[
  {
    "start": 0,
    "end": 2,
    "text": "外语: Tyson Fury ist ein berühmter Boxer.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 2,
    "end": 6,
    "text": "我的语言: 泰森·福瑞是一位著名的拳击手。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 6,
    "end": 8,
    "text": "外语: Er hat viele Fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 8,
    "end": 10,
    "text": "我的语言: 他有很多粉丝。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 10,
    "end": 12,
    "text": "外语: Seine Fans wollen ihn wieder kämpfen sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 12,
    "end": 15,
    "text": "我的语言: 他的粉丝想再看他打斗。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 15,
    "end": 18,
    "text": "外语: Fury sagt, dass er bald kämpfen wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 18,
    "end": 21,
    "text": "我的语言: 愤怒说他会很快战斗。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 21,
    "end": 22,
    "text": "外语: Er denkt auch an die Rente.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 22,
    "end": 24,
    "text": "我的语言: 他也在考虑退休。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 24,
    "end": 27,
    "text": "外语: Viele Menschen wollen ihn gewinnen sehen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 27,
    "end": 29,
    "text": "我的语言: 很多人想看到他获胜。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 29,
    "end": 32,
    "text": "外语: Er trainiert sehr hart für seine Kämpfe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 32,
    "end": 35,
    "text": "我的语言: 他为自己的战斗非常努力地训练。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 35,
    "end": 38,
    "text": "外语: Es gibt viele Fragen zu seiner Zukunft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "我的语言: 关于他未来的问题很多。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 43,
    "text": "外语: Fans hoffen, dass er bald wieder kämpft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 43,
    "end": 38,
    "text": "我的语言: 粉丝希望他会很快再战。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 38,
    "end": 41,
    "text": "外语: Papst Franziskus ist ein Führer der katholischen Kirche.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 41,
    "end": 45,
    "text": "我的语言: 教皇弗朗西斯是天主教会的领袖。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 45,
    "end": 49,
    "text": "外语: Kürzlich hat Israel Beileid an Papst Franziskus gesendet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 49,
    "end": 53,
    "text": "我的语言: 最近，以色列向教皇方济各表示哀悼。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 53,
    "end": 57,
    "text": "外语: Aber sie haben die Ankündigung plötzlich abgesagt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 57,
    "end": 59,
    "text": "我的语言: 但是他们突然取消了公告。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 59,
    "end": 63,
    "text": "外语: Viele Menschen waren von der Entscheidung überrascht.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 63,
    "end": 66,
    "text": "我的语言: 许多人对这个决定感到惊讶。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 66,
    "end": 69,
    "text": "外语: Botschafter aus vielen Ländern reagierten stark.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 69,
    "end": 72,
    "text": "我的语言: 来自多个国家的大使们反应强烈。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 72,
    "end": 75,
    "text": "外语: Sie erwarteten nicht diese Aktion.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 75,
    "end": 77,
    "text": "我的语言: 他们没有预料到这个行动。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 77,
    "end": 80,
    "text": "外语: Die internationale Gemeinschaft war verwirrt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 80,
    "end": 83,
    "text": "我的语言: 国际社会感到困惑。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 83,
    "end": 85,
    "text": "外语: Einige Botschafter veröffentlichten Erklärungen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 85,
    "end": 88,
    "text": "我的语言: 一些大使发表了声明。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 88,
    "end": 90,
    "text": "外语: Sie drückten ihre Traurigkeit aus.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 90,
    "end": 93,
    "text": "我的语言: 他们表达了他们的悲伤。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 93,
    "end": 96,
    "text": "外语: Papst Franziskus antwortete mit Dankbarkeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 96,
    "end": 99,
    "text": "我的语言: 教宗方济各以感谢回复。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 99,
    "end": 101,
    "text": "外语: Er dankte jedem für seine Unterstützung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 101,
