[
  {
    "start": 0.0,
    "end": 6.0,
    "text": " [Musik]"
  },
  {
    "start": 6.0,
    "end": 11.16,
    "text": " Oh, und damit ganz herzlich willkommen zur nächsten Episode meines Podcasts"
  },
  {
    "start": 11.16,
    "end": 16.52,
    "text": " China Calling Huanying Nímen Lái."
  },
  {
    "start": 16.52,
    "end": 20.04,
    "text": " Ja, wie bin ich auf das Thema der heutigen Episode gestoßen?"
  },
  {
    "start": 20.04,
    "end": 24.68,
    "text": " Nun, Mandarin oder die chinesische Sprache begleitet mich natürlich im Alltag."
  },
  {
    "start": 24.68,
    "end": 26.92,
    "text": " Da gehe ich später nochmal drauf ein."
  },
  {
    "start": 26.92,
    "end": 33.28,
    "text": " Inwiefern das eigentlich relevant ist und auch ein Grund war, warum ich eigentlich überhaupt mit Mandarin begonnen habe."
  },
  {
    "start": 33.28,
    "end": 36.72,
    "text": " Aber konkret die Inspiration kam eigentlich von Lautsprechern."
  },
  {
    "start": 36.72,
    "end": 39.0,
    "text": " So habe ich gesehen, jetzt auf so messen."
  },
  {
    "start": 39.0,
    "end": 44.52,
    "text": " Da ist immer üblicher, dass die Leute mit so Kopfhörern rumrennen, die direkt sagen,"
  },
  {
    "start": 44.52,
    "end": 47.96,
    "text": " eine Übersetzungsfunktion haben."
  },
  {
    "start": 47.96,
    "end": 54.2,
    "text": " Beispielsweise, wenn jetzt eben ein ausländischer Besucher kommt und auf eine Messe mit einem chinesischen Kommunizieren will,"
  },
  {
    "start": 54.2,
    "end": 57.16,
    "text": " dann gibt es eben Möglichkeiten, dass das direkt übersetzt wird."
  },
  {
    "start": 57.16,
    "end": 61.92,
    "text": " Aber jetzt ist es interessant, also zum Beispiel von Chinesisch auf Englisch oder was auch immer."
  },
  {
    "start": 61.92,
    "end": 64.08,
    "text": " Sicherlich auch Arabisch hier, ein großes Ding."
  },
  {
    "start": 64.08,
    "end": 68.12,
    "text": " Aber was ich jetzt gesehen habe, da ging es um eine chinesische Firma,"
  },
  {
    "start": 68.12,
    "end": 72.76,
    "text": " das sind ganz oft auch Start-ups, ob die sich alle durchsetzen, wahrscheinlich eher nicht."
  },
  {
    "start": 72.76,
    "end": 77.48,
    "text": " Und da ging es um eine chinesische Firma, die hat ganz interessant so einen Kopfhörer entwickelt,"
  },
  {
    "start": 77.48,
    "end": 80.96,
    "text": " mit zwölf verschiedenen chinesischen Sprachen."
  },
  {
    "start": 80.96,
    "end": 89.08,
    "text": " Das ist ja schon mal so ein bisschen skurril eigentlich, dass man sich im eigenen Land dann über so Kopfhörer möglicherweise verständigen muss."
  },
  {
    "start": 89.08,
    "end": 95.0,
    "text": " Und da möchte ich heute mal so ein bisschen darüber reden, was eigentlich auch die Besonderheit der chinesischen Sprache ist."
  },
  {
    "start": 95.0,
    "end": 100.12,
    "text": " Und es ist tatsächlich auch ein Thema, was immer wieder so ein bisschen beeinigend für Verwirrung sorgt."
  },
  {
    "start": 100.12,
    "end": 105.56,
    "text": " Und wo ich auch ganz oft gefragt werde, er ist noch mal, hier spricht man doch überall kandlenäßig oder mandarin."
  },
  {
    "start": 105.56,
    "end": 107.96,
    "text": " Oder wo schreiben die wie?"
  },
  {
    "start": 107.96,
    "end": 109.76,
    "text": " Und das will ich schon einfach mal einordnen."
  },
  {
    "start": 109.76,
    "end": 115.44,
    "text": " Das ist eigentlich, wenn man sich mal grob so einfach aufskizziert, gar nicht so komplex und kompliziert,"
  },
  {
    "start": 115.44,
    "end": 117.92,
    "text": " das habe ich auch sogar im Kopf, da muss ich gar nicht so viel machen."
  },
  {
    "start": 117.92,
    "end": 123.88,
    "text": " Aber auch ich habe mir heute noch mal ein paar Sachen angeschaut und war von der einen oder anderen Zahl selbst überrascht."
  },
  {
    "start": 123.88,
    "end": 127.24,
    "text": " Ja, und da einfach mal so ganz grob so eine Einordnung."
  },
  {
    "start": 127.24,
    "end": 133.48,
    "text": " Also es ist tatsächlich so, dass eben die Verständigung in China gar nicht immer möglich ist,"
  },
  {
    "start": 133.48,
    "end": 136.28,
    "text": " weil es so viele verschiedene Dialekte gibt."
  },
  {
    "start": 136.28,
    "end": 144.68,
    "text": " Insgesamt, wenn wir über chinesisch sprechen, dann reden wir oft von dem Hoch chinesisch vom Mandarin."
  },
  {
    "start": 144.68,
    "end": 151.48,
    "text": " Und da sagt man, gibt es weltweit so circa 1,3 Milliarden Leute, die mandarin sprechen."
  },
  {
    "start": 151.48,
    "end": 158.16,
    "text": " Jetzt merkt ihr schon, in China leben ja 1,4 Milliarden, das heißt, es gibt Leute, die sprechen hier kein Mandarin theoretisch."
  },
  {
    "start": 158.16,
    "end": 166.32,
    "text": " Und ja, das ist insofern interessant, da ist natürlich die Frage, wie sich die Annonsten verständigen."
  },
  {
    "start": 166.32,
    "end": 172.2,
    "text": " Und man sagt im Prinzip das einzige, sozusagen Kommunationsmittel, was alle Chinesen gleich haben,"
  },
  {
    "start": 172.2,
    "end": 178.08,
    "text": " ist dann die Sprache, die geschriebenen Sprachen, nämlich die Schriftzeichen, wobei auch da gibt es Unterschiede."
  },
  {
    "start": 178.08,
    "end": 183.48,
    "text": " Ja, und genau, man sagt Mandarin ist im Prinzip die größte Dialektkabel,"
  },
  {
    "start": 183.48,
    "end": 187.36,
    "text": " wird ungefähr von 70 Prozent der Chinesen gesprochen."
  },
  {
    "start": 187.36,
    "end": 190.44,
    "text": " Wobei die Zahlen nicht gewonnen, aber sie sind sehr unterschiedlich, aber auch Zahlen gefunden."
  },
  {
    "start": 190.44,
    "end": 194.68,
    "text": " Also es sind circa nur 1,1 Milliarden Menschen, die mandarin sprechen."
  },
  {
    "start": 194.68,
    "end": 202.0,
    "text": " Nahgeblich nicht so fest, weil wir können davon ausgehen, dass 70 Prozent der Chinesisch-Mandarin-Sprecher,"
  },
  {
    "start": 202.0,
    "end": 206.12,
    "text": " das Hoch Chinesisch, was ich auch zum Beispiel natürlich lerne."
  },
  {
    "start": 206.12,
    "end": 209.36,
    "text": " Und danach, ganz kurz zu einer Einladung, was kommt danach?"
  },
  {
    "start": 209.36,
    "end": 211.36,
    "text": " Da war ich zum Beispiel schon überrascht."
