": 11,
    "text": "Fremdsprache: Le serveur dit : 'Bonjour ! Comment puis-je vous aider ?'.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 11,
    "end": 14,
    "text": "Meine Sprache: Der Kellner sagt: 'Hallo! Wie kann ich Ihnen helfen?'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 14,
    "end": 18,
    "text": "Fremdsprache: Le client répond: \"Je veux commander de la nourriture et des boissons.\"",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 22,
    "text": "Meine Sprache: Der Kunde antwortet: \"Ich möchte Essen und Getränke bestellen.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 24,
    "text": "Fremdsprache: Le serveur donne le menu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 26,
    "text": "Meine Sprache: Der Kellner gibt die Speisekarte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 26,
    "end": 28,
    "text": "Fremdsprache: Le client regarde le menu.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 28,
    "end": 31,
    "text": "Meine Sprache: Der Kunde schaut auf die Speisekarte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 31,
    "end": 33,
    "text": "Fremdsprache: Le client dit : 'Qu'avez-vous pour les boissons ?'.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 33,
    "end": 36,
    "text": "Meine Sprache: Der Kunde sagt: 'Was haben Sie für Getränke?'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 36,
    "end": 40,
    "text": "Fremdsprache: Le serveur répond : « Nous avons de l'eau, du jus et du soda. »",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 40,
    "end": 45,
    "text": "Meine Sprache: Der Kellner antwortet: „Wir haben Wasser, Saft und Limonade.“",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 47,
    "text": "Fremdsprache: Le client dit : 'Je veux un verre d'eau.'",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 47,
    "end": 50,
    "text": "Meine Sprache: Der Kunde sagt: 'Ich möchte ein Glas Wasser.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 50,
    "end": 53,
    "text": "Fremdsprache: Le serveur demande : \"Que veux-tu manger ?\".",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 56,
    "text": "Meine Sprache: Der Kellner fragt: \"Was möchtest du essen?\".",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 56,
    "end": 59,
    "text": "Fremdsprache: Le client dit : « Je veux un sandwich et des frites. »",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 63,
    "text": "Meine Sprache: Der Kunde sagt: 'Ich möchte ein Sandwich und Pommes.'",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 67,
    "text": "Fremdsprache: Le serveur dit : \"D'accord, je vais apporter ta nourriture bientôt.\"",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 67,
    "end": 71,
    "text": "Meine Sprache: Der Kellner sagt: \"Okay, ich werde dein Essen bald bringen.\"",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 71,
    "end": 73,
    "text": "Fremdsprache: Le serveur part chercher la nourriture.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 73,
    "end": 76,
    "text": "Meine Sprache: Der Kellner geht, um das Essen zu holen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 76,
    "end": 78,
    "text": "Fremdsprache: Le client boit de l'eau en attendant.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 78,
    "end": 81,
    "text": "Meine Sprache: Der Kunde trinkt Wasser, während er wartet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 81,
    "end": 83,
    "text": "Fremdsprache: Le serveur revient avec la nourriture.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 86,
    "text": "Meine Sprache: Der Kellner kommt mit dem Essen zurück.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 86,
    "end": 88,
    "text": "Fremdsprache: Le serveur met la nourriture sur la table.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 91,
    "text": "Meine Sprache: Der Kellner stellt das Essen auf den Tisch.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 91,
    "end": 93,
    "text": "Fremdsprache: Le client remercie le serveur.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 95,
    "text": "Meine Sprache: Der Kunde dankt dem Kellner.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 95,
    "end": 97,
    "text": "Fremdsprache: Le client apprécie la nourriture.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 97,
    "end": 99,
    "text": "Meine Sprache: Der Kunde genießt das Essen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 102,
    "text": "Fremdsprache: Lindsay Lohan a montré une photo de 2003 récemment.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 102,
    "end": 106,
    "text": "Meine Sprache: Lindsay Lohan zeigte kürzlich ein Foto aus dem Jahr 2003.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 110,
    "text": "Fremdsprache: Elle a parlé de la façon dont elle apparaissait sur la photo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 110,
    "end": 113,
    "text": "Meine Sprache: Sie sprach darüber, wie sie auf dem Bild aussah.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 113,
    "end": 116,
    "text": "Fremdsprache: Lindsay a dit qu'elle était jeune à l'époque et très heureuse.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 116,
    "end": 120,