    "end": 105,
    "text": "我的语言: 他感谢每个人对他们的支持。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 105,
    "end": 107,
    "text": "外语: Die Situation war sehr kompliziert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 107,
    "end": 109,
    "text": "我的语言: 情况非常复杂。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 109,
    "end": 112,
    "text": "外语: Die Menschen hoffen auf ein besseres Verständnis.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 112,
    "end": 103,
    "text": "我的语言: 人们希望能有更好的理解。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 103,
    "end": 106,
    "text": "外语: Pedri ist ein junger Spieler bei FC Barcelona.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 106,
    "end": 111,
    "text": "我的语言: 佩德里是巴塞罗那足球俱乐部的一名年轻球员。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 111,
    "end": 114,
    "text": "外语: Er hat alle mit seinen Fähigkeiten beeindruckt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 114,
    "end": 118,
    "text": "我的语言: 他以他的技能给每个人留下了深刻的印象。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 118,
    "end": 122,
    "text": "外语: Viele Fans erinnern sich an Legenden wie Xavi und Iniesta.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 122,
    "end": 127,
    "text": "我的语言: 许多球迷记得像哈维和伊涅斯塔这样的传奇。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 127,
    "end": 130,
    "text": "外语: Xavi war ein brillanter Mittelfeldspieler für Barcelona.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 130,
    "end": 133,
    "text": "我的语言: 哈维是巴萨的杰出中场。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 133,
    "end": 136,
    "text": "外语: Iniesta war bekannt für seine erstaunlichen Pässe.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 136,
    "end": 140,
    "text": "我的语言: 伊涅斯塔以他惊人的传球而闻名。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 140,
    "end": 143,
    "text": "外语: Jetzt ist Pedri bereit, das Team zu führen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 143,
    "end": 147,
    "text": "我的语言: 现在，佩德里准备好带领团队。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 147,
    "end": 150,
    "text": "外语: Er trainiert hart jeden Tag, um sich zu verbessern.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 150,
    "end": 152,
    "text": "我的语言: 他每天努力训练以提高。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 152,
    "end": 156,
    "text": "外语: Seine Entschlossenheit inspiriert seine Teamkollegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 156,
    "end": 159,
    "text": "我的语言: 他的决心激励了他的队友。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 159,
    "end": 161,
    "text": "外语: Sie sehen ihn als Führer auf.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 161,
    "end": 163,
    "text": "我的语言: 他们把他视为一个领袖。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 163,
    "end": 166,
    "text": "外语: Die Fans hoffen auf eine helle Zukunft mit Pedri.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 166,
    "end": 171,
    "text": "我的语言: 球迷们希望与佩德里一起拥有一个光明的未来。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 171,
    "end": 173,
    "text": "外语: Er trägt die Hoffnungen vieler Fans.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 173,
    "end": 176,
    "text": "我的语言: 他承载着许多粉丝的希望。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 176,
    "end": 179,
    "text": "外语: Pedri wird ein Symbol des Vereins.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 179,
    "end": 182,
    "text": "我的语言: 佩德里正成为俱乐部的象征。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 185,
    "text": "外语: Die Geschichte seines Wachstums ist inspirierend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 174,
    "text": "我的语言: 他的成长故事令人鼓舞。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 174,
    "end": 177,
    "text": "外语: Manchester City spielte brillant gegen Aston Villa.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 177,
    "end": 182,
    "text": "我的语言: 曼彻斯特城队在对阵阿斯顿维拉时表现出色。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 182,
    "end": 185,
    "text": "外语: Das Spiel fand im Etihad Stadium statt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 185,
    "end": 188,
    "text": "我的语言: 比赛在伊蒂哈德体育场进行。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 188,
    "end": 193,
    "text": "外语: Pep Guardiola äußerte seine Zufriedenheit mit der Leistung der Mannschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 193,
    "end": 197,