  },
  {
    "start": 211.36,
    "end": 217.32,
    "text": " Danach kommt, dass sich der Shanghai Dialekt, das sprechen circa 80 Millionen, dann kommt,"
  },
  {
    "start": 217.32,
    "end": 223.64,
    "text": " die ganzen Minnsprachen, das sind diese Sprachen, die man auch in Taiwan spricht."
  },
  {
    "start": 223.64,
    "end": 227.2,
    "text": " Da fällt Taiwanese, ich traue da auch Hokkien, was man in Singapur spricht."
  },
  {
    "start": 227.2,
    "end": 231.44,
    "text": " Und danach auf Platz 4, das hätte ich auf Platz 2 erwartet, Kantonesisch."
  },
  {
    "start": 231.44,
    "end": 239.6,
    "text": " Kantonesisch ist der Dialekt, den man hier unter anderem in Guangzhou spricht, in Hong Kong, in Macau,"
  },
  {
    "start": 239.6,
    "end": 244.4,
    "text": " wo auch in vielen anderen Teilen von Südschina und letztendlich auch, das ist ganz wichtig,"
  },
  {
    "start": 244.4,
    "end": 248.68,
    "text": " die zu Sprachen spricht man dann teilweise eben auch noch in anderen asiatischen Ländern,"
  },
  {
    "start": 248.68,
    "end": 255.48,
    "text": " weil je nachdem, woher die Gruppen kommen, die dort leben, wird auch dieser Dialekt gesprochen."
  },
  {
    "start": 255.48,
    "end": 259.44,
    "text": " So Beispiel in Malaysia ist es superinteressant und ausgeprägt, wenn du in Kuala Lumpur bist,"
  },
  {
    "start": 259.44,
    "end": 261.12,
    "text": " dort ist Kantonesisch dominierend."
  },
  {
    "start": 261.12,
    "end": 267.56,
    "text": " Gehst du nach Pina, dann ist es zum Beispiel das Hokkien, also das, was eher aus Fujien, aus Taiwan kommt."
  },
  {
    "start": 267.56,
    "end": 270.28,
    "text": " Interessant, dass die eben das mitgebracht haben."
  },
  {
    "start": 270.28,
    "end": 275.72,
    "text": " Oder wenn du, Beispiel nach Kanada gehen würdest, nach Vancouver oder so,"
  },
  {
    "start": 275.72,
    "end": 282.16,
    "text": " würdest du auch sehr viel Kantonesisch hören, weil ja viele dort eben aus Hongkong hingezogen sind."
  },
  {
    "start": 282.16,
    "end": 283.72,
    "text": " Genau."
  },
  {
    "start": 283.72,
    "end": 288.68,
    "text": " Die Schrift ist das, so ein große Verbindungsmittel, das ist ganz, ganz wichtig."
  },
  {
    "start": 288.68,
    "end": 295.28,
    "text": " Es gibt tatsächlich, sagt man insgesamt 50.000 verschiedene Schriftzeichen, die so bekannt sind."
  },
  {
    "start": 295.28,
    "end": 303.44,
    "text": " Es ist die einzige aktive pictografische Sprache, das heißt die einzige wirkliche Sprache weltweit,"
  },
  {
    "start": 303.44,
    "end": 305.16,
    "text": " die noch so verwendet wird."
  },
  {
    "start": 305.16,
    "end": 310.08,
    "text": " Also moderne Sprache, das erzählt eben man nachher trotzdem."
  },
  {
    "start": 310.08,
    "end": 317.72,
    "text": " Diese Schriftzeichen verwenden die wirklich auch eine Bedeutung haben, wo man das wirklich ablesen kann."
  },
  {
    "start": 317.72,
    "end": 320.4,
    "text": " Für den Alltag, was brauchst du an Schriftzeichen?"
  },
  {
    "start": 320.4,
    "end": 324.6,
    "text": " Man sagt so ja, mit 2500 bist du ganz gut dabei."
  },
  {
    "start": 324.6,
    "end": 328.52,
    "text": " Ein Gebilde der Chinesen, der kann so 5.000 bis 6.000."
  },
  {
    "start": 328.52,
    "end": 330.28,
    "text": " Wo stehe ich?"
  },
  {
    "start": 330.28,
    "end": 331.88,
    "text": " Ich kann es euch aktuell nicht sagen."
  },
  {
    "start": 331.88,
    "end": 339.04,
    "text": " Ich kann sagen, dass ich vor zwei Jahren nachweislich 2500 Schriftzeichen tatsächlich drauf hatte,"
  },
  {
    "start": 339.04,
    "end": 341.8,
    "text": " weil ich eine Prüfung abgelegt habe."
  },
  {
    "start": 341.8,
    "end": 348.52,
    "text": " Die genau das nachweis, wofür man, also das die zwei höchste gewesen, die diese 2500 braucht,"
  },
  {
    "start": 348.52,
    "end": 354.96,
    "text": " die sehr stark aufs Lesen fokussiert ist, das Niveau habe ich aktuell nicht."
  },
  {
    "start": 354.96,
    "end": 361.12,
    "text": " Du siehst einfach daran, dass seit dem Zeitvergang ist, obwohl ich natürlich hier Chinesisch spreche und lerne,"
  },
  {
    "start": 361.12,
    "end": 365.84,
    "text": " ist mein Fokus nicht auf der Schrift, weil ich zugegeben, das kommt auch."
  },
  {
    "start": 365.84,
    "end": 373.04,
    "text": " Also für den Alltag bin ich gut versorgt, ich kann gut lesen, ob es jetzt irgendwie nüß oder auf der Straße."
  },
  {
    "start": 373.04,
    "end": 375.16,
    "text": " Da bist du auch mit viel weniger schon dabei."
  },
  {
    "start": 375.16,
    "end": 380.92,
    "text": " Also das war auch ein Grund, warum ich da mit angefangen habe, weil du merkst,"
  },
  {
    "start": 380.92,
    "end": 383.32,
    "text": " sag ich mal, wenn du nur so 100, 200 kannst,"
  },
  {
    "start": 383.32,
    "end": 388.52,
    "text": " dann kannst du zum Beispiel schnell die viel Ortnahmen lesen oder auch Menüs."
  },
  {
    "start": 388.52,
    "end": 392.92,
    "text": " Und dann ist halt immer die Frage, was ist deine Motivation, Intention hinten dran."
  },
  {
    "start": 392.92,
    "end": 398.96,
    "text": " Und da ist einfach so, dass bei mir da im Moment keine Notwendigkeit steht,"
  },
  {
    "start": 398.96,
    "end": 405.36,
    "text": " da mein Job selbst eher natürlich Deutsch und Englisches Schrift beinhaltet,"
  },
  {
    "start": 405.36,
    "end": 409.56,
    "text": " wenn man mit Übersetzung relativ weit kommt, muss man sich nicht verkünsten,"
  },
  {
    "start": 409.56,
    "end": 412.88,
    "text": " auch wenn es ähnlich interessant ist."
  },
  {
    "start": 412.88,
    "end": 419.08,
    "text": " Und ja, es ist so, das aus ein bisschen mal zur Erklärung, wie funktioniert das ganz?"
  },
  {
    "start": 419.08,
    "end": 425.12,
    "text": " Also die Chinesen tippen trotzdem, wenn die jetzt auf dem Handy zum Beispiel schreiben,"
  },
  {
    "start": 425.12,
    "end": 428.64,
    "text": " denn tippen die trotzdem die italienischen Buchstaben, man nennt das Pin-in,"
  },
  {
    "start": 428.64,
    "end": 433.8,
    "text": " also dann die Lautschrift, sag jetzt mal nie \"how\", dann tippe ich auf mein Handy \"nni\"."