    "text": "Meine Sprache: Lindsay sagte, sie war damals jung und sehr glücklich.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 120,
    "end": 123,
    "text": "Fremdsprache: Elle portait une chemise rouge et un jean bleu sur la photo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 123,
    "end": 127,
    "text": "Meine Sprache: Sie trug ein rotes Hemd und blaue Jeans auf dem Foto.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 130,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de fans ont aimé l'image et ont commenté son sourire.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 133,
    "text": "Meine Sprache: Viele Fans mochten das Bild und kommentierten ihr Lächeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 136,
    "text": "Fremdsprache: Lindsay a dit qu'elle est excitée à propos du nouveau film.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 140,
    "text": "Meine Sprache: Lindsay sagte, sie ist auf den neuen Film gespannt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 142,
    "text": "Fremdsprache: Le film s'appelle 'Freaky Friday 2'.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 142,
    "end": 145,
    "text": "Meine Sprache: Der Film heißt 'Freaky Friday 2'.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 145,
    "end": 148,
    "text": "Fremdsprache: Lindsay ira à la première la semaine prochaine.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 148,
    "end": 151,
    "text": "Meine Sprache: Lindsay wird nächste Woche zur Premiere gehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 151,
    "end": 154,
    "text": "Fremdsprache: Elle espère que beaucoup de gens viendront voir le film.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 154,
    "end": 157,
    "text": "Meine Sprache: Sie hofft, dass viele Leute den Film sehen werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 157,
    "end": 160,
    "text": "Fremdsprache: 'Freaky Friday 2' est un film amusant et passionnant.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 160,
    "end": 165,
    "text": "Meine Sprache: 'Freaky Friday 2' ist ein unterhaltsamer und spannender Film.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 165,
    "end": 167,
    "text": "Fremdsprache: Lindsay a dit aux fans de regarder bientôt le film.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 167,
    "end": 171,
    "text": "Meine Sprache: Lindsay sagte den Fans, sie sollen den Film bald sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 173,
    "text": "Fremdsprache: Elle veut que tout le monde profite de l'histoire.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 176,
    "text": "Meine Sprache: Sie will, dass alle die Geschichte genießen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 179,
    "text": "Fremdsprache: Lindsay a remercié ses fans pour leur soutien.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 182,
    "text": "Meine Sprache: Lindsay dankte ihren Fans für ihre Unterstützung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 185,
    "text": "Fremdsprache: Les fans ont écrit de nombreux messages gentils pour elle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 188,
    "text": "Meine Sprache: Fans schrieben viele freundliche Nachrichten an sie.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 190,
    "text": "Fremdsprache: Lindsay se sentait heureuse de lire tous les jolis mots.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 190,
    "end": 194,
    "text": "Meine Sprache: Lindsay fühlte sich glücklich, alle schönen Wörter zu lesen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 194,
    "end": 197,
    "text": "Fremdsprache: Elle a dit que la photo a ramené de bons souvenirs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 201,
    "text": "Meine Sprache: Sie sagte, das Foto brachte gute Erinnerungen zurück.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 201,
    "end": 204,
    "text": "Fremdsprache: Maintenant, Lindsay attend avec impatience de nouveaux projets.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 204,
    "end": 207,
    "text": "Meine Sprache: Jetzt freut sich Lindsay auf neue Projekte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 209,
    "text": "Fremdsprache: Elle a remercié tout le monde d'aimer son travail.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 209,
    "end": 213,
    "text": "Meine Sprache: Sie dankte allen dafür, dass sie ihre Arbeit lieben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 213,
    "end": 215,
    "text": "Fremdsprache: Busan est l'une des plus grandes villes de Corée du Sud.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 215,
    "end": 219,
    "text": "Meine Sprache: Busan ist eine der größten Städte in Südkorea.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 219,
    "end": 223,
    "text": "Fremdsprache: Récemment, la ville a fait face à des défis sur son marché immobilier.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 223,
    "end": 227,
    "text": "Meine Sprache: Kürzlich hat die Stadt Herausforderungen auf ihrem Wohnungsmarkt erlebt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 227,
    "end": 231,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de nouveaux appartements sont vides malgré une forte demande dans d'autres zones.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 231,