    "text": "我的语言: 佩普·瓜迪奥拉表达了他对团队表现的满意。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 197,
    "end": 200,
    "text": "外语: Sie dominierten das Spiel von Anfang an.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 200,
    "end": 203,
    "text": "我的语言: 他们从一开始就主导了比赛。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 203,
    "end": 207,
    "text": "外语: Aston Villa hatte Schwierigkeiten, den Ballbesitz zu halten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 207,
    "end": 210,
    "text": "我的语言: 阿斯顿维拉努力保持控球。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 210,
    "end": 214,
    "text": "外语: Die Heimmannschaft erzielte drei Tore in der ersten Halbzeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 214,
    "end": 218,
    "text": "我的语言: 主场队在上半场打入三个进球。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 218,
    "end": 221,
    "text": "外语: Guardiola lobte seine Spieler für ihre Teamarbeit.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 221,
    "end": 225,
    "text": "我的语言: 瓜迪奥拉赞扬了他的球员们的团队合作。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 225,
    "end": 228,
    "text": "外语: Die zweite Halbzeit sah mehr offensive Spielweise.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 228,
    "end": 232,
    "text": "我的语言: 第二个半场看到了更多的进攻性打法。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 232,
    "end": 236,
    "text": "外语: Die Abwehr von Manchester City blieb während des Spiels solide.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 236,
    "end": 241,
    "text": "我的语言: 曼彻斯特城的防守在整场比赛中保持稳固。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 241,
    "end": 244,
    "text": "外语: Am Ende sicherten sie einen überzeugenden Sieg.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 244,
    "end": 246,
    "text": "我的语言: 一场说服力强的胜利",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 246,
    "end": 250,
    "text": "外语: Guardiolas Taktiken waren effektiv und gut geplant.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 250,
    "end": 254,
    "text": "我的语言: 瓜迪奥拉的战术有效且经过良好规划。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 258,
    "text": "外语: Die Fans feierten die Leistung der Mannschaft mit Begeisterung.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 258,
    "end": 261,
    "text": "我的语言: 球迷们热烈庆祝球队的表现。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 261,
    "end": 265,
    "text": "外语: Insgesamt war es ein denkwürdiges Spiel für alle Beteiligten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 265,
    "end": 254,
    "text": "我的语言: 总体而言，这是一场让所有参与者都难以忘怀的比赛。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 254,
    "end": 263,
    "text": "外语: Im Gefolge von Kevin Marino Cabreras Rücktritt von der Miami-Dade County Commission schwebt eine Wolke der Unsicherheit über der politischen Landschaft.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 263,
    "end": 273,
    "text": "我的语言: 在凯文·马里诺·卡布雷拉辞去迈阿密-戴德县委员会职务之后，一片不确定的云笼罩在政治格局之上。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 273,
    "end": 281,
    "text": "外语: Cabreras Abgang, unerwartet und plötzlich, hat eine Reihe von Reaktionen unter den lokalen Beamten ausgelöst.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 281,
    "end": 287,
    "text": "我的语言: 卡布雷拉的离职，出乎意料且突然，引发了一系列当地官员的反应。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 287,
    "end": 292,
    "text": "外语: Die Kommissare stehen jetzt vor der Herausforderung, einen geeigneten Ersatz zu ernennen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 292,
    "end": 297,
    "text": "我的语言: 委员会成员现在面临委任合适替代者的挑战。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 297,
    "end": 304,
    "text": "外语: Die Meinungen variieren stark hinsichtlich der für die Rolle als notwendig erachteten Qualifikationen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 304,
    "end": 308,
    "text": "我的语言: 对于此角色所需的资格意见存在广泛差异。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 308,
    "end": 317,
    "text": "外语: Einige argumentieren, dass Erfahrung im Gemeindedienst wichtig ist, während andere die Notwendigkeit starker politischer Bindungen betonen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 317,
    "end": 326,
    "text": "我的语言: 一些人认为，在社区服务中的经验是必不可少的，而另一些人则强调强有力的政治联系的必要性。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 326,
    "end": 331,
    "text": "外语: Doch, die Uhr tickt, und die Kommission muss dringend eine Entscheidung treffen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 331,
    "end": 336,