  },
  {
    "start": 433.8,
    "end": 436.6,
    "text": " Und dann wird es eben vorgeschlagen, verschiedener Schriftzeichen,"
  },
  {
    "start": 436.6,
    "end": 440.24,
    "text": " natürlich ist viel auch heute mit Algorithmen und KI."
  },
  {
    "start": 440.24,
    "end": 444.56,
    "text": " Aber wir benutzen im Prinzip unser Alphabet, mehr oder weniger."
  },
  {
    "start": 444.56,
    "end": 446.92,
    "text": " Ich mach das jetzt sehr vereinfacht."
  },
  {
    "start": 446.92,
    "end": 453.6,
    "text": " In Taiwan ist es zum Beispiel nicht so, da gibt es so ein spezielles phonetisches System,"
  },
  {
    "start": 453.6,
    "end": 459.92,
    "text": " mit ausgemützten Haken und so gebogenen Linien, die haben ein anderes System,"
  },
  {
    "start": 459.92,
    "end": 464.96,
    "text": " das ist stärker an der Aussprache orientiert, die ist komplex aus meiner Sicht."
  },
  {
    "start": 464.96,
    "end": 470.32,
    "text": " In China hat man vieles vereinfacht und nimmt eben Pin-in."
  },
  {
    "start": 470.32,
    "end": 476.76,
    "text": " Es kommt immer wieder die Frage von Ausländern, warum nimmt ihr nicht einfach Pin-in?"
  },
  {
    "start": 476.76,
    "end": 479.4,
    "text": " Warum diese komplizierten Schriftzeichen?"
  },
  {
    "start": 479.4,
    "end": 481.24,
    "text": " Man kann die einfach Pin-in nehmen, weißt du?"
  },
  {
    "start": 481.24,
    "end": 485.16,
    "text": " Also einfach, dass ich sage, statt dem Schriftzeichen schreibe ich \"ni how\"."
  },
  {
    "start": 485.16,
    "end": 487.0,
    "text": " Ist doch klar, dann habe ich \"hallo\"."
  },
  {
    "start": 487.0,
    "end": 490.08,
    "text": " Und es ist auch viel einfacher, als jetzt so ein Schriftzeichen zu schreiben."
  },
  {
    "start": 490.08,
    "end": 494.04,
    "text": " Aber es gibt zwei Gründe, warum man trotzdem die Schriftzeichen weiter verwendet."
  },
  {
    "start": 494.04,
    "end": 498.2,
    "text": " Das eine ist, ganz einfach, dass China sehr stolz auf seine Geschichte ist,"
  },
  {
    "start": 498.2,
    "end": 501.8,
    "text": " die laut China ungefähr 5000 Jahre alt ist."
  },
  {
    "start": 501.8,
    "end": 505.8,
    "text": " Tatsächlich, die Schriftzeichen gibt es auch schon sehr, sehr lange."
  },
  {
    "start": 505.8,
    "end": 513.56,
    "text": " Die das moderne Mandarin sagen, das ist erst durch die Beamtenwelt in der Meningen"
  },
  {
    "start": 513.56,
    "end": 515.92,
    "text": " und Schinken ist die vor ein paar Hundert Jahre in so einem Stand."
  },
  {
    "start": 515.92,
    "end": 519.72,
    "text": " Aber die Schriftzeichen, die früher natürlich teilweise noch anders ausseilen,"
  },
  {
    "start": 519.72,
    "end": 523.8,
    "text": " die wurden ja vereinfacht, die gibt es halt wirklich auch schon sehr, sehr lange."
  },
  {
    "start": 523.8,
    "end": 526.2,
    "text": " Weißt du, ihr könnt euch vorstellen, dass Land wie China,"
  },
  {
    "start": 526.2,
    "end": 528.56,
    "text": " was ja nicht nur sehr stolz ist auf seine Story,"
  },
  {
    "start": 528.56,
    "end": 532.16,
    "text": " sondern was ja auch teilweise schon wieder ein bisschen, wenn die Richtung geht,"
  },
  {
    "start": 532.16,
    "end": 535.76,
    "text": " müssen unsere nationale Identität bewahren."
  },
  {
    "start": 535.76,
    "end": 539.92,
    "text": " Die wendlichen Teufel tun und sagen, okay, wir schaffen es jetzt ab."
  },
  {
    "start": 539.92,
    "end": 543.04,
    "text": " Aber es gibt noch einen anderen Grund, den habe ich jetzt schon so ein bisschen angesprochen,"
  },
  {
    "start": 543.04,
    "end": 546.04,
    "text": " das sind eben die verschiedenen lokalen Dialekte."
  },
  {
    "start": 546.04,
    "end": 552.12,
    "text": " Wenn ich jetzt, wir nehmen nochmal das Ni hau, wenn ich jetzt Ni hau habe und das ausschreibe,"
  },
  {
    "start": 552.12,
    "end": 556.68,
    "text": " dann ist jetzt für die normal Mandarin-Sprecher klar, okay, das heißt Hallo."
  },
  {
    "start": 556.68,
    "end": 560.08,
    "text": " Aber in dem Dialekt könnte Ni hau was ganz anderes bedeuten."
  },
  {
    "start": 560.08,
    "end": 564.32,
    "text": " Ja, das könnte auch heißen, ich habe Hunger."
  },
  {
    "start": 564.32,
    "end": 570.04,
    "text": " Ja, keine Ahnung, schlechtes Beispiel, aber ja, ist es eben da nicht eindeutig."
  },
  {
    "start": 570.04,
    "end": 574.6,
    "text": " Habe ich aber die Schriftzeichen, dann ist ganz klar, was gemeint ist."
  },
  {
    "start": 574.6,
    "end": 579.08,
    "text": " Die Schriftzeichen können aber in einem eben Dialekt dann ganz anders ausgesprochen werden."
  },
  {
    "start": 579.08,
    "end": 583.72,
    "text": " Ich weiß gar nicht, hier, okay, das ist ein bisschen peinlich, Ni hau."
  },
  {
    "start": 583.72,
    "end": 586.92,
    "text": " Also im Kalonesischen heißen die es Ni haus, sondern Ni hau oder so."
  },
  {
    "start": 586.92,
    "end": 590.2,
    "text": " Oder es gibt Dialekte, da würde es komplett anders ausgesprochen werden,"
  },
  {
    "start": 590.2,
    "end": 592.2,
    "text": " da würde es sogar nicht verstehen, dass ein Ni hau sagt."
  },
  {
    "start": 592.2,
    "end": 597.16,
    "text": " Das ist auch der Grund, warum sich die Chinesen untereinander eben kaum verstehen könnten, manchmal ja."
  },
  {
    "start": 597.16,
    "end": 600.24,
    "text": " Also diese lokalen Dialekte, um das auch mal zu sagen,"
  },
  {
    "start": 600.24,
    "end": 606.48,
    "text": " das ist in China schon so, dass die Leute sich da nicht wirklich verständigen, wenn die das sprechen würden."
  },
  {
    "start": 606.48,
    "end": 610.32,
    "text": " Also das, ein bisschen davon ab, was für ein Dialekt es ist,"
  },
  {
    "start": 610.32,
    "end": 614.36,
    "text": " manche hören sich komplett anders an, zum Beispiel diese ganze Ecke mit den Minnsprachen,"
  },
  {
    "start": 614.36,
    "end": 616.72,
    "text": " Taiwan-Näsig, das ist komplett anders."
  },
  {
    "start": 616.72,
    "end": 619.0,
    "text": " Kantonesig ist näher am Mandarin dran."