    "end": 236,
    "text": "Meine Sprache: Viele neue Wohnungen sind trotz hoher Nachfrage in anderen Gebieten leer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 239,
    "text": "Fremdsprache: Cette situation inquiète autant les experts que les habitants.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 239,
    "end": 244,
    "text": "Meine Sprache: Diese Situation beunruhigt sowohl Experten als auch Bewohner gleichermaßen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 244,
    "end": 247,
    "text": "Fremdsprache: Une raison est le prix élevé du logement au centre-ville.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 247,
    "end": 250,
    "text": "Meine Sprache: Ein Grund ist der hohe Preis für Wohnungen im Stadtzentrum.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 255,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de gens ne peuvent pas se permettre de vivre dans les parties les plus populaires de Busan.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 255,
    "end": 261,
    "text": "Meine Sprache: Viele Menschen können es sich nicht leisten, in den beliebtesten Teilen von Busan zu leben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 264,
    "text": "Fremdsprache: Cela pousse les gens à déménager dans des quartiers moins chers.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 264,
    "end": 268,
    "text": "Meine Sprache: Das treibt Menschen dazu, in billigere Viertel zu ziehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 268,
    "end": 272,
    "text": "Fremdsprache: Cependant, ces quartiers manquent souvent de bons services et de transports.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 272,
    "end": 277,
    "text": "Meine Sprache: Diese Stadtteile haben oft keinen guten Service und keine guten Verkehrsverbindungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 277,
    "end": 281,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup de jeunes sont inquiets au sujet du développement futur de la ville.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 285,
    "text": "Meine Sprache: Viele junge Menschen sind besorgt über die zukünftige Entwicklung der Stadt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 285,
    "end": 289,
    "text": "Fremdsprache: Il y a une peur du déclin urbain dans certains quartiers plus anciens.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 289,
    "end": 294,
    "text": "Meine Sprache: Es gibt eine Angst vor dem städtischen Niedergang in einigen älteren Bezirken.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 294,
    "end": 299,
    "text": "Fremdsprache: Le gouvernement prévoit d'investir dans de nouvelles infrastructures pour améliorer ces zones.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 299,
    "end": 305,
    "text": "Meine Sprache: Die Regierung plant, in neue Infrastruktur zu investieren, um diese Gebiete zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 305,
    "end": 309,
    "text": "Fremdsprache: Les développeurs ont construit récemment de nombreux grands complexes d'appartements.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 309,
    "end": 313,
    "text": "Meine Sprache: Entwickler haben kürzlich viele große Wohnkomplexe gebaut.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 313,
    "end": 317,
    "text": "Fremdsprache: Cependant, la demande ne correspond pas toujours à l'offre dans chaque quartier.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 321,
    "text": "Meine Sprache: Die Nachfrage entspricht jedoch nicht immer dem Angebot in jedem Viertel.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 321,
    "end": 325,
    "text": "Fremdsprache: Certains nouveaux appartements restent vides pendant des mois voire des années.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 325,
    "end": 329,
    "text": "Meine Sprache: Einige neue Wohnungen bleiben monatelang oder sogar jahrelang leer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 329,
    "end": 334,
    "text": "Fremdsprache: Les prix élevés et le mauvais emplacement sont les principales raisons de ce problème.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 334,
    "end": 338,
    "text": "Meine Sprache: Hohe Preise und schlechter Standort sind die Hauptgründe für dieses Problem.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 338,
    "end": 343,
    "text": "Fremdsprache: Les responsables municipaux discutent de nouvelles politiques pour équilibrer l'offre et la demande.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 343,
    "end": 349,
    "text": "Meine Sprache: Stadtbeamte diskutieren neue Politiken, um Angebot und Nachfrage auszugleichen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 349,
    "end": 353,
    "text": "Fremdsprache: Ils veulent encourager le logement abordable pour les jeunes familles.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 353,
    "end": 356,
    "text": "Meine Sprache: Sie wollen bezahlbaren Wohnraum für junge Familien fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 356,
    "end": 360,
    "text": "Fremdsprache: L'avenir du marché immobilier de Busan dépend des actions entreprises maintenant.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 360,