    "text": "我的语言: 然而，时钟在滴答作响，委员会必须紧急作出决定。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 336,
    "end": 341,
    "text": "外语: Die lokale Medien sind voll von Spekulationen über potenzielle Kandidaten.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 341,
    "end": 345,
    "text": "我的语言: 当地媒体充斥着关于潜在候选人的猜测。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 345,
    "end": 352,
    "text": "外语: Jeder Bericht scheint einen neuen Namen einzuführen und das Interesse der Öffentlichkeit zu intensivieren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 352,
    "end": 357,
    "text": "我的语言: 每个报告似乎都引入了一个新名称，加深了公众的兴趣。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 362,
    "text": "外语: Mit der wachsenden Anspannung sind die Forderungen nach Transparenz dramatisch gestiegen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 362,
    "end": 367,
    "text": "我的语言: 在日益紧张的情况下，对透明度的呼吁显著增加。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 367,
    "end": 372,
    "text": "外语: Da der Tag des Termins näher rückt, könnten die Einsätze nicht höher sein.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 372,
    "end": 357,
    "text": "我的语言: 当约会日临近时，赌注再也高不到了。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 357,
    "end": 363,
    "text": "外语: In den letzten Monaten hat der Bitcoin-Markt einen beispiellosen Anstieg des Wertes erfahren.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 363,
    "end": 368,
    "text": "我的语言: 在最近几个月，比特币市场经历了前所未有的价值激增。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 368,
    "end": 374,
    "text": "外语: Analysten bestimmen fünf bedeutende Katalysatoren hinter diesem bemerkenswerten Aufwärtstrend.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 374,
    "end": 379,
    "text": "我的语言: 分析师确定了这一下升趋势背后的五个重要催化剂。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 379,
    "end": 385,
    "text": "外语: Der erste Katalysator ist das steigende institutionelle Interesse an Kryptowährungs-Ökosystemen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 385,
    "end": 391,
    "text": "我的语言: 第一个催化剂是对加密货币生态系统日益增长的机构兴趣。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 391,
    "end": 399,
    "text": "外语: Viele bedeutende Unternehmen haben begonnen, ihre Investmentportfolios zu diversifizieren, um Bitcoin einzuschließen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 399,
    "end": 405,
    "text": "我的语言: 许多知名公司已开始多样化其投资组合，以包括比特币。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 405,
    "end": 414,
    "text": "外语: Dieser Trend signalisiert einen Wandel in der globalen Finanzlandschaft, in der Bitcoin zunehmend als legitimes Asset anerkannt wird.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 414,
    "end": 422,
    "text": "我的语言: 这个趋势意味着在全球金融格局中发生了变化，越来越多的人将比特币视为一种合法资产。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 422,
    "end": 431,
    "text": "外语: Darüber hinaus hat die aufstrebende Akzeptanz von Blockchain-Technologie eine zentrale Rolle bei der Verbesserung der Sicherheit von Bitcoin gespielt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 431,
    "end": 438,
    "text": "我的语言: 此外，区块链技术的日益采用在增强比特币安全性方面发挥了关键作用。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 438,
    "end": 446,
    "text": "外语: Während mehr Teilnehmer dezentrale Finanzen annehmen, bleibt Bitcoi...s Bedeutung weiterhin im Steigen.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 446,
    "end": 452,
    "text": "我的语言: 随着更多参与者接受去中心化金融，比特币的显著性持续上升。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 452,
    "end": 461,
    "text": "外语: Ein weiterer bedeutender Faktor ist die wachsende gesetzliche Anerkennung von Kryptowährungen, die das Vertrauen der Investoren stärkt.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 461,
    "end": 467,
    "text": "我的语言: 另一个重要因素是对加密货币的日益立法承认，这提振了投资者的信心。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 467,
    "end": 474,
    "text": "外语: Schließlich hat die erhöhte Medienberichterstattung rund um Bitcoin ein breiteres Publikum fasziniert.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 474,
    "end": 479,
    "text": "我的语言: 最后，围绕比特币的媒体报道增加吸引了更广泛的观众。",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 479,
    "end": 487,
    "text": "外语: Zusammenfassend hat die Konvergenz dieser Faktoren eine beispiellose Transformation der Finanzmärkte eingeleitet.",
    "speaker_id": 2
  },
  {
    "start": 487,
    "end": null,
    "text": "我的语言: 总之，这些因素的融合在金融市场掀起了前所未有的变革。",
    "speaker_id": 2
  }
]