  },
  {
    "start": 619.0,
    "end": 626.56,
    "text": " Da würde ich sagen, ein Chinesischer Muttersprache, der kann das ein bisschen verstehen, aber auch nur zum Teil."
  },
  {
    "start": 626.56,
    "end": 630.16,
    "text": " Also in Deutschland ist es so, die Dialekte verstehst der größten Teils."
  },
  {
    "start": 630.16,
    "end": 635.6,
    "text": " Also lade Deutschland natürlich jetzt nicht, das fällt ein bisschen raus."
  },
  {
    "start": 635.6,
    "end": 641.0,
    "text": " Und wenn keine Ahnung, 90-Jährige Urbayer da her spricht, dann haben wir auch Probleme,"
  },
  {
    "start": 641.0,
    "end": 646.44,
    "text": " aber grundsätzlich verstehen wir uns untereinander auch mit die Electen."
  },
  {
    "start": 646.44,
    "end": 648.2,
    "text": " Und die weiß ich ja selbst im Deutschen."
  },
  {
    "start": 648.2,
    "end": 651.88,
    "text": " Wenn da im Fernsehen Untertitel bei einem Deutschen eingeblendet werden,"
  },
  {
    "start": 651.88,
    "end": 655.16,
    "text": " hättest du schon eine schwere Beleiligung und eine Afro."
  },
  {
    "start": 655.16,
    "end": 660.04,
    "text": " Aber in China ist es noch so Standard, dass du die Untertitel verwendest,"
  },
  {
    "start": 660.04,
    "end": 665.64,
    "text": " weil eben viele auch ältere Leute nur ihren lokalen Dialekt sprechen."
  },
  {
    "start": 665.64,
    "end": 673.48,
    "text": " Die jühe Generation, das sieht sich anders aus, die können überwiegend Mandarin."
  },
  {
    "start": 673.48,
    "end": 679.36,
    "text": " Und das ist auch hier in Konto so, hier spricht man ja Kantonese."
  },
  {
    "start": 679.36,
    "end": 683.24,
    "text": " Bevor ich jenka, man hat mir gesagt, oh, erregweißt du, die sprechen Kantonese."
  },
  {
    "start": 683.24,
    "end": 689.8,
    "text": " Und dann war ich so ein bisschen, ja, mal schauen, aber hier eigentlich gar keine Probleme."
  },
  {
    "start": 689.8,
    "end": 694.92,
    "text": " Wobei, das heißt keine Probleme im Alltag nicht, also bei eben allem anderen Gesprächen,"
  },
  {
    "start": 694.92,
    "end": 703.64,
    "text": " das ist eher so ein bisschen, dass du merkst, dass so Sprachen natürlich auch kulturelle Unterschiede fördern."
  },
  {
    "start": 703.64,
    "end": 711.6,
    "text": " Und zum Beispiel hier in Guangzhou muss man sagen, diese ganze kantonesische Kultur ist wirklich sehr, sehr stark."
  },
  {
    "start": 711.6,
    "end": 716.48,
    "text": " Das ist natürlich nicht nur Sprachgetrieben, das hängt auch mit gewissen Werten zusammen,"
  },
  {
    "start": 716.48,
    "end": 722.56,
    "text": " mit gewissen natürlich, auch sagen wir mal, lebensweisen, kulinarisch."
  },
  {
    "start": 722.56,
    "end": 725.52,
    "text": " Und das ist schon mal ganz, ganz wichtig, das spielt natürlich eine große Rolle."
  },
  {
    "start": 725.52,
    "end": 735.56,
    "text": " Das heißt zum Beispiel, wenn ich teilweise irgendwo hingehe, dann sprechen die Leute vielleicht am Nachbarthich oder sonst wo die sprechen, alle Kantonesisch untereinander."
  },
  {
    "start": 735.56,
    "end": 742.44,
    "text": " Ja, je nachdem, du hast ja hier auch viele zugezogen, dann merkst du sofort, die sprechen dann natürlich wieder Mandarin untereinander."
  },
  {
    "start": 742.44,
    "end": 750.28,
    "text": " So schärft natürlich auch diese kulturelle Vielfalt, die Sprachen, die schärfen natürlich auch Identität."
  },
  {
    "start": 750.28,
    "end": 754.52,
    "text": " Das ist ganz, ganz wichtig zu verstehen, dass es in China große Unterschiede gibt."
  },
  {
    "start": 754.52,
    "end": 756.88,
    "text": " Es gibt nicht das eine China."
  },
  {
    "start": 756.88,
    "end": 762.88,
    "text": " Also auch immer die Frage, ist Hongkong oder ist das China gehört, Taiwan zu China?"
  },
  {
    "start": 762.88,
    "end": 768.48,
    "text": " Allein von den Sprachen kann man eben sagen, dass zum Beispiel Taiwan sehr ähnlich an Fuzhien ist."
  },
  {
    "start": 768.48,
    "end": 771.28,
    "text": " Das betrifft nicht nur die Kultur, sondern auch die Sprache."
  },
  {
    "start": 771.28,
    "end": 773.96,
    "text": " Die Leute sprechen teilweise in gleichen Dialekten."
  },
  {
    "start": 773.96,
    "end": 777.72,
    "text": " In Hongkong spricht man den gleichen Dialekt wie hier in Südschina."
  },
  {
    "start": 777.72,
    "end": 783.52,
    "text": " Der Hongkong Nise wird sich aber wenig mit dem Nord-Chinese verständigen können,"
  },
  {
    "start": 783.52,
    "end": 789.24,
    "text": " außer vielleicht über Mandarin oder eben über die geschriebenen Sprache."
  },
  {
    "start": 789.24,
    "end": 795.72,
    "text": " Und das färbt auch auf die Kultur ab oder umgedreht aus den Nebensachen, die sich gegenseitig beeinflussen."
  },
  {
    "start": 795.72,
    "end": 801.96,
    "text": " Und es ist ganz, ganz wichtig zu verstehen, dass China so unterschiedlich ist in seiner Beschaffenheit."
  },
  {
    "start": 801.96,
    "end": 808.6,
    "text": " Und dass auch ein Stück weit auch sogar auf die Mentalität Einfluss hat, dass man zum Beispiel sagt,"
  },
  {
    "start": 808.6,
    "end": 813.76,
    "text": " die Nord-Chinesen, die sind viel lauter, impulsiver, direkter."
  },
  {
    "start": 813.76,
    "end": 815.44,
    "text": " Und das spielt die Sprache eine Rolle."
  },
  {
    "start": 815.44,
    "end": 817.96,
    "text": " Die haben eine harter Sprache."
  },
  {
    "start": 817.96,
    "end": 820.52,
    "text": " Hier im Süden ist eh alles ein bisschen spannter."
  },
  {
    "start": 820.52,
    "end": 824.56,
    "text": " Merkt man ja lebensweise, merkt man auch in der Sprache."
  },
  {
    "start": 824.56,
    "end": 826.4,
    "text": " Übrigens kantonesisch."
  },
  {
    "start": 826.4,
    "end": 830.44,
    "text": " Ich kann es einigermaßen, also verstehen nicht, aber ich kann es jetzt ein bisschen rauslören."
  },
  {
    "start": 830.44,
    "end": 834.6,
    "text": " Für mich klingt es immer irgendwo als West zwischen Chinesisch und Japanisch."
  },
  {
    "start": 834.6,
    "end": 839.28,
    "text": " Ja, und ganz kurz nochmal auf die Schrift einzugehen."
  },
  {
    "start": 839.28,
    "end": 846.76,
    "text": " Also es gibt die simplifizierte Variante, die man in China hier auf dem Festland schreibt,"
  },
  {
    "start": 846.76,
    "end": 852.28,
    "text": " die man sagen vereinfacht hat, die Schriftzeichen vereinfacht, da gab es Reformen."