    "end": 366,
    "text": "Meine Sprache: Die Zukunft des Wohnungsmarktes in Busan hängt von den jetzt ergriffenen Maßnahmen ab.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 366,
    "end": 370,
    "text": "Fremdsprache: Tout le monde espère que la ville trouvera bientôt une bonne solution.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 370,
    "end": 374,
    "text": "Meine Sprache: Jeder hofft, dass die Stadt bald eine gute Lösung findet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 374,
    "end": 380,
    "text": "Fremdsprache: Récemment, des rumeurs ont circulé au sujet de Sinan Akçıl qui passe à autre chose avec Ece Erken.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 380,
    "end": 385,
    "text": "Meine Sprache: Kürzlich kursieren Gerüchte darüber, dass Sinan Akçıl sich von Ece Erken trennt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 389,
    "text": "Fremdsprache: Les fans ont remarqué qu'il semble avoir accepté la fin de leur relation.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 389,
    "end": 394,
    "text": "Meine Sprache: Fans haben bemerkt, dass er das Ende ihrer Beziehung zu akzeptieren scheint.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 394,
    "end": 400,
    "text": "Fremdsprache: Ece Erken, pendant ce temps, a été aperçue avec un nouveau compagnon pendant une pause du tournage.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 400,
    "end": 405,
    "text": "Meine Sprache: Ece Erken wurde derweil mit einer neuen Begleitung während einer Drehpause gesehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 410,
    "text": "Fremdsprache: Le nouveau partenaire, dont l'identité reste privée, semble être compréhensif et gentil.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 410,
    "end": 417,
    "text": "Meine Sprache: Der neue Partner, dessen Identität privat bleibt, scheint unterstützend und freundlich zu sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 417,
    "end": 423,
    "text": "Fremdsprache: Pendant le tournage, Ece a été vue en train de rire et de profiter de la compagnie de son nouveau partenaire.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 423,
    "end": 429,
    "text": "Meine Sprache: Während des Drehs wurde Ece lachend und die Gesellschaft ihres neuen Partners genießend gesehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 429,
    "end": 434,
    "text": "Fremdsprache: Cette observation a suscité des conversations sur le bonheur d'Ece après la séparation.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 434,
    "end": 438,
    "text": "Meine Sprache: Diese Sichtung hat Gespräche über Eces Glück nach der Trennung ausgelöst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 438,
    "end": 443,
    "text": "Fremdsprache: Sinan Akçıl a été récemment vu en train de se concentrer davantage sur sa carrière musicale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 443,
    "end": 450,
    "text": "Meine Sprache: Sinan Akçıl wurde kürzlich dabei gesehen, sich mehr auf seine Musikkarriere zu konzentrieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 450,
    "end": 454,
    "text": "Fremdsprache: Les amis disent qu'il a pris du temps pour guérir et grandir personnellement.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 454,
    "end": 460,
    "text": "Meine Sprache: Freunde sagen, dass er sich Zeit genommen hat, um sich zu heilen und persönlich zu wachsen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 460,
    "end": 464,
    "text": "Fremdsprache: Les médias ont été impatients de découvrir plus sur la nouvelle relation d'Ece.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 464,
    "end": 469,
    "text": "Meine Sprache: Die Medien waren begierig, mehr über Eces neue Beziehung herauszufinden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 469,
    "end": 474,
    "text": "Fremdsprache: Cependant, Ece préfère garder sa vie personnelle privée et loin des regards du public.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 474,
    "end": 480,
    "text": "Meine Sprache: Ece zieht es jedoch vor, ihr Privatleben privat zu halten und fernab vom öffentlichen Auge.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 480,
    "end": 484,
    "text": "Fremdsprache: Ses amis la décrivent comme heureuse et optimiste à propos de l'avenir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 484,
    "end": 489,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Freunde beschreiben sie als glücklich und optimistisch in Bezug auf die Zukunft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 489,
    "end": 494,
    "text": "Fremdsprache: La nouvelle relation semble avoir apporté un changement positif dans le comportement d'Ece.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 494,
    "end": 499,
    "text": "Meine Sprache: Die neue Beziehung scheint eine positive Veränderung in Eces Verhalten gebracht zu haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 499,
    "end": 504,
    "text": "Fremdsprache: Beaucoup espèrent que tant Ece que Sinan trouveront le bonheur en avançant séparément.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 504,
    "end": 510,
    "text": "Meine Sprache: Viele hoffen, dass sowohl Ece als auch Sinan weiterhin separat glücklich sein werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 510,
    "end": 512,
    "text": "Fremdsprache: Leurs fans les ont soutenus tout au long de ces changements.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 512,
    "end": 516,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Fans haben sie während dieser Veränderungen unterstützt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 516,
    "end": 521,
    "text": "Fremdsprache: Ece a également exprimé sa gratitude envers ses fans pour leur compréhension et leur gentillesse.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 521,
    "end": 528,
    "text": "Meine Sprache: Ece hat auch Dankbarkeit gegenüber ihren Fans für deren Verständnis und Freundlichkeit zum Ausdruck gebracht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 528,
    "end": 532,
    "text": "Fremdsprache: L'industrie du divertissement respecte la décision d'Ece de continuer en privé.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 532,
    "end": 538,
    "text": "Meine Sprache: Die Unterhaltungsindustrie respektiert Eces Entscheidung, privat weiterzumachen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 538,
    "end": 543,
    "text": "Fremdsprache: Pendant ce temps, Sinan continue à produire de nouvelles chansons qui reflètent ses émotions.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 543,
    "end": 548,
    "text": "Meine Sprache: Währenddessen produziert Sinan weiterhin neue Lieder, die seine Gefühle widerspiegeln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 548,
    "end": 553,
    "text": "Fremdsprache: Leur histoire montre comment les gens peuvent trouver de nouveaux départs après des périodes difficiles.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 553,
    "end": 559,
    "text": "Meine Sprache: Ihre Geschichte zeigt, wie Menschen neue Anfänge nach schwierigen Zeiten finden können.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 559,
    "end": 562,
    "text": "Fremdsprache: La Premier League russe a récemment assisté à des matchs remarquables.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 562,
    "end": 567,
    "text": "Meine Sprache: Die Russische Premier League hat in letzter Zeit einige bemerkenswerte Spiele erlebt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 567,
    "end": 572,
    "text": "Fremdsprache: L'un des jeux les plus attendus était le clash entre Lokomotiv et Spartak.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 572,
    "end": 578,
    "text": "Meine Sprache: Eine der am meisten erwarteten Spiele war der Zusammenstoß zwischen Lokomotiv und Spartak.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 578,
    "end": 582,
    "text": "Fremdsprache: Les fans discutaient avec enthousiasme des résultats potentiels avant le coup d'envoi.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 582,
    "end": 587,
    "text": "Meine Sprache: Fans diskutierten eifrig mögliche Ergebnisse vor dem Anpfiff.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 587,
    "end": 592,
    "text": "Fremdsprache: Lokomotiv a présenté une attaque équilibrée couplée à une défense solide lors de la première mi-temps.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 592,
    "end": 599,
    "text": "Meine Sprache: Lokomotiv zeigte eine ausgewogene Offensive zusammen mit einer robusten Defensive in der ersten Halbzeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 599,
    "end": 606,
    "text": "Fremdsprache: Pendant ce temps, Spartak comptait beaucoup sur les contre-attaques rapides et la discipline tactique pour contrer leurs adversaires.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 606,
    "end": 613,
    "text": "Meine Sprache: Unterdessen verließ sich Spartak stark auf schnelle Angriffe und taktische Disziplin, um ihre Gegner zu kontern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 613,
    "end": 618,
    "text": "Fremdsprache: L'atmosphère était électrique alors que les supporters chantaient et acclamaient dans tout le stade.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 618,
    "end": 625,
    "text": "Meine Sprache: Die Atmosphäre war elektrisierend, während die Unterstützer im ganzen Stadion sangen und jubelten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 625,
    "end": 632,
    "text": "Fremdsprache: Dans un moment intense, l'attaquant de Spartak a marqué un but époustouflant, déclenchant des célébrations sauvages.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 632,
    "end": 638,
    "text": "Meine Sprache: In einem intensiven Moment erzielte Spartaks Stürmer ein erstaunliches Tor und entfachte wilde Feiern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 638,
    "end": 645,
    "text": "Fremdsprache: Cependant, Lokomotiv a répondu rapidement avec une contre-attaque bien exécutée conduisant à un égaliseur.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 645,
    "end": 652,
    "text": "Meine Sprache: Lokomotiv reagierte jedoch schnell mit einem gut ausgeführten Gegenangriff, der zu einem Ausgleich führte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 652,
    "end": 657,