  },
  {
    "start": 852.28,
    "end": 854.48,
    "text": " Und tatsächlich ist es auch deutlich einfacher."
  },
  {
    "start": 854.48,
    "end": 860.08,
    "text": " Es gibt zwar Schriftzeichen, die sind genau gleich, aber ja, meine erste Aufenthalte waren ja"
  },
  {
    "start": 860.08,
    "end": 866.72,
    "text": " im Prinzip, wo ich mit der Chinesisch-Pare stärker mich auseinandergesetzt habe, die waren in"
  },
  {
    "start": 866.72,
    "end": 872.88,
    "text": " Taiwan und da sprich man, eigentlich sprichst du, dann schreibt man die traditionellen Schrift."
  },
  {
    "start": 872.88,
    "end": 878.04,
    "text": " Zeichen noch und die sind schon wesentlich komplexer. Also da habe ich auch bis heute noch teilweise"
  },
  {
    "start": 878.04,
    "end": 884.72,
    "text": " bisschen Probleme, weil letztes Jahr länger in Taiwan, wenn ich das dann auch gut schreibe,"
  },
  {
    "start": 884.72,
    "end": 888.12,
    "text": " muss ich es nicht, aber wenn ich es dann lese, dann muss ich mich schon ein bisschen mehr konzentrieren,"
  },
  {
    "start": 888.12,
    "end": 893.72,
    "text": " weil eingeschrift sei es schon sehr unterschiedlich. Man gewöhnt sich dann ein bisschen dran, aber ja,"
  },
  {
    "start": 893.72,
    "end": 896.96,
    "text": " das ist schon was anderes. Und dann, wenn ich dort schreibe, schreibe ich auch mit den Leuten,"
  },
  {
    "start": 896.96,
    "end": 903.28,
    "text": " da muss ich dann auch auf der Mal Übersetzungs-Tools verwenden. In Hongkong nimmt man auch noch die"
  },
  {
    "start": 903.28,
    "end": 909.12,
    "text": " traditionellen Schriftzeichen. Das ist natürlich interessant. Also Hongkong und Guangzhou sprechen"
  },
  {
    "start": 909.12,
    "end": 916.64,
    "text": " bei beiden im Prinzip Kantonesisch, wobei in Guangzhou, wie gesagt, gemixt, eigentlich Amanda"
  },
  {
    "start": 916.64,
    "end": 921.4,
    "text": " die trotzdem dominiert, aber ich sage mal im Alltag, würden die Leute hier Kantonesisch sprechen,"
  },
  {
    "start": 921.4,
    "end": 926.24,
    "text": " schreiben aber vereinfacht in Hongkong dagegen, sprechen die Leute nicht nur Kantonesisch,"
  },
  {
    "start": 926.24,
    "end": 932.08,
    "text": " schreiben auch noch traditionell. Das traditionelle schreibst du eigentlich wirklich nur in Macau,"
  },
  {
    "start": 932.08,
    "end": 941.52,
    "text": " in Hongkong und in Taiwan. Die anderen Länder, sprich China selbst und Singapur und auch Malaysia,"
  },
  {
    "start": 941.52,
    "end": 946.76,
    "text": " da hast du die vereinfachte Variante, wo man es öfter sieht, sind eben Restaurants oder so,"
  },
  {
    "start": 946.76,
    "end": 955.4,
    "text": " weil es eben auch ein bisschen kratzöser wirkt, ein bisschen an, ja, buchstäblich eben traditioneller"
  },
  {
    "start": 955.4,
    "end": 960.56,
    "text": " und bei Restaurants oder so, wenn man ja eben so ein bisschen auch oft suggerieren, dass man da so"
  },
  {
    "start": 960.56,
    "end": 967.84,
    "text": " ein gewisses Heritage hat, also so ein Prinzip, also man will einfach so ein historischer Bezug"
  },
  {
    "start": 967.84,
    "end": 975.08,
    "text": " einfach schaffen. Genau, ganz kurz, warum habe ich angefangen, um Anderians zu lernen und das war"
  },
  {
    "start": 975.08,
    "end": 979.2,
    "text": " tatsächlich das Reisen. Als ich erst in der Taiwan war, habe ich gemerkt, oh, ist schon ein bisschen"
  },
  {
    "start": 979.2,
    "end": 985.0,
    "text": " schweiger ohne, ja, und dann ging es aber über die nächsten, ich sag mal, Motivationsstufen hinaus,"
  },
  {
    "start": 985.0,
    "end": 991.28,
    "text": " dass ich dann auch gemerkt habe, okay, wenn du China verstehen willst, dann musst du da natürlich"
  },
  {
    "start": 991.28,
    "end": 996.0,
    "text": " was machen, ja, und ich habe dann angefangen, ganz intensiv mich mit China zu beschäftigen und da"
  },
  {
    "start": 996.0,
    "end": 1000.0,
    "text": " aber klar, ich muss ein bisschen lernen. Dann war es wirklich so, dass mich einfach das auch"
  },
  {
    "start": 1000.0,
    "end": 1005.04,
    "text": " gechallengt hat, ja, ich war dann irgendwann fertig, habe mein MBA gemacht gehabt und dann war"
  },
  {
    "start": 1005.04,
    "end": 1010.04,
    "text": " also der Punkt, du willst ja weiter irgendwas lernen und dann war es zum ersten Mal so, dass mich eine"
  },
  {
    "start": 1010.04,
    "end": 1014.92,
    "text": " Sprache auch gereizt hat, ja, dann war ich für Spracheaufenthalt einmal in Taiwan, war viel"
  },
  {
    "start": 1014.92,
    "end": 1021.36,
    "text": " wieder in den China bereisen und dann habe ich halt eben immer so ein Leben bei ein bisschen gelernt,"
  },
  {
    "start": 1021.36,
    "end": 1028.24,
    "text": " dann damals in Kunming schon mein Jahr gemacht und so und natürlich auch, war ja viel Jahr auch gar"
  },
  {
    "start": 1028.24,
    "end": 1035.08,
    "text": " nicht klar, was ich so genau eigentlich mache, nachdem ich dann auch damals meinen sozusagen"
  },
  {
    "start": 1035.08,
    "end": 1043.16,
    "text": " corporate job gekündigt habe bei der BSF, habe ich auch gedacht, na ja, wenn ich in der Arsene Arbeit"
  },
  {
    "start": 1043.16,
    "end": 1049.08,
    "text": " ist schon praktisch, wenn ich chinesisch kann, heute bin ich ganz ehrlich für meinen Beruf sozusagen"
  },
  {
    "start": 1049.08,
    "end": 1056.92,
    "text": " als Analyst, Content Grader, brauche ich es nicht wirklich, aber es hilft natürlich beim Verständnis,"
  },
  {
    "start": 1056.92,
    "end": 1062.24,
    "text": " b. bei meinem Leben in China, ja, ich könnte ja in China nicht so leben wie ich es tue, ohne diese"
  },
  {
    "start": 1062.24,
    "end": 1069.12,
    "text": " Kenntnisse, die ich jetzt habe und natürlich der Punkt 5 ist dann sozusagen noch die Integration,"
  },
  {
    "start": 1069.12,
    "end": 1075.32,
    "text": " also ich kann in China leben und spreche kein Prockenmann da, theoretisch, aber das ist sehr,"
  },
  {
    "start": 1075.32,
    "end": 1081.04,
    "text": " sehr schwierig, also es geht los bei Sachen wie dem Mietvertrag, den ich jetzt hier habe,"
  },
  {
    "start": 1081.04,
    "end": 1086.6,
    "text": " der Kommunikation, wenn du das eben nur über die Apps alles machst, die mittlerweile gut sind,"
  },
  {
    "start": 1086.6,
    "end": 1093.12,
    "text": " ich habe es eingangs erwähnt, natürlich gibt es da Möglichkeiten, aber das ist schon ja sehr,"
  },
  {
    "start": 1093.12,
    "end": 1097.96,
    "text": " sehr nervig, wenn du das nur darüber machen musst, unnatürlich bist auch jetzt nicht besonders"
  },
  {
    "start": 1097.96,
    "end": 1102.56,
    "text": " viel Wertschätzung von den Chinesen erfahren, wenn du da überhaupt keinen Fuß in die Höchst"
  },
  {
    "start": 1102.56,
    "end": 1109.0,
    "text": " stellst und die Chinesen freuen sich, es hilft dir natürlich mehr Anerkennung zu bekommen,"
  },
  {
    "start": 1109.0,
    "end": 1117.4,
    "text": " aber auch dein Leben einfach angenehmer zu gestalten und deshalb habe ich ja da vor ein paar Jahren"
  },
  {
    "start": 1117.4,
    "end": 1123.44,
    "text": " siehrelich lange ins Szeniet erreicht, also auch dieses Jahr hatte ich in dem ersten halben"
  },
  {
    "start": 1123.44,
    "end": 1129.48,
    "text": " Jahr mehr Fokus drauf und dann war es so, dass ich jetzt momentan ein bisschen weniger mache,"
  },
  {
    "start": 1129.48,
    "end": 1136.0,
    "text": " weil ich einfach sehr viele andere Sachen habe und ich bin am Ende kein Spracht Talent, wenn ich"
  },
  {
    "start": 1136.0,
    "end": 1141.6,
    "text": " da sagen, das ist noch ein bisschen schleifen lassen, ich merke es schon sofort und ja, ich habe"
  },
  {
    "start": 1141.6,
    "end": 1147.16,
    "text": " es einfach dieses Jahr auch dann noch mal paar andere Projekte reinbekommen, andere Sachen"
  },
  {
    "start": 1147.16,
    "end": 1152.8,
    "text": " gemacht und dann hat gesagt, ja es bringt jetzt nichts, wenn ich da jetzt zu viel Zeit investiere,"
  },
  {
    "start": 1152.8,
    "end": 1158.4,
    "text": " merke aber, dass man da rein bringt, mir gar nicht so viel im Sinne von da jetzt noch mal einen drauf"
  },
  {
    "start": 1158.4,
    "end": 1163.56,
    "text": " zu salden momentan, alles zu seiner Zeit, ich könnte mir vorstellen dann nochmal in der Zukunft"
  },
  {
    "start": 1163.56,
    "end": 1168.24,
    "text": " mehr zu machen, wenn ich mehr Kapazitäten habe, momentan ist es so, dass ich quasi, also ich habe"
  },
  {
    "start": 1168.24,
    "end": 1172.12,
    "text": " noch mal einen anderen Unterricht, ich spreche natürlich im Alltag auch noch, aber es ist"
  },
  {
    "start": 1172.12,
    "end": 1177.12,
    "text": " eher wirklich so rein aufs Daily beschränkt und jetzt nicht dieses, ich habe jetzt das nächste"
  },
  {
    "start": 1177.12,
    "end": 1184.04,
    "text": " Level gezündet, weiß einfach momentan, ich muss, ja, aber das ist immer so ganz wichtig,"
  },
  {
    "start": 1184.04,
    "end": 1188.52,
    "text": " dass man sich da auch nichts vormacht und ich muss sagen, man daran war das erste Mal, dass ich"
  },
  {
    "start": 1188.52,
    "end": 1194.44,
    "text": " wirklich eine wirklich große Motivation habe, weil ich es halt anwenden konnte, um eine Sprache zu"
  },
  {
    "start": 1194.44,
    "end": 1200.64,
    "text": " lernen und das auch noch mal so, um das einzuordnen chinesisch ist verdammt hart zu lernen, also es"
  },
  {
    "start": 1200.64,
    "end": 1207.08,
    "text": " gibt ja da verschiedene auch Betrachtungsweisen, so Beispiel haben unsere Lehrer, die der Uni Neulich,"
  },
  {
    "start": 1207.08,
    "end": 1211.44,
    "text": " die haben das immer, ich stelle das sehr interessant da auch so ein bisschen, weil eben diese"
  },
  {
    "start": 1211.44,
    "end": 1215.8,
    "text": " Schriftzeilen, ich habe gesagt, das ist die einzig moderne Sprache, wo man eigentlich so von"
  },
  {
    "start": 1215.8,
    "end": 1220.56,
    "text": " einer bildlichen Sprache reden kann und die haben das halt so dargestellt, dass dadurch sehr einfach"
  },
  {
    "start": 1220.56,
    "end": 1224.2,
    "text": " ist, weil du halt zum Beispiel gewisse Sachen ableiten kannst, der hat wenn du zum Beispiel"
  },
  {
    "start": 1224.2,
    "end": 1228.8,
    "text": " gewisse in einem Schriftzeichen gewisse, ich sage man muss da, das kannst du zum Beispiel sagen,"
  },
  {
    "start": 1228.8,
    "end": 1234.64,
    "text": " das hat eine Relation zu Wasser, zu Feuer und so weiter, aber ja, also so einfach ist es natürlich"
  },
  {
    "start": 1234.64,
    "end": 1239.8,
    "text": " nicht, dass du automatisch das alles erkennst und du hast natürlich auch Vorteile, wie dass du"
  },
  {
    "start": 1239.8,
    "end": 1246.76,
    "text": " quasi keine Karmatik hast oder so im chinesischen, das ist richtig, aber es ist dennoch eine verdammt"
  },
  {
    "start": 1246.76,
    "end": 1254.72,
    "text": " schwierige Sprache und man sagt eigentlich, da gibt es so eine Kategorisierung, dass für jemanden aus"
  },
  {
    "start": 1254.72,
    "end": 1260.44,
    "text": " dem angesexischen Sprachraum, also jemand, der zum Beispiel eigentlich als Muttersprache hat,"
  },
  {
    "start": 1260.44,
    "end": 1265.6,
    "text": " für den ist chinesisch die schwierigste Sprache zu lernen, auf Platz zwei kommen dann so was wie"
  },
  {
    "start": 1265.6,
    "end": 1272.6,
    "text": " arabisch, auch japanisch und koreanisch den Schwierg, aber chinesisch ist unter dem, was man"
  },
  {
    "start": 1272.6,
    "end": 1281.76,
    "text": " normalerweise versteht, die schwierigste Sprache, die man lernen kann als Vestler, ja, das ist ja"
  },
  {
    "start": 1281.76,
    "end": 1288.96,
    "text": " insofern interessant, dass es heißt, dass die am schwersten zu erlernenden Sprache gleichzeitig"
  },
  {
    "start": 1288.96,
    "end": 1294.48,
    "text": " die am weitesten verbreitete Muttersprache der Welt ist und wenn du jetzt fragst, wirklich,"
  },
  {
    "start": 1294.48,
    "end": 1301.28,
    "text": " sprechen am meisten Leute auf der Welt chinesisch, nein, das habe ich nicht gesagt, sondern letztendlich"
  },
  {
    "start": 1301.28,
    "end": 1307.96,
    "text": " ist es so, dass Englisch zwar von mehr Leuten gesprochen wird, aber nicht als Muttersprache,"
  },
  {
    "start": 1307.96,
    "end": 1315.56,
    "text": " ja, da ist es so, dass tatsächlich beim Englischen, wenn du auf die, ja, auf die Erstsprache gehst,"
  },
  {