    "text": "Fremdsprache: La seconde moitié a maintenu son intensité, avec les deux équipes créant de nombreuses occasions.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 657,
    "end": 663,
    "text": "Meine Sprache: Die zweite Hälfte behielt ihre Intensität bei, wobei beide Teams zahlreiche Chancen kreierten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 663,
    "end": 669,
    "text": "Fremdsprache: Dynamo Makhachkala et Akron ont également offert une performance passionnante qui a tenu les fans en haleine.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 669,
    "end": 677,
    "text": "Meine Sprache: Dynamo Makhachkala und Akron lieferten auch eine spannende Vorstellung ab, die die Fans auf der Kante ihrer Sitze hielt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 677,
    "end": 683,
    "text": "Fremdsprache: Akron a affiché des tactiques défensives impressionnantes pour contrecarrer les attaques persistantes de Dynamo.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 683,
    "end": 690,
    "text": "Meine Sprache: Akron zeigte beeindruckende defensive Taktiken, um Dynamos anhaltende Angriffe abzuwehren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 690,
    "end": 696,
    "text": "Fremdsprache: Pendant ce temps, la pression incessante de Dynamo maintenait l'opposition à lutter pour conserver la possession.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 696,
    "end": 703,
    "text": "Meine Sprache: Inzwischen setzte Dynamos unnachgiebiger Druck die Gegner unter Druck, den Ballbesitz zu halten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 703,
    "end": 709,
    "text": "Fremdsprache: Le match a été finalement décidé par un but tardif de Dynamo, assurant une victoire âprement disputée.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 709,
    "end": 716,
    "text": "Meine Sprache: Das Spiel wurde letztendlich durch ein spätes Tor von Dynamo entschieden, was einen hart erkämpften Sieg sicherte.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 716,
    "end": 722,
    "text": "Fremdsprache: Les moments forts vidéo des deux matchs ont été diffusés, offrant aux fans la possibilité de revivre l'excitation.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 722,
    "end": 730,
    "text": "Meine Sprache: Video-Highlights beider Spiele wurden veröffentlicht und bieten den Fans die Möglichkeit, die Aufregung noch einmal zu erleben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 730,
    "end": 735,
    "text": "Fremdsprache: Ces clips capturent les moments pivots et les compétences à couper le souffle en exhibition.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 735,
    "end": 742,
    "text": "Meine Sprache: Diese Clips fangen die entscheidenden Momente und atemberaubenden Fähigkeiten, die gezeigt werden, ein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 742,
    "end": 747,
    "text": "Fremdsprache: Des analystes experts ont loué les performances et l'ingéniosité tactique démontrées pendant les matchs.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 747,
    "end": 755,
    "text": "Meine Sprache: Expertenanalysten haben die Leistungen und taktische Einfallsreichtum, die während der Spiele gezeigt wurden, gelobt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 755,
    "end": 761,
    "text": "Fremdsprache: Les fans attendent avec impatience les prochaines rencontres, espérant d'autres compétitions passionnantes à venir.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 761,
    "end": 767,
    "text": "Meine Sprache: Fans warten gespannt auf die kommenden Spiele und hoffen auf weitere mitreißende Wettkämpfe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 767,
    "end": 779,
    "text": "Fremdsprache: La science moderne de la nutrition a évolué de manière significative au cours des dernières décennies, intégrant des techniques avancées de biologie moléculaire pour dénouer les complexités des impacts alimentaires sur la physiologie humaine.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 779,
    "end": 794,
    "text": "Meine Sprache: Moderne Ernährungswissenschaft hat sich in den letzten Jahrzehnten erheblich weiterentwickelt und integriert fortschrittliche Techniken der molekularen Biologie, um die Komplexität der Auswirkungen der Ernährung auf die menschliche Physiologie zu entschlüsseln.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 794,
    "end": 805,
    "text": "Fremdsprache: Des études récentes ont démontré que le microbiome intestinal joue un rôle essentiel dans la modulation de l'absorption des nutriments et des voies métaboliques, influençant ainsi les résultats globaux de santé.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 805,
    "end": 818,
    "text": "Meine Sprache: Jüngste Studien haben gezeigt, dass das Darmmikrobiom eine wesentliche Rolle bei der Modulation der Nährstoffaufnahme und der metabolischen Wege spielt und dadurch die allgemeinen Gesundheitsresultate beeinflusst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 818,
    "end": 829,
    "text": "Fremdsprache: Ces connaissances ont révolutionné les recommandations diététiques, déplaçant l'attention de la seule ingestion calorique vers une appréciation plus nuancée de la qualité des aliments et de la biodisponibilité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 829,