    "start": 1315.56,
    "end": 1326.08,
    "text": " Muttersprache ist Englisch sogar weniger als Spanisch, ja, da ist es so, dass bei der Muttersprache"
  },
  {
    "start": 1326.08,
    "end": 1336.44,
    "text": " sprechen circa 900 Millionen Mandarin, 380 Englisch, 345 Millionen Hindi, 386 Millionen Spanisch,"
  },
  {
    "start": 1336.44,
    "end": 1344.84,
    "text": " befranzösisch circa 74 Millionen, ja, also da ist chinesisch ganz klar vorne, aber wenn"
  },
  {
    "start": 1344.84,
    "end": 1350.72,
    "text": " du auf die Gesamtzahl gehst und jetzt hier bin ich übrigens bei Mandarin wieder bei"
  },
  {
    "start": 1350.72,
    "end": 1355.52,
    "text": " den 1,1 Milliarden und Englisch sind in den 1,5 Milliarden, also, ich spreche am Ende"
  },
  {
    "start": 1355.52,
    "end": 1360.84,
    "text": " nochmal eigentlich deutlich mehr Leute Englisch als chinesisch, aber eben nicht als Muttersprache,"
  },
  {
    "start": 1360.84,
    "end": 1366.6,
    "text": " hoffe ich ist klar, was ich gemeint habe und ja, da nochmal so, die Einordnung natürlich"
  },
  {
    "start": 1366.6,
    "end": 1370.6,
    "text": " sprechen viele Chinesen dann auch Englisch, aber nicht so viele und das heißt natürlich"
  },
  {
    "start": 1370.6,
    "end": 1376.48,
    "text": " auch hier vor Ort, merkt man das, dass übrigens etwas, was du in vielen Ländern der Welt"
  },
  {
    "start": 1376.48,
    "end": 1383.24,
    "text": " hast, auch in Arsien, wenn du hier hinkommst, da ist man, glaube ich, in so viel überrascht,"
  },
  {
    "start": 1383.24,
    "end": 1387.04,
    "text": " weil die Länder ja eigentlich total modern sind, gute Bildungssysteme genießen, aber"
  },
  {
    "start": 1387.04,
    "end": 1391.08,
    "text": " die Leute sind sehr schlecht Englisch sprechen und da würde ich definitiv auch China mit"
  },
  {
    "start": 1391.08,
    "end": 1394.88,
    "text": " reinziehen, also wenn du nach Shanghai oder Peking kommst, dann wird es natürlich deutlich"
  },
  {
    "start": 1394.88,
    "end": 1402.44,
    "text": " besser als jetzt hier in der Stadt Wigwangzhou oder auch Shenzhen, aber ich war aber rascht,"
  },
  {
    "start": 1402.44,
    "end": 1406.28,
    "text": " trotzdem wie, ja, ich sage es einfach so, wie schlecht die Leute hier Englisch können,"
  },
  {
    "start": 1406.28,
    "end": 1410.12,
    "text": " auf der anderen Seite hat es mich dann auch wieder nicht so überrascht, weil es eben"
  },
  {
    "start": 1410.12,
    "end": 1415.08,
    "text": " nachvollziehbar ist, ich habe gesagt, die sprechen ohnehin noch irkantonesisch und ja, meine"
  },
  {
    "start": 1415.08,
    "end": 1419.32,
    "text": " erste, meine zweite Fremdspaare war Französisch und ich spreche heute auch kein Französisch"
  },
  {
    "start": 1419.32,
    "end": 1424.36,
    "text": " mehr, ja, das heißt, wenn du es halt nicht nutzt, dann ist es so, ja, du verstehst da"
  },
  {
    "start": 1424.36,
    "end": 1429.8,
    "text": " halt noch ein bisschen was wahrscheinlich, die chinesischen Tests in der Schule sind"
  },
  {
    "start": 1429.8,
    "end": 1434.04,
    "text": " sehr, sehr stark an den Exams ausgerichtet, das heißt, du sprichst wenig, du schreibst"
  },
  {
    "start": 1434.04,
    "end": 1440.0,
    "text": " so liest viel und dementsprechend dieses Bulimilern auch für den Gao Kau, für das große Abitur"
  },
  {
    "start": 1440.0,
    "end": 1444.88,
    "text": " hier sozusagen, klar, danach vergisst du das wieder, wenn du es nicht anwendest, ja, und"
  },
  {
    "start": 1444.88,
    "end": 1448.44,
    "text": " das kann man auch keinem vorwerfen, vor allem, dass China eben so stark an seiner eigenen"
  },
  {
    "start": 1448.44,
    "end": 1452.84,
    "text": " Sprache auch hängt, da du hier ein eigenes Universum hast, das dürfen wir nicht vergessen,"
  },
  {
    "start": 1452.84,
    "end": 1456.28,
    "text": " in anderen Ländern ist eben so, dass die Leute auch viel mehr englische Inhalte konsumieren"
  },
  {
    "start": 1456.28,
    "end": 1462.4,
    "text": " über die Filmindustrie, vor allem, aber auch eben über die Internetwelt, das ist in China"
  },
  {
    "start": 1462.4,
    "end": 1468.48,
    "text": " nicht zu dir mehr eigenes Universum, von daher kann man es am Ende auch keinen verübeln und"
  },
  {
    "start": 1468.48,
    "end": 1472.44,
    "text": " das heißt auch, klar, wenn du hier nach China kommst, ich habe es erwähnt, es wird einfach"
  },
  {
    "start": 1472.44,
    "end": 1476.84,
    "text": " verdammt schwierig, wenn du überhaupt keinem anderen Ringen kannst, solltet es dich davon"
  },
  {
    "start": 1476.84,
    "end": 1482.36,
    "text": " abhalten, nach China zu kommen, auf keinen Fall, also wenn du hier nach China kommst als"
  },
  {
    "start": 1482.36,
    "end": 1487.64,
    "text": " Tourist und reist, dann würde ich sagen, solltet es dich auf keinen Fall stören und es wird"
  },
  {
    "start": 1487.64,
    "end": 1492.12,
    "text": " auch am Ende so sein, dass du damit zurechtkommst, vor allem hast du es wahrscheinlich auch schon"
  },
  {
    "start": 1492.12,
    "end": 1495.88,
    "text": " andere Länder gehabt, ja, es ist nicht so, wenn jetzt alle anderen Länder immer perfekt"
  },
  {
    "start": 1495.88,
    "end": 1501.32,
    "text": " englisch können, gibt man durch Länder, wo eben du in deiner Touristenblase bist und"
  },
  {
    "start": 1501.32,
    "end": 1505.2,
    "text": " dann alle recht gut englisch können, das ist aber meistens kein wirkliches Spiegelbild"
  },
  {
    "start": 1505.2,
    "end": 1510.8,
    "text": " der Gesellschaft, in China ist halt härter vorgehalten, weil China ist eben kein Touristenland,"
  },
  {
    "start": 1510.8,
    "end": 1516.84,
    "text": " ja, aber die meisten kommen ja auch eher nach Shanghai, Peking für Reisen und da würde"
  },
  {
    "start": 1516.84,
    "end": 1523.6,
    "text": " ich sagen, hast du wenig Probleme, vor allem, weil natürlich auch dort die Sachen, die"
  },
  {
    "start": 1523.6,
    "end": 1529.8,
    "text": " du so nun mal nutzt, die Apps oder auch, ja, bei den Apps muss man schon sagen, ja, mit"
  },
  {
    "start": 1529.8,
    "end": 1535.4,
    "text": " Einschränkung, aber die Apps, die du jetzt normal so nutzen würdest sind eigentlich gut"
  },
  {
    "start": 1535.4,
    "end": 1540.0,
    "text": " übersetzbar oder bereits auf englisch, natürlich auch die öffentlichen Verkehrsmittel, die du"
  },
  {
    "start": 1540.0,
    "end": 1546.68,
    "text": " benutzt und so weiter, also solltet ich nicht davon abhalten und bei diesem Thema mache"
  },
  {
    "start": 1546.68,
    "end": 1552.68,
    "text": " ich auch nochmal Werbung und Werbung in Anführungszeichen, das ist weder jetzt aus meiner irgendwie,"
  },
  {
    "start": 1552.68,
    "end": 1558.88,
    "text": " sozusagen von meinem eigenen, von meiner eigenen Unternehmung und ich bin auch kein Beauftragter"
  },
  {
    "start": 1558.88,
    "end": 1565.72,
    "text": " von China, ganz wichtig, aber China hat jetzt nochmal seine ganzen Wiesnungsregulärien erleichtert,"
  },
  {
    "start": 1565.72,
    "end": 1570.48,
    "text": " noch mehr Länder können Wiesnungsvoll einreisen und wir können jetzt aus Deutschland sogar"
  },
  {
    "start": 1570.48,
    "end": 1575.92,
    "text": " 30 Tage Wiesnungsvoll in China bleiben, sei es wenn du dich morgen in den Flieger setzt,"
  },
  {
    "start": 1575.92,
    "end": 1581.04,
    "text": " China fliegst, kannst du jetzt nicht nur 15 Tage wie bisher, sondern mindestens mal bis"
  },
  {
    "start": 1581.04,
    "end": 1586.2,
    "text": " Ende nächsten Jahres 30 Tage theoretisch in China bleiben, kann sein, dass sie ein Ticket"
  },
  {
    "start": 1586.2,
    "end": 1592.52,
    "text": " wollen, wie du wieder ausreißt oder wann du ausreißt, aber selbst das ist nicht unbedingt"
  },
  {
    "start": 1592.52,
    "end": 1599.6,
    "text": " gegeben und das ist schon etwas, was historisch zu einzigartig ist, also große Chance für"
  },
  {
    "start": 1599.6,
    "end": 1604.2,
    "text": " viel nach China zu kommen, wer sogar sagt, ich will mal ein bisschen länger das Land"
  },
  {
    "start": 1604.2,
    "end": 1608.56,
    "text": " wirklich auch bereisen, ich meine zwei Wochen reichen die ja völlig aus, um einen guten"
  },
  {
    "start": 1608.56,
    "end": 1613.76,
    "text": " Eindruck zu bekommen, aber mit einem Monat kannst du reichen ein bisschen mehr machen,"
  },
  {
    "start": 1613.76,
    "end": 1617.68,
    "text": " weil China natürlich auch mehr, da ist nur Peking und Shanghai toller, andere Städte"
  },
  {
    "start": 1617.68,
    "end": 1623.52,
    "text": " und natürlich auch Natur, ich sag's immer nur dazu, es ist eine große Chance, auch so"
  },
  {
    "start": 1623.52,
    "end": 1627.4,
    "text": " ein Land gänzt, denn viele nutzen das und ist auch ein Grund, warum China momentan wieder"
  },
  {
    "start": 1627.4,
    "end": 1630.0,
    "text": " deutlich positiver wahrgenommen wird."
  },
  {
    "start": 1630.0,
    "end": 1636.48,
    "text": " Heute aber ging's um die Sprache, also was du wirklich mitnehmen solltest, ist, dass"
  },
  {
    "start": 1636.48,
    "end": 1640.76,
    "text": " China da sehr, sehr unterschiedlich ist, dass eben diese Sprachen in China bringen, dass"
  },
  {
    "start": 1640.76,
    "end": 1645.92,
    "text": " China ein Land ist, was sehr unterschiedlich ist, das betrifft die Wirtschaft, das betrifft"
  },
  {
    "start": 1645.92,
    "end": 1652.04,
    "text": " die Kultur und eben dann auch die Sprache, dass es im Prinzip ähnlich wie in Feldmeinig"
  },
  {
    "start": 1652.04,
    "end": 1657.52,
    "text": " Null ein, wie in Indien, ein Griechenland ist, wo aber nicht alle eben die Sprachen in"
  },
  {
    "start": 1657.52,
    "end": 1661.52,
    "text": " Indien, dass du eigentlich da leben, englisch als das gemeinsame Land, auch nie hast du"
  },
  {
    "start": 1661.52,
    "end": 1667.04,
    "text": " die Schrift vor allem und natürlich auch ist es hier so, dass die chinesische Regierung"
  },
  {
    "start": 1667.04,
    "end": 1670.64,
    "text": " das will vielleicht auch noch abschießen, sagen, sehr, sehr stark darauf pocht, dass"
  },
  {
    "start": 1670.64,
    "end": 1672.24,
    "text": " alle Mandarin sprechen."
  },
  {
    "start": 1672.24,
    "end": 1676.72,
    "text": " Also die wollen das schon vereinheitlichen, ja, und natürlich ist es auch immer der Kritik,"
  },
  {
    "start": 1676.72,
    "end": 1683.28,
    "text": " dass gerade die auch Minderheiten von den C1-Gruppen gibt in China, dass die eben zum Beispiel in"
  },
  {
    "start": 1683.28,
    "end": 1688.44,
    "text": " Tibet auch alle Mandarin lernen sollen und das ist natürlich schon etwas, was dann auch"
  },
  {
    "start": 1688.44,
    "end": 1691.68,
    "text": " dafür sorgt, dass die Dialekte ein Stück weit verschwinden, wobei die meisten erleben"
  },
  {
    "start": 1691.68,
    "end": 1696.28,
    "text": " beide sprechen, ist aber auch ein natürlicher Prozess, beispielsweise ist es so, dass viele"
  },
  {
    "start": 1696.28,
    "end": 1701.0,
    "text": " hier in Guangzhou die Eltern eben dafür sorgen, dass die Kinder das erste Mandarin lernen,"
  },
  {
    "start": 1701.0,
    "end": 1704.6,
    "text": " nicht kantonesisch, weil sie wissen, dass für die Bildung erforderlich ist."
  },
  {
    "start": 1704.6,
    "end": 1708.44,
    "text": " Das ist ein bisschen schade im Bezug auf die Dialekte, weil wenn die verloren gehen, gehen"
  },
  {
    "start": 1708.44,
    "end": 1713.04,
    "text": " nämlich auch die Kultur verloren, aber China ist klarer, da wird bewährt, das heißt, es"
  },
  {
    "start": 1713.04,
    "end": 1717.6,
    "text": " ist wichtiger natürlich, dass du ein gutes Mandarin sprichst, als dass du einen lokalen"
  },
  {
    "start": 1717.6,
    "end": 1724.56,
    "text": " Dialekt kannst, rein jetzt mal von der Effizienzseite betrachtet, ja, das ist vielleicht auch noch"
  },
  {
    "start": 1724.56,
    "end": 1725.56,
    "text": " ganz wichtig."
  },
  {
    "start": 1725.56,
    "end": 1731.88,
    "text": " Das ist natürlich ein Trend, dass immer mehr Leute gutes Mandarin sprechen, das ist etwas,"
  },
  {
    "start": 1731.88,
    "end": 1739.76,
    "text": " was ich sicherlich so fortsetzt, wird und ich würde sagen, damit lasse ich es heute,"
  },
  {
    "start": 1739.76,
    "end": 1742.4,
    "text": " danke fürs Zuhören, bis zum nächsten, mach's gut."
  },
  {
    "start": 1742.4,
    "end": 1744.88,
    "text": " Zia, hoi, zian."
  }
]