    "end": 842,
    "text": "Meine Sprache: Diese Erkenntnisse haben Ernährungsempfehlungen revolutioniert, den Fokus von der alleinigen Kalorienaufnahme hin zu einer nuancierteren Wertschätzung der Nahrungsqualität und Bioverfügbarkeit verlagert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 842,
    "end": 854,
    "text": "Fremdsprache: La nutrigénomique, l'étude de la manière dont les nutriments interagissent avec le patrimoine génétique individuel, a révélé des stratégies nutritionnelles personnalisées qui optimisent les résultats de santé et atténuent le risque de maladie.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 854,
    "end": 869,
    "text": "Meine Sprache: Nutrigenomik, die Untersuchung, wie Nährstoffe mit der individuellen genetischen Ausstattung interagieren, hat personalisierte Ernährungsstrategien enthüllt, die Gesundheitsergebnisse optimieren und Krankheitsrisiken mindern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 869,
    "end": 880,
    "text": "Fremdsprache: De plus, des données épidémiologiques longitudinales ont éclairé les corrélations entre les habitudes alimentaires et les maladies chroniques telles que les maladies cardiovasculaires, le diabète et certains cancers.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 880,
    "end": 893,
    "text": "Meine Sprache: Darüber hinaus haben longitudinale epidemiologische Daten die Zusammenhänge zwischen Ernährungsmustern und chronischen Krankheiten wie Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Diabetes und bestimmten Krebsarten aufgezeigt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 893,
    "end": 902,
    "text": "Fremdsprache: Ces résultats soulignent l'importance d'une consommation équilibrée de nutriments, englobant les macronutriments et les micronutriments dans des proportions appropriées.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 902,
    "end": 912,
    "text": "Meine Sprache: Diese Ergebnisse betonen die Bedeutung einer ausgewogenen Nährstoffaufnahme, die Makronährstoffe und Mikronährstoffe in angemessenen Proportionen umfasst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 912,
    "end": 921,
    "text": "Fremdsprache: Le rôle des phytocomposés et des antioxydants dans la prévention du stress oxydatif et de l'inflammation est de plus en plus reconnu dans les domaines cliniques et de la santé publique.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 921,
    "end": 933,
    "text": "Meine Sprache: Die Rolle von Phytochemikalien und Antioxidantien bei der Verhinderung von oxidative Stress und Entzündungen wird zunehmend in klinischen und öffentlichen Gesundheitsbereichen anerkannt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 933,
    "end": 943,
    "text": "Fremdsprache: La recherche en nutrition expérimentale s’est également concentrée sur les mécanismes épigénétiques modifiés par le régime, qui ont des implications profondes pour la santé transgénérationnelle.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 943,
    "end": 955,
    "text": "Meine Sprache: Experimentelle Ernährungsforschung hat sich auch auf die durch die Ernährung veränderten epigenetischen Mechanismen konzentriert, welche tiefgreifende Auswirkungen auf die transgenerationale Gesundheit haben.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 955,
    "end": 966,
    "text": "Fremdsprache: Par conséquent, les initiatives de santé publique visent désormais à intégrer ces connaissances moléculaires pour adapter les lignes directrices nutritionnelles qui répondent aux populations diverses et à leurs besoins uniques.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 966,
    "end": 982,
    "text": "Meine Sprache: Folglich zielen öffentliche Gesundheitsinitiativen nun darauf ab, diese molekularen Erkenntnisse zu integrieren, um ernährungsbezogene Richtlinien anzupassen, die unterschiedliche Bevölkerungsgruppen und ihre einzigartigen Bedürfnisse ansprechen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 982,
    "end": 994,
    "text": "Fremdsprache: Les innovations en technologie alimentaire, telles que la biofortification et la fermentation, complètent la science nutritionnelle en améliorant la densité nutritionnelle et la digestibilité des régimes alimentaires de base dans le monde entier.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 994,
    "end": 1008,
    "text": "Meine Sprache: Innovationen in der Lebensmitteltechnologie, wie Biofortifikation und Fermentation, ergänzen die Ernährungswissenschaft durch die Verbesserung der Nährstoffdichte und Verdaulichkeit von Grundnahrungsmitteln weltweit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1008,
    "end": 1017,
    "text": "Fremdsprache: Néanmoins, les considérations éthiques restent primordiales en ce qui concerne l'équité alimentaire et l'accès, notamment dans les communautés socioéconomiquement défavorisées.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1017,
    "end": 1029,
    "text": "Meine Sprache: Dennoch bleiben ethische Überlegungen in Bezug auf Ernährungsgerechtigkeit und Zugang, insbesondere in sozioökonomisch benachteiligten Gemeinschaften, von größter Bedeutung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1029,
    "end": 1039,
    "text": "Fremdsprache: L'intégration de l'intelligence artificielle et de l'analyse des mégadonnées crée des opportunités sans précédent pour la nutrition de précision et la modélisation prédictive des maladies liées à l'alimentation.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1039,
    "end": 1051,
    "text": "Meine Sprache: Die Integration von künstlicher Intelligenz und Big-Data-Analytik schafft beispiellose Chancen für präzise Ernährung und prädiktive Modellierung von diätassoziierten Krankheiten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1051,
    "end": 1061,
    "text": "Fremdsprache: En conséquence, les collaborations interdisciplinaires entre nutritionnistes, data scientists et professionnels de la santé sont devenues indispensables pour faire progresser ce domaine.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1061,
    "end": 1073,
    "text": "Meine Sprache: Als Ergebnis sind interdisziplinäre Zusammenarbeit zwischen Ernährungswissenschaftlern, Datenwissenschaftlern und Gesundheitsfachleuten unverzichtbar geworden, um dieses Feld voranzubringen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1073,
    "end": 1084,
    "text": "Fremdsprache: En fin de compte, l'avenir de la science de la nutrition dépend de l'intégration d'un accès équitable, de la sensibilité culturelle et de la recherche de pointe pour favoriser la santé et le bien-être mondiaux.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1084,
    "end": 1097,
    "text": "Meine Sprache: Letztendlich hängt die Zukunft der Ernährungswissenschaft vom Integrieren von gerechtem Zugang, kultureller Sensibilität und bahnbrechender Forschung ab, um die globale Gesundheit und das Wohlbefinden zu fördern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1097,
    "end": 1107,
    "text": "Fremdsprache: Cette approche holistique privilégie non seulement les mécanismes biologiques de la nutrition, mais aussi les déterminants socio-économiques qui influencent les comportements alimentaires.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1107,
    "end": 1118,
    "text": "Meine Sprache: Dieser ganzheitliche Ansatz priorisiert nicht nur die biologischen Mechanismen der Ernährung, sondern auch die sozioökonomischen Determinanten, die das Ernährungsverhalten beeinflussen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1118,
    "end": 1128,
    "text": "Fremdsprache: Les campagnes éducatives basées sur la science fondée sur des preuves sont essentielles pour autonomiser les individus avec les connaissances nécessaires pour prendre des décisions diététiques éclairées.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1128,
    "end": 1139,
    "text": "Meine Sprache: Bildungskampagnen, die auf evidenzbasierter Wissenschaft beruhen, sind entscheidend, um Einzelpersonen mit dem Wissen zu befähigen, fundierte Ernährungsentscheidungen zu treffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1139,
    "end": 1149,
    "text": "Fremdsprache: De plus, les cadres politiques doivent s'adapter pour accueillir le consensus scientifique émergent tout en prenant en compte la diversité culturelle et les préoccupations liées à la durabilité.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1149,
    "end": 1161,
    "text": "Meine Sprache: Darüber hinaus müssen politische Rahmenwerke sich anpassen, um aufkommenden wissenschaftlichen Konsens zu berücksichtigen, während kulturelle Vielfalt und Nachhaltigkeitsaspekte bedacht werden.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1161,
    "end": 1173,
    "text": "Fremdsprache: À mesure que la recherche s'approfondit, il devient évident que l'interconnexion entre l'environnement, la génétique et le mode de vie nécessite une perspective de biologie des systèmes pour relever efficacement les défis nutritionnels.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1173,
    "end": 1186,
    "text": "Meine Sprache: Während die Forschung sich vertieft, wird deutlich, dass die Vernetzung von Umwelt, Genetik und Lebensstil eine systembiologische Perspektive erfordert, um Ernährungsherausforderungen effektiv anzugehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1186,
    "end": 1194,
    "text": "Fremdsprache: Ce changement de paradigme invite à l'innovation collaborative pour concevoir des interventions à la fois scientifiquement solides et socialement équitables.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1194,
    "end": 1205,
    "text": "Meine Sprache: Dieser Paradigmenwechsel lädt zu kollaborativer Innovation ein, um Interventionen zu gestalten, die sowohl wissenschaftlich robust als auch sozial gerecht sind.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 1205,
    "end": 1216,
    "text": "Fremdsprache: En conclusion, la fusion de la recherche de pointe avec des stratégies de santé publique compassionnelles ouvre la voie à un avenir où une alimentation optimale améliore la qualité de vie à l’échelle mondiale.",
    "speaker_id": 1
  },
  {
    "start": 1216,
    "end": null,
    "text": "Meine Sprache: Abschließend ebnet die Verschmelzung von hochmoderner Forschung mit mitfühlenden Strategien im öffentlichen Gesundheitswesen den Weg für eine Zukunft, in der optimale Ernährung die Lebensqualität weltweit verbessert.",
    "speaker_id": 2
  }
]